diff --git a/Current_DAC/AidType-category.xml b/Current_DAC/AidType-category.xml index 3d3a475..4fa41e1 100644 --- a/Current_DAC/AidType-category.xml +++ b/Current_DAC/AidType-category.xml @@ -24,8 +24,8 @@ Contributions aux budgets réguliers des organisations, programmes et financements groupés - For contributions under this category, the donor relinquishes the exclusive control of its funds by sharing the responsibility with other stakeholders (other donors, NGOs, multilateral institutions, Public Private Partnerships). The category covers both core contributions (B01 and B02), and pooled contributions with a specific earmarking (B03 and B04). - Pour les contributions relevant de cette catégorie, le donneur renonce au contrôle exclusif des fonds qu’il octroie en partageant cette responsabilité avec d’autres acteurs (autres donneurs, ONG, institutions multilatérales, partenariats public-privé). La catégorie couvre à la fois les contributions aux budgets réguliers des organisations (B01 et B02) et les contributions groupées préaffectées à un objectif spécifique (B03 et B04). + For contributions under this category, the donor relinquishes the exclusive control of its funds by sharing the responsibility with other stakeholders (other donors, NGOs, multilateral institutions, Public Private Partnerships or PSI vehicles). The category covers both core contributions (B01 and B02), pooled contributions with a specific earmarking (B03 and B04) and PSI intra-governmental transfers (B05). + Pour les contributions relevant de cette catégorie, le donneur renonce au contrôle exclusif des fonds qu’il octroie en partageant cette responsabilité avec d’autres acteurs (autres donneurs, ONG, institutions multilatérales, partenariats public-privé ou véhicules PSI). La catégorie couvre à la fois les contributions aux budgets réguliers des organisations (B01 et B02) et les contributions groupées préaffectées à un objectif spécifique (B03 et B04) et les transferts intra-gouvernementaux d’ISP (B05). diff --git a/Current_DAC/AidType.xml b/Current_DAC/AidType.xml index 314a860..f6b7185 100644 --- a/Current_DAC/AidType.xml +++ b/Current_DAC/AidType.xml @@ -149,6 +149,19 @@ B DCD/DAC/STAT(2009)1 + + B05 + + PSI intra-governmental transfers + Transfert intra-gouvernemental pour ISP + + + Capital increases of PSI vehicles, decapitalisations and dividends paid to the government. + Augmentation ou baisse de de capital de véhicules pour ISP et dividendes versés au gouvernement. + + B + DCD/DAC/STAT(2023)44 + C01 @@ -156,11 +169,11 @@ Interventions de type projet - A project is a set of inputs, activities and outputs, agreed with the partner country*, to reach specific objectives/outcomes within a defined time frame, with a defined budget and a defined geographical area. Projects can vary significantly in terms of objectives, complexity, amounts involved and duration. There are smaller projects that might involve modest financial resources and last only a few months, whereas large projects might involve more significant amounts, entail successive phases and last for many years. A large project with a number of different components is sometimes referred to as a programme, but should nevertheless be recorded here. Feasibility studies, appraisals and evaluations are included (whether designed as part of projects/programmes or dedicated funding arrangements). Academic studies, research and development, trainings, scholarships, and other technical assistance activities not directly linked to development projects/programmes should instead be recorded under D02. Aid channelled through NGOs or multilaterals is also recorded here. This includes payments for NGOs and multilaterals to implement donors’ projects and programmes, and funding of specified NGOs projects. By contrast, core funding of NGOs and multilaterals as well as contributions to specific-purpose funds are recorded under B.* In the cases of equity investments, humanitarian aid or aid channelled through NGOs, projects are recorded here even if there was no direct agreement between the donor and the partner country. Contributions to single-donor trust funds and contributions to trust funds earmarked for a specific funding window and/or country are recorded under B033. - Un projet est un ensemble d’éléments, d’activités et de produits, convenus avec le pays partenaire*, en vue d’atteindre des objectifs/résultats spécifiques dans un laps de temps et une zone géographique prédéfinis au moyen d’un budget fixé à l’avance. Les projets peuvent différer considérablement par leurs objectifs, leur complexité, les montants en jeu et leur durée. Si les petits projets ne mettent en jeu que des ressources financières modestes et ne durent souvent que quelques mois, les grands projets peuvent porter sur des montants substantiels, devoir être mis en œuvre par tranches et durer plusieurs années. Lorsqu’un grand projet se subdivise en plusieurs composantes, il est parfois appelé programme, mais doit néanmoins être comptabilisé dans la présente rubrique. Sont inclues les études de faisabilité, ainsi que les évaluations préalables ou rétrospectives (qu’elles soient conçues comme un volet du projet/programme ou qu’elles fassent l’objet de modalités de financement dédiées). Les études universitaires, la recherche et le développement, les formations, les bourses et autres activités d'assistance technique non directement liées aux projets/programmes de développement doivent plutôt être enregistrées sous D02. L’aide acheminée par l’intermédiaire d’ONG ou d’organisations multilatérales est également notifiée ici. Cela comprend les paiements effectués aux ONG et aux organisations multilatérales pour qu’elles mettent en œuvre les projets et programmes des donneurs, ainsi que le financement de projets spécifiques des ONG. En revanche, les contributions de caractère général aux ONG et aux organisations multilatérales ainsi que les contributions aux fonds à objectif spécifique sont notifiées sous B. * Dans le cas d’investissements sous forme de prises de participation, d’une aide humanitaire ou d’une aide par l’intermédiaire d’ONG, les projets sont notifiés ici même s’ils ne font pas l’objet d’un accord direct avec le pays partenaire. Les contributions aux fonds d'affectation spéciale à donateur unique et les contributions aux fonds d'affectation spéciale destinés à un guichet de financement et/ou à un pays spécifiques sont enregistrées sous B033. + A project is a set of inputs, activities and outputs, agreed with the partner country*, to reach specific objectives/outcomes within a defined time frame, with a defined budget and a defined geographical area. Projects can vary significantly in terms of objectives, complexity, amounts involved and duration. There are smaller projects that might involve modest financial resources and last only a few months, whereas large projects might involve more significant amounts, entail successive phases and last for many years. A large project with a number of different components is sometimes referred to as a programme, but should nevertheless be recorded here. Feasibility studies, appraisals and evaluations are included (when designed as part of projects/programmes or dedicated funding arrangements). Monitoring, auditing and situation analyses of projects and programmes are also included. Academic studies, research and development, trainings, scholarships, and other technical assistance activities not directly linked to development projects/programmes should instead be recorded under D02. Aid channelled through NGOs or multilaterals is also recorded here. This includes payments for NGOs and multilaterals to implement donors’ projects and programmes, and funding of specified NGOs projects. By contrast, core funding of NGOs and multilaterals as well as contributions to specific-purpose funds are recorded under B.* In the cases of equity investments, humanitarian aid or aid channelled through NGOs, projects are recorded here even if there was no direct agreement between the donor and the partner country. Contributions to single-donor trust funds and contributions to trust funds earmarked for a specific funding window and/or country are recorded under B033. + Un projet est un ensemble d’éléments, d’activités et de produits, convenus avec le pays partenaire*, en vue d’atteindre des objectifs/résultats spécifiques dans un laps de temps et une zone géographique prédéfinis au moyen d’un budget fixé à l’avance. Les projets peuvent différer considérablement par leurs objectifs, leur complexité, les montants en jeu et leur durée. Si les petits projets ne mettent en jeu que des ressources financières modestes et ne durent souvent que quelques mois, les grands projets peuvent porter sur des montants substantiels, devoir être mis en œuvre par tranches et durer plusieurs années. Lorsqu’un grand projet se subdivise en plusieurs composantes, il est parfois appelé programme, mais doit néanmoins être comptabilisé dans la présente rubrique. Sont inclues les études de faisabilité, ainsi que les évaluations préalables ou rétrospectives (lorsqu’elles sont conçues comme un volet du projet/programme ou qu’elles font l’objet de modalités de financement dédiées). Le suivi, l'audit et les analyses de situation des projets et programmes sont également inclus. Les études universitaires, la recherche et le développement, les formations, les bourses et autres activités d'assistance technique non directement liées aux projets/programmes de développement doivent plutôt être enregistrées sous D02. L’aide acheminée par l’intermédiaire d’ONG ou d’organisations multilatérales est également notifiée ici. Cela comprend les paiements effectués aux ONG et aux organisations multilatérales pour qu’elles mettent en œuvre les projets et programmes des donneurs, ainsi que le financement de projets spécifiques des ONG. En revanche, les contributions de caractère général aux ONG et aux organisations multilatérales ainsi que les contributions aux fonds à objectif spécifique sont notifiées sous B. * Dans le cas d’investissements sous forme de prises de participation, d’une aide humanitaire ou d’une aide par l’intermédiaire d’ONG, les projets sont notifiés ici même s’ils ne font pas l’objet d’un accord direct avec le pays partenaire. Les contributions aux fonds d'affectation spéciale à donateur unique et les contributions aux fonds d'affectation spéciale destinés à un guichet de financement et/ou à un pays spécifiques sont enregistrées sous B033. C - DCD/DAC/STAT(2020)24/REV1;DCD/DAC/STAT(2009)1;DCD/DAC/STAT(2018)42 + DCD/DAC/STAT(2023)15/REV1;DCD/DAC/STAT(2020)24/REV1;DCD/DAC/STAT(2009)1;DCD/DAC/STAT(2018)42 D01 diff --git a/Current_DAC/CRSChannelCode.xml b/Current_DAC/CRSChannelCode.xml index f46109c..21de901 100644 --- a/Current_DAC/CRSChannelCode.xml +++ b/Current_DAC/CRSChannelCode.xml @@ -2284,7 +2284,7 @@ 21000 Added as part of the Channel pilot: DCD/DAC/STAT(2014)9 - + 21508 Sustainable Energy for All @@ -2302,6 +2302,24 @@ 100 Added: DCD/DAC/STAT(2022)47 + + 21509 + + AmplifyChange + AmplifyChange + + + + + + + AC + AC + + 21000 + 100 + Added: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 22501 @@ -3146,11 +3164,11 @@ 100 Not a major channel of delivery, channel category changed: DCD/DAC/STAT(2011)7/REV1. - + 31006 Coalition for Epidemic Preparedness Innovations - Coalition pour les innovations en matière de préparation + Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies @@ -3164,6 +3182,23 @@ 100 ODA-eligible but not added to Annex 2 List; channel code created in single table [DCD/DAC/STAT(2018)35]. + + 31006 + + Coalition for Epidemic Preparedness Innovations + Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies + + + + + + + CEPI + CIPE + + 31000 + 88 + 31007 @@ -3182,6 +3217,24 @@ 100 Added: DCD/DAC/STAT(2021)30 + + 31008 + + Foundation for Innovative New Diagnostics + Fondation pour les nouveaux diagnostics innovants + + + + + + + FIND + FIND + + 32000 + 100 + Added: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 41101 @@ -3789,7 +3842,7 @@ 41121 - United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees + United Nations Office of the High Commissioner for Refugees Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés @@ -3806,7 +3859,7 @@ 41121 - United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees + United Nations Office of the High Commissioner for Refugees Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés @@ -4803,7 +4856,7 @@ 27 Added: DCD/DAC/STAT(2019)17 - + 41150 United Nations Institute for Disarmament Research @@ -4821,6 +4874,24 @@ 27 Change of Channel Category:DCD/DAC/STAT(2020)47 + + 41150 + + United Nations Institute for Disarmament Research + Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement + + + + + + + UNIDIR + UNIDIR + + 41300 + 36 + Coefficient increased: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 41151 @@ -5596,7 +5667,7 @@ 41300 7 - Revised to exclude certain missions: DCD/DAC/STAT(2009)8; + Revised to exclude certain missions: DCD/DAC/STAT(2009)8 41310 @@ -5650,7 +5721,7 @@ 41000 7 - [only UNIFIL, MINURSO, UNOMIG (terminated June 2009), UNMIK, MONUSCO (named MONUC prior to July 2010), UNMIL, UNOCI, MINUSTAH, UNMIS (terminated July 2011), UNMIT, UNAMID, MINURCAT (terminated December 2010), UNIFSA, UNMISS]. Report contributions mission by mission in CRS++. Coefficient increased from 6%: DCD/DAC/STAT/RD(2013)1/RD6. + MINUSCA added: DCD/DAC/STAT(2015)20 41310 @@ -6587,7 +6658,7 @@ 100 Added: DCD/DAC/STAT(2016)23/REV1 - + 43007 IMF’s Resilience and Sustainability Trust @@ -6599,7 +6670,7 @@ IMF-RST - IMF-RST + FMI-RST 43000 100 @@ -7046,7 +7117,7 @@ 100 Name updated after consulation with IDB, June 2012. - + 46015 European Bank for Reconstruction and Development @@ -7064,6 +7135,24 @@ 43 Added DCD/DAC/STAT(2010)5 + + 46015 + + European Bank for Reconstruction and Development + Banque européenne pour la reconstruction et le développement + + + + + + + EBRD + BERD + + 46000 + 71 + Coefficient increased: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 46016 @@ -7082,7 +7171,7 @@ 100 Added DCD/DAC/STAT(2010)5 - + 46017 European Bank for Reconstruction and Development - technical co-operation and special funds (all EBRD countries of operations) @@ -7100,6 +7189,24 @@ 43 Added DCD/DAC/STAT(2010)5 + + 46017 + + European Bank for Reconstruction and Development - technical co-operation and special funds (all EBRD countries of operations) + Banque européenne pour la reconstruction et le développement - coopération technique et fonds spéciaux (tous pays) + + + + + + + EBRD TFs - All Countries + BERD-CTFS tous pays + + 46000 + 71 + Coefficient increased: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 46018 @@ -10480,8 +10587,8 @@ - OIE - OIE + WOAH + WOAH 47000 61 @@ -10505,6 +10612,24 @@ 100 Added: DCD/DAC/STAT(2021)25 + + 47150 + + Secretaría General Iberoamericana + Secretaría General Iberoamericana + + + + + + + SEGIB + SEGIB + + 47000 + 100 + Added: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 47400 @@ -10553,7 +10678,7 @@ 47000 Added as part of the Channel pilot: DCD/DAC/STAT(2014)9 - + 47503 Global Agriculture and Food Security Program @@ -10570,6 +10695,24 @@ 47000 Added as part of the Channel pilot: DCD/DAC/STAT(2014)9 + + 47503 + + Global Agriculture and Food Security Program + + + + + + + + GAFSP + + + 47000 + 100 + Coefficient assessed: DCD/DAC/STAT(2023)43 + 47504 diff --git a/Current_DAC/FlowType.xml b/Current_DAC/FlowType.xml index 91ef881..9a07b12 100644 --- a/Current_DAC/FlowType.xml +++ b/Current_DAC/FlowType.xml @@ -122,5 +122,17 @@ ex : élément non APD des opérations de maintien de la paix + + 60 + + PSI + ISP + + + Private sector instruments + Instruments du secteur privé + + DCD/DAC(2023)44 + diff --git a/Current_DAC/Sector.xml b/Current_DAC/Sector.xml index 54a4042..8a98da8 100644 --- a/Current_DAC/Sector.xml +++ b/Current_DAC/Sector.xml @@ -1071,10 +1071,11 @@ Médias et liberté de l'information - Activities that support free and uncensored flow of information on public issues; activities that increase the editorial and technical skills and the integrity of the print and broadcast media, e.g. training of journalists. (Use codes 22010-22040 for provision of equipment and capital assistance to media.) - Activités qui favorisent une diffusion libre et non censurée de l'information sur les questions publiques ; activités visant à améliorer les compétences rédactionnelles et techniques, et l'intégrité des médias – presse écrite, radio et télévision – par exemple, formation des journalistes. (Utiliser les codes 22010-22040 pour la fourniture d'équipements et d'une aide financière aux médias.) + Activities that support free and uncensored flow of information on public issues; activities that increase the editorial and technical skills and the integrity of the print, broadcast and online media, e.g. training of journalists and information professionals. Use codes in sector 220 for provision of equipment and capital assistance to media. + Activités qui favorisent une diffusion libre et non censurée de l'information sur les questions publiques ; activités visant à améliorer les compétences rédactionnelles et techniques, et l'intégrité des médias imprimés, audiovisuels et en ligne, par exemple, formation des journalistes. (Utiliser les codes du secteur 220 pour la fourniture d'équipements et d'une aide financière aux médias.) 151 + DCD/DAC/STAT(2023)33/REV1 15154 @@ -1232,8 +1233,8 @@ Réintégration et contrôle des armes légères et de petit calibre - Reintegration of demobilised military personnel into the economy; conversion of production facilities from military to civilian outputs; technical co-operation to control, prevent and/or reduce the proliferation of small arms and light weapons (SALW) – see para. 80 of the Directives for definition of SALW activities covered. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230) or child soldiers (15261)]. - Réinsertion du personnel militaire démobilisé dans la vie économique et civile ; conversion des usines d'armes en usines de produits à usage civil ; coopération technique destinée à contrôler, prévenir et/ou réduire la prolifération d'armes légères et de petit calibre – voir le paragraphe 80 des Directives pour la définition des activités couvertes. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230) ou enfants soldats (15261)]. + Reintegration of demobilised military personnel into the economy; conversion of production facilities from military to civilian outputs; technical co-operation to control, prevent and/or reduce the proliferation of small arms and light weapons (SALW) – see para. 120 of the Directives for definition of SALW activities covered. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230) or child soldiers (15261)]. + Réinsertion du personnel militaire démobilisé dans la vie économique et civile ; conversion des usines d'armes en usines de produits à usage civil ; coopération technique destinée à contrôler, prévenir et/ou réduire la prolifération d'armes légères et de petit calibre – voir le paragraphe 120 des Directives pour la définition des activités couvertes. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230) ou enfants soldats (15261)]. 152 @@ -1385,14 +1386,15 @@ 16061 - Culture and recreation - Culture et loisirs + Culture and cultural diversity + Culture et diversité culturelle - Including libraries and museums. - Y compris bibliothèques et musées. + Development-oriented social and cultural programmes: - Programmes to strengthen the cultural sector (cinema, music, dance, painting, literature, etc.) of developing countries; measures to promote or protect the diversity of cultural expressions. This includes support to cultural industries, construction and reparation of facilities; capacity building for artists and other persons working in the cultural sector; activities to support the production or the dissemination of artistic works of developing country nationals (e.g. artistic or musical events). - Preservation of tangible (artefacts, monuments, sites, museums) and intangible (arts, social practices, knowledge and skills, shared values, traditions, performances) cultural heritage that has a diversity of values including symbolic, historic, artistic, aesthetic, ethnological or anthropological, scientific and social significance. - Other development-oriented social and cultural programmes that contribute to promote inclusion and empowerment of nationals of developing countries. This includes the provision of materials (e.g. books, sport equipment), educational services (e.g. language courses), recreational facilities and equipment, as well as the organisation of tournaments and sporting events taking place in developing countries with participation of their nationals. Use code 99820 – promotion of development awareness for activities in the field of culture in the donor country that are designed to increase public support and awareness of development co-operation efforts in the donor country. + Programmes sociaux et culturels orientés vers le développement : - Programmes de renforcement du secteur culturel (cinéma, musique, danse, peinture, littérature, etc.) des pays en développement ; mesures visant à promouvoir ou à protéger la diversité des expressions culturelles. Cela comprend le soutien aux industries culturelles, à la construction et à la réparation des installations ; le renforcement des capacités des artistes et autres personnes travaillant dans le secteur culturel ; activités visant à soutenir la production ou la diffusion d’œuvres artistiques de ressortissants de pays en développement (par exemple événements artistiques ou musicaux). - Préservation du patrimoine culturel matériel (objets, monuments, sites, musées) et immatériel (arts, pratiques sociales, connaissances et compétences, valeurs partagées, traditions, performances) qui a une diversité de valeurs, notamment symboliques, historiques, artistiques, esthétiques, ethnologiques ou une signification anthropologique, scientifique et sociale. - Autres programmes sociaux et culturels axés sur le développement qui contribuent à promouvoir l'inclusion et l'autonomisation des ressortissants des pays en développement. Cela comprend la fourniture de matériel (par exemple livres, équipements sportifs), de services éducatifs (par exemple cours de langue), d'installations et d'équipements de loisirs, ainsi que l'organisation de tournois et d'événements sportifs ayant lieu dans les pays en développement avec la participation de leurs ressortissants. Utilisez le code 99820 – promotion de la sensibilisation au développement pour les activités dans le domaine de la culture dans le pays donateur qui sont conçues pour accroître le soutien du public et la sensibilisation aux efforts de coopération au développement dans le pays donateur. 160 + DCD/DAC/STAT(2023)21/REV2 16062 @@ -1438,10 +1440,11 @@ Récréation et sport - - + Development-oriented social and cultural programmes that contribute to promote inclusion and empowerment of nationals of developing countries. This includes the provision of materials (e.g. books, sport equipment), educational services (e.g. language courses), recreational facilities and equipment, as well as the organisation of tournaments and sporting events taking place in developing countries with participation of their nationals. + Programmes sociaux et culturels axés sur le développement qui contribuent à promouvoir l’inclusion et l’autonomisation des ressortissants des pays en développement. Cela comprend la fourniture de matériel (par exemple livres, équipements sportifs), de services éducatifs (par exemple cours de langue), d'installations et d'équipements de loisirs, ainsi que l'organisation de tournois et d'événements sportifs ayant lieu dans les pays en développement avec la participation de leurs ressortissants. 160 + DCD/DAC/STAT(2023)21/REV2 16066 @@ -1450,10 +1453,11 @@ Culture - - + Programmes to strengthen the cultural sector (cinema, music, dance, painting, literature, etc.) of developing countries; measures to promote or protect the diversity of cultural expressions. This includes support to cultural industries, construction and reparation of facilities; capacity-building for artists and other persons working in the cultural sector; activities to support the production or the dissemination of artistic works of developing country nationals (e.g. artistic or musical events). Preservation of tangible (artefacts, monuments, sites, museums) and intangible (arts, social practices, knowledge and skills, shared values, traditions, performances) cultural heritage that has a diversity of values including symbolic, historic, artistic, aesthetic, ethnological or anthropological, scientific and social significance. Use code 99820 – promotion of development awareness for activities in the field of culture in the donor country that are designed to increase public support and awareness of development co-operation efforts in the donor country. + Programmes de renforcement du secteur culturel (cinéma, musique, danse, peinture, littérature, etc.) des pays en développement ; mesures visant à promouvoir ou à protéger la diversité des expressions culturelles. Cela comprend le soutien aux industries culturelles, à la construction et à la réparation des installations ; le renforcement des capacités des artistes et autres personnes travaillant dans le secteur culturel ; activités visant à soutenir la production ou la diffusion d’œuvres artistiques de ressortissants de pays en développement (par exemple événements artistiques ou musicaux). Préservation du patrimoine culturel matériel (objets, monuments, sites, musées) et immatériel (arts, pratiques sociales, connaissances et compétences, valeurs partagées, traditions, performances) qui a une diversité de valeurs, notamment symboliques, historiques, artistiques, esthétiques, ethnologiques ou une signification anthropologique, scientifique et sociale. Utilisez le code 99820 – promotion de la sensibilisation au développement pour les activités dans le domaine de la culture dans le pays donateur qui sont conçues pour accroître le soutien du public et la sensibilisation aux efforts de coopération au développement dans le pays donateur. 160 + DCD/DAC/STAT(2023)21/REV2 16070 @@ -1713,14 +1717,15 @@ 22030 - Radio/television/print media - Radio, télévision, presse écrite + Radio, television, print and online media + Radio, télévision, médias imprimés et en ligne - Radio and TV links, equipment; newspapers; printing and publishing. - Liaisons et équipement ; journaux ; imprimerie et édition. + Radio and TV links, equipment and infrastructure; newspapers; printing and publishing. Information creation (in any media) is recorded under code 15153. + Liaisons, équipements et infrastructures de radio et de télévision ; journaux; impression et édition. La création d'informations (dans tous les médias) est enregistrée sous le code 15153. 220 + DCD/DAC/STAT(2023)33/REV1 22040 @@ -1729,10 +1734,24 @@ Technologies de l'information et de la communication (TIC) - Computer hardware and software; internet access; IT training. When sector cannot be specified. - Matériel informatique et logiciels ; accès Internet ; formations aux TI. Lorsque le secteur ne peut pas être spécifié. + Computer hardware and software; internet access, when sector cannot be specified. + Matériel informatique et logiciels ; accès Internet. Lorsque le secteur ne peut pas être spécifié. 220 + DCD/DAC/STAT(2023)33/REV1 + + + 22081 + + Education and training in ICT, telecommunications and media + Éducation et formation en TIC, télécommunications et médias + + + Support for technical training in the sectors of ICT, telecommunications and media; IT training when the sector cannot be specified. Training on content creation (e.g. journalism, knowledge sharing) is reported under code 15153. + Appui à la formation technique dans les secteurs des TIC, des télécommunications et des médias ; Formation informatique lorsque le secteur ne peut être précisé. La formation à la création de contenu (par exemple journalisme, partage de connaissances) est déclarée sous le code 15153. + + 220 + DCD/DAC/STAT(2023)33/REV1 23110 @@ -2212,7 +2231,7 @@ Public and private provision of business development services, e.g. incubators, business strategies, commercial linkages programmes and matchmaking services. Includes support to private organisations representing businesses, e.g. business associations; chambers of commerce; producer associations; providers of know-how and other business development services. For financial services use CRS codes 24030 or 24040. For SME development and for support to companies in the industrial sector use codes 32130 through 32172. For support to companies in the agricultural sector use code 31120. - + Fourniture de services publics et privés pour le développement des entreprises, par ex. incubateurs, stratégies d’entreprises, programmes de liens commerciaux et services de mise en relations. Cela comprend le soutien aux organisations privées représentant les entreprises, par ex. association d’entreprises ; chambres de commerce ; associations de producteurs ; fournisseurs de savoir faire et autres services d’aide au développement des entreprises. Pour les services financiers utiliser les codes 24030 ou 24040. Pour le développement des PME et pour le soutien aux sociétés dans le secteur industriel, utiliser les codes 32130 à 32172. Pour le soutien aux sociétés du secteur agricole utiliser le code 31120. 250 DCD/DAC/STAT(2017)18 @@ -2225,7 +2244,7 @@ Support to policy reform, implementation and enforcement of responsible business conduct (RBC) principles and standards as well as facilitation of responsible business practices by companies. Includes establishing and enforcing a legal and regulatory framework to protect stakeholder rights and the environment, rewarding best performers; exemplifying RBC in government economic activities, such as state-owned enterprises' operations or public procurement; support to the implementation of the OECD Guidelines for MNEs, including disclosure, human rights, employment and industrial relations, environment, combating bribery, consumer interests, science and technology, competition and taxation. - + Soutien aux réformes politiques, mise en œuvre et renforcement des principes et standards de conduite responsable des entreprises (CRE) ainsi que facilitation des pratiques d’entreprise responsables par les sociétés. Comprend l’établissement et le renforcement d’un cadre légal et de régulation pour protéger les droits des acteurs et de l’environnement, récompensant les meilleures performances ; mise en exergue des CRE dans les activités économiques gouvernementales, dans les opérations ou appels d’offre de entreprises d’état ; soutien à la mise en œuvre des directives de l’OCDE pour les multinationales, incluant la transparence, les droits humains, les relations dans l’emploi et l’industrie, l’environnement, la lutte contre la corruption, les intérêts des consommateurs, la science et la technologie, la concurrence et la fiscalité. 250 DCD/DAC/STAT(2017)18 @@ -3071,10 +3090,11 @@ Protection des sites - Applies to unique cultural landscape; including sites/objects of historical, archeological, aesthetic, scientific or educational value. - Se rapporte à un paysage culturel exceptionnel ; y compris des sites et des objets d'une valeur historique, archéologique, esthétique, scientifique ou éducative. + Applies to sites of natural heritage, characterised by their natural beauty or outstanding biodiversity, ecosystem and geological values (including some unique cultural landscapes). For tangible and intangible cultural heritage preservation use purpose code 16061 - Culture and cultural diversity or 16066 – Culture. + S’applique aux sites du patrimoine naturel, caractérisés par leur beauté naturelle ou leur exceptionnelle biodiversité, leurs écosystèmes et valeurs géologiques exceptionnelles (y compris certains paysages culturels uniques). Pour la préservation du patrimoine culturel matériel et immatériel, utilisez le code-objet 16061 – Culture et diversité culturelle ou 16066 – Culture. 410 + DCD/DAC/STAT(2023)21/REV2 41050 @@ -3230,7 +3250,7 @@ Food security policy, programmes and activities; institution capacity strengthening; policies, programmes for the reduction of food loss/waste; food security information systems, data collection, statistics, analysis, tools, methods; coordination and governance mechanisms; other unspecified food security activities. - + Politiques, programmes et activités de sécurité alimentaire ; renforcement des capacités institutionnelles ; politiques et programmes de réduction de gaspillage alimentaire ; systèmes d’information de sécurité alimentaire, collecte de données, statistiques, analyses, outils, méthodes s’y rapportant ; mécanismes de coordination et de gouvernance ; autres activités indéfinies de sécurité alimentaire. 430 DCD/DAC/STAT(2018)40/REV2 @@ -3243,7 +3263,7 @@ Short or longer term household food security programmes and activities that improve the access of households to nutritionally adequate diets (excluding any cash transfers within broader social welfare programmes that do not have a specific food security, food acquisition or nutrition focus which should be reported under code 16010). - + Programmes de court ou long terme de sécurité alimentaire et activités améliorant l’accès des ménages à des régimes alimentaires équilibrés (à l’exclusion de tout transfert monétaire de programmes de protection sociale n’ayant pas d’optique spécifique de sécurité alimentaire, d’achat d’alimentation ou de nutrition, qui devrait être rapporté sous le code 16010). 430 DCD/DAC/STAT(2018)40/REV2 @@ -3256,7 +3276,7 @@ Food safety and quality policies, programmes and activities, including food inspection and certification; strengthening food safety/quality capacities and development of standards along the value chain; monitoring/surveillance and laboratory capacities; and delivery of information, communication, education. - + Salubrité alimentaire et politiques de qualité, programmes et activités, comprenant contrôle sanitaire, et certification ; renforcement des capacités de contrôle de qualité/salubrité alimentaire développement de standard tout au long de la chaine de valeur ; contrôle/surveillance et capacités des laboratoires ; et diffusion d’information, communication, éducation. 430 DCD/DAC/STAT(2018)40/REV2 diff --git a/DAC_to_IATI/AidType-category.xml b/DAC_to_IATI/AidType-category.xml index 5b99569..8a3a3e1 100644 --- a/DAC_to_IATI/AidType-category.xml +++ b/DAC_to_IATI/AidType-category.xml @@ -30,8 +30,8 @@ Contributions aux budgets réguliers des organisations, programmes et financements groupés - For contributions under this category, the donor relinquishes the exclusive control of its funds by sharing the responsibility with other stakeholders (other donors, NGOs, multilateral institutions, Public Private Partnerships). The category covers both core contributions (B01 and B02), and pooled contributions with a specific earmarking (B03 and B04). - Pour les contributions relevant de cette catégorie, le donneur renonce au contrôle exclusif des fonds qu’il octroie en partageant cette responsabilité avec d’autres acteurs (autres donneurs, ONG, institutions multilatérales, partenariats public-privé). La catégorie couvre à la fois les contributions aux budgets réguliers des organisations (B01 et B02) et les contributions groupées préaffectées à un objectif spécifique (B03 et B04). + For contributions under this category, the donor relinquishes the exclusive control of its funds by sharing the responsibility with other stakeholders (other donors, NGOs, multilateral institutions, Public Private Partnerships or PSI vehicles). The category covers both core contributions (B01 and B02), pooled contributions with a specific earmarking (B03 and B04) and PSI intra-governmental transfers (B05). + Pour les contributions relevant de cette catégorie, le donneur renonce au contrôle exclusif des fonds qu’il octroie en partageant cette responsabilité avec d’autres acteurs (autres donneurs, ONG, institutions multilatérales, partenariats public-privé ou véhicules PSI). La catégorie couvre à la fois les contributions aux budgets réguliers des organisations (B01 et B02) et les contributions groupées préaffectées à un objectif spécifique (B03 et B04) et les transferts intra-gouvernementaux d’ISP (B05). diff --git a/DAC_to_IATI/AidType.xml b/DAC_to_IATI/AidType.xml index 8cbac30..075a690 100644 --- a/DAC_to_IATI/AidType.xml +++ b/DAC_to_IATI/AidType.xml @@ -141,6 +141,18 @@ B + + B05 + + PSI intra-governmental transfers + Transfert intra-gouvernemental pour ISP + + + Capital increases of PSI vehicles, decapitalisations and dividends paid to the government. + Augmentation ou baisse de de capital de véhicules pour ISP et dividendes versés au gouvernement. + + B + C01 @@ -148,8 +160,8 @@ Interventions de type projet - A project is a set of inputs, activities and outputs, agreed with the partner country*, to reach specific objectives/outcomes within a defined time frame, with a defined budget and a defined geographical area. Projects can vary significantly in terms of objectives, complexity, amounts involved and duration. There are smaller projects that might involve modest financial resources and last only a few months, whereas large projects might involve more significant amounts, entail successive phases and last for many years. A large project with a number of different components is sometimes referred to as a programme, but should nevertheless be recorded here. Feasibility studies, appraisals and evaluations are included (whether designed as part of projects/programmes or dedicated funding arrangements). Academic studies, research and development, trainings, scholarships, and other technical assistance activities not directly linked to development projects/programmes should instead be recorded under D02. Aid channelled through NGOs or multilaterals is also recorded here. This includes payments for NGOs and multilaterals to implement donors’ projects and programmes, and funding of specified NGOs projects. By contrast, core funding of NGOs and multilaterals as well as contributions to specific-purpose funds are recorded under B.* In the cases of equity investments, humanitarian aid or aid channelled through NGOs, projects are recorded here even if there was no direct agreement between the donor and the partner country. Contributions to single-donor trust funds and contributions to trust funds earmarked for a specific funding window and/or country are recorded under B033. - Un projet est un ensemble d’éléments, d’activités et de produits, convenus avec le pays partenaire*, en vue d’atteindre des objectifs/résultats spécifiques dans un laps de temps et une zone géographique prédéfinis au moyen d’un budget fixé à l’avance. Les projets peuvent différer considérablement par leurs objectifs, leur complexité, les montants en jeu et leur durée. Si les petits projets ne mettent en jeu que des ressources financières modestes et ne durent souvent que quelques mois, les grands projets peuvent porter sur des montants substantiels, devoir être mis en œuvre par tranches et durer plusieurs années. Lorsqu’un grand projet se subdivise en plusieurs composantes, il est parfois appelé programme, mais doit néanmoins être comptabilisé dans la présente rubrique. Sont inclues les études de faisabilité, ainsi que les évaluations préalables ou rétrospectives (qu’elles soient conçues comme un volet du projet/programme ou qu’elles fassent l’objet de modalités de financement dédiées). Les études universitaires, la recherche et le développement, les formations, les bourses et autres activités d'assistance technique non directement liées aux projets/programmes de développement doivent plutôt être enregistrées sous D02. L’aide acheminée par l’intermédiaire d’ONG ou d’organisations multilatérales est également notifiée ici. Cela comprend les paiements effectués aux ONG et aux organisations multilatérales pour qu’elles mettent en œuvre les projets et programmes des donneurs, ainsi que le financement de projets spécifiques des ONG. En revanche, les contributions de caractère général aux ONG et aux organisations multilatérales ainsi que les contributions aux fonds à objectif spécifique sont notifiées sous B. * Dans le cas d’investissements sous forme de prises de participation, d’une aide humanitaire ou d’une aide par l’intermédiaire d’ONG, les projets sont notifiés ici même s’ils ne font pas l’objet d’un accord direct avec le pays partenaire. Les contributions aux fonds d'affectation spéciale à donateur unique et les contributions aux fonds d'affectation spéciale destinés à un guichet de financement et/ou à un pays spécifiques sont enregistrées sous B033. + A project is a set of inputs, activities and outputs, agreed with the partner country*, to reach specific objectives/outcomes within a defined time frame, with a defined budget and a defined geographical area. Projects can vary significantly in terms of objectives, complexity, amounts involved and duration. There are smaller projects that might involve modest financial resources and last only a few months, whereas large projects might involve more significant amounts, entail successive phases and last for many years. A large project with a number of different components is sometimes referred to as a programme, but should nevertheless be recorded here. Feasibility studies, appraisals and evaluations are included (when designed as part of projects/programmes or dedicated funding arrangements). Monitoring, auditing and situation analyses of projects and programmes are also included. Academic studies, research and development, trainings, scholarships, and other technical assistance activities not directly linked to development projects/programmes should instead be recorded under D02. Aid channelled through NGOs or multilaterals is also recorded here. This includes payments for NGOs and multilaterals to implement donors’ projects and programmes, and funding of specified NGOs projects. By contrast, core funding of NGOs and multilaterals as well as contributions to specific-purpose funds are recorded under B.* In the cases of equity investments, humanitarian aid or aid channelled through NGOs, projects are recorded here even if there was no direct agreement between the donor and the partner country. Contributions to single-donor trust funds and contributions to trust funds earmarked for a specific funding window and/or country are recorded under B033. + Un projet est un ensemble d’éléments, d’activités et de produits, convenus avec le pays partenaire*, en vue d’atteindre des objectifs/résultats spécifiques dans un laps de temps et une zone géographique prédéfinis au moyen d’un budget fixé à l’avance. Les projets peuvent différer considérablement par leurs objectifs, leur complexité, les montants en jeu et leur durée. Si les petits projets ne mettent en jeu que des ressources financières modestes et ne durent souvent que quelques mois, les grands projets peuvent porter sur des montants substantiels, devoir être mis en œuvre par tranches et durer plusieurs années. Lorsqu’un grand projet se subdivise en plusieurs composantes, il est parfois appelé programme, mais doit néanmoins être comptabilisé dans la présente rubrique. Sont inclues les études de faisabilité, ainsi que les évaluations préalables ou rétrospectives (lorsqu’elles sont conçues comme un volet du projet/programme ou qu’elles font l’objet de modalités de financement dédiées). Le suivi, l'audit et les analyses de situation des projets et programmes sont également inclus. Les études universitaires, la recherche et le développement, les formations, les bourses et autres activités d'assistance technique non directement liées aux projets/programmes de développement doivent plutôt être enregistrées sous D02. L’aide acheminée par l’intermédiaire d’ONG ou d’organisations multilatérales est également notifiée ici. Cela comprend les paiements effectués aux ONG et aux organisations multilatérales pour qu’elles mettent en œuvre les projets et programmes des donneurs, ainsi que le financement de projets spécifiques des ONG. En revanche, les contributions de caractère général aux ONG et aux organisations multilatérales ainsi que les contributions aux fonds à objectif spécifique sont notifiées sous B. * Dans le cas d’investissements sous forme de prises de participation, d’une aide humanitaire ou d’une aide par l’intermédiaire d’ONG, les projets sont notifiés ici même s’ils ne font pas l’objet d’un accord direct avec le pays partenaire. Les contributions aux fonds d'affectation spéciale à donateur unique et les contributions aux fonds d'affectation spéciale destinés à un guichet de financement et/ou à un pays spécifiques sont enregistrées sous B033. C diff --git a/DAC_to_IATI/CRSChannelCode.xml b/DAC_to_IATI/CRSChannelCode.xml index 93ed09d..6a1477a 100644 --- a/DAC_to_IATI/CRSChannelCode.xml +++ b/DAC_to_IATI/CRSChannelCode.xml @@ -671,7 +671,7 @@ 21000 - + 21508 Sustainable Energy for All @@ -679,6 +679,14 @@ 21000 + + 21509 + + AmplifyChange + AmplifyChange + + 21000 + 22000 @@ -926,11 +934,11 @@ 32000 - + 31006 Coalition for Epidemic Preparedness Innovations - Coalition pour les innovations en matière de préparation + Coalition pour les innovations en matière de préparation aux épidémies 31000 @@ -942,6 +950,14 @@ 32000 + + 31008 + + Foundation for Innovative New Diagnostics + Fondation pour les nouveaux diagnostics innovants + + 32000 + 32000 @@ -1104,7 +1120,7 @@ 41121 - United Nations Office of the United Nations High Commissioner for Refugees + United Nations Office of the High Commissioner for Refugees Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés 41100 @@ -1325,7 +1341,7 @@ 41100 - + 41150 United Nations Institute for Disarmament Research @@ -1721,7 +1737,7 @@ 43000 - + 43007 IMF’s Resilience and Sustainability Trust @@ -1921,7 +1937,7 @@ 46000 - + 46015 European Bank for Reconstruction and Development @@ -1937,7 +1953,7 @@ 46000 - + 46017 European Bank for Reconstruction and Development - technical co-operation and special funds (all EBRD countries of operations) @@ -3161,6 +3177,14 @@ 47000 + + 47150 + + Secretaría General Iberoamericana + Secretaría General Iberoamericana + + 47000 + 47400 @@ -3185,7 +3209,7 @@ 47000 - + 47503 Global Agriculture and Food Security Program diff --git a/DAC_to_IATI/FlowType.xml b/DAC_to_IATI/FlowType.xml index b6bd8e6..6be9cec 100644 --- a/DAC_to_IATI/FlowType.xml +++ b/DAC_to_IATI/FlowType.xml @@ -122,5 +122,16 @@ ex : élément non APD des opérations de maintien de la paix + + 60 + + PSI + ISP + + + Private sector instruments + Instruments du secteur privé + + diff --git a/DAC_to_IATI/Sector.xml b/DAC_to_IATI/Sector.xml index c0b4450..04b669e 100644 --- a/DAC_to_IATI/Sector.xml +++ b/DAC_to_IATI/Sector.xml @@ -1064,8 +1064,8 @@ Médias et liberté de l'information - Activities that support free and uncensored flow of information on public issues; activities that increase the editorial and technical skills and the integrity of the print and broadcast media, e.g. training of journalists. (Use codes 22010-22040 for provision of equipment and capital assistance to media.) - Activités qui favorisent une diffusion libre et non censurée de l'information sur les questions publiques ; activités visant à améliorer les compétences rédactionnelles et techniques, et l'intégrité des médias – presse écrite, radio et télévision – par exemple, formation des journalistes. (Utiliser les codes 22010-22040 pour la fourniture d'équipements et d'une aide financière aux médias.) + Activities that support free and uncensored flow of information on public issues; activities that increase the editorial and technical skills and the integrity of the print, broadcast and online media, e.g. training of journalists and information professionals. Use codes in sector 220 for provision of equipment and capital assistance to media. + Activités qui favorisent une diffusion libre et non censurée de l'information sur les questions publiques ; activités visant à améliorer les compétences rédactionnelles et techniques, et l'intégrité des médias imprimés, audiovisuels et en ligne, par exemple, formation des journalistes. (Utiliser les codes du secteur 220 pour la fourniture d'équipements et d'une aide financière aux médias.) 151 @@ -1256,8 +1256,8 @@ Réintégration et contrôle des armes légères et de petit calibre - Reintegration of demobilised military personnel into the economy; conversion of production facilities from military to civilian outputs; technical co-operation to control, prevent and/or reduce the proliferation of small arms and light weapons (SALW) – see para. 80 of the Directives for definition of SALW activities covered. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230) or child soldiers (15261)]. - Réinsertion du personnel militaire démobilisé dans la vie économique et civile ; conversion des usines d'armes en usines de produits à usage civil ; coopération technique destinée à contrôler, prévenir et/ou réduire la prolifération d'armes légères et de petit calibre – voir le paragraphe 80 des Directives pour la définition des activités couvertes. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230) ou enfants soldats (15261)]. + Reintegration of demobilised military personnel into the economy; conversion of production facilities from military to civilian outputs; technical co-operation to control, prevent and/or reduce the proliferation of small arms and light weapons (SALW) – see para. 120 of the Directives for definition of SALW activities covered. [Other than in the context of an international peacekeeping operation (15230) or child soldiers (15261)]. + Réinsertion du personnel militaire démobilisé dans la vie économique et civile ; conversion des usines d'armes en usines de produits à usage civil ; coopération technique destinée à contrôler, prévenir et/ou réduire la prolifération d'armes légères et de petit calibre – voir le paragraphe 120 des Directives pour la définition des activités couvertes. [Autre que dans le cadre d'une opération internationale de maintien de la paix (15230) ou enfants soldats (15261)]. 152 @@ -1408,12 +1408,12 @@ 16061 - Culture and recreation - Culture et loisirs + Culture and cultural diversity + Culture et diversité culturelle - Including libraries and museums. - Y compris bibliothèques et musées. + Development-oriented social and cultural programmes: - Programmes to strengthen the cultural sector (cinema, music, dance, painting, literature, etc.) of developing countries; measures to promote or protect the diversity of cultural expressions. This includes support to cultural industries, construction and reparation of facilities; capacity building for artists and other persons working in the cultural sector; activities to support the production or the dissemination of artistic works of developing country nationals (e.g. artistic or musical events). - Preservation of tangible (artefacts, monuments, sites, museums) and intangible (arts, social practices, knowledge and skills, shared values, traditions, performances) cultural heritage that has a diversity of values including symbolic, historic, artistic, aesthetic, ethnological or anthropological, scientific and social significance. - Other development-oriented social and cultural programmes that contribute to promote inclusion and empowerment of nationals of developing countries. This includes the provision of materials (e.g. books, sport equipment), educational services (e.g. language courses), recreational facilities and equipment, as well as the organisation of tournaments and sporting events taking place in developing countries with participation of their nationals. Use code 99820 – promotion of development awareness for activities in the field of culture in the donor country that are designed to increase public support and awareness of development co-operation efforts in the donor country. + Programmes sociaux et culturels orientés vers le développement : - Programmes de renforcement du secteur culturel (cinéma, musique, danse, peinture, littérature, etc.) des pays en développement ; mesures visant à promouvoir ou à protéger la diversité des expressions culturelles. Cela comprend le soutien aux industries culturelles, à la construction et à la réparation des installations ; le renforcement des capacités des artistes et autres personnes travaillant dans le secteur culturel ; activités visant à soutenir la production ou la diffusion d’œuvres artistiques de ressortissants de pays en développement (par exemple événements artistiques ou musicaux). - Préservation du patrimoine culturel matériel (objets, monuments, sites, musées) et immatériel (arts, pratiques sociales, connaissances et compétences, valeurs partagées, traditions, performances) qui a une diversité de valeurs, notamment symboliques, historiques, artistiques, esthétiques, ethnologiques ou une signification anthropologique, scientifique et sociale. - Autres programmes sociaux et culturels axés sur le développement qui contribuent à promouvoir l'inclusion et l'autonomisation des ressortissants des pays en développement. Cela comprend la fourniture de matériel (par exemple livres, équipements sportifs), de services éducatifs (par exemple cours de langue), d'installations et d'équipements de loisirs, ainsi que l'organisation de tournois et d'événements sportifs ayant lieu dans les pays en développement avec la participation de leurs ressortissants. Utilisez le code 99820 – promotion de la sensibilisation au développement pour les activités dans le domaine de la culture dans le pays donateur qui sont conçues pour accroître le soutien du public et la sensibilisation aux efforts de coopération au développement dans le pays donateur. 160 @@ -1459,6 +1459,10 @@ Recreation and sport Récréation et sport + + Development-oriented social and cultural programmes that contribute to promote inclusion and empowerment of nationals of developing countries. This includes the provision of materials (e.g. books, sport equipment), educational services (e.g. language courses), recreational facilities and equipment, as well as the organisation of tournaments and sporting events taking place in developing countries with participation of their nationals. + Programmes sociaux et culturels axés sur le développement qui contribuent à promouvoir l’inclusion et l’autonomisation des ressortissants des pays en développement. Cela comprend la fourniture de matériel (par exemple livres, équipements sportifs), de services éducatifs (par exemple cours de langue), d'installations et d'équipements de loisirs, ainsi que l'organisation de tournois et d'événements sportifs ayant lieu dans les pays en développement avec la participation de leurs ressortissants. + 160 @@ -1467,6 +1471,10 @@ Culture Culture + + Programmes to strengthen the cultural sector (cinema, music, dance, painting, literature, etc.) of developing countries; measures to promote or protect the diversity of cultural expressions. This includes support to cultural industries, construction and reparation of facilities; capacity-building for artists and other persons working in the cultural sector; activities to support the production or the dissemination of artistic works of developing country nationals (e.g. artistic or musical events). Preservation of tangible (artefacts, monuments, sites, museums) and intangible (arts, social practices, knowledge and skills, shared values, traditions, performances) cultural heritage that has a diversity of values including symbolic, historic, artistic, aesthetic, ethnological or anthropological, scientific and social significance. Use code 99820 – promotion of development awareness for activities in the field of culture in the donor country that are designed to increase public support and awareness of development co-operation efforts in the donor country. + Programmes de renforcement du secteur culturel (cinéma, musique, danse, peinture, littérature, etc.) des pays en développement ; mesures visant à promouvoir ou à protéger la diversité des expressions culturelles. Cela comprend le soutien aux industries culturelles, à la construction et à la réparation des installations ; le renforcement des capacités des artistes et autres personnes travaillant dans le secteur culturel ; activités visant à soutenir la production ou la diffusion d’œuvres artistiques de ressortissants de pays en développement (par exemple événements artistiques ou musicaux). Préservation du patrimoine culturel matériel (objets, monuments, sites, musées) et immatériel (arts, pratiques sociales, connaissances et compétences, valeurs partagées, traditions, performances) qui a une diversité de valeurs, notamment symboliques, historiques, artistiques, esthétiques, ethnologiques ou une signification anthropologique, scientifique et sociale. Utilisez le code 99820 – promotion de la sensibilisation au développement pour les activités dans le domaine de la culture dans le pays donateur qui sont conçues pour accroître le soutien du public et la sensibilisation aux efforts de coopération au développement dans le pays donateur. + 160 @@ -1716,12 +1724,12 @@ 22030 - Radio/television/print media - Radio, télévision, presse écrite + Radio, television, print and online media + Radio, télévision, médias imprimés et en ligne - Radio and TV links, equipment; newspapers; printing and publishing. - Liaisons et équipement ; journaux ; imprimerie et édition. + Radio and TV links, equipment and infrastructure; newspapers; printing and publishing. Information creation (in any media) is recorded under code 15153. + Liaisons, équipements et infrastructures de radio et de télévision ; journaux; impression et édition. La création d'informations (dans tous les médias) est enregistrée sous le code 15153. 220 @@ -1732,8 +1740,20 @@ Technologies de l'information et de la communication (TIC) - Computer hardware and software; internet access; IT training. When sector cannot be specified. - Matériel informatique et logiciels ; accès Internet ; formations aux TI. Lorsque le secteur ne peut pas être spécifié. + Computer hardware and software; internet access, when sector cannot be specified. + Matériel informatique et logiciels ; accès Internet. Lorsque le secteur ne peut pas être spécifié. + + 220 + + + 22081 + + Education and training in ICT, telecommunications and media + Éducation et formation en TIC, télécommunications et médias + + + Support for technical training in the sectors of ICT, telecommunications and media; IT training when the sector cannot be specified. Training on content creation (e.g. journalism, knowledge sharing) is reported under code 15153. + Appui à la formation technique dans les secteurs des TIC, des télécommunications et des médias ; Formation informatique lorsque le secteur ne peut être précisé. La formation à la création de contenu (par exemple journalisme, partage de connaissances) est déclarée sous le code 15153. 220 @@ -2350,7 +2370,7 @@ Public and private provision of business development services, e.g. incubators, business strategies, commercial linkages programmes and matchmaking services. Includes support to private organisations representing businesses, e.g. business associations; chambers of commerce; producer associations; providers of know-how and other business development services. For financial services use CRS codes 24030 or 24040. For SME development and for support to companies in the industrial sector use codes 32130 through 32172. For support to companies in the agricultural sector use code 31120. - + Fourniture de services publics et privés pour le développement des entreprises, par ex. incubateurs, stratégies d’entreprises, programmes de liens commerciaux et services de mise en relations. Cela comprend le soutien aux organisations privées représentant les entreprises, par ex. association d’entreprises ; chambres de commerce ; associations de producteurs ; fournisseurs de savoir faire et autres services d’aide au développement des entreprises. Pour les services financiers utiliser les codes 24030 ou 24040. Pour le développement des PME et pour le soutien aux sociétés dans le secteur industriel, utiliser les codes 32130 à 32172. Pour le soutien aux sociétés du secteur agricole utiliser le code 31120. 250 @@ -2362,7 +2382,7 @@ Support to policy reform, implementation and enforcement of responsible business conduct (RBC) principles and standards as well as facilitation of responsible business practices by companies. Includes establishing and enforcing a legal and regulatory framework to protect stakeholder rights and the environment, rewarding best performers; exemplifying RBC in government economic activities, such as state-owned enterprises' operations or public procurement; support to the implementation of the OECD Guidelines for MNEs, including disclosure, human rights, employment and industrial relations, environment, combating bribery, consumer interests, science and technology, competition and taxation. - + Soutien aux réformes politiques, mise en œuvre et renforcement des principes et standards de conduite responsable des entreprises (CRE) ainsi que facilitation des pratiques d’entreprise responsables par les sociétés. Comprend l’établissement et le renforcement d’un cadre légal et de régulation pour protéger les droits des acteurs et de l’environnement, récompensant les meilleures performances ; mise en exergue des CRE dans les activités économiques gouvernementales, dans les opérations ou appels d’offre de entreprises d’état ; soutien à la mise en œuvre des directives de l’OCDE pour les multinationales, incluant la transparence, les droits humains, les relations dans l’emploi et l’industrie, l’environnement, la lutte contre la corruption, les intérêts des consommateurs, la science et la technologie, la concurrence et la fiscalité. 250 @@ -3161,8 +3181,8 @@ Protection des sites - Applies to unique cultural landscape; including sites/objects of historical, archeological, aesthetic, scientific or educational value. - Se rapporte à un paysage culturel exceptionnel ; y compris des sites et des objets d'une valeur historique, archéologique, esthétique, scientifique ou éducative. + Applies to sites of natural heritage, characterised by their natural beauty or outstanding biodiversity, ecosystem and geological values (including some unique cultural landscapes). For tangible and intangible cultural heritage preservation use purpose code 16061 - Culture and cultural diversity or 16066 – Culture. + S’applique aux sites du patrimoine naturel, caractérisés par leur beauté naturelle ou leur exceptionnelle biodiversité, leurs écosystèmes et valeurs géologiques exceptionnelles (y compris certains paysages culturels uniques). Pour la préservation du patrimoine culturel matériel et immatériel, utilisez le code-objet 16061 – Culture et diversité culturelle ou 16066 – Culture. 410 @@ -3310,7 +3330,7 @@ Food security policy, programmes and activities; institution capacity strengthening; policies, programmes for the reduction of food loss/waste; food security information systems, data collection, statistics, analysis, tools, methods; coordination and governance mechanisms; other unspecified food security activities. - + Politiques, programmes et activités de sécurité alimentaire ; renforcement des capacités institutionnelles ; politiques et programmes de réduction de gaspillage alimentaire ; systèmes d’information de sécurité alimentaire, collecte de données, statistiques, analyses, outils, méthodes s’y rapportant ; mécanismes de coordination et de gouvernance ; autres activités indéfinies de sécurité alimentaire. 430 @@ -3322,7 +3342,7 @@ Short or longer term household food security programmes and activities that improve the access of households to nutritionally adequate diets (excluding any cash transfers within broader social welfare programmes that do not have a specific food security, food acquisition or nutrition focus which should be reported under code 16010). - + Programmes de court ou long terme de sécurité alimentaire et activités améliorant l’accès des ménages à des régimes alimentaires équilibrés (à l’exclusion de tout transfert monétaire de programmes de protection sociale n’ayant pas d’optique spécifique de sécurité alimentaire, d’achat d’alimentation ou de nutrition, qui devrait être rapporté sous le code 16010). 430 @@ -3334,7 +3354,7 @@ Food safety and quality policies, programmes and activities, including food inspection and certification; strengthening food safety/quality capacities and development of standards along the value chain; monitoring/surveillance and laboratory capacities; and delivery of information, communication, education. - + Salubrité alimentaire et politiques de qualité, programmes et activités, comprenant contrôle sanitaire, et certification ; renforcement des capacités de contrôle de qualité/salubrité alimentaire développement de standard tout au long de la chaine de valeur ; contrôle/surveillance et capacités des laboratoires ; et diffusion d’information, communication, éducation. 430 diff --git a/IATI_codelists/CRSChannelCode.xml b/IATI_codelists/CRSChannelCode.xml index 49a37ce..93ed09d 100644 --- a/IATI_codelists/CRSChannelCode.xml +++ b/IATI_codelists/CRSChannelCode.xml @@ -671,7 +671,7 @@ 21000 - + 21508 Sustainable Energy for All @@ -857,8 +857,8 @@ 30018 - African Finance Corporation - African Finance Corporation + Africa Finance Corporation + Corporation Financière Africaine 31000 @@ -1288,7 +1288,7 @@ 41145 - International Maritime Organisation - Technical Co-operation Fund + International Maritime Organization - Technical Co-operation Fund Organisation maritime internationale - Programme intégré de coopération technique 41100 @@ -1313,7 +1313,7 @@ 41148 United Nations Department of Political and Peacebuilding Affairs, Trust Fund in Support of Political Affairs - Département des affaires politiques des Nations unies, fonds fiduciaire de soutien aux affaires politiques + Département des affaires politiques et de consolidation de la paix des Nations Unies, Fonds d'affectation spéciale à l'appui des affaires politiques 41500 @@ -1432,8 +1432,8 @@ 41310 - United Nations Department of Peace Operations - UN Peacekeeping operations [only MINURSO, MINUSCA, MINUSMA, MINUJUSTH, MONUSCO, UNAMID, UNIFIL, UNISFA, UNMIK, UNMIL, UNMISS, UNOCI]. Report contributions mission by mission in CRS++. - Département des opérations de paix des Nations unies. Opérations de maintien de la paix [seulement MINURSO,MINUSCA,MINUSMA, MINUSTAH,MONUSCO,MINUAD, FINUL,FISNUA,MINUK, MINUL,UNMISS,ONUCI]. Notifier les contributions mission par mission au format SNPC++. + United Nations Department of Peace Operations - UN peacekeeping operations [only MINURSO, MINUSCA, MINUSMA, MINUJUSTH, MONUSCO, UNAMID, UNIFIL, UNISFA, UNMIK, UNMIL, UNMISS, UNOCI]. Report contributions mission by mission in CRS++. + Département des opérations de paix des Nations unies. Opérations de maintien de la paix [seulement MINURSO,MINUSCA,MINUSMA, MINUSTAH,MONUSCO,MINUAD, FINUL,FISNUA,MINUK, MINUL,UNMISS,ONUCI]. Notifier les contributions mission par mission au format SNPC++ 41300 @@ -1472,7 +1472,7 @@ 41315 - United Nations Office for Disaster Reduction + United Nations Office for Disaster Risk Reduction Bureau des Nations Unies pour la prévention de catastrophes 41300 @@ -1504,7 +1504,7 @@ 41319 - World Tourism Organisation + World Tourism Organization Organisation mondiale du tourisme 41300 @@ -1721,6 +1721,14 @@ 43000 + + 43007 + + IMF’s Resilience and Sustainability Trust + Fonds fiduciaire pour la résilience et la durabilité + + 43000 + 44000 @@ -2740,8 +2748,8 @@ 47095 - South Pacific Board for Educational Assessment - Conseil d’évaluation du Pacifique Sud pour l'éducation + Educational Quality and Assessment Programme + Programme d'évaluation et de qualité de l'éducation 47000 @@ -3012,8 +3020,8 @@ 47131 - Organisation for Security and Co-operation in Europe - Organisation pour la sécurité et la oopération en Europe + Organization for Security and Co-operation in Europe + Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe 47000 @@ -3068,7 +3076,7 @@ 47139 - World Customs Organisation Customs Co-operation Fund + World Customs Organization Customs Co-operation Fund Organisation Mondiale des Douanes Fonds de coopération douanière 47000 diff --git a/convert_to_iati.py b/convert_to_iati.py index f592ece..bff03d7 100644 --- a/convert_to_iati.py +++ b/convert_to_iati.py @@ -107,7 +107,7 @@ def compare_codes(codelist, iati_codelist): if element.attrib['status'] != 'withdrawn': element.attrib['status'] = 'withdrawn' if "withdrawal-date" not in element.attrib.keys(): - element.attrib['withdrawal-date'] = "2023-08-29" + element.attrib['withdrawal-date'] = "2024-04-23" dac_codes[key] = element return sorted(dac_codes.items()) diff --git a/extract_dac.py b/extract_dac.py index c3367e7..9b8061d 100644 --- a/extract_dac.py +++ b/extract_dac.py @@ -1,7 +1,7 @@ from lxml import etree import os -DAC_CRS_FILE = 'DAC-CRS-CODES_2023-08-29.xml' +DAC_CRS_FILE = 'DAC-CRS-CODES_2024-04-23.xml' DAC_CODELISTS = ['AidType', 'AidType-category', 'Channel-category', 'Channelcode', 'CollaborationType', 'FinanceType', 'FinanceType-category', 'FlowType', 'Sector', 'SectorCategory'] OUTPUTDIR = 'Current_DAC' diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt index ef050ea..67fff0b 100644 --- a/requirements.txt +++ b/requirements.txt @@ -1 +1 @@ -lxml==4.9.1 +lxml==5.2.1