Skip to content

Commit 6ac4ce5

Browse files
authored
i18n: add Japanese translation (#68)
1 parent 09f5cdd commit 6ac4ce5

4 files changed

Lines changed: 364 additions & 0 deletions

File tree

cachyoskm_locale.qrc

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,7 @@
44
<file alias="ca">lang/cachyos-kernel-manager_ca.qm</file>
55
<file alias="cs">lang/cachyos-kernel-manager_cs.qm</file>
66
<file alias="de">lang/cachyos-kernel-manager_de.qm</file>
7+
<file alias="ja">lang/cachyos-kernel-manager_ja.qm</file>
78
<file alias="ko">lang/cachyos-kernel-manager_ko.qm</file>
89
<file alias="pl">lang/cachyos-kernel-manager_pl.qm</file>
910
<file alias="ru">lang/cachyos-kernel-manager_ru.qm</file>

lang/cachyos-kernel-manager_ja.ts

Lines changed: 357 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,357 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<!DOCTYPE TS>
3+
<TS version="2.1" language="ja_JP">
4+
<context>
5+
<name>ConfOptionsPage</name>
6+
<message>
7+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="33"/>
8+
<source>Custom package name</source>
9+
<translation>カスタムパッケージ名</translation>
10+
</message>
11+
<message>
12+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="53"/>
13+
<source>$pkgbase</source>
14+
<translation>$pkgbase</translation>
15+
</message>
16+
<message>
17+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="66"/>
18+
<source>Enable CachyOS config</source>
19+
<translation>CachyOS のカスタム設定を有効化</translation>
20+
</message>
21+
<message>
22+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="95"/>
23+
<source>Tweak kernel options prior to a build via nconfig</source>
24+
<translation>ビルド前にカーネル設定を nconfig で変更</translation>
25+
</message>
26+
<message>
27+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="124"/>
28+
<source>Tweak kernel options prior to a build via xconfig</source>
29+
<translation>ビルド前にカーネル設定を xconfig で変更</translation>
30+
</message>
31+
<message>
32+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="153"/>
33+
<source>Use Modprobed-db</source>
34+
<translation>Modprobed-db を使用</translation>
35+
</message>
36+
<message>
37+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="182"/>
38+
<source>Use the current kernel&apos;s config</source>
39+
<translation>現在のカーネル設定を使用</translation>
40+
</message>
41+
<message>
42+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="211"/>
43+
<source>Enable KBUILD_CFLAGS -O3</source>
44+
<translation>KBUILD_CFLAGS -O3 を有効化</translation>
45+
</message>
46+
<message>
47+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="240"/>
48+
<source>Set performance governor as default</source>
49+
<translation>パフォーマンスガバナーをデフォルトに設定</translation>
50+
</message>
51+
<message>
52+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="269"/>
53+
<source>Enable TCP_CONG_BBR3</source>
54+
<translation>TCP_CONG_BBR3 を有効化</translation>
55+
</message>
56+
<message>
57+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="298"/>
58+
<source>Running tick rate</source>
59+
<translation>ティックレート</translation>
60+
</message>
61+
<message>
62+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="327"/>
63+
<source>Select tickless</source>
64+
<translation>tickless 設定</translation>
65+
</message>
66+
<message>
67+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="356"/>
68+
<source>Select preempt</source>
69+
<translation>preempt 設定</translation>
70+
</message>
71+
<message>
72+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="385"/>
73+
<source>Transparent Hugepages</source>
74+
<translation>Transparent Hugepage</translation>
75+
</message>
76+
<message>
77+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="414"/>
78+
<source>CPU compiler optimizations</source>
79+
<translation>CPU コンパイラ最適化設定</translation>
80+
</message>
81+
<message>
82+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="443"/>
83+
<source>Enable LTO</source>
84+
<translation>LTO を有効化</translation>
85+
</message>
86+
<message>
87+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="472"/>
88+
<source>Build the ZFS module</source>
89+
<translation>ZFS モジュールをビルド</translation>
90+
</message>
91+
<message>
92+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="501"/>
93+
<source>Build the NVIDIA module</source>
94+
<translation>NVIDIA モジュールをビルド</translation>
95+
</message>
96+
<message>
97+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="530"/>
98+
<source>Build the open NVIDIA module</source>
99+
<translation>NVIDIA オープンモジュールをビルド</translation>
100+
</message>
101+
<message>
102+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="559"/>
103+
<source>Include vmlinux with debug informations/symbols</source>
104+
<translation>デバッグ情報・シンボルつきの vmlinux を含める</translation>
105+
</message>
106+
<message>
107+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="605"/>
108+
<source>Load</source>
109+
<translation>読み込み</translation>
110+
</message>
111+
<message>
112+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="612"/>
113+
<source>Save</source>
114+
<translation>保存</translation>
115+
</message>
116+
<message>
117+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="632"/>
118+
<source>Cancel</source>
119+
<translation>キャンセル</translation>
120+
</message>
121+
<message>
122+
<location filename="../src/conf-options-page.ui" line="639"/>
123+
<source>Build kernel</source>
124+
<translation>カーネルをビルド</translation>
125+
</message>
126+
</context>
127+
<context>
128+
<name>ConfPatchesPage</name>
129+
<message>
130+
<location filename="../src/conf-patches-page.ui" line="81"/>
131+
<source>Add remote patch</source>
132+
<translation>リモートパッチを追加</translation>
133+
</message>
134+
<message>
135+
<location filename="../src/conf-patches-page.ui" line="88"/>
136+
<source>Add local patch</source>
137+
<translation>ローカルパッチを追加</translation>
138+
</message>
139+
</context>
140+
<context>
141+
<name>ConfWindow</name>
142+
<message>
143+
<location filename="../src/conf-window.ui" line="17"/>
144+
<source>CachyOS Kernel Manager Configure</source>
145+
<translation>CachyOS カーネルマネージャー設定</translation>
146+
</message>
147+
<message>
148+
<location filename="../src/conf-window.ui" line="40"/>
149+
<source>Options</source>
150+
<translation>オプション</translation>
151+
</message>
152+
<message>
153+
<location filename="../src/conf-window.ui" line="45"/>
154+
<source>Patches</source>
155+
<translation>パッチ</translation>
156+
</message>
157+
<message>
158+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="362"/>
159+
<source>Do you want to install build packages?</source>
160+
<translation>ビルドパッケージをインストールしますか?</translation>
161+
</message>
162+
<message>
163+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="470"/>
164+
<source>CachyOS default scheduler (BORE+Cachy Sauce)</source>
165+
<translation>CachyOS 標準スケジューラ (BORE+Cachy Sauce)</translation>
166+
</message>
167+
<message>
168+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="471"/>
169+
<source>BORE - Burst-Oriented Response Enhancer</source>
170+
<translation>BORE - Burst-Oriented Response Enhancer</translation>
171+
</message>
172+
<message>
173+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="472"/>
174+
<source>RC - Release Candidate</source>
175+
<translation>RC - リリース候補</translation>
176+
</message>
177+
<message>
178+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="473"/>
179+
<source>RT - Realtime kernel</source>
180+
<translation>RT - リアルタイムカーネル</translation>
181+
</message>
182+
<message>
183+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="474"/>
184+
<source>LTS - Long-term support kernel</source>
185+
<translation>LTS - 長期サポートカーネル</translation>
186+
</message>
187+
<message>
188+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="475"/>
189+
<source>EEVDF</source>
190+
<translation>EEVDF</translation>
191+
</message>
192+
<message>
193+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="476"/>
194+
<source>BMQ (BitMap Queue)</source>
195+
<translation>BMQ (BitMap Queue)</translation>
196+
</message>
197+
<message>
198+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="568"/>
199+
<source>Select one or more patch files</source>
200+
<translation>一つ以上のパッチファイルを選択</translation>
201+
</message>
202+
<message>
203+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="570"/>
204+
<source>Patch file (*.patch)</source>
205+
<translation>パッチファイル (*.patch)</translation>
206+
</message>
207+
<message>
208+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="590"/>
209+
<source>Enter URL patch</source>
210+
<translation>URL パッチを入力</translation>
211+
</message>
212+
<message>
213+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="591"/>
214+
<source>Patch URL:</source>
215+
<translation>パッチ URL:</translation>
216+
</message>
217+
<message>
218+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="710"/>
219+
<source>Save file as</source>
220+
<translation>名前を付けて保存</translation>
221+
</message>
222+
<message>
223+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="712"/>
224+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="729"/>
225+
<source>Config file (*.toml)</source>
226+
<translation>構成ファイル (*.toml)</translation>
227+
</message>
228+
<message>
229+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="719"/>
230+
<source>Failed to save config options to file: %1</source>
231+
<translation>ファイルへの構成設定の保存に失敗しました: %1</translation>
232+
</message>
233+
<message>
234+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="727"/>
235+
<source>Load from</source>
236+
<translation>読み込むファイルを選択</translation>
237+
</message>
238+
<message>
239+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="737"/>
240+
<source>Failed to load config options from file: %1</source>
241+
<translation>ファイルからの構成設定の読み込みに失敗しました: %1</translation>
242+
</message>
243+
<message>
244+
<location filename="../src/conf-window.cpp" line="769"/>
245+
<source>Config file(%1) is outdated</source>
246+
<translation>構成ファイル(%1) が古くなっています</translation>
247+
</message>
248+
</context>
249+
<context>
250+
<name>MainWindow</name>
251+
<message>
252+
<location filename="../src/km-window.ui" line="17"/>
253+
<source>CachyOS Kernel Manager</source>
254+
<translation>CachyOS カーネルマネージャー</translation>
255+
</message>
256+
<message>
257+
<location filename="../src/km-window.ui" line="27"/>
258+
<source>&lt;html&gt;
259+
&lt;body&gt;
260+
&lt;p&gt;Here you&apos;ll see information about currently installed and available Linux kernels.&lt;/p&gt;
261+
&lt;p&gt;You can install/uninstall kernel packages using the checkboxes on the leftmost column.&lt;/p&gt;
262+
&lt;p&gt;This app won&apos;t work if you are already running a pacman instance.&lt;/p&gt;
263+
&lt;/body&gt;
264+
&lt;/html&gt;</source>
265+
<translation>&lt;html&gt;
266+
&lt;body&gt;
267+
&lt;p&gt;ここではインストール済みおよび利用可能な Linux カーネルの情報を確認できます。&lt;/p&gt;
268+
&lt;p&gt;左端のチェックボックスでカーネルパッケージのインストールと削除ができます。&lt;/p&gt;
269+
&lt;p&gt;pacman をすでに実行中の場合、このアプリは動作しません。&lt;/p&gt;
270+
&lt;/body&gt;
271+
&lt;/html&gt;</translation>
272+
</message>
273+
<message>
274+
<location filename="../src/km-window.ui" line="66"/>
275+
<source>Choose</source>
276+
<translation>選択</translation>
277+
</message>
278+
<message>
279+
<location filename="../src/km-window.ui" line="71"/>
280+
<source>PkgName</source>
281+
<translation>パッケージ名</translation>
282+
</message>
283+
<message>
284+
<location filename="../src/km-window.ui" line="76"/>
285+
<source>Version</source>
286+
<translation>バージョン</translation>
287+
</message>
288+
<message>
289+
<location filename="../src/km-window.ui" line="81"/>
290+
<source>Category</source>
291+
<translation>カテゴリ</translation>
292+
</message>
293+
<message>
294+
<location filename="../src/km-window.ui" line="118"/>
295+
<source>sched-ext scheduler config</source>
296+
<translation>sched-ext スケジューラ設定</translation>
297+
</message>
298+
<message>
299+
<location filename="../src/km-window.ui" line="125"/>
300+
<source>Configure</source>
301+
<translation>設定</translation>
302+
</message>
303+
<message>
304+
<location filename="../src/km-window.ui" line="132"/>
305+
<source>Cancel</source>
306+
<translation>キャンセル</translation>
307+
</message>
308+
<message>
309+
<location filename="../src/km-window.ui" line="139"/>
310+
<source>Execute</source>
311+
<translation>実行</translation>
312+
</message>
313+
<message>
314+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="144"/>
315+
<source>Failed to initialize alpm handle (%1)</source>
316+
<translation>alpm ハンドルを初期化できませんでした (%1)</translation>
317+
</message>
318+
<message>
319+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="157"/>
320+
<source>Failed to release alpm handle (%1)</source>
321+
<translation>alpm ハンドルを解放できませんでした (%1)</translation>
322+
</message>
323+
<message>
324+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="202"/>
325+
<source>Failed to clone repository!
326+
Please check your internet connection and try again</source>
327+
<translation>リポジトリのクローンに失敗しました。
328+
インターネット接続を確認してから再度実行してください</translation>
329+
</message>
330+
<message>
331+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="228"/>
332+
<source>No kernels found!
333+
Please run `pacman -Sy` to update DB!
334+
This is needed for the app to work properly</source>
335+
<translation>カーネルが見つかりません。
336+
`pacman -Sy` を実行してデータベースを更新してください。
337+
この作業はアプリが正常に動作するために必要です</translation>
338+
</message>
339+
<message>
340+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="277"/>
341+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="341"/>
342+
<source>Please wait...
343+
We are preparing configuration window for you
344+
cloning PKGBUILDs..</source>
345+
<translation>しばらくお待ちください...
346+
設定ウィンドウを準備しています
347+
PKGBUILD をクローン中..</translation>
348+
</message>
349+
<message>
350+
<location filename="../src/km-window.cpp" line="362"/>
351+
<source>Please wait...
352+
Initializing kernels..</source>
353+
<translation>しばらくお待ちください...
354+
カーネルを初期化中..</translation>
355+
</message>
356+
</context>
357+
</TS>

org.cachyos.KernelManager.desktop

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,10 +2,14 @@
22
Type=Application
33
Version=1.0
44
Name=CachyOS Kernel Manager
5+
Name[ja]=CachyOS カーネルマネージャー
56
GenericName=Kernel Manager
7+
GenericName[ja]=カーネルマネージャー
68
Keywords=cachyos;system;kernel;
9+
Keywords[ja]=cachyos;system;kernel;システム;カーネル
710
Exec=cachyos-kernel-manager
811
Comment=Manage kernels
12+
Comment[ja]=カーネルを管理
913
Icon=org.cachyos.KernelManager
1014
Terminal=false
1115
StartupNotify=false

org.cachyos.KernelManager.pkexec.policy

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,9 @@
88

99
<action id="org.cachyos.KernelManager.pkexec.policy.run-root-terminal">
1010
<description>Run kernel installation/removal</description>
11+
<description xml:lang="ja">カーネルのインストール・削除を実行</description>
1112
<message>Authentication is required to run the installation/removal</message>
13+
<message xml:lang="ja">インストール・削除の実行には認証が必要です</message>
1214
<icon_name>cachyos-kernel-manager</icon_name>
1315
<defaults>
1416
<allow_any>no</allow_any>

0 commit comments

Comments
 (0)