diff --git a/#gelasius-kg.xml# b/#gelasius-kg.xml# deleted file mode 100755 index f11b680b3..000000000 --- a/#gelasius-kg.xml# +++ /dev/null @@ -1,16655 +0,0 @@ - - - - - - -GELASIUS KIRCHENGESCHICHTE -DR. MARGRET HEINEMANN -University of Leipzig -European Social Fund Saxony -Gregory Crane -Monica Berti - - - Digital Divide Data - Corrected and encoded the text - - - Greta Franzini - Project Manager (University of Leipzig) - - - Simona Stoyanova - Project Assistant (University of Leipzig) - - - Bruce Robertson - Technical Advisor - - - -University of Leipzig -TO BE ADDED BY LEIPZIG - -

Available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International - License

-
-2014 -University of Leipzig -Germany -
- - - - - GELASIUS KIRCHENGESCHICHTE - - - DR. MARGRET HEINEMANN - - - DR. MARGRET HEINEMANN - - J. C. HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG - LEIPZIG - 1918 - - vol. - - - - -
- -

Text encoded in accordance with the latest EpiDoc standards (January 2014)

-
- - -Greek -Latin - - - - - -
- - -
- - - -
- -
- -INHALT VON GELASIUS KIRCHENGE SCHICHTE -

Seite

-

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX

-

Einleitung

-

I. Handschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI

-

II. Gruppierung der Handschriften . . . . . . . . . . . . . XVI

-

III. Capitelindices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXV

-

IV. Ausgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXVI

-

V. Gelasius, sein Werk und seine Quellen . . . . . . . . XXVIII

-

VI. bersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXX

-

Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2021

-

Register

-

I. Biblischer Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

-

1. Altes Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

-

2. Neues Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

-

II. Quellen- und Parallelschriftsteller . . . . . . . . . . . . 206

-

III. Namenregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

-

IV. AVortregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222262

- - -

Vorwort.

-

Lnger als es in menschlicher Berechnung lag, hat die -des Gelasius von Cyzicus auf sich warten lassen. Durch die tglichen -Aufgaben des Lehrberufes in Anspruch genommen, durch seine geschwchte -Gesundheit gehemmt, hat Gerhard Loeschcke sie, obwohl die -Arbeit nie llig geruht hat, nicht selbst vollenden knnen. Als -Vermchtnis habe ich sie im Jahre 1912 bernommen, nachdem -ihn schon seit 1908 bei den Vorarbeiten hatte untersttzen drfen.

-

Wenn ich seinen letzten Wunsch, da ich das gemeinsame Werk -zu Ende mchte, erfllen konnte, konnte, so habe ich -der selbstlosen Mitarbeit seines treuen Freundes HansLietzmann zu -danken. Ihm haben Manuscript und Correcturbogen in jeder Phase -vorgelegen; durch Rat und Tat hat er mehr geholfen, als aus den An- -merkungen abzulesen ist; ohne seine Ermutigung htte ich nicht -wagt, die Verantwortung fr die Ausgabe zu bernehmen.

-

Neben ihm danke ich K. Holl fr unschtzbare Untersttzung und -reiche Frderung bei Durchsicht der -C. Schmidt und E. Klostermann haben die zweite Correctur ganz, -A. Brinkmann und P. Friedlnder sowie G. Pasquali, ehe sie -Kriegsdienst verhindert wurden, einige Bogen gelesen und manche -Verbesserung vorgeschlagen. Noch in den letzten Wochen hat Professor -Stroux die Mhe auf sich genommen, die Collationen fr -Abschnitt in einer Baseler Handschrift nachzuprfen und zu -Ihnen allen sei herzlicher Dank gesagt.

-

Ferner habe ich in G. Loeschckes Namen alte Dankesschuld au -alle abzutragen, die vordem die Arbeit gefrdert haben: die -Gesellschaft der Wissenschaften hat auf Frsprache ihres -Sekretrs Ed. Schwartz die Mittel zur Beschaffung von -bewilligt, G. Mercati hat die Handschriften der Vaticana, -llatti den Ambrosianus, G. Dalman den Hierosolymitanus nachgeschlagen - - - -X Gelasius -und photographier en lassen, . Glaue die Klassifizierung der Codices -von Madrid, F. C. Burkitt die der Codices von Cambridge glicht, -Parmentier seinerzeit die ngebogen von Theodoret zur gung -gestellt.

-

Die Herausgabe des Bandes bernahm auf Empfehlung . Wendlands -die BerKner Kirchenvter-Commission. Der Krieg hat das -zu meinem Bedauern verlangsamt.

- - -

I. Handschriften.

-

| A1 = Codex Ambrosianus 534 (M 88 sup.), ltere Hand s. XII -oder XIII.

-

| A2 = Codex Ambrosiauus 534, jngere Hand s.

-

Da wir die Handschrift im Original nie gesehen haben und bei der -Collation allein auf Photographien angewiesen waren, gebe ich die -Beschreibung nach dem Katalog von Martini e Bassi: cod. chartac. -cm. 29, 5 4; ff. II + 297 (paene omnia margg. a tineis corrosa, -nunc nova charta refecta; complura humiditate foedata, partim vacua -36v, 197v, 250r; quaedam lacera; ff. exciderunt post 117 et 297, alia -fortasse aliis locis etc.) s. 1

-

Der Schreiber erster Hand ist zufolge seiner Unterschrift fol. 274r -ein gewisser Johannes.2 Der Codex rte ursprnglich -Sophianus und kam im Jahre 1606 von der Insel Chios nach Mailand. -Er lt fol. 1 72 die Kirchengeschichte des Gelasius von -Cyzicus, jedoch in rter Keihenfolge, indem fol. 1 23r einen Nach- -trag von A- darstellen: 1 19r Buch HI, das aber nur achtzehn der -in dem voraufgehendeu Pinax aufgezhlten Capitel umfat, -die letzten vier fehlen. Eins davon, Cap. 19, folgt im Codex mit zwei -weiteren Constantinbriefen zusammen (s. Anhang I. II S. 192 ff) nach -Schlu des zweiten Buches, und es findet sieh daneben fol. 67v -Zeichen, das auf das dritte Buch ckverweist, mit der Randbemerkung: -Ĝ #003E; (die Schrift ist hier rt) Ĝ ĜĜ - Ĝ ǜ Ĝ ǜ ǜ Ĝ֜ Ü Ĝ. -Im Druck ist der Brief an seinen Ort gerckt (vgl. S. 183ff). 19r -Ende) 22v ist sodann die Rede Constantins nachgetragen. Ein Randzeichen -und die Capitelzahl leiten auf die Stelle, wo sie einzufgen -ist, d. h. auf fol. 38r. Dort findet sich denn auch eine Notiz von spterer -1) Ob -wirklicli die HS durchgehends auf Papier geschrieben ist, erscheint -nach der Photographie zweifelhaft. Man glaubt bisweilen zum mindesten -wo es sich um A1 handelt die Structur des Pergaments zu erkennen. -2) Die Unterschrift lautet: -Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜ Ȝ, Ĝ -ǜ МĜ ǜ Ĝ Мɜ - - - -Hand: Ĝ Ĝ ǜ Ĝ ĜĜ М Ĝ ǜ Ĝ ĜĜ, -. ݲݲ Ü Ĝ̜. Doch nicht genug damit, folgt Ende 22v noch -einmal und zwar von derselben Hand 2 in vierzehn Zeilen der Anfang -derselben Rede mit der ausfhrlich motivierenden berschrift: -ŜĜ- - ŜĜ Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ü ÜÜĜ ԜĜ ќÜĜ -ǜ М ԜĜ Ĝ МÜɜ Ɯ ʜ1 und am Rand -aurdem ĜƜĜ М ɜÜ Ĝ Ȝɜ. Nachtrglich -ist die Wiederholung durch kreuzweis hindurchgezogene Striche unglitig -gemacht. Daraus ergibt sich fr A folgendes Bild:

-

A2 fol. 119r: Buch HI 118 S. 138182

-

19r22v: Buch II 7,144 S. 46,554,24

-

(Oratio Constantini)

-

22v (am Ende): Buch II 7, 13 S. 46, 546, 20 -(Or. Const. Anfang -wiederholt und getilgt)

-

A2 23: Buch I Prooem. 113 S. 1,234,10

-

A1 24r32v: Buch I Prooem. 13II 1,1 S. 4,1031, 7

-

A2 33r36v: Buch II 1, 14, 5 S. 31,742,9

-

A1 37r67v: Buch II 538 S. 42,9137 -mit zwei Lcken (II 7, 1 -44 = S. 46,554, 24 und -II 8,812,5 = S. 56,17 -60,12 fehlt)

-

A1 67v72v: Buch III 19 und Anhang -I.II S. 183200.

-

Oder wenn wir den Druck zugrunde legen, ist der Text folgendermaen -auf die beiden Schreiber zu verteilen: -S. 1, 234, 10 = A2 S. 4, 1031,7 = A1 -31,742,9 = A2 42, 946,4 = A1 -46,554,24 = A2 54,25137,7 = A1 (56,1760,12>) -138182, 36 = A2 200, 19 = A1

-

Da A2 enger (ca. 42 Zeilen) schreibt als A1 (ca. 37 Zeilen), so ist -fol. 36v (nach S. 42,9) fast leer geblieben. Aus dem Verhltnis von A2 -zu A1 ergibt sich jedenfalls der Schlu, da, A2 imstande war, die in -vorhandenen Lcken aus einem vollstndigeren Exemplar des Gelasius -auszufllen. Bei der Sorgfalt, mit welcher der Corrector gear- -1) vgl. Photius Bibl.: ΜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ ĜÜ -Ĝ. Ü Ɯ Ĝ Ɯ ǜ Ĝ - ќÜĜ̜. - - -beitet hat. wre ihm schwerlich die Lcke 56,17 60, 12 -daher erscheint es wohl mglich, sie erst in spterer Zeit entstanden -zu denken. Was es mit der fol. 38r in der Eandnotiz erwhnten -auf sich hat. ist weder aus dem Katalog der Ambrosiana -noch aus den Photographien ersichtlich; Ceriani1 gibt an, da sich -fol. 18v die Quaternionenzahl ' iinde. Genaueres lielie sich, wenn es -bei der rung der nder berhaupt glich sein sollte, nur an -dem Originalcodex feststellen. Von hlung sind wenige Spuren -vorhanden, und zwar nur von der Hand A2; fol. 33v steht ݲݲ, 34r ݲݲ. -37v ݲ 38r ݲ, 19r ݲݲ, innerhalb 3 des Buches fol. 3v , 5r ݲ, 8 ݲ -12r ݲݲ und ݲݲ.

-

In dem sehr umfangreichen Codex folgt auf Gelasius zunchst -von fol. 72v an Athanasii Alexandrini de Dionysio episc. Alexaudr.

-

Die Handschrift ist fr Gelasius von grundlegender -da nur in ihr der grte Teil des dritten Buches enthalten ist; -sie ist nicht Archetypus r die spteren HSS.

-R =

Codex Vaticanus graecus 1142. s. XIII. nachgewiesen von G. Mercati, -coUationiert nach Photographie. Die Handschrift lt fol. -58r66v ein Fragment des Buches II, beginnt mitten im -S. 58,29, t den Philosophendialog und bricht nach den -auf das Glaubensbekenntnis folgenden tzen S. 104, 19 ab unter gung -der Worte: Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ ÜŜ. -hlung fehlt. Die berlieferung ist der des Ambrosiauus chstverwandt, -fr der Apparat hinreichend zengt.

-H =

Codex Hierosolymitanus 111, chart., a. 15881591, Ɯ -ٜ ĜĜ Ü. fol. 9 42 enthalten den Text -des Balforeus, d.h. Buch und II, dazu die drei Briefe Constantins -S. 183 ff. CoUationiert nach Photographie, die der tigen Vermitte- -lung G. Dalmans verdankt wird. hlung fehlt. Nur im -Philosophendialog treten unvermittelt Zahlzeichen am Rande auf, die -von '' reichen. An mehreren Stellen finden sich Randbemerkungen -dogmatischen Inhalts; vgl. Apparat zu 2174, 10. -ist S. 184, 15 eine schwer zu entziffernde Bemerkung, die -etwa lautet: Ü͜ĜĜ Ɯ Ĝ ǜɜ -und zu 127,16 ein langer rgu, der sich ber die lfte des seit- -lichen und einen Teil des unteren Randes erstreckt, dessen Ent- -zifferung die Buchstaben sind in der Photographie winzig klein -mir aber die Mhe nicht zu lohnen schien; der Anfang lautet: -1) Ceriani in Monumenta sacra et profana t. I iasc. II p. VII. - - - ֜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ŝќ̜, - Ŝ ֜ Ĝ Ĝ Ĝɜ. ĜƜĜ, ɜ -ÜŜ ÜŜǜ Ĝ Ĝ, Ԝ Ŝ ŜÜĜĜ -ÜĜ Ĝ.

-V1 =

Codex Vaticanus graecus 830 a. 1446; fol. 150v steht der Vermerk: - Ĝ ÜĜ Ĝ ǜΜ. Nachgewiesen -von G. Mercati, collationiert nach Photographie. Fol. 1v89 -den Text des Balforeus.

-P3 =

Codex Parisinus Suppl. gr. 516 a. 1572 lt den Text des -Balforeus. Auf Grelasius folgt chst Athanasius de sententia Dionysii, -was in Omonts Beschreibung bersehen ist. Vorn finden sich ausfhrliche -Ausleihevermerke, um deren Lesung sich W. Levison in Bonn -freundlich bemht hat. Der eine lautet: Ce p(rse)nt livre -consigne a Monsieur de Montaignac Conseiller du Roy en sa court de -parlement de Bordeaulx . . . po(ur) le service de sa Maj te en court. -pour estre mis entre las mains de Monsieur du ferner du Conseil prive -du Roy et son Ambassadeur a Venize lequel le jouira il luy piaist -et le gardera jusques au retour de Monsieur de Xoailles evesque -Aqs a qui le d(it) livre appartient faist au Port de Gravoza -l(e)z Raguze ce jourduy xx e Jo(ur) de novembre 1572.

-

Die Zeilen der HS sind von je fnf zu fnf am Rande gezhlt. -Alles ist von einer Hand geschrieben, doch haben verschiedene Hnde -o-elegenthch Correcturen vorgenommen. Sinnlose Lesarten sind, wohl -schon von erster Hand, durch ausgezeichnet worden. Die nahe -Verwandtschaft mit V1 ist handgreiflich. Collationiert ist die HS in -Bonn von G. Loeschcke allein.

-M2 =

Codex Monacensis graecus 43, chart., s. XVL Der Codex ist aus -2 HSS zusammengesetzt. Die erste t die Acten der nicaenischen -imd ephesinischen Synode (bis fol. 429v), die zweite lt Schriften -des Georgius Scholarius, einsetzend mit der Ĝ Ĝ -Ü, ferner (fol. ) einen Brief Papst Niklaus' V. in der bersetzung -des Theodorus von Gaza und (fol. 488) einen Brief des Bessarion -von Nicaea und bietet am den Vermerk: ĜƜ - ֜ǜ Ĝ ɜĜĜŜ. Die hlung ist, wie im Apparat vermerkt, -in weitem Umfang durchgefhrt. Collationiert ist die HS -G. Loeschfke und mir gemeinsam in Bonn.

-P1 =

Codex Parisinus graecus 413, chart., s. XVL Die HS trgt -den Vermerk: transcriptum ex vetusto exemplari Biblothecae Grimanae, -Venetiis anno 1561. Recognoverunt Joh. et Andreas Huraultii -fratres. Sie ist sehr sorgfltig und peinlich von einem offenbar -Si-hreiber geschrieben. P1 ist mit M- auf das chste verwandt: - - -auch M2 wird aus dem Griuiauisclieii Codex abgeschrieben sein. Was -die Gte der beiden Abschriften angeht, so ist P1 vorzuziehen, da -kaum einen Fehler enthlt. Beachtenswert ist, da in -von Pi, wenn M2 auch aus ihr stammt, eine Blattversetzung stattgefunden -haben muli, nachdem M2 abgeschrieben war (vgl. S. 117, 24). -Die Capiteleinteilung stimmt im allgemeinen mit der von 2 berein. -Collationiert ist die HS von G, Loeschcke und mir gemeinsam -in Bonn.

-P2 =

Codex Parisinus graecus 414, s. XVI nach Omont von Nicolas -Sophianos1 geschrieben, was heute aber nicht mehr aus der HS zu -entnehmen ist. Von Eusebs Kg I lt sie den Anfang bis 46, 12, -ferner die Vita Constantini (vgl. Heikel p. XVH) und Oratio ad sanctum -coetum. Der Gelasiustext hat drei Lcken: a) es fehlt der -bis 9,32. Diese Lcke ist nachtrglich entstanden; -erweist, der ganze erste Quaternio verloren gegangen ist. - b) Es fehlt 132, 6133, 20 und cj 137, 47 sowie -Die beiden letzten Lcken sind in der Vorlage begrndet, -beigeschriebne beweist. Es fehlt jedesmal eine Seite. Die -Capitelzhlung ist die gleiche wie in 2 P1. Die HSgehrt eng -der Grimani-Klasse. Sie ist collationiert von G. Loeschcke in Bonn.

-

Auer diesen fr disen fr die Textconstitution benutzten HSS sind -ere Reihe nachgewiesen und die meisten entweder collationiert oder -zum mindesten durch Stichproben klassifiziert, aber als wertlos er -acht gelassen worden. An der Spitze stehe Codex Vindobonensis ms. -histor. Graec. nr. 127 olim 56, pergram., s. XIH oder XIV. Grb -Codex 12,8X19, des Schriftraumes 8,5X13,5 Der erste Quaternio -ist verloren. Die HS lt auf den ersten ttern ein ck des -Philosophendialoges von 68, 6 99, 13. Trotz ihres Alters erwies sie -sich leider als wertlos, da der Text durch atticistische Correcturen, -durch rliche rzungen und nderungen sowie durch Emendationsversuche -lscht ist. Ich bezeichne die Lesarten in den Bei- -spielen mitW: 68,22 ΜÜĜ] ɜ̜Ĝ 68,25 ÜĜɜ] -Ɯɜ W 70,25 ՜ . . . ΜÜ] Ԝ . . . yvibq AV W71,16 -ƜÜ] W 71,25 ĜĜΜÜ Ü W 831 -Ĝ] Ĝ W 89, 24 90, 1 Ĝ] -r W 93,15 94,7 Ĝ ] Ĝ W. Dies -ge zur Charakteristik gen. Die brigen HSS sollen nur kurz -aufgezhlt werden:

-

Codex Berolinensis 1498 Phil. = 177 Meerm.. s. XVI.

-1) Ein Manuelis Sophianus war der Besitzer von A (vgl. S. vgl.S.XI). - - -

Codex der Bibliothek von Bordeaux = Omout Inveutaire sommaire -D 23, s. XVI (blieb uns unbekannt).

-

Codex B 3. 18. 305 des Trinity College zu Cambridge, s. XV/XVI.

-

Codex B 9. 5. 315 des Trinity College zu Cambridge, s. XVI.

-

Probephotograpbien sind der tigen Vermittelung von F. C. Burkitt -zu danken.

-

Codex der flichen Bibliothek von Evreux , s. XVI = Omont -Inventaire sommaire D 48 here Angaben waren nicht zu erhalten).

-

Vier Codices Matritenses, und zwar National Bibl. Ms. gr. 4672, -4791. 4807, Knigl. Bibl. VII. B. 1, alle s. XVI, hat P. Glaue die Gte -gehabt an den entscheidenden Stellen zu vergleichen oder zu -phtographieren.

-

Codex Monacensis graecus 40, Apographon von M2.

-

Codex von Utrecht 7 (Gr. 3 antea 279d), saec. XVI, Apographon -von V1.

-

Codex X von Turin (Pasinus p. 75) blieb nglich.

-

Vaticanus graecus 1163, s. XVI, nachgewiesen von G. Mercati.

-

Vaticanus Reg. gr. 73, s. XVI.

-

Vaticanus Ottob. gr. 261, s. XVI, nachgewiesen von G. Mercati.

-

Codex Vallicellianus 3. 192 enthlt fol. 130134 den Brief -an Arius und die Arianer (S. 183ff), ist aber ebenfalls Apographon -von V, s. XVI.

-

Eine lateinische bersetzung des landlufigen Textes im -Museum Xero DX, s. XVII ist angeblich nach einer vaticanischen HS -von H. Cuffins angefertigt, ist aber wertlos.

-

II. Gruppierung der Handschriften.

-A1

In der Reihenfolge der Handschriften nimmt der Ambrosianus A -A2 unstreitig die erste Stelle ein. Trotzdem geht es nicht an, den Text -auf ihm allein aufzubauen; denn A lt cken, rliche Anderungen -und Interpolationen. Wie wertvoll die Kontrolle durch die -brigen HSS ist, t sich aus der berlieferung des dritten Buches -lernen. Wo wir auf A allein angewiesen sind, mssen wir hufig -Parallelberlieferung heranziehen oder zur Conjectur greifen, um -oder Fehler der HS zu beseitigen. Die lle hingegen, -wo A allein das Richtige im Widerspruch zu den brigen Zeugen bietet, -sind selten. Bei der Gestaltung des Textes wurde deshalb eklektisch -verfahren. Wir unterscheiden drei Klassen von Handschriften:

-

AHR V1P3 M2P1P2

- - -AHR

AHR

-

Zunchst mgen A und H einzeln charakterisiert werden. R gehrt -so eng zu A, da sich eine eigene Behandlung erbrigt; es -ihm Lcken und eine auffallende Neigung zur Umstellung von Wrtern.

-A

A

-

Lcken finden sich z. B. an folgenden Stellen: S. 3, 19 -> 2 4,14 Ĝ > 1 15,15 Ĝ ÜĜĜ > -Ü М Ĝ͜Ü Ĝ ǜŜ, ɜ > 2 34, 14 - 16 > A2 36, 14 f Ĝ > 2 - 8 Ĝ > 2 5(), 17 60,12 > AS also eine -vier Druckseiten 84,10 Ü > 1R 94, 29 Ĝ > - 102, 2 > A1R 115, 17 18 ÜĜĜÜ > A1 -ȜƜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ > 1 183,7 Ĝ > -192, 5 ÜŜĜ ÜĜ > -tze, besonders des Artikels, enthalten u. a. folgende Stellen: -22, 28 Ĝ + Ĝ 1 31,8 + Ĝ֜ 2 34,8 ĜĜ + -A2 38, 13 + 2 42, 22 Ĝ 1 46, 28 Ŝ -+ Ԝ 2 55,19 Ĝ͜Ĝ + 1 82,24 ŜÜ + Ĝ -1R 87,22 ÜĜ̜ɜ + 1R 9.2,29 Ĝ 1R 95, 10 -Ü + 1R 98,9 ÜȜɜ + Ĝ 1 u. . oft. -Fehler sind beobachtet 3,11 ] Ü 2 5.10 Ĝ] -Ĝ 1 15,20 Ɯ] Ɯ 1 142.5 Ĝɜ Thdt.] -Ĝɜ 2 142, 11 ĜƜÜ Thdt.] ĜƜĜ 2 -147,4 2 150,2 <Ԝ>] ֜ 2 | ] -A2 156,33 ֜ Thdt] 2 160,22 Ĝ Socr.] - A2 170,21 ɜĜŜ] Ŝ 2 155, 7 Ɯ -Socr.] ƜĜ 2 u. a., doch kommen hnliche Schreibfehler sehr -selten vor.

-

Umstellung der Worte ist eine bemerkenswerte Eigentmlichkeit -von A. Sie scheint nicht selten rein willkrlich vorgenommen -sein, whrend sie bisweilen aus dem Wunsch des Schreibers, den -zu vermeiden, zu erklren ist. Rhythmischer Zwang ist nicht -zu erweisen. Aus der im Apparat verzeichneten Menge der Umstellungen -seien folgende angefhrt: 2,9 ĜԜ) Ĝ) ɜ М -Vermeidung des Hiats) ~ 2 10,29 Ɯɜ ~ 1 -15,16 ĜƜĜ ɜ (trotz Hiat) ~ 1 16,7 Ĝ Ü͜Ĝ ǜĜĜ -(cursus Byzantinus?) ~ A1 16,30 f ̜ (zur -Vermeidung des Hiats) ~ 1 115,5f Ĝ ÜÜĜ -̜ (mit attributiver, statt praedicativer Wortstellung) ~ 1 -115,22 f Ĝ Ü ǜ (attributive Wortstellung) ~ 1 116,24 - - -МĜ (Vermeidung des Hiats) ~ A1 117,6 ÜĜ Ĝ -(ohne ersichtlichen Grund) ~ A1 195. l5 f Ü ÜŜÜĜ -(mit besserem Rhythmus) ~ A1.

-

Willkrliche nderungen, Vertauschung von sinnverwandten -Worten, Krzungen und dgl. lassen darauf schlieen, da der Schreiber -von A bzw. dessen Vorlage nicht mechanisch gearbeitet, sondern der -Lust, Eigenes hinzuzutun, nicht immer widerstanden hat. So findet -sich . B. 2,7 Ĝ] ÜĜ A2 3,20 ÜĜ (sc. ÜĜɜ)] -МƜ A2 7,22 ՜] Ĝ A1 13,6 ƜƜ] ƜÜĜĜ -(sc. Üɜ) A1 14, 28 Ĝ Ĝ aĜÜĜƜ] ĜÜĜƜ -A1 15,13 ɜ] a (geg. Eus.) A1 81,7 ÜɜĜ] -ĜĜ A1R 42,15 ǜ] A1 92,30 ĜÜĜ] -ÜĜĜ (sc. Ĝ Ü) A1RP3 108, 16 f ĜƜÜ] -Ĝ ĜƜÜ A1 128,16 ÜŜĜ] ÜŜĜĜ A1 -3,14 f Ĝ Ĝ Ü ɜĜ, - ÜĜ ÜĜɜ] Ĝ Ü ÜĜɜ -2 15.8 scheint ein durch Conjectur gewonnener Text zu sein -in A1.

-

Das Richtige steht allein in A z. B. an folgenden Stellen: 3,l6 - A2 > d. br. HSS 9,28 Ĝ nur A1, ebenso 22,3 11,3 nur -A1 46,21 ĜǜĜ (statt des sinnlosen Ĝǜ Ĝ d. br. HSS) -A2 68,13 ff scheint der Urtext gegeben bei A1 83,3 ĜŜ in -bereinstimmung mit dem Sprachgebrauch (statt d. br. HSS) A1R - 114,28 statt ǜɜÜ richtig ǜɜÜ A1.

-

Interpolationen: Neben solchen Fllen, in denen das Richtige -entweder in der Vorlage von A erhalten war oder der philologischen -Tchtigkeit seines Schreibers zu danken ist, stehen andere, bei denen -Interpolation aus Parallelschriltstellern, wenn nicht zu erweisen, so -doch zu erwgen ist. Abgesehen sei hier von den Stellen, die bei Besprechung -der Gruppe AH zu behandeln sind. In Betracht kommen -fr A allein beispielsweise 17.27, wo Ŝќ dem Sinne der Worte Eusebs -entspricht, 22,27, wo sich auch bei Thdt. findet, 35,16, wo aus -Socr. bernommen sein kann, 45,21, wo wie bei Socr. hinzugefgt -ist. Doch handelt es sich hierbei stets um so geringfgige nderungen, -da sie leicht auch auf Conjectur beruhen knnen.

-H

H

-

Der Wert des Hierosolymitanus H ist nicht leicht zu bestimmen. -Man trifft mehrmals in ihm auf einzigartige, aber so berzeugende Lesarten, -da man schwankt, ob man sie aus einer besonders guten -Vorlage ableiten oder als glnzende Conjecturen eines tchtigen Philo- - - -logen buchen soll. Da die Handschrift im brigen ebensowenig wie -A frei ist von willkrliehen Eingriffen in das Gefge des Urtextes. da -auch Interpolationen einwandfrei nachzuweisen sind, so werden wohl -auch die Stellen, die anscheinend allein Richtiges bieten, als Conjecturen -anzusprechen sein. Es kommen vor allem die fnf folgenden -Stellen in Betracht: 5, 12 wre ohne die allein von H eingesetzten -Worte Ɯ ÜŜɜ unverstndlich 9,3 befriedigt erst -nach Einfgung des Relativums aus H 11,3 liefert nur H das -Verbum finitum des Nebensatzes ÜĜÜ 50,29 ist Ĝɜ -nach H in den Text einzufgen und 98, 17 tritt wiederum nur in H das -notwendige Verbum des Nebensatzes Ü auf. Whrend in diesen -Fllen die Gte der Conjecturen die Aufnahme der Lesarten von H in -den Texi gerechtfertigt erscheinen lie, wurden als willkrliche n- -derungen in den Apparat verwiesen 3,18 ĜÜ] Ĝa H - 4,27 ɜ > H 4,32 ] Ĝ Ŝќ H 6,22 ÜÜĜĜ] -ÜāĜ H 13,15 Ŝ] H 18,15 ŜӜƜ -[Eus. Ɯ)] ŜŜ H 45,18 ] -ƜÜ H 46,28 ĜĜ] H 129,6 ] -Ŝ H u. a.

-

Zustze kleiner Wrter, des Artikels, einer Partikel u. ., sind -nicht selten; vgl. z. B. 3,14 f ɜĜ + H 48,22 + H - 4,16 Ĝ + Ɯ H 9.10 Ĝ + Ĝ֜ H 11,23 Ĝ + - 14,19 + 42,15 ÜĜ֜ + H 24,12 + - H 34,7 ǜÜ + H 42,7 + H 43,21 ÜŜǜɜÜĜ -+ H 71,2 Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ H 122,4 -ĜĜĜ + ֜ H.

-

Lcken sind gleichfalls hufig festzustellen. Wenn es sich auch -um verhltnismig kurze Auslassungen handelt, so sind sie um so aufflliger, -da sie meist in Urkunden vorkommen. Vgl. unter auderm -17,13 raŜ und ebd. 17 19 ein weiteres Stck des Bibelcitates -> H 22,12 13 ÜĜ (berleitung zu e. Brief Constantins) -> H 35,25 Ɯ (in e. Urkunde) > H 74,23 -Ĝ 25 ŜÜ (Homoioteleuton) > H 80,29 Ĝ -> H 82,9 > H 84,18 ÜŜÜĜƜ -(Schlu d. Bibelcitates) > H 86,2 3 ؜ (Homoioteleuton) -> H 115,36 Canon X > H 115,19 Ü > H -132,26 ÜŜƜ (in e. Brief Constantins) > H 135, 6 r -> H 184,17 (in e. Brief Constantins) > H 190,27 -(ebd.) > H.

-

Interpolationen sind mit grerer Sicherheit nachzuweisen, als -es bei A mglich war. Aus Euseb stammt 6;24 Ĝ H 7,1 ĜĜ- - - - H 15,21 Ĝ > H 19,11 Ɯ + Ü H -19,21 ÜŜĜ H 21,3 Ü H u. a., aus Socrates 37,29 -ĜȜ H 126,26 Ĝ H u. a,, aus Theodoret 22,18 + - H 125,22 ĜÜĜ> . Anderes wird bei Behandlung -tengruppen zur Sprache kommen.

-

Umstellung der Worte hingegen ist viel seltener als in A; sie -kommt vor 17,21 Ŝќ ~ H 32,18 ĜÜ͜Ĝ -~ H 48,19 Ü ~ H u. ., doch ist es zvrecklos, -die Beispiele zu ufen.

-

Schreib- oder Lesefehler gen . . auf falsche Auflsung -von Abkrzungen der Vorlage zurckzufhren sein; vgl. z. B. -fr 31,1 Ĝ fr 91,14 fr -sind wohl 49,4 ǜɜ] ǜɜ H 51,26 ǜ] ǜ -188,8 ֜ÜĜ] ֜ÜĜ H; i. . ist alles llige im Apparat notiert.

-AHR

AHR

-

Die rigkeit von AHR erweisen gemeinsame cken -und Fehler, von denen ich einige charakteristische herausgreife. So -2,8 ĜŜɜĜ > 2 2,17 > A2H 310 -2 4,33 Ĝ > AIR 11,12 > 1 - (im Bibelcitat) > 1 21,8 ̜Ĝ (geg. Eus: -AiH 35,1 ԜĜ2] 2 38,23 Ĝ > 2 76,12 М -Ĝ (Homoioteleuton in e. Bibelcitat) > 1R 88, 26 ÜŜƜ͜Ü -(falsch) 1R 109,16 > H 113,30 > - 200,2 ќÜǜ (in e. Brief Constantins) > 1. Besonders -ist 99,11. Hier haben die H. und III. Klasse den vollen Text: ĜƜĜ -ԜÜ Ĝ, ֜ ĜƜĜ Ĝ, Ü ƜÜɜ - ], hrend im Archetypus von AHR die eingeklammerten -Worte fehlten. Jede der drei Handschriften bietet einen -Versuch, die strende Lcke auszufllen, und zwar findet -von terer Hand am Rande ĜĜ, in H innerhalb des Textes -Ĝ, in R, wo auch noch die Worte ĜƜĜ Ĝ fehlen, im -Texte ĜĜ. Auch 120,9 verdient Beachtung: Klasse II und -berliefern bereinstimmend mit Socr. und Thdt. ÜĜ, dafr -1, Ĝ . Die rung liegt nahe, da der Archetypus -AH die Corruptel ÜĜ enthielt, woran A keinen Ansto nahm, -H das seltenere Wort ÜĜ durch das gebruchlichere -ersetzte.1

-1) 3,5 > 23 36,4 5 ÜƜ > 2V1, d. h. -des Archetypus von AH sind von 3 bzw. V1 ndig geschaffen. - - -

Als mlichkeit in der Wortbildung fallen auf: 6,25 ɜĜ̜ -1 statt ɜĜ d. br. HSS und Eus. 33,18 -2 statt und 19,21 statt Ü̜] Ü 1 ̜Ü -H.

-

Was die Interpolationen angeht, so nnen sie r die Gruppe -AHR, also ihren Archetypus, so sicher angenommen werden, wie es -zweifelhaft bleibt, ob A r sich allein aus der berlieferung -ergnzt ist. Aus Euseb geflossen ist. 7,3 -1 12.20 1 14,16 ŜÜ֜ km statt -ŜÜ֜ d. br. HSS 14,24 Ĝ ƜŜŜ 1 r den Dativ -d. br. 19,10 Ĝ 1 > d. br. 133,16 ĜĜĜ Am -ĜĜ d. br. u. a. m,, auf Socrates gehen ck 38,13 Ĝ > -2 41,20 ÜĜÜ A2H 42,8 ÜŜŜÜ 2 1275 -wo die berlieferung in zwei Zweige gespalten ist und 1 durch -yips gesttzt wird.

-

Innerhalb der Urkunden ist die berlieferung besonders compliciert, -pliciert, sie sind daher mit grter Vorsicht zu behandeln. Doch -chst die Besprechung der beiden brigen Handschriftengruppen -erforderlich.

-V1P2

Der Vaticanus V und der Parisinus P3 sind auf Grund analoger -Erwgungen, wie sie fr AH gelten, als verwandt -Menge gemeinsamer cken und Fehler lassen sich ohne weiteres aus -dem kritischen Apparat zusammenstellen; vgl. z. B. 97,14 102,10 - 106, 12f 117,29 121,3. 25 u. v. a. Selbstndiger Wert -der Gruppe nicht zu, doch ist sie herangezogen worden 1) weil dem -Drucke Balfores P4 zugrunde zu liegen scheint (s. u. S. XXVIl) und sich -der Benutzer der neuen Ausgabe bei Beachtung des fr 3 bzw. -Angemerkten eine Vorstellung machen kann, wie wenig der alte Text -der chliechen berlieferung entspricht, 2) weil V1P3 in der Regel -an den Stellen den Ausschlag geben, wo A und H auseinandergehn. -und 3) weil durch die berstellung von AH mit der Gesamtheit -der brigen Zeugen die Annahme, da die Gruppe AH dem Urtext -allgemeinen am mchsten kommt, erhrtet wird.

-M2P1P2

M2P1P2

-

Auch die Verwandtschaft von M2P1P2 braucht nicht eingehend -bewiesen zu werden. Es gengt ein Hinweis auf gemeinsame -und Fehler wie 111,8 115,26 117,7 137, 2f 190,9 194,12 - 200,4 u. a. m. Sehr stark tritt in dieser Gruppe die Neigung zur - - -Interpolation aus der Parallelberlieferung hervor, wofr sich S, -charakteristische Proben finden; vgl. bes. 132, 2. 7. 8. IS. Vorlage fr -M2P1P2 ist das S. XIV bei der Beschreibung von Pi hnte Exemplar der -Bibliothek Grimani; die Gruppe ist am weitesten von dem Originaltext -des Gelasius entfernt.

-

Bisweilen leistet jedoch die Verbindung V1P3 + M2P1P2 tzkuche -Dienste, so 88,26, wo P3 wohl nur durch einen Schreibfehler entstellt -ist, ferner 99,11 (vgl. S. XX), wo AHB versagen, und an den brigen -Stellen, wo AH cken aufweisen, oder 101,11, wo zum mindesten ein -Schreibfehler von AHB corrigiert wird; auch 184,20 scheint richtig, -desgleichen 192, 12 ÜŜÜÜ, doch nnen die beiden letztgenannten -Stellen interpoliert sein.

-

Als fehlerhaft erweist sich die Gruppe V1P3M2P1P2 2,10. 13 -3,26 36,10 120,18 121,4. 20 u. ., eine Aufzhlung, -hier nicht ngert zu werden braucht, da sie gengt, um die -des Urteils ber den Wert von AH zu ermglichen.

-

A (bzw. H) yips gegen H (bzw. A) M2P1P2 -Wie aussichtslos der Versuch ist, die Handschriften in einen -Stammbaum einzuordnen, geht daraus hervor, da sowohl AV1P3 -AM2P1P2 verbunden sein und den richtigen Text bieten nnen. Obwohl -in der Eegel die Stellung von V1P3 bei einem Auseinandergehen von -A und H die Auswahl der Lesart bestimmt, so lassen sich doch die -Flle, wo AM2P1P2 das Eichtige haben, nicht aus der Welt -Die tabellarisch geordnete NebeneinandersteUung der wesentlichen Er- -scheinungen ge dies utern: - -Av1P3 = Urtext gegen HM2P1P2 -*32,2 berlieferung)1 . . . (Conjectur; vgl. Euseb) -48,27 Ŝ . . . . . . . . ŜÜ -49,29 ֜ . . . . . . . . ǜ֜ -52,15 Ĝ . . . . . . Ĝ -53,11 ŜĜ . . . . . . . . ŜÜĜ ŜĜ + 212 -82,27 (besser) . . . . . ŜÜ -90,10 . . . . . . . . . Ĝ -93,6 (sc. ĜĜ) . . . . Ɯ -94,5 Ĝ (wohl besser) . . + Ĝ -94,26 ֜ 1R V1P3 . . . > -106,18 (sc. ÜĜɜ) ....

-1) Der Stern bezeichnet, Interpolation bei einer oder bei beiden Gruppen -im Spiel sein kann. Bei den brigen Stellen fehlt uns die berlieferung - - -

(AV1P3) (HM2P1P2)

- -*106,26 Ĝ (=Thdt).1 . . . . . Ĝ֜ (vgl. Ĝ֜ Socr.) -*107,6 Ŝ̜ (= Tlidt. Eus.) 1 . . Ŝ͜Ĝ (= Socr.)1 -111,28 ÜŜƜ . . . . . . Ɯ -*113,2 (= Canon 3) .... ŜÜ -*113,6 Ĝ (= vulg. Text d. -Canons 4) . . . . . Ĝ֜ (Urtext d. Gel.?) -*113,28 ͜ (=Canon 6) . . . ͜ -118,10 ȜĜ . . . . . . ȜĜ -*125,6 Ü (= Socr.) . . . . Ü (=Thdt. codd. AHN) -*126,6 ÜŜĜ . . . . . . ÜŜĜ (= Socr.) -*186,16 Ĝ (= Athan.) . . Ĝ -*187,14 ֜ Ɯ (= Athan.) . . . > -

Die Sammlung der Stellen liee sich mit leichter he -aus den LFrkunden vermehren; doch ist ein klares Bild der ktgbusse -erst zu gewinnen, wenn die kritische Ausgabe des -Socrates fertig ist: fr unsere Zwecke gengt es, zu dem -eine ergnzende Ubersict der weiteren Mglichkeiten -Gruppierung hinzuzufgen: - -HV1 P3 = Urtext gegen AM2P1P2 -53,9 ÜǜÜ . . . . . . ÜǜÜ -*63,7 Ԝ (= Georg. Mon.) . . М -*61,23 Ɯ Ĝ . . > -93,24 f Ĝ Ĝ ƜƜĜ -(sc. ) . . . . . . Ĝ Ĝ -119,17 Ĝ֜ Ɯɜ Ĝ . . Ĝ֜ Ɯɜ ŜĜɜ -*l89,18f ÜŜŜǜ (= Athan.) . . ÜŜǜ -

-

An wenigen Stellen wurde die Entscheidung aus inneren Grnden -anders getroffen: - -2P1P2 = Urtext gegen HV1P3 -*38,28 (Urkunde) . . . . . -52,19 (sc. ȜŜǜ) . . . ɜ -*115,21f ÜĜƜ (= Canon 12) . ÜĜƜ -*116,6 Ĝ (= Canon 13) . > -*125,27 Ĝ (n.Thdt.). Ĝ V1Ĝ- -* 189, 29 ĜŜ 1 ĜĜŜ 212 -(= Athan. R) . . . . . ԜĜŜ (= Athan. B) -*194,11 Ü (= Athan.). > -

-1) Da Socrates an dieser Stelle als Vorlage des Gelasius zu gelten hat, ist -anzunehmen, da A1V1P3 nach Thdt. Eus. corrigiert sind. - - -

Um das Ma der Verwirrung voll zu machen, erscheint -auch in - -HM2P1P2 das Richtige gegen AV1P3 -*41,20 (= Socr.) . . . . > -*42,8 Ĝ (= Socr.) . . . . ÜĜ (= Socr. FM) -49,30 МÜŜÜ . . . . . . МÜ -134,26 ÜĜ . . . . . . . ÜĜ

-

Hiernach darf die Annahme begrndet erscheinen, da -erhaltenen Handschriften bzw. deren Vorlage frei ist von Versuchen, -die verderbte berlieferung zu bessern, sei es durch eigene Conjecturen, -die oft ihren Urhebern alle Ehre machen, sei es durch Correcturen aus -einer Parallelberlieferung. Wenn trotzdem zahlreiche Fehler -geblieben sind1, so darf man daraus en, da der unserer -Uberlieferung zugrunde Kegende Text bereits vielfach entstellt -und ndlich war. Dies gilt in gleichem Mae fr -Abschnitte wie fr die Urkunden. Die Aufgabe des Herausgebers -nur sein, diesen Urtext des Gelasius, soweit er fr uns erreichbar, -reconstruieren. Es handelt sich in dieser Ausgabe also auch nicht darum, -den Urtext der eingelegten Aktenstcke herzustellen. Deshalb -weil es erdem unangebracht erschien, die fr heutige -nicht mehr ausreichenden textkritischen Angaben etwa des Husseyschen -Socrates oder Sozomenus heranzuziehen, sind die Citate aus den Quellen -bzw. der Parallelberlieferung im kritischen Apparat auf das fr -Feststellung des von Gelasius gelesenen Textes erforderliche Mindestma -beschrnkt worden. Die an sich vortreffliche -Parmentiers zeigt deutlich, wie wenig zurzeit noch stetige Hinweise -auf Parallelschriftsteller frdern. Wer sich die Mhe machen -Gelasiusnotate im kritischen Apparat Parmentiers zu dem Briefe des -Euseb an seine Gemeinde (Thdt. I 12) mit der tatschlichen -zu vergleichen, Avird sich leicht davon berzeugen nnen. -Erst wenn kritische Ausgaben aller Kirchenhistoriker und sonstigen -Einzelquellen vorliegen, wird eine Ausgabe der Urkunden glich sein, -die deren Urtext festlegt und im Apparat ssige Angaben ber -alle Sonderzeugen bucht.

-1) Vgl. 7,17 9,30 15,5 (wo eine Correctur nach Euseb nahegelegen -htte!) 32,6 40,27 47,20 50,9 52,13 53,14 97,28 191,4 -AutfilUiger weise sind die Fehler hufig an solchen Stellen zu finden, wo sie -aus der Parallelberlieferung htten verbessert knnen. - - -

III. Capitelindices.

-

ErhaUen ist nur der Capitelindex zum dritten Buche oline bei- -geschriebene Zahlzeichen. Da ihn der Schreiber von A- in -Vorlage vorgefunden habe, hindert nichts anzunehmen. Da das erste -und zweite Buch augenscheinlich als Einheit aufgefat worden sind -in ihnen ist Ĝ Ĝ Ĝ Ü͜ ǜĜ (S. 1,25), -im dritten Buch aber Ĝ Ĝ Ĝ Ü behandelt und -ihre Capitel, wie die berreste der hlung in den HSS beweisen (vgl. -S. 26,2), ohne Unterbrechung durchgezhlt wurden, so ist nicht -wunderlich, da ein Index vor dem zweiten Buch fehlt. Er -allerdings in den uns vorliegenden HSS auch vor dem ersten; doch -da A1 im Anfang verstmmelt ist, so bleibt die Annahme, da -glich verlorengegangen ist, als Mglichkeit bestehen. Da -unvollstndiger Gelasiustext im Umlauf gewesen ist, eben der von -foreus gedruckte, beweist der Inhalt aller jngeren HSS.

-

Von der Wiederholung der berschriften innerhalb des Textes -durfte nicht abgesehen werden, so strend sie sein mag, da sie -das einheitliche Zeugnis der HSS geboten erschien. Ob sie auf Gelasius -selbst zurckgehen, vermag ich weder zu erweisen noch zu -Die kleinen Verschiedenheiten zwischen der Fassung des Index im -Buch III Cap. ' ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ. gegenber S. 142 -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ. und ÜĜ -Ĝ Ĝ Ü ؜Ü͜ɜ Ĝ. gegenber -S. 143, 14 f ÜĜ ɜÜĜĜ Ĝ ÜƜ Üɜ Ĝ ->Ü< ٜÜ͜ɜ Ĝ. erscheinen nicht ausreichend, um -verschiedene Herkunft resp. Echtheit oder Unechtheit der einen oder -der andern Fassung schlieen zu lassen.

-

Es mag bemerkt werden, da sich z. B. die berschrift S. - Ĝ֜ ÜÜĜ֜ ĜŜΜÜɜ Ü̜ in der -Form sttzen lt lt durch den Ausdruck 165,34 -Ü Ü.

-

Das erste Buch ist in unserer Ausgabe im Vergleich zu Balforeus -um ein Capitel vermehrt. Den HSS, 3 ausgenommen, zufolge mute -nmilch Cap. 2 S. 7 ndig gezhlt werden; nur so wird -Buche die Gesamtzahl 12 erreicht, die in den erhaltenen Randziffern -des zweiten vorausgesetzt ist. Innerhalb des zweiten Buches stimmt -die Capitelzhlung mit der bisherigen von 1 14 berein, von 15 -bleibt sie um 1 hinter ihr ck, 19 ist krzer angesetzt, 20 -weshalb von 21 an die neue hlung um i voraus ist. Die -Paragraphenzhlung ist neu hinzugefgt.

- - -

IV. Ausgaben.1

-

Die beiden ersten Bcher des Gelasius wurden zugleich mit -Briefen Constantins (S. 183 ff) zum erstenmal von R. Balforeus bei -F. Morellus in Paris 1599 gedruckt. Ein Nachdruck dieser Ausgabe -erschien 1604 bei Commelin. Der Text ging sodann in die Conciliensammlungen -ber und findet sich bei Mansi im zweiten Bande p. 760ff, -bisher am bequemsten zugnglich bei Migne, Patrol. Graec. -1179 ff. Eine Separatausgabe von Constantins Brief an Arius und die -Arianer (B. III Cap. 19) war bereits 1595, ebenfalls bei Morelli, erfolgt -zusammen mit einer lateinischen bersetzung des . Morinus aus Ba- -ronius Annales zum Jahre 319.

-

Weitere Fragmente des dritten Buches publicierte nach dem Codex -Ambrosianus 534 (A) zunchst A. Mai in seinem Spicilegium -VI, 603ff, ber den Inhalt des Buches berichtete 1861 Fr. Oehler in -der Zeitschrift r wissenschaftliche Theologie. Gedruckt wurde der -Text in demselben Jahre von Ceriani in den Monumenta sacra et profana -t. I fasc. II p. 129 sqq. zugleich mit einer Auswahl der Lesarten -von A zu den ersten Bchern. Seine Ausgabe hat sich der -als zuverlssig erwiesen, kleine Versehen sind -verbessert. Den Satz, den Ceriani an das Ende seiner Vorrede setzt: -Ceterum manum medicam ahcubi desiderat adhuc noster liber linguam -quod attinet, et magis etiam in iis quae narrationis veritatem tangunt, -mchten wir auch heute der ersten Gesamtausgabe mit auf den -geben.

-

Seit im Jahre 1906 Gerhard Loeschcke den verachteten Gelasius -einer eindringenden Untersuchung gewrdigt hatte, die unter -Titel: Das Syntagma des Gelasius im Rheinischen Museum -LX und LXI erschien, ist der Wunsch nach einer vollstndigen -laut geworden2. Er hat die Vorarbeiten dazu bald nach Erscheinen -seiner Studie in Angriff genommen und den philologischen -Teil der Aufgabe insoweit zu einem gewissen Abschlu gebracht, -1) Die Angaben G. Loeschckes im Rhein. Mus? LX, 594ff LXI, 34ff werden, -soweit sie zur Orientierung des Lesers notwendig sind, wiederholt resp. aus Notizen, -die sich im Handexemplar des Verfassers nachgetragen finden, ergnzt, -da jedesmal auf diese Arbeit verwiesen oder der Zusatz bezeichnet wird. -2) Vgl. Ad. licher in seiner Recension Theol. Lit.-Ztg. 100(3, Nr. 24, S. 654ff, -C. Weymann in Berl. Phil. Wochenschr. 1907, Nr. 2, S. 33ff und in Byz. Zeitschr. -1906, S. 676f. Recensionen finden sich ferner von J. Sickenberger in D. Lit.-Ztg. -1906, Nr. 28, S. 1754 ff, von S. Rogala in Theol. Revue 1906, Nr. 15, S. 451 ff, von -P. Lejay in Revue hist. et de lit. rel. 1906, S. 279f. - - -er die Collationen beendet und die recensio in der Hauptsache durchgefhrt -hatte. Der gebotene Text ruht durchaus auf der von ihm gewollten -Grundlage; wenn ich in Einzelfllen von seiner im -der Collationen angedeuteten Entscheidung abgewichen bin, so durfte -ich es in der Gewiheit tun, da er seine Entscheidung -endgltig ansah. Bis in die letzten Tage seines Lebens haben ihn -textkritischen Probleme des beschftigt.

-

Um zu ermessen, wie stark der Text unserer Ausgabe sich von -dem bisher allein magebenden des Balforeus unterscheidet, -man, wie hnt, nur auf das Vorkommen von P3 im Apparat zu -achten. Laut Vorrede hat Balforeus chst auf Wunsch des lteren -Herrn de Koailles eine lateinische bersetzung des Gelasius angefertigt. -In dem Begleitschreiben sagt er: In parato et ad manum unicum illud -exemplar tuum fuit, quod in Chio Aegeici maris insula 1, a Graecis -Monachis, in quorum monasterio iam diu magna cura asservabatur, -Franciscus frater tuus, volente et favente Patriarcha Constantinopolitano, -ingenti pretio redemit et Byzantium ad se perferri iussit. Von Konstntinopel -ist die HS nach Frankreich gekommen, und nach dem Tode -des lteren Herrn de Noailles hat sein Neffe den Balforeus mit der -Herausgabe des griechischen Textes betraut. Der einleitende Geleitbrief -des Balforeus beginnt: Patruus tuus Aegidius Noalius Episcopus -Aquensis . . . nihil . . . tam enixe voluit . . . quam acta concilii Nicaeui, -quae ipsius iussu Latina feci, in aspectum lucemque . Es handelt -sich also zweifellos um 3, dessen Eigentmer ja zufolge dem -Ausleihevermerk (vgl. S. XIV) . de Noailles, evesque dAqs, -war. Von Morellus erfahren wir noch, da er einen Codex des -Stella verglichen habe. Auch dieser scheint nachweisbar; wahrscheninlich -ist es, worauf Randlesarten im Druck des Balforeus schlieen -lassen, der Utrechter Codex, der wieder nichts anderes ist als ein -Apographon von V1.

-

Um ein schlagendes Beispiel hren, wieviel durch tzung -der berlieferung zu gewinnen ist, verweise ich auf 73,9: Ĝ ͜ -ƜÜ ÜĜ erregte so starken Ansto, da G. -die Stelle fr interpoliert hielt. Tatschlich ist -ƜÜ steht nur in P3.

-

Wre es G. Loeschcke vergnnt gewesen, diese Ausgabe -vollenden, so htte er zweifellos auch den historischen Gehalt -Werkes und seine eigene Studie einer erneuten Prfung unterworfen.

-1) Auch A stammt aus Chios (ygl. S. XI). -2) Rhein. Mus. LXI, 73 Anm. - - -

Da ein Wiederabdruck seiner Erstlingsarbeit nicht in seinem Sinne -wre, mge nur das fr die Benutzung des -aus ihr angefhrt werden.

-

V. Gelasius, sein Werk und seine Quellen.1

-

Der Name der Gelasius ist allein durch Photius (cod. 15 und 88) -berliefert2, ber seine Persnlichkeit wissen wir nach wie vor -Sicherheit nur das, was er in der Vorrede zu seinem Buch (S. 2 ff) hlt. -Er sei der Sohn eines Presbyters Ton Cyzicus, weile jetzt in -Bithynien und schreibe zur Zeit des Aufstandes des Basiliscus gegen -Zenon, also etwa 475, um die Behauptung der Eutychianer, die nicaenischen -ter tten monophysitisch gelehrt, zu widerlegen. -Der Titel seines Buches lautet in der ufigen Citierung Syntagma.

-

Da er zum mindesten als Bezeichnung des Ganzen nicht -ist, t sich mit Sicherheit beweisen. Die Unterschrift des -ersten (vgl. S. 25 zu 12), die berschrift und Unterschrift des zweiten -(vgl. S. 26 zu 1; 137 zu 7) sowie die berschrift des dritten Buches -(vgl. S. 138,1; 139,23) sichern den Titel Kirchengeschichte. ftiger -noch sind die innerhalb des Textes vorkommenden Bezeichnungen. -Das dritte Buch beginnt (S. 140) mit den Worten: Ĝ -֜Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ - ÜĜ , S. 155, 11 ff leitet Gelasius einen neuen Abschnitt -der hlung mit den Worten ein: Ü Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ, und an einer teren -Stelle (S. 168,5) entschuldigt er sich: . . . ȜĜ - Ĝ ÜĜ Ĝ ĜÜ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ -̜ ÜŜȜĜ3. Dagegen erscheint ÜĜ als Untertitel -S. 1,23 und als Bezeichnung nur des dritten Buches, also eines Abschnittes -des Ganzen, S. 135,4f in den AVorten: ĜƜ ĜÜ -Ĝ , Ĝ . . . ĜĜ ĜĜ ÜŜ ÜŜĜĜ . . .

-

Da uns auch in A die Kirchengeschichte nicht vollstndig -ist, wurde bereits (S, XI f) bemerkt. Der Text bricht in der Schilde- -rung der Synode von Tyrus ab. ber den ursprnglichen Umfang -dritten Buches berichtet Photius (cod. 88), es schliee mit einer -vom Ende des Kaisers Constantin und seiner Taufe; Gelasius -1) Vgl. S. XXVI Anm. 1. -2) Die Angabe Loeschckes S. 594 ber die berschrift des 3. Buches beruht -iuif dem hier hrenden Druck Cerianis. -3) Vgl. anch 147,21ff ĜƜĜ . . . Ĝ ќÜĜ Ĝ Ĝ. - - -erzhle, da Constantin orthodox und nieht, wie einige behaupten, von -einem retiker getauft sei.

-

Das ltnis des Gelasius zu seinen (Quellen wird neu untersucht -werden ssen. Das letzte Urteil G. Loeschckes1 ber das Werk -des Gelasius lautet: Sein Werk ist durchaus Corapilation; Eusebius. -Socrates, Theodoret, Rufin werden abwechselnd hr wftlich ausgeschrieben. -Aber daneben werden andere uns verlorene Quellen benutzt: -die Kirchengeshichte eines gewissen Johannes und ein Urkundenbuch -zur nicaenischen Synode, das wir nach dem einstigen Besitzer des -von Gelasius benutzten Exemplars, dem Bischof Dalmatius von Cyzicus, -nennen ssen; aus ihm stammt vor allem eine Rede, mit der Constantin -die nicaenische Synode begrt haben soll, und cke -eines Dialogs zwischen den nicaenischen tern und einem arianischen -Philosophen Phaidon. Besonders der Protokolle Echtheit ist oft und -bestimmt bestritten: mir ist sie nach wie vor warscheinlich.

-

Unter die verlorenen Quellen des Gelasius ist, wie A. Glas in -seiner Abhandlung Die Kirchengeschichte des Gelasios von Kaisareia- -einleuchtend erwiesen hat, auch Gelasius von Caesarea zu hlen, -und man darf wohl annehmen, da dies nicht nur an den Stellen der -Fall ist, wo das Zusammengehen des Gelasius mit Rufin oder Georgius -Monachus die Vermutung zur Sicherheit erhebt. Die Capitel I 3 7, die -sich schon durch den Stil der hlung von den umgebenden cken -abheben, werden gleichfalls auf Gelasius von Caesarea ckgehen -und dessen Name statt Rufin 3 zu stehen haben. Damit findet auch die -chronologische Notiz S. 10,15 ihre rung: Gelasius von Caesarea -hat die Sonnenfinsternis von 360 wirklich erlebt; nur so wird im Zusammenhang -der Ausdruck Ĝ Ĝ ndlich. Da -Gelasius von Cyzicus die Quellenangabe seiner Vorlage kritiklos bernimmt, -ist nicht selten4.

-

Somit lichtet sich das Dunkel, das ber den unbenannten Quellen -des Gelasius von Cyzicus waltete. Wenn er S. 134,24 von -Ĝ redet und sich 104,15 auf seine hrsmnner mit den -Worten beruft: ÜĜ̜ Ĝ Ĝ Ĝǜɜ Ü -Ɯ Ü̜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ -ÜŜȜ ƜĜ, so rfen wir als einen der Ungenannten -Gelasius von Caesarea einsetzen. Nicht rt aber ist noch immer -die Frage nach dem von ihm genannten 5, im brigen aber unbekannten -1) Zwei kirchengeschiclitliclie rfe S. 33 f. -2) Byz. Arch. 1914 Heft 5. 3) S. 8 Anm. -4) Vgl. S. 150,20154,14 und die Bemerkungen von Glas S. 74f. -5) S. 520. - - -Johannes. Solange nicht erwiesen ist, da dieser Name fingiert -mag er sozusagen als Deckblatt fr den oder die Verfasser -Stcke dienen, die Gelasius aus andern als den uns bekannt -oder durch die Quellenforschung erschlossenen Vorlagen entnommen hat. -In diesem Sinne sind die folgenden Angaben zu verstehen.

-

VI. bersicht. 1

-

Buch I.

-

S. 6,7 Vorrede.

-

1. S. 6,1126 = Eus H. E. VIII 13 p. 776,3778,2.

-

6,277,12 = Eus. H. E. IX 9 p. 826,20828,8.

-

2. S. 7, 15 ff Riifin citiert (vgl. Apparat). -vgl. Eus. H. E. Bd. III p. CCLVIII Anm. 1. -Socr. I 2 p. 3.

-

8,3 = Eus. H. E. IX 0, 12 p. 832,20.

-

37,3. S.8,512,5 = Gelasius von Caesarea.

-

12,513,2 = Eus. H. E. IX 9 p.830,17832,14.

-

8. S. 13,5 19 Mit den Worten ̜ŜƜ ĜŜ Ü -(13,5) scheint die Kirchen geschichte des Gelasius -von Caesarea citiert zu sien 2. Socr. I -2, 8.9; 3, 1.

-

9. 10. S. 14,26 = Eus. H. E. IX 10 p. 838,16840, 19

-

14,2616,3 = Eus. H. E. IX 10 p. 846, 11848, 15.

-

16,431 Eigenes Fabrikat. Nur Gerede! Die -zu Euseb 3 bezeichnet 17,1: ' -Ĝ Ĝ . ќÜ. ̜Ü -ɜ. Auch das Verlassen der -Quelle war 16,4 deutlich bezeichnet: ĜƜĜ -ÜŜĜĜǜ Ɯ Ü.

-

17,618,2 = Eus. H. E. 4 p. 865866,7.

-1) Die tabellarische bersicht ist ein Nachdruck aus Rhein. Mus. LX, 604 ff. -Die Citate sind mit den Neuausgaben der angefhrten Schriftsteller in -gebracht. Es ist stillschweigend gt oder ndert, was haudschrift- -liche Notizen G. Loeschckes oder die neue Fassung des Apparates forderten. -2) Vgl. A. Glas: Die Kirchengeschichte des (lelasios von Kaisareia S. 2. -11, 14, 18. -3) hnlich ist die Rckkehr zur Quelle betont 11170,4 u. -Bezeichnung von rzungen dienen folgende Ausdrcke: (oder Ü) -֜.. 111,28147,22 u. .; ֜ 57,20; Ü . . . -Ĝ ÜƜÜĜ ) 05,23 eine rzung wird cklich motiviert -166,23. - - -

11. S. 18, 26 = Eiis. B. E. X 8 p. 892, 1 16.

-

18, 2619,2 = Eus. H. E. 8 p.892, 20 23.

-

19,316 = Eus. H. E. 8 p. 892,25894,10.

-

19,1620,2 = Eus. H. E. X 8 p. 896,31898,9.

-

20,210 = Eus. H. E. 8 p. 898, 1219.

-

20,1221,11 = Eus. H. E. S p. 898, 22900, 16.

-

21,12 = Socr. I 3, 1. 2 p.7f und I 4, 1 p. 9; aber -Gel. citiert ausdrcklich Rufin.

-

21,24ff Es werden iuhaltlicli als mit Euseb gegen -Rufiu gehend citiert . Die Inhaltsangabe -pat nicht auf Socr. und Thdt. Ob -Johannes gemeint ist?

-

22,13 24,18 Fragment eines Constantinbriefes. Die Abtrennung -wie bei Theodoret H. E. 1 20 ff p. 66 ff. -Die Textgestaltung anders und z. . -nglicher.

-

24,19 24 Abechlu des vorhergehenden Abschnittes.

-

12. S.24,2625,12 Von 25,2 an bei Socr. I 4, 4 p. 9.

-

Buch II.

-

1. S. 31,38 = Socr. I 4, 5 p. 9f.

-

3132,11 = Eus. H. E. 9 p. 900,22902,20.

-

32,12 33,2 Lob des Euseb. Seine Rechtglubigkeit.

-

33,427 = Rufin X 1 p. 960. Socr. 4, 5 p. 9f, aber -reichhaltiger. Thdt. I 18.

-

33,24 = Thdt. I 1, 5 p. 5.

-

2. S. 34,213 = Rufin 1 p. 960 1.

-

34,1317 . T. rtlich Socr. 1 5, 6 p. 11f.

-

3. S. 34,24 40,18 Alexandriuisches Synodalscbreiben von 324 -wie bei Socr. anschlieend, aber mit den -fehlenden Unterschriften, Johannes? Oder -sollte die Namenliste auch bei Socr. nglich -gestanden und erst in unserer -berlieferung ausgefallen sein? Vgl. zu einem -hnlichen Fall Rhein. Mus. LIX, 453 f und -Ed. Schwartz in den ttiuger Nachrichten -1904, 395 ff.

-

40,1941,2 Abschlu wie bei Socr. 1 6,31 p. -I 7, 1 p. 26.

-1) Vgl. Glas a. a. 0. S. 20. - - -

4.41,343,24 Fragment eines Constantinbriefes (gekrzt.) -Umgebung und Abtrennung beweist, da -Socr. I 7 Quelle ist. Der vollstndige -bei Eus. V. C. II c. 64 ff.

-

43,2527 = Socr. I 8, 1 p. 35.

-

5. S. 44,345,18 = Socr. I 8 p. 36ff abgesehen von einem -Satz aus Johannes: ͜Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ü, -Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ĝ ÜÜĜ -М ÜÜĜ. Gel. pft, wie Abtrennung -und Einkleidung zeigt, aus Socr., -nicht aus dem von ihm (S. 44,9) citierten -Originalbericht des Eus. V. C. III c. 7. 8.

-

6. S. 45, 1946,1 = Socr. I 8, 12 p. 39 und I 8, 17 p. 40.

-

46, 14 berleitung zu der Rede.

-

7. S. 53,29 Erffnungsrede Constantins. Nach cklicher -Angabe der Vorrede (S. 3,9gg) aus dem -Buch des Dalmatius 1. Die Schlustze

-

53,2129 z. T. in directer, z. T. in indirecter -auch bei Thdt. I 7, 11. 12 p. 32.

-

54,124 = Thdt. I 7, 13. 14 p. 32 f z. . rtlich, aber -vermischt mit Elementen aus Socr. I 8, 31 -p. 46 und Rufin X 5 p. 964.

-

8. S. 54,2555,18 = Rufin X 2 p. 961. Socr. I, 8, 18ff p. -55, 5 f Vgl. fr den Ausdruck Socr. I 8, IS p. -und Sozom. I 17, 3 5.

-

55,1956,8 = Thdt. 1 11, 46 p. 47.

-

56,918 = Rufin 2 am Ende p. 961.

-

9. S. 56,2057,7 = Rufin X 4 p. 963. Zum Schlu im griechiscen -Ausdruck mit Socr. I 11 p. 88 zusammentreffend. -Vgl. auch Philostorgius III 12 -p. 43 (Bidez), Georgios Monachos II p. 517, 15ff -(de Boor). Quelle ist Gelasius von Caesarea 2.

-

1011, 10 ff. S. 57,959,2 = Rufin 5 p. 963 f rzend. Vgl. -I 12 p. 90 ff. Soz. I 11, 15. Quelle ist -von Caesarea 3.

-1) An die Echtheit der von Gelasius berlieferten cke glaubt -J. A. Heikel und benutzt sie in seiner Schrift Kritische Beitrge zu den -des Eusebius (= Texte und Untersuchungen 36. Bd. Heft 4), um -die Unechtheit der Oratio ad sanctum coetum nachzuweisen. -2) Vgl. nias a. a. O. S. 42 u. SO. 3) Vgl. Glas a. a. O. S. 43. - - -

11, 11ff. S. 12. 361, 11 Unbekannte Quelle, Buch des Dalmatius?

-

60,30 ff Vgl. zur Sache Socr. I 8, 13 p. 39. Sozom. I 173,3.

-

13. S. 61.1464,8 Vgl. Rufin X 3 p. 961 963. Im Anfang und -am Schlu frei erweitert. Vgl. auch Soz. -I 18, 17 und Georgios Mon. Chron. -18 507,15 (de Boor). Quelle ist Gelasius -von Caesarea 1.

-

1424. S. 64, 11 101,23 Philosophendialog. Buch des Dalmatius?

-

25. S. 101.24 102.2 Abschlu des vorigen Abschnittes. BUch des -Dalmatius?

-

102,3 17 = Rufin 5 p, 965 erweitert. Vgl. auch -Georg. Mon. II p. 507, 21 508,3. Quelle -Gelasius von Caesarea 2.

-

102,19 103,4 Quelle? Wahrscheinlich von Gelasius selbst -componiert. Nichts Neues.

-

27. S. 103,9 104,3 Nicaenisches Symbol. Quelle?

-

104,4 14 = Eufin 5 p. 965.

-

104,14 19 Zusatz des Gelasius.

-

28. S. 104,21 106,7 Unterschriften der Bischfe. Nach Johannes? -Oder ist der Abschnitt hier berhaupt interpoliert? -Vgl. S. 135 ff. Die berschrift des -Abschnittes pat nicht zu seinem Schlusatz 3.

-

106,9 26 Quelle unsicher. Johannes?

-

29. 107,17 Eus. V. C. III, 13. ckich -Wie Citat und Abtrennung beweisen, aus -Socr. I 8, 21 geschpft, aber zum Schlu -interpoliert. Der letzte Satz scheint von Gelasius -im Hinblick auf Cap. 31 f zugesetzt; aber -vgl. Rufin X 5 am Schlu und Thdt. I 13, 2.

-1) Vgl. Glas a. a. O. S. 19 u. 36 ff. 2) Vgl. Glas a. a. 0. S. 19 u. 44f. -3) Die Zustze 105,7 Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ŝ -ΜÜ und 105,20 ɜĜ ŜÜ ɜ beweisen -ebenso wie 105,13 Ü Ü Ĝ Ɯ Ü Ü, 105,1 - Ü Ü ĜĜ ǜ̜ Ĝ und 100,27 -ɜÜĜĜŜ̜ɜ ĜĜ ÜĜ Ĝ , da die Liste nicht in einer -Synodalpublication gestanden hat. Sie ist daher bis auf weiteres Johannes -zuzuweisen und kann der Trennung der Macedonien entsprechend (vgl. 105,16) -ruhig in der ersten Hlfte des 5. Jahrhunderts redigiert gelten. Die Frage -dann nur, ob der Redactor damals eine alte zuverlssige Liste benutzt -r spricht, da die in der Liste vorausgesetzten Rechtsverhlthisse auf die -erste Hlfte des 5. Jahrhunderts kaum zutreffen. Sie scheinen lter und die Liste -derart entstanden zu sein, da eine alte Liste notdrftig zugestutzt ist. G. L. - - -

30. S. 107,19 108,9 = Socr. I 10 p. 86 f. Socr. versichert, -Geschichte sei nirgends berliefert; er habe -sie nlich von einem glaubwrdigen -Manne gehrt.

-

31. S. 108,13 111,30 Diatyposeis. Buch des Dalmatius?

-

32. S. 112,1 118,7 Canoneshandschriften? Johannes?

-

118,813 Abschlu und berleitung.

-

33. S. 118,13 119,6 = Socr. I 11 p. 88 ff; vgl. Sozom. I, 23.3f.

-

119,7 120,4 Selbstndige Zusammenfassung von Bekanntem -unter Verweis auf Thdt. 1 20, 11 p. 69 -und berleitung zum Folgenden.

-

34. S. 120,6 123,13 Socr. I 9, 114 p. 57ff oder Thdt. I 9. Das -Svnodalschreiben 120, 15 ff findet sich auch -in den Athanas.-HSS (vgl. G. Loeschcke im -Rh, Mus. LIX, 461ff und Parmentiers Theodoretausgabe -S. 38) und bis 122,27 lateinisch -S. Leonis opera III 587 f. Es schliet -unmittelbar an wie bei Thdt. 1.

-

35. S. 123,14 128,2 Brief des Euseb an seine Gemeinde in der -bei Thdt. I 12 p. 48 ff gegen Socr. I 3554 -p. 48 ff erhaltenen ursprnglichen -vgl. Parmentier p. LVllI.

-

36. S. 128,3 19 = Soor. 1 9, 30 f p. 69. Brief des Constantin -ine. Ĝ . Auch im Veronensis 60, -f. 113v.

-

128,2022 = Socr. I 9, 64 p. 85. Abschluformel.

-

37. S. 128,25130,6 = Socr. I 1725 p. 64. Brief des Connstantin -ine. Ĝ ; auch in den -Athanas.-HSS berliefert (vgl. Rh. Mus. LIX, -459) und im Veronensis 60, f. 112v. Die -lateinische bersetzung des cod. Paris, lat. -1682 ist von Ed. Schwartz Acta conciliorum -IV 2 p. 101 ediert.

-

130,9133,24 = Thdt. I 10 p. 42 ff. Brief des -inc. . Vgl. auch Eus. V. -C. III 1720. Socr. I 9,3246 p. 70 ff.

-

133,25134,12 = Thdt. I 2 p. 46 f, d. h. -anschlieende Abschnitt.

-1) Beachtenswert erscheint, da in Cap. 34 37 die Urkunden ohne verbindenden -Text aneinandergereiht sind. - - -

134,12 Gelasiiis itiert Eus. V.C. III 21 (am Ende), 22, -benutzt aber 1523 Thdt. I 13,3 f p. 55 als -Vorlage. Im Anfang interpoliert.

-

134,23f Datierung wie 44,5 (vgl. S.XXXII). Johannes?

-

134,27 135,16 Eigene das Buch abschlieende Bemerkungen.

-

135,20137,7 Bischofsliste = 104, (Gel.1).

-

Buch III.

-

138,1139 139,24 Handschriftlich berlieferter Pinax.

-

1. S. 140,127 Einleitung.

-

26. S. 141,1145,7 = Thdt. I 14,12 p. 58,17 I 18,1 p. 64,3. -Ein Satz vorausgeschoben.

-

141,13 142,5 Brief des Constantin ine. ɜ Ĝ Ĝ.

-

142,828 Brief des Constantin ine. Ĝ Ĝ Ŝ

-

143,16144,29 Brief des Constantin ine. ĜÜĜ -ÜɜĜ.

-

6. S. 144,30 145.7 = Thdt. 18,1 p. 63. Rufin 6. Quelle -ist Gelasius von Caesarea 1.

-

7. S. 145,1226 = Thdt. I 18,24 p. 64.317.

-

145,26146,21 = Eufin X 7 a. E. und 8 p. 970,7 ff, -erweitert. Quelle ist Gelasius von Caesarea2.

-

146,22147,19 = Thdt. I 18,59 p.64f. Auch hier -von Caesarea als Quelle wahrscheinhch.

-

147, 19f Zunchst die Notiz: ŜĜ -(seil. Helena), ̜Ĝ ɜÜĜĜ, -Ĝ Ĝ ÜƜ Ŝ, -wozu zu vergleichen Ruf. X 12 p. -976. Socr. I 25 p. 136. Thdt. II 3 p. 96 4. -Dann ein abschlieender Satz.

-

8. S. 147,2934 = Socr. I 17,8 p. 106 f; vgl. auch S. 12, 18 ff. -Die berleitung zu der Socratesstelle stammt -von Gelasius selbst.

-

9. S. 148,27 7 = Ruf. X 8 p. 971, 5 ff5.

-

148,8150,22 = Ruf. X 9f p. 971 ff; aber nicht unbedeutend -erweitert. Quelle ist wieder Gelasius -von . Die Notiz des Rufin. da -er die Geschichte persnlich von Aidesios -gehrt habe, ist von Gelasius unverndert -bernommen.

-1) Vgl. Glas a. a. 0. S. 45 f. 2) Vgl. Glas a. a. . S. 47 f. 3) Vgl. ebd. -4) Vgl. Glas a. a. . S. 48. 5) Vgl. ebd. 6) Vgl. Glas a. a. 0. S. 50 ff. - - -

10. S. 150,24154,19 = Ruf. X 11 p. 973 ff erweitert1. Die -(Quellenangabe des Rufin (er hat die Geschicgte -von Bakkurios gehrt) ist wieder -bernommen.

-

154,20155,11 = Socr. 1 18, 5ff p. 110. Etwas umgearbeitet.

-

155,11 21 Johannes?

-

155,2228 = Thdt. I 24,12f p. 76.

-

11. S.155,31157,11 = Thdt. I 13 p. 76 ff Brief des Constantin -ine. Ĝ ÜĜ.

-

156,9 Interpolation des Gelasius. -VL S. 158,15 160,7 Johannes? 2 Gelasius bietet mehr als die -Parallelrecensionen Socr. I 25, Thdt. 11 3,2, -Ruf. 12; vor allem kennt er den dort -nicht genannten Namen des Presbyters, der -Constantia fr Arius einnahm: Eutocius -(158, 24 f).

-

159,1217 = Thdt. II 3,2f p. 96.

-

160,46 = Thdt. II 3,6 p. 97.

-

160,820 = Socr. I 14.1 p. 97, obwohl -Vgl. auch Philostorg. I 9 p. ff (Bidez).

-

13. S. 160,22. 161,26 = Socr. I 14, 2 ff p. 97 ff. Schrift des Euseb. -v. Nicomedien und Theognis v. Nicaea.

-

161,26162,20 Ohne wirkliche Parallele bei Socr. -Ruf. Quelle Johannes?

-

162,21163,26 Teilweise bei Socr. 1 25,5 f. 25,5f. 911 p. 137 ff. -Wahrscheinlich mit Stcken aus Johannes -durchsetzt. Oder sollte alles aus Johannes -stammen und Johannes zu den Quellen des -Socr. zhlen?

-

163,23164,12 vgl. Vita Athan. 2 p. CXXXVIII b Montf.

-

163,26164,10 = Socr. I 27, 14 p. 143 f.

-

14. S. 164, 512 = Socr. I 27,4 p. 143. Fragment eines Constantinbriefes -inc. ǜɜ ĜŜ.

-

15. S. 164,15165,6 Brief des Constantin ine. Ɯ . -Johannes?

-

165,717 vgl. Vita Athan. 2 p. CXXXVIIP Montf.

-

165,79 = Socr. i 27,5 p. 144.

-1) Vgl. Glas a. a. 0. S. 53. -2) Auch Glas a. a. 0. S. 54 hebt die Verschiedenheiten zwischen Gelasius und -den Parallelrecensionen hervor und scheint hier Gelas. Caes. als Vorlage -schlicen. - - -

165,10 22 Datierung der nicaenischen Synode und des -Lebens des Alexander von Alex, abweichend -von Soor. Thdt. und Ruf., aber bereinstimmend -mit Buch 11 S. 44,5 und 134,24. -Quelle Johannes?

-

165,23166,29 = Ruf. 15 p. 980 ff, jedoch ziemlich frei. -Ob wieder Johannes benutzt ist?1 Vgl. auch -Vita Athan. 1 p. CXXXVII b Montf.

-

166,28167,32 vgl. Vita Athan. III 2 p. CXXXVIII e Montf.

-

166,30167,25 = Socr. I 27,6 ff p. ff, aber -ziemlich stark umgearbeitet, gekrzt, auch -wohl etwas erweitert. Ob immer noch Johannes -benutzt ist?

-

167,2532 Johannes?

-

167,32168,3 = Thdt. I 20,5 p. 81.

-

168,411 Zwischenbemerkung des Autors2.

-

16. S. 168,1629 = Thdt. I 27 p. 82. Fragment eines Constantinbriefes. -Zum Schlu ist ein Segenswunsch -angehngt, flschlich, wie Athan. -Apol. c. Ar. 62 Montf. I 180 E beweist.

-

168,30169,14 Johannes?

-

169,1533 Thdt. 21, 1f p. 70 ausdrcklich zitiert.

-

169,33170,3 Zwischenbemerkung des Autors.

-

170,411 Thdt. I 21,3 erweotert.

-

170,411 170,1327 Polemik gegen Thdt. I 21,4 p. 70.

-

170,27171,34 = Thdt. I 21,4 ff p. 70 ff, wenn nicht -dessen Quelle: die stilistischen Abweichungen -sind ziemlich stark. Sollte Johannes hier -benutzt sein und zu den Quellen des Thdt. -zhlen?

-

171,35172,4 Johannes?

-

172,421 = Thdt. I 22,1 ff p. 72.

-

172,22173,15 = Thdt. I 28,1ff p. 82 f. Aber als Ort der -Synode wird nicht Ü Ĝ ÜĜ -sondern Ĝ̜ǜ Ĝ Ŝ(172,33) -genannt. Ob nach Johannes?

-1) Glas a. a. 0. S. 57 nimmt auch hier Gelas. Caes. als Quelle an und fhrt -die Unterschiede zwischen Gel. Cyz. und Rufin auf individuelle stilistische Redactopmen -beider zurck. -2) Vgl. G. Loeschcke Rhein. Mus. LX, 613 und Parmentier in der Vorrede zu -Theodor et p. LXIV f. - - -

17. S. 173,20 174,23 = Thdt. 1 29 p. ff. Brief des Constantin -ine. ԜÜɜ.

-

174,24175,19 Johannes ? Vgl. Vita Athan. 3 p.CXXXXIX e Montf.

-

175,1923 = Thdt. I 29,7 p.85.

-

175,2334 Johannes? Vgl. Ruf. X 18 p. 983.

-

175,34179,10 = Thdt. I 3031,3 p. 85ff. Zeitweilig etwas -erweitert und scheinbar nach anderer Quelle -ergnzt; beachte bes. 176,7ff (vgl. . S.XXXII).

-

178,27179,2 Johannes?

-

179,310 = Thdt. I 31,3 p. 88.

-

18. S. 179,29 181,34 Brief des Constantin ine. . -Ausfhrlicher als Athan. apol. ad Ar. -der Quelle ist fr Socr. 1 34 p. 158 ff. -II 28. Johannes? 1

-

182, 1f = Socr. I 35,1 p. 163.

-

182,3 35 Johannes?

-

19. S. 183,1 192,12 Brief des Constantin an Arius und die Arianer -ine. ͜. Johannes? Als -Fragment des 3. Buches gedruckt von alforeus. -Der Brief ist vollstndig auer -Gelasius nur in der Urkundensammlung der -Athanaw.-HSS berliefert 2.

-

Anhang.

-

1 192,18 199,16 Brief des Constantin an die Gemeinde zu -Nicomedien ine. Ĝ Ü̜Ĝ . Erhalten -in der Urkundensammlung der Athanas.-HSS -und von S. 196,4 an bereits S. 22 ff -nach Thdt. 1 20 citiert.

-

11 200,1 19 Brief des Constantin an Theodot von Laodicea -ine. Ü Ĝ , gleichfalls -in den Athanas.-HSS. Im Pinax werden -noch erwhnt: -ÜŜǜ Ĝ Ɯ ƜƜ -Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ МÜǜÜĜ -ĜŜĜ . -ÜĜ ɜÜĜĜ Üɜ -ÜĜ Ü Ŝ̜ɜ. - ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ Ĝ Ü.

-1) Vgl. G. Loeschcke Rhein. Mus. LXl, 34ff. 2) Vgl. G. Loeschcke ebd. -
- -
- -GELASIUS KIRCHENGESCHICHTE - - -

Verzeichnis der Handschriften

-

A1 = Codex Ambrosianus 534 ltere Hand, s. XII XIII

-

A2 = Codex Ambrosianus 534 jngere Hand, s. XIII

-

H = Codex Hierosolymitanus 111, a. 1588 1591

-

R = Codex Vat. graec. 1142, s. XIH

-

V1 = Codex Vat. graec. 830, a. 1146

-

P3 = Codex Paris. Suppl. graec. 516, a. 1572

-

M2 = Codex Monacensis graec. 43, s. XVI

-

P1 = Codex Paris, graec. 413, s. XVI

-

P2 = Codex Paris, graec. 418, s. XVI

-

Erluterung der Zeichen und Abkrzungen

-

> = lt ais

-

+ = fgt hinzu

-

~ = stellt um

-

<> = auf Conjectur beruhender Zusatz

-

[] = zu beseitigender Einschub

-

* = vermutete Lcke

-

= nicht sicher zu heilende -Textverderbnis

-

G.L. = Gerhard Loeschcke

-

Hei = Heinemann

-

Ltz. = Lietzmann

-
- -
- - - - -
- - Aݲ -

Ĝ ǜ Ĝ Ü ɜÜĜĜ.

-

Ĝ֜ ǜɜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ -.

-

Ĝ ĜŜ Ĝ.

-

Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ, ɜ Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ -ÜĜĜ͜ÜĜ.

-

Ĝ ÜĜŜ Ĝ ƜĜ Ĝ Ü -ɜÜĜĜ.

-

œ Ĝ Ü Ü ɜÜĜĜ ĜĜŜ -Ĝ ƜĜ Ĝ ÜĜŜ .

-

Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ Ĝ ÜƜ Üɜ - ɜÜĜĜ.

-

Ĝ ÜƜ ɜÜĜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ.

-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ .

-

Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Üɜ.

-

Ĝ Ĝ.

-

Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ ƜƜ Üɜ -ɜÜĜĜ.>

-

Ü͜Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ƜÜĜÜ -Ĝ Ŝ Ĝ ќĜ ƜÜ Ĝ ĜÜĜ - Ĝ. Ĝ֜ Ĝ Ĝ -Ü ǜĜɜ.

-122 Der Name des Verfassers ist nicht direkt berliefert, der Buchtitel aus -der Subscription zu Buch I und den berschriften zu II und III erschlossen, der -Capitelindex nach den Capitelberschriften innerhalb des Textes zusammengestellt. -23 ÜĜ 26 ǜĜɜ 2 2326 ÜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ - Ü͜ ǜĜɜ 212V1P3. Am Rand von anderer Hand -Ü Ĝ Ŝ V1. Am Kopf der Seite von spterer Hand ǜ Ĝ - ÜĜ 2 25 Ĝ֜] М Ĝ H | > H 26 ǜĜ H - - -
-
-

Ĝ Ĝ МŜ Ĝ֜ Üɜ -ÜŜÜÜ Ü͜ Ĝ ɜ Ü֜, М, -Ĝ֜ Ĝ ̜ɜɜ Ü ǜ֜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ -ǜĜ ÜÜĜ Ĝ ƜƜ ÜƜ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ̜ ÜĜɜ -Ĝ Ĝ֜ ǜ֜ Ü֜ Ĝɜ Ĝ ǜ Ŝ -

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ǜĜ Ĝ ǜĜ ĜŜɜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ ĜԜ М ɜ, Ĝ ǜĜĜ - Ĝ Ĝɜ ǜÜ, - Ĝ Ĝ Ĝ ǜÜ̜ - Ĝ Ü Ĝ Ĝ֜ Ŝ֜ - Ĝɜ, ͜Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ԝ Ü̜Ĝ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ ̜, Ĝ Ĝ - ɜĜĜ Ü ÜŜĜ ɜ

- -
-

ԜĜ ќ ĜŜǜ Üǜ Ĝ Ü -Ɯ Ĝ ̜֜ Ĝ Ĝ ( Ĝ -ƜĜ Ĝ֜ Ĝ ɜ <> -

- -
-

ÜĜĜ Ɯ Ŝ) ÜĜ Ü Ü , Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ ɜ Ĝɜ Ü̜ɜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ֜ ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ ĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ÜƜ ƜŜ -ǜŜ, ÜƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ -Ĝ , Ĝ Ĝ ͜Ĝœ

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ ƜÜƜɜ Ĝ ÜŜ -23 vgl. Liik. 12, 10 -A2H V1P3 21 -2 Ĝ] Ĝ H 3 ̜ɜ V1P3M2P1 6 > 2 7 Ĝ] ÜĜ A2 -8 ĜŜɜĜ > 2 9 ɜ М ~ 2 10 23 -1 10 f 22V13 11 f ǜÜ ~ 21 -13 ͜Ü 2113 15 ɜ 17 > A2H | Ĝ] ֜ -19 ŜÜĜ 2 | ] Ĝ HSS 21 Ĝ H (aber am Rand . Ĝ), -2 23 Ĝ 2 24 2V1 > HM2P1P3 - - -ĜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ŝ Ɯ֜ Ĝɜ -Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ ÜƜÜĜɜ Ü,

- -
-

Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ÜŜŜǜÜ Ĝ Ŝќ Ĝ - Ĝ ͜Ĝ ɜ ̜ĜĜ, Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ , , ' ÜǜĜɜ Ĝ Ĝ -ÜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜΜÜɜ - Ĝ֜ Ĝ Ü ÜĜ֜ ĜŜΜÜɜ Ü ֜ Ĝ -Ü Ĝ ÜĜÜ Ĝ Ü ќ -,

- -
-

Ĝɜ Ĝ Ĝ ÜĜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ ÜŜ ÜŜ͜ÜĜ ֜ ÜĜ -, ŜÜ М ĜÜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ќ ǜ- -, ÜĜ М Ĝ Ŝ Ĝ Ŝ - Ĝ Ü, Ĝ ÜĜĜ Ł

- -
-

Ĝɜ Ĝɜ Ü Ĝ Ĝ Ü ɜĜ, - ̜ ÜĜ ÜĜɜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ƜÜ ĜƜ, Ĝ Ĝ֜ Ŝ֜ ǜ , Ĝ Ĝ , ÜΜ ÜŜĜÜɜ ÜĜ -Ü Ĝ ĜÜ Ĝ Ü ÜÜ Ĝ -Ĝ ÜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ -

- -
-

ĜŜ ÜĜ ÜĜɜ, Ĝɜ ÜĜ ͜Ĝɜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ֜ Ĝ ќĜ ĜŜǜƜ Ɯɜ -ÜŜ, ɜ ɜ Ĝ * Ɯ -Ĝ֜ Ĝɜ * Ĝ ÜĜ

- -
-

ǜĜ ֜ ǜĜœ ԜÜ Ĝ ŜÜ, Ĝɜ ƜĜ - ƜĜ Ĝ Ĝ ǜ -Ĝ֜ ̜ɜ Ĝ ќɜ Ĝ Ĝ -12 Psal. HS, 103 24 vgl. I Tim. 1, 7 -A2H V1P3 M2P1 -4 Ĝ > M2 5 2 > 23 (aber vgl. S. 6, 2) 8 Ü -A2 | ќÜĜÜ H 10 ] Am | 2 11 ] Ü A2 | -Ĝ Ĝ ќ ~ 1 11 f Ȝ 1 14 Ĝ 15 ÜĜɜ] -Ĝ Ü ÜĜɜ 2 14 f ɜĜ + H -16 A2 > d. br. HSS 18 Ü aber aus corr. H Ü d. br. HSS -Ĝ B. 19 Ü > 2 20 ÜĜ] ÜĜ] 2 21f Ü -Ĝ ÜŜМ Ĝ֜ Ĝ ќĜ ĜŜǜƜ Ɯ̜ɜ A2 21 Ĝ֜ > 21 -| Ɯ̜ M2 (aber am Rand von 2. Hd. Ɯ̜ɜ), im Text Ɯ̜, am -Rand von einem der Correctoren . Ɯ̜ɜ 1 22 <̜, Ĝ> -Holl | ƜÜ 2113 23 scheint ein Participium ausgefallen, etwa ÜÜ -(s. S. 4, 2) | ǜĜ H 24 ] H 26 Am, 2, M2P1V1P3 - - -Ŝ ' Ĝ֜ ƜɜĜ, ɜ ' ֜, ǜ Ĝ֜ - ÜƜ֜ Ĝ Ĝ֜ Ü ÜĜɜ ΜĜĜ ƜĜ - ĜÜ ŜĜĜ Ĝ Ĝ֜ ĜƜĜ Ĝɜ -ƜĜɜ

- -
-

ĜƜĜ ' Ĝ Ĝ Ĝ ̜ ÜĜɜ ֜ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ ɜ ÜĜɜ Ĝ֜ Ĝɜ ɜ ɜ Ĝɜ -Ĝ֜ Ĝ ɜ ÜŜɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ -ĜŜ, ĜŜ, ÜĜ Ü Ŝ Ü Ĝ Ĝ - Ĝǜ, Ĝ Ĝ ɜ Ü,

- -
-

ŜÜ Ĝ ɜ Ĝ ќ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ - ÜĜ ÜĜɜ , Ü ͜ Μɜ Ĝ -Μɜ Ĝ Ü Ɯ, ' ' Ĝ Ĝ -Ĝɜ ֜ ÜɜĜ ؜Ü ÜĜ, Ĝ Ŝќ Ĝ -Ĝ ֜Ĝœ

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ŜÜ М, Ĝ ֜ Ĝ Ü ŜÜĜ, Ĝ, Ɯɜ -Ĝ Ü Ɯ

-
- -
-

(oĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ü, ÜΜ) Ĝ Ĝ -Ü Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ ֜ Ü - Ĝ ĜƜ Ĝ ÜĜÜ Ĝ ĜĜ - Ü ͜Ĝ ǜɜÜ, ' Ɯ Ĝ Ĝ ĜÜ , -ɜ М Ĝ ĜĜ Ĝ ɜĜ ÜĜɜ -Ĝ ÜŜĜ ŜĜ , ĜÜ -Ĝ Ĝ М -̜ĜÜ Ĝ ĜÜ ,

- -
-

ȜÜĜ ɜ Ɯɜ ͜ĜƁ. Ĝ ĜÜ; - Ɯɜ ɜ ȜÜĜ; ŜĜ, ƜÜ Ĝ ÜĜ̜Ŝ -ɜ, Ĝ͜ÜĜ Ĝ Ĝ , ĜĜ Ĝ -М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ -Ĝ.

- -
-

Ɯɜ Ĝ ֜ Ü ȜŜǜ Ŝ Ĝ Ü -ÜƜ, ' Ĝ Ü ̜ÜȜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ Ü, -Ĝ Ĝ. ŜĜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ , -7 vgl. Gal. 4, 26 11 Gal. 1, 1 15 vgl. I Tim. 3, 16 23 n. -2, 10 24 Psal. 17, 14 26 Matth. 28, 19. 20 -A2 (A1 von Z. 10 an) H V1P3 M2P1 -1 Ĝ֜ + Ĝ A2 o ֜ > P3 14 Ĝ > 1 16 2 -+ Ɯ (viell. von 2. Hd.) 1 | Ĝ + Ɯ H 21 ] 21 -27 ɜ > H 29 ֜] ֜ 23 31 ÜƜ H (aber -ÜƜ), P3 32 ] Ĝ Ŝќ H 33 Ĝ2 > A1H - - -ĜĜ Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ - Ĝ Ĝ ͜Ĝ.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ ÜŜĜ Ĝ ɜĜ ÜĜɜ Ĝ Ŝ Ĝ ќ ÜĜ Ü Ĝ - Ĝ Ĝ Ü Ŝ, ɜ ' Ĝ -Ĝ ƜĜ Ĝ ƜÜ М Ü Ĝ -Ɯ̜ Ĝ֜ М Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ ĜĜ -Ĝ֜.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜŜĜ ĜĜ ɜ, Ĝ М Ĝ֜ ɜ ÜĜɜ Ĝ ќ Ĝ - , Ĝ ÜĜŜ ÜŜ ŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Ĝ ɜ ǜ Ĝ Ĝ -ÜɜĜ Ɯ ÜŜɜ Ĝ Ĝ Ĝ -ɜĜ Ĝ ÜĜɜ, Ĝ ÜƜɜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ -ÜƜ ŜĜ, Ĝ М Ü Ĝ МŜ Ü - Ĝ Ŝ Ĝ.

-
- -
-

ǜ Ĝ Ŝɜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ÜĜ̜ĜĜ Ü ɜÜĜĜ ÜŜ Ü͜, -Ĝ Ĝ ɜ, ɜĜ Ɯ, ŜÜ - Ŝ Ɯ Ĝ֜ Ü Üɜ - ƜĜɜ ĜÜ Ɯ̜ ƜÜ Ü,

-
- -
-

؜ɜ Ĝ ÜŜĜ , Ɯ, ĜĜ - ,

- -
-

ɜ ÜŜƜɜ Ɯ̜ɜ, Ü Ĝ Ɯ Ü Ü ŜƜ ÜŜĜ -̜Μ Ĝ֜ Ĝ ɜÜĜɜ ÜŜ - ɜ ÜĜɜ Üɜ.

- -
-

Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ќ , ĜŜǜ, ɜĜ - ԜĜ. Ü ŜÜ Ɯ ĜĜ -Ĝ ɜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ŜÜ ɜ Ĝ֜ -Ĝ ɜÜĜĜ ǜɜ ΜŜÜ.

-
- -
-

Ĝ Ŝ, Ü Ĝ Ԝ Ĝ Ĝ ɜÜÜ . Ĝɜ - Ȝ Ĝ֜ Ĝ -Ɯ ÜĜ Ĝ֜ ĜŜɜ Ĝל Ĝ Ĝ.

-6 Psal. 18, 5 -A1H V1P3 M2P1 -2 Ĝ > M2 5 Ĝ > 21 10 Ĝ] Ĝ A1 -sinngem H > d. br. HSS | Ĝ] ͜Ĝ H 13 f ÜɜĜ + ֜ 21 -15 Ĝ V1P3 18f ŜÜ H 19ff Gel. sucht hist. Erluterung des bei -(Ü) Berichteten: nur Euseb gibt vollstnd. -21 Ȝ 31 f Ĝɜ: Dalmatius und die andern Quellen - - -
- -
-

Ĝ ƜĜ̜ ƜĜ Ĝ ֜Ĝ Ĝ֜ ǜɜ Ĝ Ü -Ĝ ÜÜĜĜ ǜÜĜƜ̜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ -Ĝ Ü͜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ ɜ ÜŜÜ ÜĜĜ -

- -
-

Ĝ , Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ֜ ǜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ -Ĝ ƜÜĜĜ Ü Ĝ ɜ Ĝ ÜŜĜ. - - Ĝ ǜ Ĝ Ü ɜÜĜĜ. -

-
-
-
-
-

Ĝ Ĝ ̜Ü Ĝ Ü Ŝ Ĝ Ĝ֜ ĜŜɜ - Ĝ , Ĝ МɜĜ ƜĜɜ Ĝ֜ -, ƜÜ Ü, ǜ ÜĜ Ĝ -Ü ɜÜĜĜ, Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ -ʜΜĜĜ Ĝ Ĝ ̜ ÜƜÜĜĜ ŜĜ , - Ü ɜÜĜĜ ĜĜ ÜĜ ' ŜĜ - Ĝ, ƜÜɜ ĜŜĜ Ĝ , Ü Ĝ Ĝ, -Ĝ, Ü Ü Ĝ ƜĜ, Ĝ ɜ, ǜÜĜĜĜ - ĜĜ Ü œ

- -
-

Ĝ֜ ' ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ĜÜ ǜ -Ĝ Ĝ Ü ΜĜĜ ĜĜĜ Üǜ ŜĜ̜, - Ĝ ĜÜ Ɯ Ĝ , Ĝ -Ĝ Ü ֜ ̜ɜ ̜ Ü Ĝ -Ĝ ÜƜ ͜ÜÜĜĜ ĜŜĜÜ.

- -
-

ĜĜ ɜÜĜĜ ǜ Ü ĜĜĜ ÜĜ -Ĝ֜ ÜĜĜɜ ĜĜɜ Ĝ ' Ĝ Ĝ - Üɜ Ŝ, ɜĜ ŜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ ̜ Ü ĜÜĜÜĜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ü Üɜ Ü Ĝ ÜÜĜĜ Ĝ Ĝ ÜɜƜÜĜĜ -1126 vgl. Eus. H. E. VIII 13 p. 776, 3778, 2 278. 12 vgl. Eus. -H. E. IX 9 p. 826, 20828 -A1H V1P3 M2P1 -6 ɜŜÜĜ 3 ɜÜĜ V1 7 Ü + H 8 Die berschrift -findet sich in A1HM2V1, in P3 ist eine Zeile fr sie freigelassen, sie -in P1 11 > P3 12 Ĝ Ĝ ̜ĜĜ > 3 -̜Ĝ H 13 ʜΜĜĜ 1 Eus. ͜ʜ H 1 5 Ĝ] 3 20 ĜÜÜĜ -21V13 | ̜ wie Eus. AT E1m d. brig. Eus.-HSS -22 ÜƜ] ÜɜƜÜĜĜ Eus. nach ÜƜ + Ĝ V1 Eus. ABDM | ÜÜĜĜ -ÜĜĜ 24 121V13 wie Eus. 1, ertHEus. 25 -P3 | ɜĜ 1 27 wie Eus. ATER Ĝ Eus. BD Ĝ M - - -М, ÜŜÜ Ĝ Ü ĜĜ, Ĝ Üɜ - Ĝ֜ ɜ ÜɜĜ Ĝ Ĝ֜ ŜÜÜÜĜĜɜ - Ĝ ̜ Ĝ ÜŜǜƜĜ -Ĝ ̜ĜĜ, Ĝ ̜Μ ɜÜĜĜ - Ĝ, Ĝ Ü ǜ -МÜǜÜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ -ƜĜ Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ, -ĜÜĜƜ. Ĝ .

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ֜Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ֜ ̜Μ ĜĜŜŜɜ - Ɯ , Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ -̜, Ĝ Ĝ Ĝɜ ÜɜĜ ؜ÜƜ ÜĜ, Üǜ -ǜ֜ Ü, Ü ÜĜĜ Ĝ Ĝ ̜ɜ Ŝ -̜ɜ . ĜƜĜ Ü. - - Ĝ֜ ǜ̜ɜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ .

-
-
- -
-
-

̜ŜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ -Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ɯ -Ĝ ќÜĜ , ɜ Ü ÜŜ Ĝ Ü Ĝ - Ĝ Ĝ ̜ŜƜ Ĝ֜ ɜ ÜŜƜɜ - Ü, ɜĜ Ԝ, Ĝל Ĝ - Ĝœ

- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ̜Ü Ĝ ĜŜĜ ɜÜĜĜ Ĝ -Ĝ ̜ɜɜ ǜ ǜ Ü ՜ ɜÜĜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ МƜœ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ŝ Μ -ǜ Ĝ Ĝ ܜÜĜ ŜÜ Ŝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ؜Ŝ Ĝ ŜĜ Ĝ -Ĝ ̜Ɯ Ĝ ŜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ÜÜ ÜÜ Ĝ ǜ Ü -19 vgl. S. 5, 23 20ff das Citat im lat. Text nicht zu identificieren. Vgl. -Eus. H. E. Bd. III S. CCLVIII Anm. 1. Socr. I 2 p. 3 (Hussey) -A1H V1P3 M2P1 -1 ĜĜ H vgl. d. krit. Apparat zu Euseb an dieser Stelle 3 - > V1P3M2P1 4f ɜÜĜĜ wie Eus. ATER ɜÜĜĜ -Eus. BDM 5 ] P3 | ĜÜ 3 | ǜ H 6 hier und sonst -A1 Eus. d. br. HSS | ŜĜ wie Eus. ATrRc - Ĝ Eus. T1ER1BDM 7 ƜĜ HM2P1 ƜÜ A1V1P3 -8 Ĝ > H Eus. 12 ǜ corr. aus ǜ H | ÜĜĜ A1 Eus. R -14 Capitelberschrift > Pa 13 > HP3 1 7 Ĝ ќÜĜ HSS 18 Ĝ] Ĝ֜ M2P1 -19f M2P1 20 Ĝ > M2P1V1P3 21 Ĝ P3 22 ՜] Ĝ A1 - - - Ŝ Ŝ̜ ÜĜƜĜ Ĝ ؜ œ

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -, ƜÜ Ü, Ĝ̜ Ĝ Ĝ ޜΜ Ĝ -Ĝ ؜Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ .

-

Ĝ ĜŜ Ĝ.

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ ޜɜɜ ÜŜƜ Ĝ -ÜŜǜ.

- -
-

ĜŜ Ĝ ޜɜӜ ŜÜ Ĝ Ĝ œ М ĜĜ ĜŜ Ĝ Ü Ĝ ĜĜ - Ĝ. Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ͜, - Ĝ ƜŜ Ĝ Ü ĜÜ -ĜÜĜɜ , Ĝ Ŝ֜ Ĝɜ ֜ - Ɯ Ĝ ĜÜ Ĝ ÜƜ -Ɯ Ŝ ǜ ÜɜƜÜ ƜŜ Ĝ - Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ.

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ Ĝ ɜ ƜÜĜĜ ɜÜĜĜ Ĝ Ü ÜĜ ÜŜĜɜ, -ɜ͜Ĝ М Ĝ Ɯ Ü -Ĝ֜ Ĝɜ Ĝɜ .

- - Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ, ɜ Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ - ÜĜĜ͜ÜĜ. -
-
- -
-
-

̜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ĜÜ Ĝ ĜƜĜ -ÜǜŜÜ ޜɜ Ɯ Ĝ Ŝ Ĝ֜ ֜ Ü -ԜÜ Ɯ М Ĝ ΜŜ Ü֜Ü.

- -
-

Ŝ Ĝ Ĝ ÜĜĜ͜Ü Ĝ ޜɜɜ - Ü, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ɯɜ . Ĝ Ĝ ƜŜ Ĝ ŜƜĜŜ -Ɯ Ĝ Ĝ Üɜ МÜĜĜ ǜ, Ĝ ɜĜ - ÜŜĜ֜ Ŝ, Üɜ֜ Ɯ֜, М Ĝ -ɜ Ĝ ɜ Ĝ ֜ Ɯ̜ Ĝ ֜ - Ĝ Ĝ֜ Üɜ ÜĜÜ ÜĜ ǜ -3 Vgl. Eus. H. E. IX 9, 12 p. 832, 20 Capp. 37,4 gehen vermutlich auf -den oben (S. 7, 14) genannten Rufin zurck -A1H V1P3 M2P1 -5 Capitelberschrift fehlt, doch ist wieder eine Zeile fr sie freigelassen P3 -11 2 > M2 | ÜĜÜ H 12 HP1M2 13 ÜƜ] -ÜƜ, aber auf Rasur A1 14 ÜɜƜÜ P3 20 ÜĜĜ͜ÜĜ M2P1 -24 Ĝ + Ĝ֜ H 25 ͜ÜÜ V1 | beidemale Ĝ corr. aus -Ĝ B. 27 Brinkmann Ĝ Wendland, Pasquali: HSS - - - Ĝ Ü.

- -
-

Ĝ Ŝ ĜĜ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ŜÜ֜ Ŝ ĜŜ, -М ƜÜ, ԜĜ ֜ Ĝ Ĝ͜Ĝ ԜĜ Ĝ - ɜ ƜÜ Ĝ Ĝ ל - Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ ƜƜ, Ĝ -ǜ Ĝ ÜŜǜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ, Ĝ ÜĜÜ, Ĝ ƜŜ Ĝ ɜ ÜŜ Ĝ -֜ ǜ֜ ĜÜĜÜ, Ĝ ÜŜǜŜ, - ŜÜ Ü Ĝ Ĝɜ ÜɜĜ ǜ. -

- -
-

ÜŜǜ, Ĝ ĜŜĜ Ĝ Μ .

-

Ĝ Ĝ͜Ĝ Ɯ Ĝ ÜĜ̜ĜĜ ɜÜĜĜ -Ĝ ޜ - Ĝ ɜŜ ÜĜĜ ɜ, Ĝ - ǜɜÜ ɜ Ĝ ɜ ɜ - <>, Ü Ĝ ؜Ĝ Ü Ĝ ÜĜĜŜ. -

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝǜ Ĝ Ɯ ̜Ĝœ Ĝ ĜÜĜ ǜ Ü̜ Ü Ĝ - Ɯ Ĝ ĜƜŜÜ Ĝ - ŜÜǜœ ÜĜ Ĝ ĜǜÜ Ü - Ĝ֜ Ĝɜ .

- -
-

̜ Ü Ĝǜ Ĝ ޜ ̜Ĝ Ĝ ÜĜĜ Ŝ Ĝ ؜Ĝ -ÜÜ. ĜĜĜĜĜ Ĝ Ü ֜ - ɜ, ĜƜ ǜ Ü ֜ǜ Ĝ . - ޜ ĜĜ Ĝ Ɯ ǜ - ǜ ͜Üɜ Ĝ Ŝ ̜ǜ ĜƜÜ -Ɯ Ĝ Ɯ Ĝ ɜ Ɯ.

- -
-

Ĝ ɜÜĜĜ ĜĜĜ ĜƜÜ - , ƜŜ ÜƜ Ĝ ÜŜĜ Ӝ - Ĝ ͜Ü Ĝ֜ Мɜ ǜÜ -Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -ŜĜĜ Ĝ֜ ɜ ̜Ĝ.

-A1H V1P3 M2P1 -1f Ŝ > V1 2 ĜĜ A1 Ĝ d. br. HSS 3 -H > i. d. br. HSS 10 Ü > P3 | Ĝ + Ĝ֜ H | Ĝ M2 -12 ] Ü P3 17 corr. Wendland, Friedlnder 21 ŜÜǜ aber -am Rand von 1. Hd. ŜÜǜɜ P1 24 ĜĜĜĜĜ A1 26 Ĝ H -27 ǜ A1HV1P3 28 Ĝ nur A1 > i. d. br. HSS 30 [] - Holl 32 Ĝ + M2P1V1P3 - - -

Ĝ ÜĜŜ Ĝ ƜĜ Ĝ Ü ɜÜĜĜӜ

-
-
- -
-
-

Ĝ ǜ Ĝ Ĝɜ МÜ -Ü ɜÜĜĜ , Ĝ Ĝ ÜɜĜ -Ĝ ÜĜŜ Ü ƜɜĜ֜ ל Ĝ - Ŝ Ĝ Ȝɜ Ĝ Ĝ ĜĜ .

-
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ ֜ Ü Ĝ [] Ĝ ̜Ü ǜÜ, Ĝ Ĝ ÜĜ -ÜŜÜ Ĝ Ĝ ̜. ĜĜ Ĝ -ÜŜ ɜƜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ ͜ÜÜ - Ĝ Ĝ ǜ.

-
- -
-

Ɯ Ĝ ќÜĜ Ɯ Ĝ ɜ Ĝ ǜÜ ÜŜ Ĝ֜ -ɜɜ Ĝ Ɯ ÜĜ , Ĝ -Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ɜÜĜĜ ÜŜĜ - ĜĜÜĜ Ĝ ÜĜ ȜÜ -ŜÜ.

- -
-

ԜĜ ֜ ĜĜ ĜĜ, ĜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ÜĜŜ̜ ÜÜ -Ŝ ɜ Ĝǜ ͜ - Ĝ Ɯ̜ Ɯ ĜƜÜ Ü - Ĝ ÜŜǜƜÜ ĜĜĜ̜ -ǜÜĜĜ Ŝɜ Ŝ Ĝ Ɯ ǜƜĜ - ǜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ ÜŜɜ Ĝɜ ̜ - ɜ ĜÜĜɜ Ĝ ƜƜĜ ÜŜĜ. -

- -
-

Ŝ ŜĜ. ԜĜ ֜ Ĝ Ɯ ǜ̜, ǜ М, Ŝ̜ . -Ü Ĝ ƜÜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ü ǜÜ̜; Ĝ Ĝ -ɜ ÜĜ Ĝ Ɯ ǜ. ֜ Ĝ ɜĜ -Ĝ ƜÜƜ ̜ Ɯɜ Ŝ Ĝ֜ Ĝɜ - Ĝ Ü Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ֜ - Ĝ֜ ÜŜĜǜĜ;

-15 ȜÜ: wohl die Sonnenfinsternis vom 28. Aug. 360 vgl. Ammian. -Marc. XX, 3 18 vgl. Exod. 14, 29 19 vgl. Exod. 3, 4. 19, 16 21 Jos. 5, 14 - 22 Jos. 10, 11 26 vgl. Plytarch Alexand. c. 16 28 vgl. Plutarch de genio -Socr. 30 vgl. Diog. Lart. VIII 3ff -A1H V1P3 M2P1P2 (von . 1 an) -2 M2P1 Ĝ d. br. HSS 4 ƜɜĜ M2P1P2 7 tilgen Brinkm. -Friedl. 9 V1 | ͜ŜÜ M2P1P2, ͜ÜÜ corr. aus ͜ŜÜ -H 11 Ɯ > P3 | lies ÜĜĜ? Lietzmann 14 ɜÜĜĜ -A1H 18 3 + P1 20 ÜŜĜĜĜ̜ V1P3M2P1P2 29 Ɯɜ -̜ ~ A1 | > H 30 + Ĝ M2P1P2 - - -
- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ ÜĜ, ɜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ɜ ÜŜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ -ÜĜɜ ֜ ÜĜ̜Ü, ՜ Ĝ Ĝ ŜΜ -Ĝ Ü Ĝ ֜ ǜĜ Ĝ ǜÜ ĜĜ - Ü.

- -
-

Ĝ Ŝ͜ Ĝ ÜĜ ǜ, Ɯ М Ŝ ĜÜ, ÜÜ - ƜŜĜ ќĜ Ü - ɜĜ Ĝ Ɯ̜ Ĝ - Ü Ĝ ԜÜÜ, - Ĝ Ĝ Ԝ ʜ͜Ü Ĝ МÜĜ Ü̜. - - Ĝ Ü Ü Ü ɜÜĜĜ ĜĜŜ Ĝ ƜĜ -Ĝ ÜĜŜ .

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ȝ М Ĝ -Üǜ Ĝ ǜŜÜĜ ÜŜ̜Ü М ̜Ĝ̜ - Ĝ ĜÜ ȜĜĜ Ȝ, ƜÜ Ĝ ʜƜÜ, Ĝ -Ĝ֜ Ĝɜ ÜǜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝ֜.

- -
-

Ĝ Ĝ, ĜĜ ל ĜĜ ÜĜÜ, ĜǜŜĜ - Ĝ Ȝɜ Ĝ . - - Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ Ĝ ÜƜ Üɜ - ɜÜĜĜ.

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ̜Μ ÜĜĜ ƜΜ -ɜ ĜĜĜĜĜ. Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ -Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü ̜ɜɜ Ɯ Ĝ - ÜĜŜ Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ) ÜȜĜ ̜ Ĝ -Ŝ Ĝ. ƜŜ Ɯ М ǜ ֜ -Ĝ֜ ĜĜɜ ÜŜÜ.

- -
-

Ĝ Ɯ ɜ Ü Ɯ Ĝ ɜÜĜĜ , Ĝ -Ɯ Ĝ Ü ÜŜĜÜ. - , Ĝ ǜ ŜĜ ԜĜ ĜƜ Ĝ -Ĝ ɜ Ĝ Ĝ .

- -
-

Ĝɜ ÜÜ Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ М ÜƜÜÜ Ĝ -Ĝ֜ ֜ ĜǜĜ . ɜÜĜĜ ֜, -A1H V1P3 M2P1P2 -1 ɜ A1H ֜ d. br. HSS 3 ÜĜÜ H > i. d. br. HSS | nur -A1 > d. br. HSS 9 tilgt Holl 12 ͜ > AiR 15 ĜÜ -H | Ɯ V1P3M2P1P2 16 > H 18 Ĝ > Ai 23 ĜĜĜĜĜ -V1P3 | Ĝ + Ĝ H 25 Ĝ > M2P1P2 26f Ĝ Ĝ -ĜƜĜ Wendland 28 (auf Rasur corr. in ) M2P2 - - -ƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝǜ Ĝ, -ĜŜĜ ŜĜ ǜÜĜ Ŝ ŜĜ -ÜŜÜ, Ĝ ̜ Ĝ Ŝ Ŝ ƜŜ - Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ, - Ĝ ÜĜ Ĝ ̜ɜɜ Ü Ĝ

- -
-

ĜÜɜ Ĝ Ŝ, ̜ɜ ̜ÜĜ, ƜÜ Ü -Ɯ, ՜ Ĝ Ȝ М ÜÜ. - ÜÜĜ Ĝ М ÜɜĜ. Ĝ - Ü , , Ĝ ̜ Ü; Ü - , ŜÜĜ , ֜ ĜĜ.

-
- -
-

ל Ĝœ ĜƜĜ Ü ĜĜ Ɯ Ĝ Ɯ ɜÜĜĜ ] Ĝ ̜ Ĝ ԜĜ - Ĝ Ĝ Ŝќ ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ -ŜÜ, ̜ Ĝ ɜ МÜŜ, Ĝɜ ̜ɜ - Ĝ Ŝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜŜĜ -Ŝ Ĝ֜ ɜ ÜĜĜɜ Ü Ĝ ̜ɜɜ -Ɯ Ü Ĝ ȜŜǜ ל ŜĜɜĜ ÜɜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ɯ֜ ÜĜ ǜ ǜɜ

- -
-

ƜŜĜ Ĝ М Ĝ Ü Ĝ, ɜ - Ĝ ÜŜ Ĝ -Ĝ ÜŜÜ , Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ŝ -Ĝ ǜ М М Ĝ ÜĜĜĜ. - ÜĜŜ Ü Ĝ ĜǜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ֜ - ̜Μ ÜŜɜ Ĝ ÜĜÜĜ, Ĝ ĜĜ - Ɯ Ĝǜ ŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ̜ɜɜ Ɯɜ -

- -
-

Ĝ͜Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ü, Ĝ ǜ Ĝ , Ĝ ֜ Ŝ Ĝ ĜŜ ÜΜÜ ŜɜÜ, Ĝ -5S. 13,2 vgl. Eus. H. E. IX 9 p. 830, 17832, 14 58 Exod. - 810 Exod. 15, 11 -AiH V1P3 M2P1P2 -3 Ŝ A1 Ŝ H Ŝ d. br. HSS. In 2 ist das Wort am -Rand von 1. Hd. rot wiederholt 4 > V1 10 ̜ od. ̜ɜ -Eus. 12 tilgt Klostermann 12 Ĝל13 Eus. 19 М + Ĝ M2 -20 ÜŜ̜, aber > V1P3M2P1P2 21f P3 22 М -P3 24 Ĝɜ H | ÜĜÜĜ corr. aus ÜĜÜĜ A1 (die Eusebberlieferung -gespalten: ÜĜÜĜ BDM, Vita Const. 26, 21 ÜĜÜĜ ATER, aber alle Ĝ) -27 Ĝ֜ ĜŜɜ V1P3M2P1P2 - - - Ĝ ÜĜ Ĝ ̜ɜɜ Ĝ ǜ Ɯ - ĜĜ ŜÜ ĜÜĜÜ( ĜÜƜĜ Ü. - - Ĝ ÜƜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ ĜŜ. - -

-
-
- -
-
-

̜ŜƜ ĜŜ Ü ĜƜĜ Ĝ -ĜƜĜ ĜŜǜĜ Ĝ ƜƜ ɜÜĜĜ - Ĝ Ɯ ɜÜĜĜ ÜŜÜ͜ Ĝ ɜÜĜĜ -̜ɜɜ МĜÜĜ ÜĜœ Ĝ Ĝ Ԝ Ȝ -Ĝ Ĝ Ü ĜŜ, Ĝ ÜɜĜ Ĝ֜ Ü ÜĜ֜ - ͜. Ü Ĝ֜ ĜĜɜ Ü֜ Ĝ - Ü ɜÜĜĜ ǜÜĜ Ĝ Ĝ ÜƜ -Ü. ĜƜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ ΜÜ 2 - Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜɜĜŜ -ƜÜ Ĝ ŜÜ Ĝ Ü Ĝ֜ ÜĜÜ - Ĝ Ĝ Ü ƜÜ Ĝ Ü Ŝ - Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ֜. Ĝ Ĝ ÜĜ -ÜĜ Ĝ ĜĜ ɜ Ĝ Ü Ĝ -ŜĜÜ Ĝ֜ Ü, Ĝ Ĝ ɜ -Ü Ŝ ƜÜ ÜĜĜĜɜ. - - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ .

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -. Ĝ ĜĜ Ĝ МĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ĜÜ Ĝ ֜ Ĝ Ɯ , - ÜƜ Ü Ü ɜ - Ĝ Ü ǜ֜, Ü Ɯ Ŝǜ Ĝ -ȜŜǜ ̜ɜ , Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü ɜ֜ - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ɜÜĜĜ ƜĜ, Ĝ -519 vgl. Socr. I 2, 8. 9 (s. o. S. 7, 20); 3, 1 22S. 14, 26 vgl. Eus. -H. E. IX 10 p. 838, 16840, 19 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 Ŝ A1 Ŝ H | ĜÜĜÜ M2P1P22V1P3 3 -> H | Ĝ] Ĝ P1 4 ĜŜ M2 5 ~ V1P3M2P1P2 | -Ĝ + P2 6 ƜÜĜĜ A1 8 ŜĜ H 12 > V1 13 ɜ -H | 2 > P3 15 Ŝ] H 16 Ĝ Ĝ] Ҝ 񲒡 -ÜĜ Friedl. 19 ÜĜɜ aber ~ Ĝɜ von spterer Hd. A1 20 -> A1 | Ĝ Ĝ Ĝ H | M2P1P2 P3 23 ĜÜ -Ĝ ~ M2P1P2 27f am Rand von spterer Hd. A1 - - - ĜƜ Ĝ Ĝ ÜŜÜ Ĝ Ĝɜ -ŜƜĜĜ ÜɜƜÜ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ, Ĝ Ĝ ÜÜ ֜Ĝ -ŜĜ Ĝ Ĝ .

- -
-

Ĝ М Ĝ Ĝ ÜŜ, Ĝ, ÜÜ, - Ü ԜĜ. ֜Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ŜÜ Ü -Ĝ Ĝ ÜĜĜ̜ Ŝ Ĝ -ÜŜ, Ü М ǜ , Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ ÜĜĜ ɜÜĜĜ. ÜŜ М ǜ, - Ĝ ÜĜĜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝɜ - ŜĜŜÜ Ĝ ĜĜ ĜƜĜ ɜÜĜĜ.

- -
-

̜ŜÜ ֜Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ -Ĝ, Ĝ֜ Ĝ Ɯ Ĝ ŜƜɜ Ŝɜ Ĝɜ - Ĝ ĜĜɜ Ĝ Ĝ ĜƜĜ ÜƜŜ̜Ĝɜ, - ĜǜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ü, ֜ ŜÜ֜ ɜ , Ĝ -, Ĝ Ü ŜĜ̜̜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝ ǜ Ü, Ĝ Ĝ -ÜɜĜ Ĝ .

- -
-

Ĝ ÜĜ Ĝ Ŝ Ɯ ÜĜ ǜÜ͜, ќ ԜĜ - ÜԜĜ Ü , -ÜɜÜĜ МÜǜ Ĝ. ȜŜ ՜ М -ÜɜĜ, Ŝɜ Ĝ ÜɜÜĜ. -М Ɯ Ŝ Ĝ ƜŜŜ Ĝ, Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ, ŜÜÜ Ĝ Ĝ -ȜŜǜ Ĝ֜. ŜÜÜ ̜ ÜĜ -ŜĜ ÜŜ ĜÜĜƜ Ĝ .

-
- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜĜƜ, ќ ÜĜĜ ǜ Ĝ ɜɜ -21 Psal. 32, 1619 26S. 16, 3 vgl. Eus. H. E. IX 10 p. 846 11848,15 -A1H V1P3 M2P1P2 -1f Ĝ Ĝɜ ŜƜĜĜ Eus. 4 ͜ Eus. 6 ԜĜ Eus.] -Ԝ H ќĜ d. br. HSS | Ĝ > 2 | ŜÜ) ÜŜÜ M2 6f Ü -Ĝ] Ü A1 (gegen Eus.) 12 V1 13 Ɯ Ĝ] oder -Ĝ H 14 Ĝ > P2 | ÜƜŜ̜Ĝɜ M2 16 ŜÜ֜ A1H (Eus.) ŜÜ֜. -d. br. HSS 17 Ü HA1 (aber von spterer Hd. corr. in Ü -1) 19 Ĝ von spterer Hd. corr. in ŜĜ AI | + H 24 Ĝ -ƜŜŜ (aber corr. aus Ĝ ƜŜ) H Eus. Ĝ ƜŜ M2P1P2 -V1P3 27 > V1 28 Ĝ > A1H | ĜÜĜƜ A1 29 ǜ H - - - Ĝ ĜŜĜ Ü֜ , - ŜÜÜ ǜ, Ĝ Ĝɜ ĜĜ Ĝ -ÜŜÜĜÜ Ԝ ɜ Ĝ ŜĜ Ĝ -Ĝɜ ǜ, ɜ ÜĜ, ̜Ü ֜ - ɜŜ Ŝ ĜÜ Ĝ ƜÜ -Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ -ĜĜÜ ÜĜ Ĝ ֜ Ĝ -Ɯ ƜÜ, ֜ Ĝ ÜĜɜ ל̜ Ĝ -ǜ ĜÜĜŜ Ԝɜ Ɯ Ĝ - Ĝ Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ ȜŜǜ Ĝ Ü֜ - Ԝ Ĝ֜ ÜĜ ĜɜŜœ

- -
-

ÜƜ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ŝ֜ -ĜƜ͜Ü, ֜Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ М ɜ -Ü̜Ĝ Ĝ ƜÜ. ĜĜ ɜ - ͜ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜĜ -ɜ ĜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ -Ü ƜÜ Ĝ ȜŜǜ. - - Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ΜÜɜ -

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ , Ĝ ɜ - Ĝ֜ Ĝ Ü ǜ֜, Ĝɜ ǜÜĜ Ɯ, Ĝ -Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Üɜ ɜ Ĝ֜ ǜĜ Ĝ -A1H V1P3 M2P1P2 -1 > M2P1P2 corr. mit roter Tinte in V1 -4 Brinkm. ̜ Eus. | ~ H | ֜ A1H d. br. HSS -Eus. 5 ɜ P2V1P3 | Ŝ A1 Ŝ̜ d. br. HSS | A1 -Eus. ATrRBDr H M2 (wo corr. in ) P1P2V1P3 Eus. Tc 8 ֜ - ÜĜɜ nach Text des Euseb (vgl. d. complicierten Apparat dort). Alle Gelasiushss. -corrupt: Ĝ ÜĜ M2P1P2V1P3 ebenso + H (Eus. A) -| ֜ Ĝ֜ ÜĜɜ Ĝ Ü ɜ Ԝɜ ל Ĝ Ɯ A1 -8f ǜ Eus. Ü H ohne ǜ M2P1P2V1P3 9 ĜÜĜŜ -HM2P1P2V1P3 (Eus. ATcEM) 11 ĜɜŜ M2P1 (aber P1 von 1. Hd. -corr. aus ĜɜŜ) die meisten Eus. HSS, ĜɜŜ HV1P3 Eus. T1BD -ĜɜŜ A1 (die Correctur von spterer Hd.) 13 Ĝ] P2V1P3 (Eus. -| ɜ] A1 15 Ĝ ͜ÜĜĜ > A1 16 ĜƜĜ ɜ ~ A1 | Ĝ -> H 18 Die Capitelberschrift fehlt in smtlichen HSS an dieser Stelle -erst . 20 irrtmlich nach Ɯ eingeschoben, aber Üɜ statt -(Eus.) 19 H | Ĝ ɜ Eus. ABDM ɜ A1HV1P3 Eus. -TcER Ĝɜ M2P1P2 20 Ɯ A1 21 Üɜ Eus. Üɜ -HSS | Ĝ > H Eus. (mit Ausnahme von M) - - - Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ М -̜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ɜ, Ĝ Ü -Ü.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ Ĝ ÜĜ ÜŜĜĜǜ Ɯ ܜ Ĝ֜ Ĝ ɜ, - ɜĜ ԜĜ, Ĝ֜ ɜ Ĝ -Ĝ ĜĜ ǜɜ ǜĜĜ Ĝ ÜĜ, ÜĜ -Ü ÜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ȝ -Ɯ Ĝ Ĝ ÜĜ - Ĝ Ĝ֜ Ĝ ќɜ ÜŜŜ ֜ ÜĜ Ĝ -ƜĜ ĜƜĜ Ĝ ǜ ĜĜ

- -
-

Ɯ, ƜÜ, ֜ М Ĝ Ĝ Ŝ М Ĝ ֜ -Ĝ ؜, Ĝ Ĝ, -ŜÜ Ĝ. ÜĜ - Ŝ ٜŜÜ.

- -
-

֜ ٜŜÜ Ŝ Ȝ̜ĜĜ ֜ Ĝ ؜ - Ĝ֜ Ĝ ̜ɜ ќɜ , Ĝ - ÜȜɜ ÜĜÜĜɜ Ĝ Ɯ֜ ƜĜ֜ - ֜ ÜĜ֜ Ĝ Ĝ ɜ - ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ , ֜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ -ƜÜ ĜÜ, ǜ ÜÜĜĜ Ĝ Ĝ -ÜƜÜ , Ĝ Ĝ Ĝ Ü, Ü -Ĝ Ĝ֜ Мɜ Ĝɜ ǜ Ĝ Ĝ Ĝ -ǜĜœ ɜ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ - Ü, ǜ Ĝ Ŝќ, ÜƜÜĜĜ .

- -
-

֜ Ȝ ɜ , ɜÜ -Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ ÜĜ̜ɜ Ɯ Ĝ֜ Ĝ -ќɜ Ĝ Ĝ ɜ Ɯ ĜŜ Ĝɜ ÜŜĜ -Ĝ Ĝ ɜĜ ÜĜɜ œ - ÜƜÜĜ ÜŜ Ĝ Ĝ ǜĜ ʜ -.

-11 vgl. Psal. 72, 23. Jes. 2, 3 19 I Joh. 1, 1 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 H 3 ͜Ü H Ü Eus. D 5 ÜŜĜĜǜ P3 - Ĝ Ü͜ǜ ~ A1 8 Ɯ H 9 am Rand nach - eingefgt H 10 ÜŜɜ P3 11 ] Ĝ M2P1P2P3 14 -P2P3 15 Ŝ] P3 > M2 25 > V1 | 2 > M2 26 ] - H 30f ~ A1 - - -
- -
-

Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ Ü ɜ, ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ - М Ĝ Ĝ ĜȜɜ Ĝ Ĝ֜ ĜŜɜ -ĜÜĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ƜƜ ɜÜĜĜ - Ĝ Üɜ,

-
- -
-

Ü Ĝ М ŜĜŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ МŜ Ĝ Ü ֜ -ŜÜ ǜÜĜ, ÜĜ -̜œ ֜ ǜŜ, ÜĜ֜ Ü -Ĝ ÜĜ֜, ɜ Ĝɜǜ - ŜȜ֜ Ĝ. ŜÜĜ ̜ɜ, - ȜɜÜ Ĝœ ֜Ĝ Ü ֜, -ŜĜƜĜ ÜĜ . ǜ Ɯɜ -ÜŜĜȜ ŜĜŜ, Ŝ̜, Ĝ֜ ɜ -Ü̜Ĝ, Ĝ ÜĜ Ü Ŝ, ĜĜɜ, - , ֜ ̜, Ĝ Ü -ÜŜĜ Ĝ ƜĜ ŜÜ , Ĝ М -Ĝ М֜ Ĝ ĜƜ Ĝ ĜĜ Ü Ŝ - ĜĜ Ü Ĝ, Ĝ М Ĝ -М֜ Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ ĜÜ ֜ Ü - ֜ .

- -
-

Ɯ ל Ü ŜƜĜ Ȝɜ Ĝ Ĝ֜ ɜ , Ĝ ĜĜ Ŝќ ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ - ֜, Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ ֜ ԜĜ, -Ĝ Ĝ ɜÜ Ĝ МÜĜ ֜, Ĝ Ĝ М Ĝ -Ü Ü, Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ, Ĝ ĜŜĜ, - Ĝ Ĝ ɜĜ, Ĝ Ĝ֜ ɜÜɜ ÜɜĜ ؜ÜƜ - ÜĜĜ Ĝ ɜ, Ĝ ,

- -
-

ל Ĝ * * * Ŝ Ĝ Ĝ ŜĜ Ĝ - ͜Ĝ Ɯɜ Ĝ֜ Ĝ ɜ Ɯ -6S. 18, 2 vgl. Eus. H. E. X 4 p. 865, 5865, 7 6 Psal. 47, 2. -7 Hioh 5, 9. 9, 10 8 Dan. 2,21 9 Psal. 112, 7 1012 Luk. 1, 5253 -12 ffiob 38, 15 15 Psal. 97, 1 1620 Psal. 135, 4. 17. 18. 23 -A1H V1P3 M2P1P2 -13 nicht alles mehr von 1. Hd. A1 3 Ĝ V1P3 6 -eingefgt H 9 1 > A1H 10 ŜȜ֜] ÜĜ֜ M2P1P2 (Eus. ÜĜ֜ -ŜȜ֜ BD) | Ĝ + A1 13 Ŝ̜ > B. 17 Ĝ 19 -> H 20 ֜ > H 21 ќ ~ H 22 Ĝ > H 26 > V1 -| Ĝ H 27 In den HSS eine Lcke anzunehmen; bei Eus. steht -+ ΜĜĜ ǜɜ . In A1 von sp spter Hd. interpoliert Ŝќ -Ŝ P2 - - - -Ĝ ÜɜĜ ֜ , Ĝ Ĝ -ƜÜ, Ĝ ÜĜ МĜ Ĝ Ü ֜ - Ĝ ÜŜ Ɯɜ, ĜĜ ÜɜĜ ɜ Ĝ Ĝ֜ -Μɜ ĜÜĜ .

- -
-

Ü Üɜ Ĝ М Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ԝ -ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ М Ĝ Ü ÜĜɜ -Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ĜŜɜ, Ĝ Ĝ Ĝ ޜΜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ , Ĝ - Ɯ М Ĝ М ɜ.

-

Ĝ Ĝ.

-
-
- -
-
-

Ɯ , ƜÜ Ɯ Ü, Ĝ Ü Ɯ -Ĝ Ĝ Ɯ ƜĜ Ĝ֜ ɜɜ , Ü - ĜĜĜ [Ü] Ĝǜ Ĝ ÜƜ -Ü Ĝ Ĝ Ü ɜ ĜŜ ÜŜ̜Ĝ, - Ɯ Ĝ Ĝ ǜ, Ĝ Üɜ Ĝ -ɜÜĜĜ ŜĜ͜ɜ Ĝ Ĝ ÜŜ -ɜ, Üɜ Ĝ Ĝ֜ ֜ Ĝ, Ĝ Ĝ֜ -Ü֜ ĜŜɜ ǜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ ĜÜĜƜ Ĝ Ɯ, ĜĜɜ Ü - Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ɯ Ĝ Ü ͜Ĝ. -

- -
-

Ɯ ĜƜ Ĝ ŜĜ, ŜÜ ĜĜ Ĝ Ɯ, ƜÜɜ ɜ ƜÜ, -

- -
-

ɜÜ֜ ՜Ĝ ÜŜ֜ . Ĝ ל Ü ǜɜ Ɯ - Ü, ÜŜ Ĝ Ĝ ƜÜ ɜ Ĝ ֜ -Ɯ ĜŜÜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ ĜĜ ĜĜ ĜĜĜ, Ĝ Ü Ĝ -2 vgl. Jes. 53, 4 1126 vgl. Eus. H. E. X 8 p. 892, 116 26S. -vgl. Eus. a. a. O. 2023 -1 V1P3 M2P1P2 -1 + ɜ Eus. 6 Ü am Rand nachtrglich eingefgt -H | ÜĜɜ Ü ~ V1 7 vgl. S. 19, 7. 22, 7 12 ƜĜ H -wie Eus. R [Vita Const. 30, 23] 13 ĜĜĜ Ü > Eus. 15 Ɯ -A1M2P1P2V1P3 ŜŜ H (Eus. Ɯ) 20 Ĝ - V1P3 22 H P3 23 Ü֜ M2P1P2V1P3 | ] -ǜ H 25 Ü H | Ĝ von 1. Hd. corr. aus Ĝ P2 | Ĝ] Ĝ P3 -27 ĜĜ > P2 | Ü] V1 - - -Ĝ ĜĜ ǜ Ĝǜ Ü, Ĝ ֜ -Ŝ ĜŜ, Ĝ Ĝ ȜĜ.

-
- -
-

ל Ĝ Ɯ Ɯ Ɯ͜, Ĝ ɜÜĜĜ , Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ - ǜŜ Ĝ ĜŜ ÜŜŜ М Ɯ֜ ɜ ǜ. -ĜÜƜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ü , Ŝ -ǜ֜, М ƜŜ ÜɜĜ МÜǜ. Ɯ -ƜÜĜĜ ֜ Ü ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ ŜÜɜ͜ ŜŜ Ŝ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜŜÜŜ ֜ Ĝ Μ Ĝ -ǜɜƜÜ, Ĝ Ĝ ̜ Ĝ ŜŜ Ĝ Ɯ ĜƜɜ -ƜĜ, Ĝ ֜ Ĝ ͜ĜÜ, Ɯ - ќĜ.

- -
-

Ü Ĝ ɜÜĜĜ ͜, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ ƜŜ ɜÜĜĜ, - ÜĜĜ Ü Ĝ̜, ĜĜĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ü ĜŜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ɯ Ĝ Ɯ ל ΜĜ ͜Ü. Ĝ Ɯ -Ɯ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ü ÜĜ, Ü ĜĜ ̜ĜÜ. - Ĝ֜ Ü֜ Ĝ ȜŜ М Ɯ -ĜĜĜ, Ĝ Ü ŜÜ, ÜŜĜ -Ĝ Ĝ֜ МɜĜɜ Ĝ Ĝ Ɯ ǜ Ĝ -ɜÜ.

- -
-

ÜŜĜÜ Ĝ Ĝ ĜĜ ֜ ל̜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ü̜Ɯ ÜŜĜ ĜƜĜ - , ɜÜĜĜ Ĝ ƜƜ Üɜ ĜĜ -316 vgl. Eus. a. a. O. p. 892, 25894, 10 16S. 20, 2 vgl. -p. 896, 31898,9 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 Ɯ A1H Ɯ Eus. Ɯ d. br. HSS 4 , -aber durch Rasur corr. aus ɜ A1 H ɜ d. br. HSS 6 Ĝ, Ĝ wie -Eus. Tc Ĝ Ĝ die meisten Eus. HSS | Ü] Ü M2P1P2 | -> P2 7 wie Eus. B, nur H hat wie Eus. AM Ĝ֜ P3 8 Ĝ > V1 -10 Ĝ A1H Eus. > die br. HSS 11 Ɯ + Ü H. Ens. 12 ĜƜ -P3 Eus. BDM | > V1P3M2P1P2 Eus. ќĜ] ԜĜ Eus. -| ɜ Ĝ A1 (wo aber erst im Text und dann auch am Rand von spterer -corr. in Ü Ĝ), M2P1P2V1P3 ɜ Ĝ Ĝ H Ü Ĝ Eus. | ɜÜĜĜ -V1 Eus. ɜÜĜĜ d. br. HSS 17 Ĝ M2P1P2V1 (aber viell. in -Correctur), P3 Eus. TER Mc | Ɯ HSS geg. Eus. Ɯ 20 Ĝ > V1 -21 ÜŜĜ H Eus. BD 23 ɜÜ HSS ֜Ü A1) Eus. -24 Ü 1 ̜Ü H 25 ̜ corr. in ̜ A1 - - - Ĝ ќƜÜ ÜĜ. ĜĜ , -Ĝ Ŝ ֜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ ǜ Ĝ Ĝ֜ Üɜ Ĝ ƜÜÜĜɜ -ɜ Ĝ Ɯ ̜Ĝ, Ĝ Ĝ - ĜŜĜ, Ɯ Ĝ Ü֜ М ĜĜ ĜŜ͜ -Ĝ Ĝ ĜĜ ƜĜĜĜ Ĝ Ĝ ÜÜ -Ŝ Ĝ Мǜ͜Ü М ĜĜ.

- -
-

ƜŜ ĜĜ Ĝ֜ Ü֜ Ĝɜ Ü ֜ Ŝ֜ Ü - Ĝ, - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ ǜĜ, Ĝ Ĝɜ -ÜĜ Ĝ ŜÜÜƜ Ĝ .

-
- -
-

Ĝ ǜ ĜǜÜĜ Ĝ ÜÜ Ĝ֜ ȜŜǜ֜ ÜĜ ŜĜ ƜɜÜĜĜ -ƜɜÜĜ ɜ ÜɜĜ Ĝ Ü Ȝ, Ĝ - Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ȝ ǜ ĜĜ -ǜ ǜɜÜ. -

- -
-

Ĝ ɜ ֜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ǜ , Ĝ Ĝ Ĝ -ÜŜ͜ Ü Ɯ Ĝ ɜÜĜĜ Ü - Ĝ ɜÜĜĜ Ĝɜ ֜ .

- -
-

М ÜǜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ, Ĝ ֜ Ü -Ü ɜÜĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ƜŜĜ ÜΜƜ - Ü ÜŜ Ü Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ -Ɯɜ Ü, Ɯ Ĝ Ĝ ĜŜ - ĜɜŜ, Ĝ ÜĜ Μɜ , ǜ -Ŝ֜ Ü, ÜÜÜ Ĝ.

- -
-

Ĝ ǜɜ Ɯɜ Ĝ ŜÜÜ Ĝ ƜɜĜĜ -Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ ĜĜ ǜ Ĝ ÜŜ - ƜĜ, Ĝ Ĝ , Ĝ - ĜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ǜɜ ֜ -210 vgl. Eus. a. a. O. p. 898, 1219 12S. 21, 11 vgl. Eus. -p. 898, 22900, 16 -A1H V1P3 M2P1P2 -5 Ŝ͜ M2P1P2 6 ƜĜɜĜĜ HP2 9 2 > M2P1P2 -11 ŜÜƜ M2 ŜÜƜ corr. von 1. Hd. in ŜÜÜƜ P2 13 Ĝ֜ + Мɜ -Eus. | HSS (viell. durch Lesefehler aus) ǜ Eus. 15 ] - H 17 > P2 19 ] V1 Eus. T1BD corr. Tc œ -23 Ĝ ÜĜ Ĝ . Ĝ Eus. 26 Ĝ M2P1P2 27 ǜɜ Eus. -| Ĝל28 ɜÜĜĜ > Eus. 20 ƜĜ Eus. | > V1 - - -ĜĜ, Ĝ Ŝ Ɯ ÜɜĜ , - ĜŜ.

- -
-

Ĝ ƜΜ Ĝ Ü̜ Ĝ֜ ֜ ǜ Ü Ü Ü -ƜɜĜĜ Ĝ Üɜ Ĝ] ÜĜ ̜ Ĝ - Ԝ Ĝ Ĝ ĜŜ, ÜɜĜ Ü Ĝ -Ĝœ Ü ÜĜ ÜɜĜ -ÜŜǜ ǜ, Ĝ ɜÜĜĜ Ü Ŝќ Ü -Ü Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ, -Ĝ Ĝ ƜĜ, Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝɜ - ŜÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ , - ƜÜ ƜÜĜĜ Ü Ĝ ŜƜ Ɯ.

-
- -
-

̜ŜƜ ƜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ ̜ŜÜ, ɜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ ÜŜƜ ƜÜ - ÜŜÜɜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ɯ ɜÜĜĜ, -Ĝ ǜɜ Ü ÜĜœ ɜ - Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ɯ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ -ÜĜĜ, Ĝɜ ÜŜɜĜ.

- -
-

Ɯ֜ Ĝ Ĝ Ĝɜ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, - Ĝ ÜĜ ĜŜ ǜ Ɯ -Ĝœ ĜĜ М ǜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ü ɜÜĜĜ Ü. ƜÜ Ŝ . -ĜŜĜ ŜĜ.

-
- -
-

, Ü Ĝ Ü Ĝ Ɯ ÜŜ, Ĝ, ƜÜ, Ɯ Ĝ ÜĜĜ Ĝ ɜÜĜĜ -Ü Ŝќ Ü Ü Ĝ Ĝ ÜƜ ĜŜ -Ĝ, Ŝќ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -Ü Ĝ ÜĜĜ Ĝ , Ĝ ɜÜĜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ ŜƜ̜ Ĝ - Ŝ.

- -
-

Ü Ü Ü Ɯ ɜ 12 vgl. Socr. I 3, 1. 2 p. 7f und I 4, 1 p. 9; s. o. S. 7, 20 30 ber das -Verhltnis von Licinius und Euseb vgl. auch die Vita Constantini des Cod. -A in Philostorgius ed. Bidez p. 180 und XCVI -A1H V1P3 M2P1P2 -3 Ü H Eus. ÜÜ die br. HSS 5 ÜɜĜ P2 6 ÜĜ] ǜÜĜ -P2 Ŝ M2 8 ̜Ĝ A1H geg. Eus. 10 tilgt Pasquali 11 ŜƜ -> P2 12 ƜÜ > H 15 > P2 | Ɯ A1 Ü Ɯ H Ü d. -brigen HSS 17 ] P2 18 Ŝ̜Ĝɜ M2P1 19 Ĝ] Ĝ֜ M2 -25 ƜÜ] Ĝ A1 (Ceriani: ƜÜ sie per compendium 1. m., 2. m. Ĝ), ƜÜ -HM2P1P2V1P3 | ÜĜĜ A1 27 Ŝќ > P2 27f Ü Ĝ Ĝ ~ M2P1P2V1P3 - - - Ĝ֜ Ĝ ÜĜ Ü ÜĜĜ Ĝ Ĝ֜ ĜĜĜ̜ - Ŝǜ֜ ĜǜĜ ƜÜ Ĝ ɜ, ɜ -Ĝ М Ĝ Ĝ ƜƜ ɜÜĜĜ ȜŜǜ ÜŜÜ Ĝ -Ĝ ќ Ĝ Ü Ĝ, ÜĜ Ĝ Ĝ - ɜ Ü Ü ÜƜŜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ ÜƜ Üɜ ɜÜĜĜ, М̜ Ĝ Ĝ֜ -Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ ĜǜĜ - ɜÜĜĜ.

- -
-

ÜŜĜĜ Ĝ ŜÜ Ü, Ĝ ÜŜÜƜ Ĝ .

-

Ĝ ĜƜĜ Ĝɜ ǜ, Ĝ Ĝ ƜǜÜĜ Üɜ -ÜĜ ÜĜ Ɯ, Ĝ ƜÜ ÜĜ, - ɜ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜœ

-
- -
-

ÜĜ ĜƜĜ Ĝɜ ; Ü > Ĝ ĜŜ ĜĜ ÜŜ͜ÜĜ. Ĝ - >Ĝ ĜŜ Ĝ ÜƜ͜, ǜ ÜĜ ÜŜ. ĜƜĜ -> Ĝ֜ Üɜ ÜƜ Ĝ͜Ĝ, Ĝ֜ ->Üɜ, ĜƜĜ ǜɜĜĜ Ĝ֜ ÜĜ֜ ɜ -> .

- -
-

Ĝ֜ М ɜ Ĝ Ɯ >, , Ĝ ÜĜ Ĝ֜ Ĝɜ ֜ ֜ - >ĜĜ Ŝ, Ĝ Ɯ ĜÜŜ -Ĝ Ŝ Ĝ ĜŜ ÜŜÜƜ ->Ŝ Ĝ ǜ.

- -
-

Ĝ МÜ ֜ Ĝ ĜĜɜ > ÜŜ ǜ ÜĜ , Ĝ Ĝ ->ĜŜ Ĝ ̜Ŝ Ĝ Ü Ŝ - > ÜŜƜ ÜŜÜĜ. ĜƜĜ ->Ɯ ĜÜɜ , М МÜǜ ɜ - ->Ĝ. , , Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ü ɜ Ĝ -13S. 24,18 vgl. unten Anhang Nr.I (= Gel.2) und Theodoret H.E. I 20ff p.66 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 Ĝ A1 > die br. HSS 1f Ĝ֜Üɜ A1 6 Ĝ֜] Ĝ P2 8 ŜÜ -A1H ŜÜĜ d. br. HSS 9 2 | Ĝ] Ĝ M2P1P2 -11 ǜ] ǜ corr. in Ü 2 Ü P1 | ÜĜ P3 12 13 ÜĜ > H -aber am Rand (viell. Ĝ Holl) 14 Thdt. Gel.2 > HSS 15 ÜƜŜ Thdt. -16 Ĝ֜] Ĝ֜ H 18 H | + H Thdt. 20 ÜŜ -P3 | Ĝ corr. aus Ĝɜ A1 22 Ĝ ǜ > Thdt. Gel.2 24 Ü -A1 | Ŝ HSS, Ŝ Thdt. Gel.2 25 ÜĜ -V1 | 26 > M2P1P2 25f Ɯ Thdt. -27 1 + A1 Thdt. T 28 Ĝ + Ĝ 1 - - ->ɜ Ĝ ÜĜƜ ÜŜÜ ǜɜÜ Ĝ ->МƜĜ.

- -
-

ÜĜ , Ԝ Ü ÜĜ̜ Ĝ Ɯ Ɯ Ĝ Ĝ. - Ĝ ÜĜ, ǜ Ĝ Ĝ Üɜ - >ĜÜ, Ü Ĝ֜ ĜĜ ->ɜ Ĝ Ü ĜƜ ͜ Ĝ Ĝ ->ĜĜ ÜǜĜɜ ÜɜĜɜ.

-
- -
-

> Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ > Ü ƜÜ, ɜ ÜĜ. Ĝ - > Ĝ ɜ ɜ Ü Ü -> Ĝ ̜Ĝɜ Ĝ Ĝ ÜŜÜɜ ->, Ĝ Ŝ Ü -> Ĝɜ ÜÜÜ Ĝ ĜƜĜ, -> ǜ МƜ Ĝ Ĝ ɜ - >МÜǜŜĜ ǜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ->ÜŜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü, ÜƜÜĜĜ ĜΜĜ- >Ĝ, Ü Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ ÜŜÜɜ ->Ĝ ĜĜ, Ü МÜǜ Ĝ Ĝǜ ->ȜŜ Ĝ ÜŜÜĜĜ, ɜ Ɯ̜Ŝ - > Ĝ ƜĜ, Ĝ͜ ÜŜǜ ->ɜ ĜÜĜ ǜ Ĝ Ĝ ǜ͜Ü ->Ü Ĝ; ĜŜ ÜĜ ĜĜɜ Ĝ , Ĝ -> Ɯɜ , Ĝ Ĝ -ĜȜ ֜ ƜÜ

- -
-

' Ĝ >ÜĜĜ Ĝ ɜĜ ->ÜÜ. Ĝ ǜ Ĝ ĜĜ, Ü -Ü , Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ -> ŜĜ.

-A1H V1P2 M2P1P2 -4 P2V1 | Ĝ M2P1P2P3 5 ĜÜ H | ĜĜ) Ĝ A1H ĜĜ V1 -6 Ĝ > M2P1P2 vgl. die Thdt. berlieferung 7 ÜŜǜ die Corruptel -der Thdt. berlieferung von Gel. bernommen; vgl. Parmentier zu der Stelle. -Balforeus emendiert ÜŜĜĜǜ 8 Ĝ > 2 Ĝ Ĝ Gel. Gel.2 Thdt. -Ĝ ĜĜ AT) | Ĝ HP2 11 am Rand ÜƜ H -12 Ü > P1 | Ü P2 17 Ĝ P3 18 Ĝ und das -folgende ȜŜ ohne iota subscr. P2 19 ] Ĝ H Thdt. T -23 Ɯ H 24 25 > Thdt. Gel.2 26 ǜ Ĝ̜Ĝ - Ü H 27 H | ĜƜ M2P1 - - -
- -
-

> , Ԝ Ĝ Ĝ ĜĜ ÜĜĜ , Ĝ >ÜĜ Ĝ , Ĝ Ü Ĝ Üɜ - >ɜ, Ĝ, ÜĜ, . Ĝ ->Ĝ ÜĜɜ ǜɜÜĜ ĜƜ ->, Ĝ ĜĜɜ Ü ǜ Ĝ Ŝ- ->Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü, Ĝ >ÜŜ Ĝ ĜĜ, Ĝ ->Ŝ ŜĜ ÜƜÜĜ, Ü Ĝ Ĝ ->Ĝ֜ Ĝɜ , ĜƜĜ Ĝ ǜÜĜŜ - > . Ĝ Ĝ ŜÜ ->Ü.

- -
-

Ɯ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ > ĜĜ Ü ֜ , ->Ü Ĝɜ, Ԝ Ü Ĝ ̜Ŝ ->ƜŜ ǜĜ ǜɜ. Ĝ Ĝ֜ - >Ŝɜ ɜ Ĝɜ Ɯ -ǜ Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ , ->ĜƜĜ ÜĜ , ÜĜÜĜ. ->Ɯ Ĝ񷁫.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ ƜƜ Üɜ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜƜÜĜĜ Ĝ ÜƜ Ü Ĝ -, ÜƜ͜ Ĝ ÜƜ - ÜŜÜĜ Ŝ Ĝ ĜŜ Ü. - ĜƜ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ -Ü. - - Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ ƜƜ Üɜ ɜÜĜĜ. -

-
-
- -
-
-

ĜŜ Ü ÜĜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ɜ -ÜĜ Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ ƜƜ ɜÜĜĜ -Ĝ Üɜ Ü ĜĜ Ĝ, Ĝ֜ Ĝɜ ÜĜĜɜĜ֜ -Ɯɜ Ĝ ǜÜĜƜ̜ Ü Ĝ֜ ǜĜɜ, М - Ĝ Ĝ֜ Мɜ ÜĜĜ֜ ŜĜ Ü -A1H V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ͜Ĝ] Ĝ A1 Thdt. n 2 Ü H 3 P3 4 ͜ -P2 ͜ P3 6 Ĝ ~ H 7 Ĝ P3 8 - Ĝ ce im Text ŜĜ am Rand V1 | ÜƜÜĜ P3 9 Ĝ֜ -> P2 11 Ĝ M2P1P2V1P3 12 + H | P2P3 13 ͜] -͜ Ps 16 Ĝ2 > P2 17 ƜŜ M2P1P2 20 ÜƜ] ÜƜ, -aber von spterer Hand corr. V1 28 Ĝɜ A1H Ĝɜ d. br. HSS -29 Ĝ HP2 | ǜĜɜ A1H (vgl. Index s. v. partic.) ǜŜÜ֜ d. br. HSS - - - Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ü ÜƜŜ̜Ĝɜ, Ĝ ֜Ĝ -ŜĜÜ Ü ŜÜ Ĝ Ŝ֜ -ĜƜĜ Ĝ ÜĜ) Ŝ , М ŜĜ Ĝ - Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ Üɜ Ü, ɜ - ŜĜ.

- -
-

֜Ĝ ÜŜ ÜĜĜ ÜÜĜĜ Ü Ɯɜ͜Ĝ Ĝ ֜, М Ĝ -ÜÜ ÜĜ ÜŜǜĜ.

- -
-

ǜ ÜŜǜ Ĝ ĜƜĜ Ŝ Ĝ Ü͜ - Ü Ĝ ÜĜ, ǜÜ Ĝ ĜĜ Ü͜. -

- -
-

ĜƜĜ Ü ÜĜĜĜ, Ĝ Ü ŜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - ĜŜ.

-2 vgl. Socr. I 4, 24 p.9 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 Ü͜ P2 3 ǜ̜ A1V1 (wo aber mit roter Tinte in corr.) -P3, am Rand von spterer Hd. ǜ~ M2 4 Ĝ] Ĝ V1, Ĝ, aher corr. -aus Ĝ von 1. Hd. P3 | Ĝ > P2 5 ÜŜ] M2P1P2 8 -H, ÜÜ mit roter Tinte corr. in Ü V1 -11 <Ĝ> Ĝ . Friedl. ) Ĝ . oder 12 <ǜÜĜ> -Nach 12 Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ H Μ -֜Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ V1P3 -
-
-
- -
- - Bݲ -

< Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜƜ -Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ М Ĝ֜ Ĝ - Ü֜.

-

Ĝ ƜŜÜ ќÜɜ Ĝ ǜ .

-

Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ Ɯ -Ü Ĝ Ĝǜ Ü.

-

œ ÜĜ ɜÜĜĜ Üɜ -ƜÜ Ü Ü Ŝ͜.

-

ƜÜĜĜ Ü ɜÜĜĜ Ü Ü̜ɜ - Ĝ ɜ Ü.

-

Ü ÜŜ͜ Ĝ Ü.

-

ɜÜĜĜ ÜĜ ÜƜɜĜ Ĝ -Ü͜.

-

Ĝ Ŝ Ĝ֜ Üɜ Ü ǜĜ.

-

Ĝ ƜŜĜ.

-

Ĝ Ŝɜ.

-

Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ֜Ü Ĝ .

-

Ĝ Ĝ ÜĜÜ ÜĜ ǜɜÜĜɜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ͜Ĝ - ĜĜ.

-

ל Ĝ֜ ƜÜƜɜ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝ ќɜ ÜŜ ÜĜ Ü -ƜĜ.

-

œ ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ ɜ Ŝ - Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ ǜ Ĝ -1 ~ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ A1 M2P1P2 V1P3 (nur da in -diesen Zeugen auer A1 Ĝ statt ~ ausgeschrieben ist), am Rand -Die Capitel sind ohne Bercksichtigung der Bucheinteilung weiter gezhlt und -beginnen mit . Im brigen vgl. das zu S. 1, 1 Bemerkte. - - -ƜŜÜ Ĝ ÜƜ. ĜÜ Ĝ ƜÜ̜Ɯ - Ĝ Ü М Ĝ Üɜ ɜ.

-

Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ ÜĜ Ü -Ĝǜ.

-

Ĝ ĜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü -ÜĜ.

-

Ü ÜƜɜ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ.

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ .

-

Ü Ü Ü ̜ɜ Ŝ͜ - ŜĜ ŜĜ Ĝ .

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ Ü Ü -̜ɜ Ŝ͜.

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

Ĝ̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ü -Ü ȜŜǜ Ü Ŝɜ.

-

œ ĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

Ĝ̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ֜ Üɜ -Ĝ ȜŜǜ.

-20

̜Ü Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ֜ -Ĝ ȜŜǜ.

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ ĜÜ ǜ -֜ Ĝ М ĜƜ Ĝ֜ ֜ ֜Ĝ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ü̜ɜ Ü -Ɯ Ü Ü ÜĜ.

-

ƜÜƜ.

-

Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ü -Ĝ Ɯ ֜.

-

Ĝ ĜƜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Üɜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ -Ü Ü Ĝ Ɯ.

-

œ ĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Üɜ Ĝ Ĝ Ü Ü - Ĝ Ɯ.

-

ĜΜĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

Ü Ĝ Ĝ Ü Ɯ М.

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Üɜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ɯ.

-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ĝ Ĝ.

- - -

Ĝ̜Ü Ĝ֜ Ĝɜ ɜĜŜ Ü -.

-

ƜÜƜ.

-

Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ü Ü - .

-

œ ̜Ü Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ŝ ֜ Ĝ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ ֜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ ƜÜ̜Ɯ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ü̜ɜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ ƜÜƜ ĜƜ -Ĝ Ĝ Ü.

-

̜Ü Ĝ ƜÜƜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ ƜÜƜ - Ŝ ŜÜĜ ƜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ü.

-

ÜĜ Ɯ̜ÜƜ М Ĝ Ĝ.

-

ÜĜ Ĝ ֜ Ĝ ƜÜƜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ.

-

ƜÜƜ.

-

Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ.

-

œ ǜÜĜ Ĝ ƜÜƜ ĜÜ Ĝ Ĝ Ŝ -ɜÜɜ.

-

̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ -Ü Ĝ.

-

ΜĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ĝ.

-

Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ü -ٜÜɜ.

-

ƜÜƜ.

-

Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü̜ - ٜÜɜ.

-

Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ɯɜ Ĝ М Ĝ Ü.

-

Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ͜ĜĜĜ Ü - Ü Ĝ.

-

Ü Ĝ ÜĜ ÜĜɜ ĜÜ - Ĝ ÜŜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ Ŝ ؜Ŝ Ĝ֜ ֜ -ĜŜ ǜœ Ü Ĝ Ĝ֜ -֜ ؜Ŝ М Ĝ Ĝ Ŝ.

-

Ĝ ÜĜɜ Ɯ Ĝ֜ Üɜ.

-

œ Ü ÜĜ Ĝ ǜÜĜŜ Ɯɜ - Ĝ .

- - -

Ü Ü Ĝ֜ ŜĜɜ Ĝ֜ Ü Ĝ.

-

Ĝ֜ ÜÜĜ֜ ĜŜÜɜ Ü.

-

Ĝ֜ ̜Ĝɜ ÜĜ Ü.

-

Ĝ֜ ќɜɜ.

-

Ĝ ʜ Ĝ ɜ.

-

Ĝ ĜÜĜ.

-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜĜ Ĝ ÜΜĜ - Ĝ ՜Ĝ Ĝ ÜĜ.

-

Ĝ ֜ ÜĜÜɜ.

-

Ĝ Ü Ĝ .

-

œ Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ü.

-

ÜÜĜ ÜŜǜÜ Ĝ ÜŜ - . ǜɜ ȜĜɜ ŜĜ.

-

Ĝ֜ ֜ М ǜĜ ǜĜɜ.

-

Ĝ֜ Ĝ ÜŜÜĜŜ ǜĜɜ.

-

œ ĜÜĜÜɜ Üɜ.

-

œ Ĝ֜ ɜĜɜ ɜ.

-

œ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ֜, Ĝ Ŝ֜Ü Ü -ÜÜĜ֜ ÜÜ.

-

œ Ĝ М Ü.

-

œ Ĝ֜ ɜ ֜.

-

œ ǜĜ ÜŜĜɜ.

-

œ Ĝ֜ ĜĜɜ ǜÜĜɜ Ĝ .

-

œ Ĝɜ ǜɜ .

-

Ĝ֜ Ĝɜ М Ü Ĝɜ.

-

œ Ĝ֜ Ĝ Ü ɜ ĜĜɜ.

-

Ĝ֜ ĜǜŜɜ aÜĜɜ .

-

Ĝ ĜĜÜ Ĝ ɜ М Ĝ.

-

Ĝ֜ ל Ü Ü Ĝɜ.

-

֜ ĜĜɜ.

-

ÜŜĜɜ Ĝɜ ɜ Ĝ -ǜÜĜa.

-

Ĝ֜ Ĝ ÜĜɜ ÜĜɜ ÜĜɜ -Ĝ Ü.

-

œ Ĝ֜ Ŝ Ĝɜ.

-

œ Ĝ Ĝ ќɜŜ ÜĜ Ĝ ŜĜ aĜ -.

-

Ĝ Ü Ĝ.

-

Ŝ ÜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ ӜŜĜ - ā a Ĝ ā Ü Ĝ - r Ĝ Ü Ĝ Ĝ - - -̜ ÜĜɜ Ĝ ÜŜ Ĝ֜ -Üɜ.

-

͜ ÜĜ ƜÜ Ü Ü Ü -Ĝ ÜĜ.

-

Ĝ ÜŜ ŜÜ ÜĜ.

-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ü̜ .

-

ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ - Ĝ ̜Ŝ.

-

ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ, Ü Ĝ ɜ - ÜĜ Ĝ ƜÜ Ĝ ÜŜ̜ Ü.

-

Ĝ Ĝ֜ ɜ Üɜ, Ü Ĝ - МŜ Ü͜ Ĝ Ĝ МŜ -Ü Ĝ ȜĜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ - Ĝ Ĝ.< - - - - Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜƜ ĜĜ Ĝ -Üɜ ɜÜĜĜ М Ĝ֜ Ĝ Ü֜.

-
-
-

ɜÜĜĜ ĜŜ Ĝɜ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ ÜŜÜɜ ĜĜɜ Ü ǜ, - Ĝ ÜĜ֜ МÜĜ Ü͜. - Ĝ ĜƜĜ Ɯ̜ Ĝ Ĝ, Ŝ ǜɜ ÜĜ - ƜŜĜ Ĝ М Ĝ Ĝ֜ ɜ ÜĜĜĜ Ü, - Ü Ĝ Ü М.

- -
-

͜Üɜ , Ĝ ĜƜ Ĝ ÜĜ Ĝ ÜÜĜ - ɜ ƜÜĜĜ Ü Ĝ Ɯ -Ɯ.

- -
-

, ƜÜ, Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ Ü Ĝ ̜, Ĝ ԜÜ Ĝ ɜ ǜ -.

- -
-

Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ü ɜ ÜĜ Ĝ ŜÜĜ - ɜÜĜĜ Ü Ü, Ü ƜÜĜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ ĜĜ, Ĝ М Ԝ , ɜ -Ĝ ̜ɜɜ Ĝ Ĝ ǜ ǜ, Ĝ ÜǜĜ - Ü ͜ Ĝ Ĝ МŜ Ĝ -Ĝ Ü М ÜǜĜ Ŝ Ĝ - Ĝ Ĝ М.

- -
-

ƜĜ Μɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ, ĜŜ Ŝ Ĝ֜ -, ƜɜĜ Ĝ Ĝ, ֜Ü Ü Ü -38 vgl. Socr. I 4, 5 p. 9f 11S. 32, 11 vgl. Eus. H. E. X 9 p. -902, 20 -A1 A2 (von Z. 7 ÜĜĜĜ an) H V1P3 M2P1P2 -1 ] Ĝ H 6 Ĝ] P2 | P2 8 + Ĝ֜ A2 | Ĝ -corr. aus Ĝ֜ A2 | Ü֜ A2 | М + Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ɯ A2HM2P1P2V1 10 Ɯ] ŜƜ M2P1P2 > V1 12 Ü -H 13 ] P3 18 ͜ Eus. 20 Ĝ -A2H Ĝ֜ d. br. HSS 21 Ĝ֜ Ĝ ͜Ĝɜ Eus. - - -Ĝ Ɯ ĜƜ Ŝ , Ü Ĝ - Ĝ ͜, Ĝ Ü Ĝ -ĜĜ Ü ÜĜ ĜÜĜ Ĝɜ, Ĝ ĜƜĜ ǜÜ, -, Ĝ Ĝ Ü Ü Ü ƜÜ - ƜŜ,

- -
-

֜ ÜĜ ֜ Ɯ Ü ŜÜÜ, Ĝ֜ ֜ <Ĝɜ> ŜÜ ÜĜ ̜Ĝɜ -Ü. ŜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Üɜ Ɯɜ Ĝ Ĝ ɜ - Ɯ Ü ɜÜĜ ǜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü ĜŜ Ü, ƜŜĜĜĜ Ĝ Ĝ ÜÜ -Ü Ĝ Ɯ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ͜Ĝ Ü.

-
- -
-

ÜƜĜ Ĝ֜ ǜɜ ÜÜĜ֜ ÜŜƜɜ ÜĜ̜ĜĜ Ü Ĝ Ɯ ÜĜŜ ÜŜ ֜ - ŜÜ <Ĝ> Ĝ֜ ֜ ǜĜɜ Ĝ - Ü, Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ -֜ Ĝ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ŝ ŜÜ Ü М ĜÜ Ĝ ǜŜ, ɜ ֜ -ל Ĝ Ɯ ĜÜĜ ƜĜ Ĝ ÜÜÜ Ĝ -ĜÜ ÜŜ Ĝ , Ĝɜ Ɯ, - МÜ Ĝ ÜŜ ƜĜ ƜĜ Ŝ

- -
-

МÜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ƜÜɜ, -Ĝ ÜƜ ǜ Ĝ Ĝ Ɯ, Ü, - Ĝ Ü Ɯ Ĝ Ĝ֜ ͜, - Ĝ Ĝ Ü - ̜ĜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ̜, -ȜĜ Ĝ Ĝ֜ ɜ Üɜ , ĜŜ -ĜƜĜ ƜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ɯ֜ Ĝ ÜÜĜ Ü ĜĜ -Ĝ Ĝ ŜÜÜ̜. Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ -1 Ü A2, aber am Rand ABBREV H, M2P1P2 V1P3 -> Eus. 2 A2V1P3 HM2P1P2 Eus. 6 Ĝɜ nach Euseb zugesetzt -> HSS 12 > V1P3 14 corr. Ltz. 15 > M2 17 ܜɜ -> A2 18 . ĜÜĜ ~ H 21 > P2 | Ɯɜ A2, ƜÜɜ -H, ƜÜ P2 | Randnotiz: Ĝ ƜÜ Ĝ Ɯ - Μ ֜, Ĝ Ĝ Ɯ֜ ƜĜ Ĝ Ĝ - H 22 ÜƜ ǜ] ÜƜ V1P3 ÜƜ corr. ans -ÜƜ A2 23 Ĝ ] Ĝ V1P3 | Ĝ֜] Ĝ H 27 P3 -29 Ĝ nachtrgl. eingefgt A2 - - -Ĝ ɜ Ĝ ɜÜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -ÜĜ ÜĜɜ.

-
- -
-

Ĝ Ŝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ ɜ. Ĝ Ĝ МŜ Ü ÜĜ Ĝ ÜɜĜ ֜ - М ǜÜ, ŜĜŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ -Üɜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ֜ -Ĝ ɜ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ Ü Ü , Ĝ-)Ĝ-- Ĝ - Ĝ toj ĜŜ Ĝ Ĝ Üɜ ƜĜ ÜĜƜ - Ü, ǜ Ü Ü ŜĜ

- -
-

Ĝ Ĝ ŜĜ ǜĜĜ М Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ -Ĝ ǜ, ÜĜ ƜŜ Ɯɜ - ÜƜ ÜĜ Ü ɜ, Ĝ -a֜ ǜĜ ƜĜ ÜŜĜ, - Ĝ Ĝ М Ĝ .

- -
-

ĜĜ ÜĜ Ĝ ǜĜ Ĝ Ĝ ǜɜÜ ǜ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ ɜ Ü , Ĝ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ Ü , ĜĜ - Ɯ Ɯɜ ƜĜɜǜ ǜÜĜ Ü - Ĝ Ԝ Ĝ , Ĝ ĜÜĜÜ Ĝ ÜĜ -Ĝ ÜĜ ŜĜ.

- -
-

ĜĜ Ĝ М Ĝ֜ Ü֜ Ü Ĝ Ŝ М - ÜŜÜĜÜ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝǜ -ǜ ÜŜ, Ĝ ĜÜĜ Ĝ - ÜĜĜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Ü Ĝ Ɯ Ĝ֜ Ĝ Ĝǜ -ƜÜĜĜ.

-427 vgl. Rufin X 1 p. 960. Socr. a. a. 0. 24 vgl. Thdt. I 1, 5 p. 5 -A2H V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ] Ĝ֜ H 5 ŜĜŜÜ A2 6 Üɜ H 7 ɜ] Ĝɜ -P3 10 Ü corr. aus ŜÜ A2 ŜÜ 2 -> P3 | Ü am Rand und wohl von anderer Hd. eingefgt A2 11 Ĝ -Ĝ 2P1P2 Ĝ ŜĜ A2 Ĝ Ĝ V1P3 12 ǜ A2 ǜ H21 -V1P3 ǜ aber wohl corr. P2 | durch Corr. H Ü M2 14 Ĝ -V1 15 Ĝ > V1 16 ǜɜÜ A2H ќɜÜ d. br. HSS -18 n A2H 19 Ɯ > M2P1P2 21 ĜĜ] ĜĜ 2 -25 Ĝ H | nachtrgl., aber von 1. Hd. eingefgt P3 27 ƜÜĜĜ -Text, aber am Rand (wohl von anderer Hd.) ƜÜĜÜ 2 - - - - Ĝ ƜŜÜ ќÜɜ Ĝ ǜ . -
-
- -
-
-

ÜĜ , Ɯ Ĝ ĜÜ ֜Ü Ĝ - Ĝ Ü , Ĝ, -ÜǜĜ Ü Ĝ ̜ ĜĜ - ÜĜ, ĜĜ Ɯ Ĝ Ĝ М ÜĜ ÜĜɜ, - Ĝ Ü ǜ Ĝ ĜÜ Ü -

- -
-

ǜÜ Ĝ ֜ ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ̜ĜĜ, Ĝ Ĝ -Ü Ĝ Ĝǜ .

- -
-

Ĝ ĜĜ ƜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ü ÜÜ, Ĝ ƜÜ ǜÜÜ -Ĝɜ, Ü ĜƜĜ Ĝ ÜĜÜ Ĝ -ќÜɜ , Ĝ Ü Ɯ Ɯ. -

- -
-

Ĝ Ĝ ɜ Ü Ĝ ǜ Ĝǜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ǜ Ĝ ʜ, Ü͜ Ĝ֜ Ĝ Üɜ -ÜŜÜĜÜ Ĝ , ɜÜ М Ĝ ÜŜĜŜ -Ĝ Ü , ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ ÜŜ Ĝ Ü Ĝ ќÜɜ, М ÜŜ - Ĝ ΜÜɜ Ĝ ĜÜ Ĝ, Ȝ - Ĝ Ĝ - -Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ Ɯ Ü -Ĝ Ĝǜ Ü̜œ

-
-
- -
-
-

Ĝ ĜɜĜĜ ÜŜĜŜ Ĝ Ĝǜ - Ĝ Ü Ŝ ǜ. -

- -
-

> ÜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü > Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ü͜Ü Ĝ -> ̜Ŝ̜ ÜĜ Ɯ Ü Ĝ -213 vgl. Rufin a. a. O. 1317 vgl. Socr, I 5, 6 p. llf -Schreiben ist erhalten in den Athanasius-HSS (vgl. G. Loeschcke Rhein. Mus. LIX, -458ff u. E. Schwartz Gtt. Nachr. 1904, 391f) und bei Socr. 16 p. 12ff, aber bei -diesem fehlen die Unterschriften 26 vgl. Ephes. 4, 4. 3 -A2H V1P3 M2P1P2 -2 ƜÜ V1P3 5 ÜƜ H 7 ǜÜ + H -8 ĜĜ + A2 9 Ĝǜ Ĝ ~ H 14 ] Ĝ HSS > P2 | - 16 > A2 16 Ĝ corr, aus Ĝ֜ A2 18 > M2 -21 Ĝ Ĝ ~ A2 - - ->ÜĜ , ՜ ԜĜ Üǜ ԜĜ ǜ , -> ÜŜǜɜ .

- -
-

Ĝ Ĝ ĜŜ - > Ɯ ǜÜĜǜ, ÜĜ ->Ü М̜Ĝɜ Ĝ Ĝ ĜǜÜĜ Ü - >Ü.

- -
-

Ŝ Üɜ Ɯ Ĝ ĜƜĜ, ɜ > Ĝ ÜĜĜ ɜ Ĝ М ->ĜŜ Ĝ ĜƜĜ ŜŜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝ -

-
- -
-

> Ü <> Ɯ Ĝ , Ü >Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ĜȜ Ĝ ŜĜ - >Ĝ Ü ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, ÜĜĜ -> ĜĜɜ Ĝ֜ ÜĜĜ֜ Ɯ ǜÜ Ĝǜ ->ÜĜ֜ Ĝ, ɜ Ü Ĝ ƜĜ М Ĝ ->ĜĜ ǜÜĜǜ ՜Ü, Üǜ, М Ĝ -> Ĝ ÜɜÜ, - >, ՜ ÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜĜ Ŝ Ĝ Ĝ ->Üɜ Ĝ֜ ÜĜ ŜĜ , Ɯ Ü, Ü- ->ǜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ǜ ÜɜÜ Ɯ > ĜĜɜ ֜Ü Ŝ, ÜǜĜĜ ->Ɯ, ŜÜ Ĝ Ĝ ÜŜɜ ĜƜĜ - > > ÜĜĜ МÜ ǜ -> Μ Ĝ Ĝ -> ؜ ʜ ->Ĝ Ɯ ɜ Ĝ ǜĜ Ü.

- -
-

> Ĝ Ɯ ƜŜĜ ƜÜ ÜĜ ĜƜĜ - Ĝ Ɯ, Ɯ Ĝ Ĝ . ->Ĝ , Ĝɜ . Ĝ -> Ĝ Ĝ Ĝ . Ĝ, Ĝ . -1 vgl. I Kor. 12, 26 14 vgl. Matth. 18, 17. Rm. 16, 17 2024 vgl. -Thdt. I 4, 61 (dazu G. Loeschcke in Zeitschr. f. Kirchengescli. XXXI (1910), S. 581) -A2H V1P3 M2P1P2 -1 ԜĜ1] Ĝ P2 | ԜĜ2] A-H 4 Ü] corr. in und berdies am Rand von -anderer Hd. Ü M2 | Ü H 7 ɜ > A2 ɜ P2 8 Ɯ] P2 -11 Ĝ֜ nachtrgl. gt A2 13 ĜĜ nachtrgl. eingefgt P2 2 14 -> P2 15 ÜĜ, aber Ĝ corr. aus Ĝ A2, ΜÜ P2 | ÜĜ Ĝ͜ĜŜ -Ŝ und am Rand Ĝ Ĝ ÜĜĜ H 16 A2 > d. br. HSS -17 Ĝ] ŜĜ H 18 Ĝ͜Ĝɜ] ĜƜĜ A2 | ΜÜ P2 20 ǜ͜ A2 -ǜ H 21 ÜĜ Vi 22 A2H d. br. HSS 23 -V1 24 ĜƜĜ + rot geschriben V1, am Rand von 1. Hd. M2P1 -25 Ɯ > H 26 Ĝ] Ĝ H - - - ->ĜÜ ÜĜ Ŝќœ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ->Ĝ ÜĜ Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ -> ÜƜ Ĝ ÜĜ, ќ Ĝ֜ Ĝɜ ->Ĝ֜ ÜĜ, ĜǜÜĜ֜ Ĝ ÜƜ,

- -
-

̜ > Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ, -> Ĝ Ĝ Ĝ . ĜĜ -> ɜĜ Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝ .

- -
-

Ĝ >Ĝ ÜǜÜ ÜĜ Ĝ Ĝ -> Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ŝќ. Ĝ Ĝɜ - >Ü ̜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ -> ŜĜ Ĝ Ü ֜ Ŝќ ÜĜ.

- -
-

> Ĝ, ՜ Ĝ ĜÜ , -> ÜĜ, Ĝ Ü.

-
- -
-

>ȜĜÜ >ȜĜÜ Ɯ Ĝ Ĝ, ͜Ĝ Ĝ >, Ĝ, ƜÜ М Ĝ ->Ĝ, ĜĜ ƜÜ ÜĜ, Ĝ ĜÜĜ ŜԜ- ->ǜɜ. ĜƜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ ->ÜǜŜĜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜŜÜĜ Ĝ -> Ĝ Ĝ֜ Ĝ ԜŜĜ Ĝ Üɜ - >Ĝ Ĝɜ ÜŜ̜Ĝ ĜÜ. Ü ->ÜĜ, ÜŜĜ Ĝ Ĝ ȜƜ Ĝ ->Ĝ Ü Ĝ Ü, МÜǜ͜ÜŜÜ, -> ÜĜ ɜ ƜɜĜ ÜĜ. ÜŜƜ- ->Ü ÜĜ . Ĝ ĜŜÜ Ĝ ĜƜĜ;

- -
-

> Ĝ Ɯ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ŝ ĜĜɜ Ĝ֜ ŜĜɜ ȜƜÜ Ĝ ; Ĝ ->؜ɜ Ĝ ǜ  ĜΜÜ ĜĜɜ ->Ĝɜ Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ, Ĝ ɜ Ĝ -> Ŝќ, Ĝ Ĝ Ĝ -22 I Esra 3, 12 23 f II Kor. 6, 14. 15 25 vgl. Ignatius Ephes. 9, 1 -27 Job. 1, 1 29 Joh. 3, 18. 1, 3 -A2H V1P3 M2P1P2 -2 nachtrgl. eingefgt H 2f Ĝ ÜƜ Ĝ ÜĜ > M2 -P1P2V1P3 4 5 ÜƜ > A2HV1 6 1 > M2P1P2 7 -+ Ĝ aber wohl erst verschrieben A2 9 ֜œ10 Ĝɜ > M2P1P2 -V1P3 10 ] Ŝќ M2P1P2V1P3 11 ŜĜ A2 (Socr.) Ĝ d. br. HSS | -М corr. aus М A2 12 > P2 14 Ĝ corr. aus Ĝ P2 14f Ĝ -> A2 20 ] V1 27 ؜ɜŜ28 ͜ɜ > V1 28 -+ M2P1P2 - - ->ĜĜŜ ƜŜ Ĝ ל ÜĜ Ĝ֜ Ĝɜ; ֜ ->Ĝ ל ֜ Ĝ֜ Ĝ ɜ, ֜ ->Ü Ĝ Ŝ ÜŜ͜; ֜ Ĝɜ ->Ĝ Ĝ Ĝ ͜Ĝ ̜ - > ÜĜ ɜÜƜ̜ Ü Ü;

- -
-

֜ - > Ĝ Ü Ĝ Ĝ М Ĝ Ü ->Ĝ ɜ ɜ Μ Ĝ Ĝ;

- -
-

֜ >, ̜ ÜƜ ÜĜ Ŝќ Ĝ , Ɯ Ĝ Ĝ ->ԜÜ ÜĜ Ĝ ÜƜ Ĝ Ĝ . - > ĜĜ ɜĜ ɜ ŜĜ ->Ĝ Ĝ 񶁫 Ĝ Ü -> Ĝ ƜĜ ܜĜ Ĝ М ->; Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ͜Ĝ Ĝ ŜĜ ->Ɯ, Ĝ Ԝ Ĝ Ɯ - >Ĝ ɜ ɜĜ, М ->ÜĜ ؜ÜƜ ÜĜ ǜ Ü Ĝ ->Ĝ М֜. Ĝ М Ĝ Ü Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ;

- -
-

Ĝ ÜƜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝɜ > Ŝќ Ĝ Ĝ, Ŝ. ->ǜ, Ĝ Ĝ Ɯɜ Ĝ Ĝ ->Ü Ĝ, ΜÜ Ĝ Ĝ. -> Ŝ Ĝ ΜÜ Ĝ Ŝќ, Ĝ Ŝќ ->Ĝɜ ΜÜ Ĝ Ĝ ĜƜĜ , ֜ - >Ĝɜ Ĝ Ĝ Ŝќ, Ĝ ΜÜ Ĝ ->ŜĜ ̜, Ĝɜ Ü Ĝ ŜĜ Ĝ, -> ÜĜ .

-
- -
-

>ƜĜ Ĝ Ĝ͜ÜÜĜ Ĝ Ɯ >ĜȜ Ĝ, ǜĜ - >ƜƜĜ М ŜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ ->Ü М ֜, ĜƜ򶁫. Ɯ -4 Psal. 44, 1 5 Psal. 109, 3 6 vgl. Weish. Sal. 7, 26 7 Joh. 14, - 8 vgl. Joh. 1, 1. IKor. 1, 24 10 Joh. 14, 11 11 Joh. 10, 30 12 Mal. -3, 6 16 Hebr. 13, 8 18 Hebr. 2, 10 21 Job. 10, 15 30 Prov. 18, 3 -A2H V1P3 M2P1P2 -8 Ĝ Ĝ Ŝќ ~ V1P3M2P1P2 14 Ɯ > H 23 ] V1P3 -24 ĜƜĜ P3 | ֜] ֜ V1 20 ĜȜ H (Socr.) 30f Ü - - -> Ĝ֜ Ü, ՜Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜÜ ->Ü М ƜÜ, Ĝ Ĝɜ ŜĜ֜ Ĝ֜ -ǜÜĜ Ĝ М Ü Ĝ Ĝ ĜĜ, - ->Ü ŜĜ֜ Ĝ Ĝ ĜǜÜĜ . -

- -
-

> ͜ǜÜ ĜÜÜ Ĝ Ü. - > Ĝ ɜ ĜĜɜ ÜĜ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ɯ Ü, -> . ĜƜĜ Ĝ ̜Ü ->Ĝ֜ ؜ <> ŜÜ Ĝ ÜɜĜ ÜĜ Ĝ - >ÜĜĜ .

- -
-

ĜĜɜ Ĝ֜ Ĝ >, Ĝ Ĝ ->Ü. ÜĜ Ĝ ̜Ĝ ->Ĝ Ĝ М Ĝ, ->ÜŜÜ. ŜĜ Ü Ĝ֜, - > ĜƜĜ Ĝ ÜɜĜ Ȝ Ĝ ÜĜ -> ÜĜÜĜ Ĝ Ĝ Ü ->ÜǜĜ Ü Ü -ÜĜƜɜ Ĝ .

- -
-

Ĝ ĜŜ Ŝ ÜɜĜ- > ֜ ؜Ü ÜĜ Ĝ ŜĜ Ĝ - >ÜĜ̜ ÜĜ Ĝ֜ ĜĜɜ ɜ ŜӜĜ- -> Ĝ Ü Ĝ֜ ĜÜ, ->Ĝ ĜĜŜ, Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ ->Ü Ĝ ÜĜɜ.

- -
-

Ü Ĝ Ĝ - >Ü, Ĝ ĜΜĜĜ ÜŜĜŜ, Ԝ Ĝ Ĝ - >Ĝ֜, ĜÜĜ , ÜÜ Ĝ ->Ü Ĝ Ĝ ƜĜ Ĝ֜ ÜĜ. -> ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ -> ƜƜĜ ǜŜ Ɯ Ĝ֜ ȜŜǜ֜ ->ƜÜ, ǜ Ĝ ĜĜ , ՜ Ĝ - >Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ , - -8 vgl. II Timoth. 2, 17 11 Matth. 24, 4. 5. Luk. 21, 8 15 I Timoth. 4, 1 -18 Tit. 1, 14 29 vgl. II Job. 10 -A2H V1P3 M2P1P2 -1 ĜÜ A2 4 ͜Ĝ P3 5 ͜ǜÜ H 6 > P2 -8 ] V1P3 P1 | 3 > V1 9 Ĝ A2 | <> corr. Holl 10 - P2 13 Ĝ > A2H (Socr.) | + A2 14 > V1P3 (Socr. -Athanas.) 18 ÜĜƜ H 19 Ĝ H 22 Ĝ + Ĝ A2M2P1P2 -Ĝ > H 23 Ĝ > A2H | Ĝ P3 25 P3 | ÜÜ, -aber aus corr. A2 28 ƜƜĜ > A2 | ] HV1P3 - - -> ؜ɜ. ÜĜ Ĝ Ɯ, -> ÜŜÜ.

-

> ÜĜ

-
- -
-

>Ŝ ÜĜ ÜȜƜ М Ĝ >Ĝ Ü Ĝ֜ Ü Ĝ ÜÜĜɜ.

- -> Ü͜Ĝ ɜ ->Ü ÜĜ ɜ -> ÜĜ ɜ ->Ĝɜ ÜĜ ɜ - >Ü ÜĜ ɜ -> ÜĜ ɜ -> ÜĜ ɜ ->Ɯ ÜĜ ɜ -̜Ü ÜĜ ɜ -Ü ÜĜ ɜ - ÜĜ ɜ -ɜ ÜĜ ɜ -̜ ÜĜ ɜ -ɜ ÜĜ ɜ -Ĝ ÜĜ ɜ -Ɯ ÜĜ ɜ -> - > ɜ ->ÜĜ ɜ -> ɜ -> ɜ ->Ü ɜ - >Ɯ >Ɯ ɜ ->ŜĜ ɜ - ɜ -Ü ɜ - -Ɯ ɜ - ɜ -Ĝ ɜ -ʜ ɜ -A2H V1P3 M2P1P2 -1 М~ A2HP3 4 ̜Ŝ M2P1P2, Ŝ d. h. es ist wie fter rot -vorzusetzen vergessen P3 6 Ü.2 > (aus Raummangel) A2 68 -ÜĜ ɜ, Ü Ü͜Ĝ ɜ, Ü͜Ĝ ɜ, -Ü ÜĜ ɜ, ÜŜ ÜĜ ɜ, Ü Ü͜Ĝ -ɜ ~ H 6f ͜Ü ÜĜ ɜ, ̜Ü ÜĜ ɜ -~ M2P2 (von den Athanas.-HSS hat R ̜ÜŜ Ü, B erst umgekehrt, -dann aber umgeordnet) 7 Ü A2 8 ɜ1 > (am Zeilenende) A2 -9 V1P3 (Athan.) | Ü.2 > A2 10 H 11 ɜƜ corr. -aus ŜɜƜ A2 12 Ü.2 > A2 1521 In der Vorlage von A2 waren -Columnen offenbar vertauscht. Daher erscheinen die Namen in A2 paarweise umgeordnet; -also: . . Μ . . Ü . . ÜĜ̜ -usf. 17 Die Namen ~ ps 19 Ü > P3 21 ŜĜ H -Ĝ P2 > M2 | hier fgt P2 ein und lt ihn S. 40,2 aus - - ->Ĝ ÜĜ ->ɜ ÜĜ ɜ ->ɜÜĜ ÜĜ ɜ - > ÜĜ ɜ ->ɜ ÜĜ ɜ -> ÜĜ ɜ ->ɜ ÜĜ ɜ ->ɜ Ü͜Ĝ ɜ - > ->ɜ ɜ ->Ŝ ɜ ->Ɯ ɜ ->֜ ɜ - >Ɯɜ ɜ ->Ŝ ɜ -> ɜ ->ٜ ɜ -̜Ü ÜĜ ɜ -ɜ ÜĜ ɜ - ÜĜ ɜ -ɜ ÜĜ ɜ -Ŝ ÜĜ ɜ -ɜ ÜĜ ɜ -ǜ ÜĜ ɜ -ƜÜĜ ɜ -Ĝ ɜ - ɜ - ɜ - ɜ -Ĝɜ ɜ -ʜ ɜ - ɜ.. - -
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝǜ Ĝ ƜĜ ǜ Ĝ Ĝ ̜. ĜƜĜ Ü ɜÜĜĜ, - Ĝ ȜŜǜ Ü ÜŜƜ Ĝ М Ĝ ͜, -ǜ Ĝ Ɯ ĜÜÜ ÜŜɜ, Ĝ - Ĝ ÜĜ, -19S. 41, 2 vgl. Socr. I 6, 31 p. 22 und I 7, 1 p. -A2H V1P3 M2P1P2 -1 ÜĜ und am Rand von dem Corrector ABBREV ÜĜ P1 -2 ɜ A2 H | М HP2P3 Ü͜Ĝ2 > A2 4. 6. 8 1. -> A2 7 Ü A2H 8 HP2 ɜ V1 9 ɜ aber der Cor- -Ɯ -rector am Rand ABBREV P1 V1 Athan. | ǜ H | nach ǜ -eingefgt Üɜ (so!) Ü. ., dafr fehlt d. Name . 11 unter -P2 10 > H 11 Üɜ A2HM2P1P2 11 u. 12 Die Namen -~ M2 13 Ɯ . . > P3 14 V1P3 1418 ֜ -ɜ Ĝ͜Ɯɜ . . Ŝ . . Ü . . . . -. . . . Μ . . Ĝɜ . . ʜ . -. . . P2 (d. h. der Schreiber hat von ֜ an vertikal gelesen) -14 .2 > A2 15 Die Namen ~ V1 | ĜƜɜ A2H 16 Ĝɜɜ V1P3 -18 Ü A2 Ü H M2 P1(P2) ќ V1P3 (Athan.) - - -Ü ɜ Ĝ֜ ɜ Ŝ, Ĝ - Ĝ Ɯ Ü. -ÜĜ ɜÜĜĜ Üɜ ƜÜ - Ü Ü Ŝ͜.

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ .

-

> ǜ Ĝ ̜Ĝ ĜĜ Ĝ ->, Ĝ Ü Ĝ, Ĝ , Ĝ֜ ->Ĝ. Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜĜ Ɯ Ĝ Ĝ -> Ĝ ɜ, Ĝ Ĝ - >Ŝ ŜĜ, Ü Ĝ, , Ĝ Ĝ ǜ Ӝ- -> Ü ŜĜ Üɜ Ɯ Ü ->Ĝɜ Ĝ.

- -
-

Ĝ ǜ Ü > Ü͜ , ĜĜ М ->ÜǜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ ǜɜÜ. - >Ĝ ֜ ԜÜ Ĝ Üǜ, ->ɜ ֜ ɜ , Ü. Ĝ ĜƜĜ ÜĜ;

- -
-

>Ĝ ɜĜ Ĝ֜ ĜĜɜ ǜ Ü Ĝ ->ɜĜ Ü. Ĝ ĜĜ ĜÜ Ü -> Ĝ ÜĜĜĜ, ɜƜƜ Üǜ - >ĜÜ ƜŜÜ Ĝ ŜÜ Ĝ, ->ɜ Ɯ ԜÜ Ĝ ǜɜ ->Ü ÜŜŜ Ɯ, Ĝ Ĝɜ Ĝɜ ->ÜĜ. Ü ÜĜ ÜĜ, Ĝɜ Ĝ -> ŜÜǜ֜ Ĝ ÜŜ Ĝ - >ƜÜ;

- -
-

Ĝ ǜ Ɯ ƜŜĜ Ĝ ĜĜ >Ĝ Ŝ, ՜ ɜ, ֜ Ü Ĝ ƜÜɜ Ĝ ->Ĝ ƜÜ ŜĜɜ, Ĝ֜ Üɜ ->ŜĜ ÜÜ Ĝ ŜĜ ĜȜ -3 Das Brieffragment nach Socr. I, 7 (Gelasius krzt), der vollstndige -bei Eus. V. C. II c. 64ff -1 Ŝ͜ am Rand von anderer Hand A2 Socr. ͜ M2 Ŝ͜ -corr. in Ŝ͜ P3 4 ͜ M2 Ŝ͜ (so!) von spterer -corr. in Ŝ P3 10 Ĝ] M2 | ] P2 11 Ü > M2P1P2 12 ̜Ĝɜ -P3 13 Ü > P3 16 Ĝ] Ĝ M2 20 ÜĜÜ -A2H Socr. | > A2V1P3 23 ÜĜÜ V1 | ÜĜ Pi 24 ÜŜ M2P1 -25ff Der Text der Vorlage gendert; ÜÜ . . . ǜɜÜÜ ist nom. absol. 26 . -ɜ + Eus. Socr, 27 ] Eus. Socr. > P3 28 ŜĜ ÜŜÜ Eus. Socr. - - ->ǜɜÜÜ, Ĝ ĜĜɜ ÜƜ ->М ÜĜ. Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ ɜ Ĝ ֜ ÜĜĜ.

-
- -
-

>ݜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜ Ü, >ԜÜĜ Ĝ ƜÜƜŜ Ĝ, Ĝ ->Ĝ ÜŜĜĜ, Ĝ Ĝ֜ -> Ɯɜ֜Ü, Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ ǜɜĜ, ->Ĝ Ĝ ̜Ĝ Ü М Ŝ ŜÜ. -> ĜƜĜ ÜĜ, ֜ Ĝ Ĝ Ĝ - > Ĝ ÜĜ֜Ĝ, ĜĜ Ü ->Ü ȜƜŜ ֜;

- -
-

ÜȜ Ü >, ÜŜÜ Ĝ Ŝ Ŝ֜, Ԝ -ǜ Ĝɜ ŜĜɜ Ɯ Ɯ ->Ɯ ĜÜ Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ - >Ü ǜ ǜɜÜ ֜.

- -
-

ÜĜ֜ Ĝ Ĝ֜ >֜ Ü֜. ֜ , ÜɜĜ Ĝɜ, ->Ü Ĝ Ɯ֜ Ĝ. Ɯ Ĝ ĜĜ Ĝ ->ɜ >ŜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ ÜŜ М Ĝ ->ɜ Ĝ Ŝ ÜƜɜÜ Ü - >ŜÜ ÜĜÜ Ĝ Ĝ ÜŜ ɜ - ->.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ >ÜĜ ÜĜ, ÜÜ, ÜŜ Ĝ ĜĜ, ->ǜÜĜɜ ĜĜɜ ĜÜɜ Ü, - > ÜŜƜĜ, ԜÜ Ü Ü ->Ĝ Ĝ Ĝ. Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -A2 A1 (von Z. 9 Ĝ an = fol. 37r) H V1P3 M2P1P2 -1 ǜɜÜĜɜ Eus. Socr. 2 ] die Endung heute nicM mehr -zu sehen A2 4 Ĝ M2P1 5 Ĝ ƜÜƜ P2 | > H 6 ] P3 -7 + H 8 Ĝ] ÜĜ A2V1P3 Socr. FM | ÜŜŜÜ A2H -Socr, Eus. 9 /// Ĝ Seitenwechsel A2, gleichzeitig setzt wieder A1 ein -10f Ĝ Ĝ Ĝ͜Ĝ Ü Ü HM2P1 Ĝ ĜĜ Ü Ü -P2 11 ȜƜŜ] Ȝ͜ǜŜ P3 Socr. Eus. | Ŝ V1 13 ɜ -P2 | Ĝɜ > P2 | aus corr. P2 15 ǜ] A1 | -ÜĜ֜ + H 17 Ɯ] Ɯ A1HP3 Ɯ Socr. Ɯ Eus.) 19 ] - P3 | ÜƜɜÜ P3 Socr. Eus. ƜɜÜ HSS 22 + A1 -24 ] P3 25 Ü֜ A1 Ü P3 27f Ĝ P2 - - -> Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ.

- -
-

Ӝ- >Ĝ Ĝ ɜ Ɯ Ĝ ǜ, ̜Ĝ Ĝ Ü͜- ->Ĝ Ĝ М , Ĝ Ĝ ->ŜĜ֜ ȜŜǜ Ĝ Ŝ ɜĜ - > Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ̜Ü М ->Ĝ ƜÜ.

- -
-

Ĝ >Ĝ Ŝ, ՜ Ĝ ƜɜĜ -> Üǜ ƜÜ ÜԜĜ.

- -
-

, ÜĜ > ÜŜǜÜ Ĝ Ĝ М֜ - >ÜĜÜ. Ĝ֜ Ĝ Ĝ ֜, Ĝ֜ ÜŜ̜Ĝɜ -> Ĝ֜ ֜, Ĝɜ Ŝ ->ǜɜÜɜ ֜ ǜɜ Ĝ Ü ÜŜÜĜ ;

- -
-

՜ > Ĝ ĜĜ Ĝ МÜÜÜ, ÜĜ. -> ÜĜ Ĝ ɜ ǜ М Ĝ - >̜ Ĝ Μ. Ü͜Ĝ Ĝ Ĝ -> Ü Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ü ǜĜÜ, ՜ Ĝ Ɯ ->Ü, Ĝ ÜÜ ŜĜ .

- -
-

- >Ĝ Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ - >Ü Ĝ Ŝ Ɯ ÜĜ , ÜŜǜɜ- ->ÜĜ ĜĜ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ŝ ->ǜĜ Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ -> Ɯ ǜ Ɯ ɜ ÜŜÜ ->Ü Ĝ ĜĜ.

-
- -
-

ƜĜ ŜÜĜ ÜƜ ÜĜ Ĝ Üɜ ÜĜ. Ĝ ĜÜĜ Ɯ Ĝ Üɜ ÜŜ - Ĝ ÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ü.

-2527 = Socr. I 8, 1 p. 35 -V1H V1P3 M2P1P2 -1 > V1P3 | P3 4 МÜĜ A1M2P1P2V1P3 | am Rand - - A1HP2 5 Ü M2P1P2V1 ̜Ü A1P3 Eus. Ü B. 10 Ĝ֜1] -Ĝ P2 13 ĜĜ P2 | МÜÜÜ H ԜÜÜ Socr. 15 P3 - P3 18 ÜÜ Socr. M2P1P2 ÜÜ HV1P3. Das Wort aim Zeilenanfang -zerstrt, aber unter der Zeile von spt. Hd. ÜÜ Ai 19 -20 > V1 21 ÜŜǜɜÜĜ + H 23f Ü H 25 -ÜƜ ÜĜ > P3 - - -

ƜÜĜĜ Ü ɜÜĜĜ Ü Ü̜ɜ Ĝ -ɜ Ü.

-
-
- -
-
-

֜ ĜŜ Ü ĜĜĜ Ĝ Ü Ü͜ -МŜ ÜŜĜ, Ĝ Ĝǜ ÜŜ Ĝɜ - М Ĝ Ŝ ĜÜ ֜. Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ĜƜĜ Ĝ -Ĝ ÜÜĜ М ÜÜĜ.

- -
-

Ü Ĝ ֜ ǜ֜ Ĝ ɜ Ü, Ɯ Ü - Ĝ ĜĜ Ĝ֜ М Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ - ƜÜ Ĝ֜ Ɯ Ü֜ Ü֜, Ĝ Ü, - Ĝ Ĝ Ü Ŝ, ÜŜĜ Ĝ֜ Ĝ -ĜŜ֜ Ĝ

- -
-

М Ĝ ֜ Ĝ, Ü ĜŜ, ǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ - Ĝ ÜĜ ĜĜ - МŜĜŜ Ŝ Ŝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ֜ Ĝ֜ ɜŜ. -Ĝ Ü Ü Ĝ ÜŜ , ͜ -Ĝ Ĝ ǜœ Ĝ Ĝ Ü Ŝ Ĝ -ƜŜ Ĝ Ĝ ǜ ĜŜ. - ̜ ǜ Ĝ Ȝ֜Ĝ <> Ĝ ÜɜĜĜ - Ĝɜ, Ĝ Ĝ ɜ Ü, ǜɜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ̜ Ü ÜĜ Ü -ÜŜĜ ̜ Ĝɜ Ĝ Ĝ ÜŜ͜ɜ. -

- -
-

Ĝ Ɯ ÜŜÜ ɜ ÜĜ ĜƜ Ĝ ÜĜ, ÜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ, ל Ɯ, Ĝ Ĝ -Ü Ĝ Ĝ ɜ.

- -
-

ĜƜĜ М֜ 3S. 45, 18 vgl. Socr. 1 8 p. Aus Alis ihm schpft Gelasius, nicht aus dem -ihm zitierten Originalbericht des Euseb V. C. III c. 7. 8 5 Die Zeitangabe, die -bei Socr. fehlt, unter Rckverweisung wiederholt S. 134, 24, wo als Quelle Ĝ -Ĝ (s. a. S. 33, 13) angefhrt werden. Etwa der S. 5, 20 genannte Johnannes? -A1H V1P3 M2P1P2 -1 Eine von sp spterer Hd. geschriebene verstmmelte Randlesart -Capitelberschrift in anderer Form zu enthalten (fol. 37v) Ai | -> M2P1P2 | Ĝ] Ĝ H 4 Ĝǜ̜ aus Ĝǜ corr. 2 7 ÜÜĜ -+ ќÜĜ A1 10 Ü֜] Ü֜ V1 Ü֜ P3 13 Ĝ ~ M2 -14 A1 14f МŜĜŜ Ĝ͜Ĝ ~ HM2P1P2 18 ĜŜ Socr. ĜŜ -HSS 19 ֜Ĝ] ֜Ĝ P3 20 Ĝɜ] Ĝɜ H | Üɜ] -Ĝɜ H | Μ + V1P3 23 Socr.] Ĝ HSS 24 ÜĜ] Ü A1 -25 œS. 45, 1 ל am Rand nachgetragen H 26 ̜ɜ Μ ~ P2 - - -ל Ü ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜƜ Ü ÜŜȜ М, -Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ ǜ֜ ɜ -Ĝ ǜÜĜ, М ǜ ÜĜ ĜĜ -ÜŜÜĜÜ.

- -
-

Ĝ Ŝ ÜŜǜ Ĝ Ŝ Ĝ֜ Ĝ , Ĝ, -Ü Ĝ֜ ÜĜɜ, ל Ĝǜ - Ĝ, Ü ÜĜ Ĝ ĜŜ֜ -ÜŜÜĜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ü ǜ Ü̜ɜ - Üɜ ĜŜÜ, ɜ - ĜĜ ÜŜĜɜ ɜ ɜ Ĝ ÜĜɜ -Üɜ Ĝɜ Ɯ М ĜȜ.

- -
-

Ĝ֜ Ĝ ĜŜ֜ ÜƜ ̜, ÜĜĜĜ -Ĝ , Ĝ Ü Ĝ ĜÜƜĜ. Ü -ĜĜɜ ǜɜ ĜĜ, ĜĜ ȜŜǜ - Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ -.

- -
-

֜ Ü Ü Ɯ ÜĜ Ĝ ÜĜÜ Ȝ֜ ǜÜ ÜĜĜĜ. ĜƜĜ Ĝ֜ ÜŜ̜Ĝɜ - Ɯ Ü. - - Ü ÜŜ͜ Ĝ Ü̜.

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ü Ĝ Ĝ, -Ĝ Ĝ М Ĝ . Ĝ Ĝ Ü -М Ĝ ÜŜǜĜ, Ü Ĝ -Ĝ, , М Ü ÜĜ Ĝ -ќĜ, Ü Ü ĜÜ͜Ĝ Ĝ -4 Act. 2, 5 6 Act. 2, 9 19S. 46, 1 vgl. Socr. I S, 12 p. 39 u. I S, 17 p. -A1H V1P3 M2P1P2 -4 Die Zeilenanfnge in A1 oft nicht mehr zu lesen. Das Unleserliche -im Folgenden durch [ ] markiert | ] A1 5 Ĝ] Ĝ֜ V1P3 | Ĝ] A1 -6 Ü + ƜĜ HM2P1P2 | ל > M2, aber am Rand von 2. Hd. eingefgt -7 ÜĜ Ĝ] M2P1P2 ÜĜĜ HV1P3 ÜĜĜ A1 8 ÜŜ]ÜĜ A1 -8f [Ü]ɜ A1 9 Ĝ ɜ Ps ]ɜ A1 10 - -ÜĜɜ] A1 11 A1 12 ] A1 13 ]Ü A1 | A1 Ĝ HM2P1P2V1 -Ĝ corr. aus P3 14 ĜĜ HM2P1P2 | Ȝ]ǜ A1 15 ]Ŝ A1 -16 Ĝ] A1 17 ] A1 > M2P1P2 | Ü HM2P1P2 17f ÜŜ̜Ĝɜ] -ÜŜǜĜɜ V1 18 ] ƜÜ H 19 ] A1 20 ]Ü A1 | - H 21 Ĝ ~ M2P1P2 | A1 (Socr.) > in den br. HSS -24 ] A1 | ͜Ü P3 - - -М Ĝ֜ ֜ Ĝ Ü Ĝǜ.

- -
-

Ü Ɯ Ĝ Ü Üǜ М -Ü ǜÜĜ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ -ĜÜƜĜ Ĝ ǜÜ, ɜ ɜ - - ɜÜĜĜ ÜĜ ÜƜɜĜ Ĝ Ü. -

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ֜ Μɜ Ɯ- ->ÜĜĜ Ĝ ĜŜ ĜƜ Ü͜ ->ÜĜɜÜ, ŜÜĜ Ĝ ÜĜ ->ÜĜĜŜÜ, Ü Ĝ Ɯ Ĝ ɜĜĜ Ĝ - > Ü Ü Ĝ Ĝ ĜÜ, -ÜĜɜ Ĝ Ŝ МĜ.

- -
-

ĜĜ Ĝ ŜƜ >ǜ Ĝ ƜŜ Ĝ֜ ÜĜɜ Ŝ ֜, Ĝ ->Ŝ Ĝ ǜ Ĝ Ĝɜ ɜ ÜĜ֜ ->Ü Ĝ Ü, ĜÜ Ĝ МŜ ԜÜÜ - >ĜĜ .

- -
-

Ĝ ŜƜ ĜŜ Ĝ - >Ü֜ Ĝ֜ ֜ ɜ ǜ Ĝ ĜŜ Ĝ ->ƜĜ МÜ Ĝ ĜĜ Ĝ ƜɜĜ ->, ǜ Ĝ Ĝɜ ÜĜ ÜƜ Ü -> Ĝ ǜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ü - >ÜĜɜ ʜɜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ŝ- ->ÜĜŜÜ.

- -
-

ĜĜ ĜŜ Ĝ ĜĜ ĜǜĜ >ÜŜÜ Ĝ ȜŜǜ ÜĜ Ĝ ->Ĝ М Ɯ ɜ Ĝ ÜĜĜ Ĝ ->Ŝ֜ Ĝ ÜƜ Ŝ - - >Ü, , Ü ÜÜ ->.

- -
-

ĜĜ Ĝ ŜÜĜ Ĝ Ü ̜ĜĜ ÜɜĜ- > Ü Üœ , ÜĜ Μɜ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ƜÜ ÜĜƜ ĜĜ -6ff aus dem Buch des Dalmatios; vgl. oben S. 2, 11 11ff vgl. die Schilderung -der Grabeskirche Eus. V. C. III c. 34ff 27 vgl. Constantins Rede a. d. heil. -Versammlung (= Or) p. 187, 19 (Heikel) -AI A2 (von Z. 5 an) H V1P3 M2P1P2 -1f Ɯ Ü A1 4 S. .54, 24 > A1 ist aber von A2 -nach Schlu von Buch III nachgetragen (vgl. fr die nheren -der HS) 5 > H 6 Ps | Ĝ֜ Μɜ -Ĝ P2 11 Ĝ > V1P3 | ĜĜ) ĜƜĜ P3 13 ǜŜ M2P1P2 -17 M2 18f ͜ Ĝ P1 ͜ Ĝ M2 21 ĜǜĜ A2 - Ĝǜ Ĝ d. br. HSS 22 ÜĜ] Ü M2P1P2 24 Ɯ H 26 Ĝ͜Ĝ V1 -ĜƜĜ d. br. HSS | Ĝ HM2P1P2 26f ÜɜĜ H 27 Balf.] ̜ -HSS 28 Ŝ + Ԝ A2 | ĜĜ] H - - ->Ü ŜÜ Ĝ̜Ŝ Ĝ ɜ ->ɜ М Ɯ ŜÜ Ɯ ÜĜÜ. ->ĜƜ ɜ ÜĜ Ĝ М֜ -> ƜŜ Ɯ, ĜƜĜ - >Ĝ ÜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜŜ- -> Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ Ŝ ֜ ɜ >ƜŜɜ ƜŜĜ Ɯ ÜÜ Ĝ ɜ ->ÜɜƜÜĜ, ÜĜ Ĝ ƜƜÜ -> Ĝ ÜŜÜɜ ĜĜɜ Ĝɜ - >ɜ Ĝ ͜ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ü ->Ĝ ǜĜ, Ĝ Ĝ ԜÜ МÜÜ Ĝ, -> Ĝ Ü, ÜĜ ->Ĝ Ĝ Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ , ĜĜĜ Ĝ > Ɯ, Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ М Ĝ Ĝ ʜ - >Ĝ ƜɜĜ ̜ĜĜ Ĝ, ՜ ->Ĝ ԜÜɜ Ĝ ȜŜǜ ÜĜ ÜĜ Ĝ ÜĜ.

-
- -
-

> Ĝ ֜Ĝ ΜÜ; Ĝ Ĝ Ĝ >Ĝ, ŜĜ ԜÜ Ĝ ÜĜŜ Ĝ ÜŜ , ->Ĝ Ü Ĝ Ĝ ĜŜ , - > Ĝ ֜ ɜ ќ Ɯ Ɯ -> Ĝ ĜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝɜ ->Ĝɜ Ĝ МĜɜ ŜĜ ĜŜΜÜĜ.

- -
-

ÜĜĜ, Ĝ- >ĜĜ Ɯ, ÜĜ ÜĜ Ĝ -> Ĝ ÜĜ Ĝ֜ ɜ ĜĜɜ - >ÜÜ ĒҜӜĜ Ĝ ǜŜ ->Ŝ ֜Ü ͜Ü ƜĜ, ɜ, Ĝ ÜĜ ->֜ ŜÜ, Ĝ Ɯɜ Ĝ ֜ĜĜ Ĝ ÜĜĜ -> ŜÜ ƜÜ МĜɜ.

- -
-

Ĝ 17 vgl. Or p. 187, 28. 192, 7 28 Tgl. Or p. 169, 10 -A2H V1P3 M2P1P2 -2 Ɯ] Ɯ֜ M2P1P2 | ŜÜ M2 4 ĜƜĜ Subjekt von Ü -8 > V1 9 aus corr. A2M2 | ÜŜÜ V1P3 12 ĜĜ] Ĝ͜Ĝ P3 -13 Ĝ | ] H 16 ԜÜɜ > P2 | ÜĜ 17 ΜÜ -P2 18 ŜĜ] ԜĜ A2 | ÜŜ A2 (wo aber corr. in ÜŜ), M2P1 -19 > V1 20 ֜ + Ĝɜ M2P1P2 | ќ Ɯ A2 ќ HV1P3 - M2 P2 , P1 | HSS. Die Stelle scheint -schwer verdorben. Viell. ќ Ɯ <, ՜ Üǜ -Ɯ Ĝ . . . ĜŜΜÜĜ G. L. <ǜÜ>, Ĝ -<Ü֜> ќ Ɯ <> Ɯ Ĝ, < > Ĝ. Holl -> Ɯ Ĝ, Ĝ Pasquali 21 Pasq.] HSS 24 ] P3 | + -HM2P1P2 | Ĝ > M2P1V1P3 26 ɜ > P2 Ps 28 ƜÜ P3 - - ->Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ Ü֜ Ȝ Ĝ Ü ->Ĝ ɜĜ Ĝ ÜĜ ĜŜ Ĝ, Ĝ -> М ÜĜ ÜŜÜÜ ̜ Üǜ <Ĝ> -><> Ü, ĜÜ Üɜ. Ĝ ֜ Ĝ Ĝ - >՜ ĜĜ Üɜ Ȝ ̜, Ɯ ->Ü ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝɜ Ĝ֜ -ÜĜɜ Ŝ Ŝ Ŝ Ŝ Ĝ֜ - ->;

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜǜ >ĜÜĜ ÜĜ, М ÜÜ ͜Ü - >, ǜ ŜÜĜ.

- -
-

Ĝ ĜŜ Ĝ >ĜĜĜ Ĝ ÜɜÜ ǜ, ĜƜĜ, -> Ĝ ŜÜ; Ĝ ŜĜ ÜĜ - ->Ü ÜÜĜ ÜƜ֜, ĜĜÜ ŜÜĜ Ĝ -> Ĝ Ĝ ÜÜ.

-
- -
-

> Ԝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ȝ Ĝ >Ü, ՜ Ĝ Ĝ ͜ĜĜÜ ɜÜ, -> ÜɜĜ Ĝ Ĝɜ Ĝ Ĝɜ Ɯ Ĝ -> Ĝ Ĝ ŜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜĜ -> ÜĜ МĜ ĜɜÜ , - >Μ Ĝ Ĝ ԜĜ ֜, Ĝ ->Ĝ Ĝ ĜĜ . Ĝ ;

- -
-

Ĝ Ĝ >ǜ Ü̜ĜĜ; ɜ Ü֜, Ĝ ->ŜĜ ÜĜ Ü Ɯ; ->ŜÜ Ĝ Ĝ ĜÜƜĜ , ÜŜ - > ל̜ Ĝ, Ĝ ĜƜ ǜÜĜ ÜĜ -> МǜÜ Ĝ

- -
-

ĜĜ , Ĝ >Ĝ ĜŜĜ ǜ Ĝ Ŝ ÜĜÜ М Ĝ ->Ĝ ƜɜĜ ĜĜ ;

- -
-

֜ Ԝ Ĝ > Ĝ ̜ĜĜ, ǜ Ŝ Ĝ ĜĜɜ - >Ü Ĝ ŜĜ ĜΜÜ, Ĝ -> Ĝ ÜĜ Ŝ ;

- -
-

Ĝ Ĝ Ԝ 21 vgl. Luk. 2, 47. Or a. a. . 23 vgl. Joh. 6, 9 26 vgl. Joh. 11, 13 -28 vgl. Mark. 5, 25 -A2H V1P3 M2P1P2 -3 ̜ mit M2P1P2 d. br. HSS 3f ŜÜ H ŜÜ d. br. HSS -corr. Holl 4 Üɜ A2 8 > P2 9 ĜÜ HM2P1P2 | ] - M2 V1 10 ] œ A2 | ŜÜĜ 13 ebenso A2 14 Ĝ (sc. Ĝ -ÜŜƜĜ) dein Sinne nach statt Ĝ (sc. Ĝ Ü͜Ü) 15 Ĝ -A2M2P2V1P3 19 Ü ~ H 22 + H 26 Ĝ Ĝ -H 27 Ĝ] ŜÜ HM2P1P2 29 corr. Holl 30 Ĝ > M2 31 > P2 - - ->Ĝ Ĝ Ĝ , Ĝ ÜŜǜ ̜Ü Ĝ- -> ɜ Ĝ֜ ֜ Ĝ ǜŜĜɜ ->ɜ Ɯ МĜ ŜɜÜ Ĝ Ĝ Ü̜, -> Ĝ, Ĝ ǜÜĜ ǜɜ - >Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ;

- -
-

Ĝ Ĝ > ÜĜ Ü, ɜ Ĝ ĜĜ Ĝ- ->ĜÜ ŜÜ Ĝ ԜǜÜ Ĝ ŜĜĜ ->Ĝ ĜĜ Ü Ŝ Ĝ ĜĜ -> Ü Ĝ ÜĜ;

- -
-

Ĝ > Ĝ , ǜ Ĝ Ü Ĝ֜ ->ɜ Ĝ Ü ÜÜ ->ǜɜɜ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ;

- -
-

Ĝ > ÜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ, ל ֜, ל -՜Ĝ Ĝ Ü Ĝ - >Ü֜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝǜ;

- -
-

Ĝ >Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ, -> ĜƜĜ, Ĝ ɜÜɜ ȜŜǜ ->Ĝ ĜĜ, ĜŜ ÜĜ Ĝ͜ , -> М֜, Ĝ Μ , ÜĜ - >Ĝɜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ü- ->, Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ ->Ü֜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ֜ Ĝ -ÜÜ ֜ ĜɜÜ.

-
- -
-

> Ĝ Ĝ ɜĜĜ ÜɜĜ Ĝ Ĝ >Ŝ Ĝɜ Ĝ Ĝ֜ ǜ֜ Ü ǜ͜ ->Ĝ ÜŜǜŜ ÜĜĜ Ü ->Ɯ, ǜɜ, М Ü ÜĜ ->ȜŜǜ Ĝ Ĝ Ȝ͜Ĝ, ÜÜ - ->Ü.

- -
-

ĜĜɜ Ĝ֜ ֜ ̜ ĜƜĜ >МÜŜÜ ÜǜŜĜ, ÜĜ Ü ÜĜĜ Ɯ М ->Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ -1 vgl. Job. 5, 5ff 5 vgl. Job. 6, 16ff Or p. 175, 9 -A2H V1P3 M2P1P2 -1 P3 | Ü corr. aus Ü H 4 A2 | ǜɜ] -ǜɜ H 6f ĜĜÜ V1 7 Ŝ coni. Heikel Krit. Beitr. S. 22 -10 ] M2P1P2 11 Ĝ֜, aber am Rand Ĝ֜ H -13 ל2] H 17 Üɜ HP2 19 > P3 22 Ɯ Ĝ Ĝ -HSS, corr. Friedl. 29 corr. in A2 | ֜ A2V1P3 ǜ֜ HM2P1P2 -30 МÜ A2V1P3 31 ĜŜ HV1 | Ĝ2 > M2P1P2 -Gelasius. 4 - - - >Ĝ Ĝ Ü ŜÜ.

- -
-

Ĝ ĜĜ Ü- >Ɯ Ɯɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝɜ ŜĜ - >Ĝܜ Ĝɜ ֜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜ - - >œ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ɯ Ŝ - > Ɯ ĜÜĜÜ Ŝ.

- -
-

Ĝ Ĝ >Ĝ ; ŜĜ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - >œ Ŝ Ü Ĝ Ĝ МŜ - >Ŝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ ɜĜĜɜ Ĝ֜ Ĝ - - > , Ü ŜĜ ֜Ĝ ǜ ÜĜ < Ĝ> - >Ĝ֜ ÜÜŜɜ ל Ŝ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ - > ÜŜÜ Ĝ Ü.

- -
-

ל, Ü >М ɜ , Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜ - - > ÜŜ ֜Ĝ, Ĝ Ĝ ǜŜ - > Ĝ֜ ŜŜ ԜÜĜ< ŜŜ> Ĝ - >М Ĝ Ĝ ÜɜĜŜ МĜ ŜÜ - - >. Ĝɜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ü Ĝ - > Ĝ ǜ <> ɜ - > Ĝ ŜÜĜ Ü Ĝ Ȝ֜Ü М - >Ȝ Ĝ ÜÜ <> ƜÜ.

- -
-

> Ĝ ɜ Ü Ĝɜ , <> - > Ĝ Ĝ Ŝ Üɜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ - >ĜĜ Ĝ. Ĝ֜ ɜ Ĝ - >ÜŜǜ, ɜ <> ǜŜÜ Ü Ĝ - >ȜŜǜ Ü Ĝ ÜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ü - >ÜĜƜ Ĝ М ĜŜ Ĝ, Ɯ Ĝ

- -
-

> Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝǜɜ ɜ, Ĝ - > Ɯ Ĝ Ü Ĝ - - > ĜĜ Ĝ Ü Ĝ, Ĝ֜ - - >Ü֜ Ĝ Ĝɜ М ĜÜƜĜ ɜ Ĝ Ĝɜ М - >Ĝ ȜŜǜ Ĝ֜ ɜ ǜŜĜɜ, ɜ Ĝ ĜĜɜ МÜǜ- - 2 V1P3 M2P1P2 - 1 Ĝ > 2 3 ĜÜ P3 | Ĝɜ ŜĜɜ V1 Ĝɜ P3 4 Ĝ > P2 - 5 ] Ɯ M2 7 Ü P3 9 2V1P2 | ǜ ֜Ĝ ~ 2 | Ĝ - | SS 10 ÜŜɜ 14 МÜĜŜ SS (viell. МÜĜŜ 2 - Zu der nderung vgl. Eus. V. C. p. 134,7 15 P3 17 <> G. L. 18 Ü - Von abhngig? Oder Lcke hinter ? 19 <> G. L. 20 <> - Ltz. 21 Üɜ] vielleicht ÜɜĜ Ltz. 22 > P3 | Ĝ P2 23 <> - G. L. 25 Ĝ 2 26 Ĝ] ÜĜ V1 P3 | Ĝ > | ɜ 2 - d. ber. HSS 27 Ĝ 28 Ü > aber am Rand nachgetragen A2 | - Ĝɜ 22P1P2 Ĝɜ V1P3 corr. Friedl. 29 Ĝɜ - >d. br. HSS 30 zu ǜŜĜɜ vgl. Das zu 24, 29 Angemerkte - - - ->ĜĜ Ĝ Ɯ֜ ĜĜ Ĝ Ĝ ̜ĜĜ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜÜÜ.

- -
-

Ŝ- >ÜĜ Ĝ֜ Мɜ Ĝ ÜĜ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ, - >֜ Ĝ ̜, ל Ĝ Ŝ, Ɯ͜ Ĝɜ ->Ĝɜ, Ĝ Ĝ ÜɜĜ Μ. Ĝ ->Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ȝ͜Ü Ĝ * Ĝ ->ŜƜĜ ƜŜĜĜ Ĝ ƜɜĜ Ĝ ĜĜ ->ǜ.

-
- -
-

> ĜŜ Ɯ Ĝɜ Ĝ֜ ֜ Ĝ > ֜Ĝ Ɯ֜ Ĝ ĜĜ Ü ->ƜĜ, Ĝ ʜ ĜƜÜ Ԝǜ ̜ÜĜÜ -> Ɯ̜ĜĜ ĜĜ ŜÜĜ Ĝ ->ĜĜ;

- -
-

Ĝœ Ĝ Ɯ Ĝ >Ĝ Ü Ĝ Ɯ֜Ĝ, Ĝ ->ĜĜĜ ֜Ü Ĝ ŜŜ ĜĜ ->Ĝ Ü Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ, -> ǜ Ŝ ǜŜÜ ĜĜ Ĝ -><> М Ĝ ÜŜ ͜Ĝ ĜĜɜ - >ɜ ̜, Ĝ Ĝ Ü Ü ->ƜĜ ĜĜ Ĝɜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ->Ĝ Ü. Ĝ Ĝ֜ МĜɜ Ĝ֜ ->ɜ Ĝ ŜĜ֜ Ȝɜ ǜĜ Ĝ Ɯ.

- -
-

Ĝ >ĜŜ ĜƜĜ ƜÜ, ÜƜ֜ Ĝ, Ĝ ÜĜ - > МÜĜ ֜Ü Ɯɜ, Ĝ Ĝ ŜĜ֜ ->ǜ ƜĜ ÜĜ. ĜŜ Ü Ĝ ->ÜĜ Ĝɜ ŜÜĜ , Ĝ Ĝɜ ŜӜ- ->Ĝ ÜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ М, ->ŜÜ, Ĝ <Ĝ ŜĜ> ŜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ >ĜŜÜ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ɯ̜ -A2H V1P3 M2P1P2 -1 ÜÜ HSS 2 Ĝ Ĝ] ĜĜ HSS 5 ל] М H | Ŝ -H | Ĝɜ + Ĝ֜ H 6 Ĝɜ HSS 7 Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ɜĜĜ -~ A2 | etwa , <Ĝ ֜Ü> Ĝ Ltz. 9 ǜ P3 15 ] - P2 | Ĝ > V1 18 Ŝ ǜ ~ A2 19 <> 6. -20 ̜ A2P3 23 HSS | Ĝ nachtrglich -24 Ĝ] Ĝ M2 26 ǜ] ǜ H 27 ÜĜ ̜ ~ P2 | -Ĝ ŜÜĜ M2P1P2V1A2 (wo aber corr. in Ĝɜ ŜÜĜ), P3 Ĝ Ĝ -ŜÜĜ und am Rand Ĝɜ H | etwa <֜Ü ÜŜÜ> -G. L. ֜Ü, ÜĜ Ltz. 29 corr. Ltz. - - ->Ĝ, ՜ Üǜ֜ Ĝ Ĝ , Ĝ Ĝ֜ -֜ Ĝ ÜŜŜ МÜǜŜĜĜ ÜŜÜ, ՜ Ü - -> Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ->. ĜĜɜ ĜŜ ÜɜĜ ĜŜΜÜ - >Ĝɜ Ɯ , ՜ ĜƜĜ Ĝ Ü Ĝ ->, ŜÜ Ĝ Ĝ Ɯ ÜŜǜΜÜ -> ÜÜ Ĝ Ĝ Ɯ ɜ ԜÜ Ĝ ǜ ->Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ÜŜÜ.

- -
-

Ĝ- >Ɯ Ĝ Ɯ֜ ĜĜ Ĝ ĜŜÜɜ Ĝ - >ÜÜ, Ĝ Ü, Ĝ Ĝ - ->Ɯ Ĝ, Ĝǜ ŜÜ М ÜŜ ->Ĝ МΜ ÜɜĜ Ĝ Ĝ ŜÜ ->ŜÜĜ Ĝ ǜɜ ɜ Ü, Ĝ ->ÜƜ֜ Ĝ ÜĜ М Ĝ Ĝ Ĝ ֜ Ŝ Ĝ - >, Ĝ Ĝ ĜƜĜ ֜ Ĝ.

-
- -
-

>ݜ Ԝ М, Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ > ɜÜ Ĝ ÜĜ, Ü ->Ĝ ĜǜĜ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ->ɜ ȜŜǜ, Ĝ - >ÜƜ Ĝ ĜĜ ̜.

- -
-

, > Ĝ֜ ɜ Ĝ֜ ǜ ĜÜĜĜɜ Ĝ -> ̜ÜĜ Ĝ Ĝ ÜÜ ->Ĝǜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ü ĜĜ Ĝ œ -ÜŜǜ ͜Ü, - >Ĝ Ü

- -
-

ɜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü- >ĜĜ Ĝ֜ Μɜ ǜ, ÜĜ Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ֜ ->Ü ɜ ĜȜƜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ŝɜ Ĝ Ĝ֜ Μɜ Ĝ -> *

-
- -
-

Ĝ ÜĜĜ Ĝ̜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ ֜Ĝ. Ü Ĝ ->Ĝ ǜ Ĝ Ŝ̜Ü ĜŜ Ĝ֜ ɜ -A2H V1P3 M2P1P2 -3 М A2HV1P3 5 Ĝ ĜƜĜ ~ H 5f Ĝ -~ M2P1P2V1P3 7 ̜ = Adv. dazu | ĜĜ 8 Ĝ > A2 10 ] - P3 11 ÜŜ V1 ÜŜ P3 | Ĝ P3 ͜Ĝ V1 12 ÜɜĜ A2 -13 ǜɜ] lies etwa Ü oder Üǜ Ltz. | Ĝ] A2HM2P1P2 Ü Ĝ V1 -ÜĜ P3 ÜĜÜ Balf.) 15 ĜƜĜ Ĝ ~ P2 | Ĝ HM2P1P2 -19 ɜ HV1P3 23 ĜƜĜ > M2P1P2 | Ü nmlich -vgl. . 17 24 nachtrglich eingefgt A2 26 Ĝ > HP2 | Ĝ֜] Ĝ H - - -> Ĝ Ŝ ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -> Ŝɜ Ŝ, М Ĝ Мɜ ƜɜĜ ->ĜĜ. ĜĜɜ ĜƜ Ɯ ĜĜ, ->МĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - >Ĝ Ĝ ÜĜ ֜ Ĝ Ĝ - ->ɜĜĜ ÜĜ .

-
- -
-

>Ü ĜƜ ĜĜ Ü Ĝ Ĝ Ԝ- >ĜĜ, Ĝ ÜɜƜÜĜĜ Ü Ĝ -> Ĝ Ĝɜ ֜ Ĝ Ĝ ĜĜ ÜǜÜ. - > Ĝ ÜĜ Ɯ Ü Ĝ ȜŜǜ Ĝ ->ĜĜ Ĝ ÜĜɜ Ĝ֜, ĜƜĜ ŜĜ -> ԜĜ ֜ , ɜ Ĝ Ü, Ĝ ->Ĝɜ Ĝ М МƜ Ü֜ Ĝ֜ ÜĜɜ Ĝ֜ ->Ȝ >ǜ ÜƜ, Ĝ֜ Ŝ<ɜ> Ĝ - > ĜĜŜ , ɜ Ĝ Ĝ ƜĜĜ ->ÜŜǜɜÜ Ĝ ĜÜĜ М ->Ĝ ÜĜɜ ȜĜ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ ֜ > Ĝ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ Ĝ֜ ->Ĝɜ ÜŜƜ, Ԝ Ĝ ÜǜÜ - >ĜĜ М Ĝ ĜĜ ->Ĝ Üɜ.

- -
-

֜ Ԝ > ĜŜĜɜ Ĝ֜ ɜ ĜĜ ->Ĝ֜Ĝ, Ŝ Ĝ ŜÜÜ ->ɜĜ , ɜ Ĝ ] ɜ - >Ĝɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ->ǜĜ. ÜĜ Ĝ֜ ->ƜĜ֜ Ĝ ÜÜĜ ÜƜ֜ , ǜ Ĝ ->Ɯ, ͜ŜÜ. Ĝ ÜĜ , ->Ĝ֜ ÜĜɜ ɜ ɜ Ĝ֜ ĜŜɜ Ĝ Ü.

-9 vgl. Gal. 4, 26 2129 vgl. Thdt. I 7, 11. 12 p. 32 - -A2H V1P3 M2P1P2 -4f Ĝ Ĝ ~ V1 7 > M2 | ɜĜĜ P3 | Ĝ -9 > M2P1P2 | Ĝ] A2 | ÜǜÜ A2M2P1P2 | wohl ĜĜ Ltz. -11 ŜĜ] ŜÜĜ H | ŜĜ + ŜÜĜ M2P1P2 14 ŜΜɜ wegen des folgenden -ĜĜŜ G. L.; Ŝ֜ HSS 15 A2 | Ĝ corr. in Ĝ A2 Ĝ -P1P2V1 Ĝ d. br. HSS 16 P2 | ĜÜĜ > P3 -22 ] V1 24 P3 28 A2V1 Ɯ -P3 | > P3 - - -
- -
-

ƜĜ Ĝ ĜĜ Ü ÜƜ Ü, ќ ƜĜɜ, Ĝ ќƜÜ ĜÜ ÜƜ, Ĝ֜ ÜĜ֜ -Ĝɜ Ĝ ÜŜƜɜ ĜŜ̜. Ĝ ÜŜ̜ -Ĝ֜ ÜŜ̜Ĝɜ Ĝ Ĝ Üɜ ĜÜ ƜÜ - Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -ÜĜ

- -
-

, М, Ĝ ÜĜ ĜǜĜ Ü, ՜Ĝ Ĝ Ĝ ƜŜ֜ -ÜŜĜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ, - Ü Ĝ ͜, Ĝ ԜĜ, Ĝ -, , ɜ ɜ , ̜ƜĜ -ƜÜ, ĜƜ Ŝ̜ɜ, ÜÜ ɜ - ŜĜ, Ü Ɯ М͜ , ɜ Ĝ, -Ɯ Ĝ МĜ Ü Ĝ Ĝ - Ĝ ՜Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ֜ ĜÜɜ ɜ ǜ Ĝ - ̜ Ĝ ÜĜ ĜĜĜ ̜Ü -ÜŜƜĜœ

- -
-

ĜĜ ɜ ĜɜĜ Ĝ ֜ ɜÜĜĜŜɜ ĜĜ Ü͜Ĝ - Ü ǜ Ĝ ɜ ܜ - Ɯ ÜĜ Ĝ Ĝ֜, ÜĜ . Ĝ - Ü ƜÜ Ĝ М Ĝ Ü, ĜĜ -Ĝ ÜŜÜĜ Ĝ М Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ɯ Üɜœ , Ĝɜ М, Ĝ Ĝ -ÜŜ ÜŜŜ.

- - Ĝ Ŝ Ĝ֜ Üɜ Ü ǜĜ. - -
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ü ŜÜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ɯ Üɜ Üɜ ȜÜ. - ÜŜǜĜɜ Ĝɜ Ĝ֜ Üɜ , ÜĜ, -ɜ ĜÜΜ Ĝ ÜŜÜɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ü̜ɜ - Üǜ֜ ǜĜ, ɜ Ĝ - -124 vgl. Thdt. I 7, 13. 14 p. 32f. Socr. I 8, 31 p. 46. Rufin. 5 p. 964 - 25S. 55, 18 vgl. Rufin. X 2 p. 961. Socr. I 8, 18ff p. 41 -A2A1 (von . 25 an) H V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ > H 2 ÜƜ] Ɯɜ A2 4 > P2 es ist ein Anakoluth. Pasquali. -5 œ6 Ĝ > V1 7 М] M2P1P2 8 ĜǜĜ] -Ĝǜ P3 10 ̜ A2 ̜ V1P3 HM2P1P2 11 -A2 12 Ĝ̜ƜŜ HM2P1P2 | Ü HM2P1P2V1P3 16 ĜĜĜĜ -17 > V1P3 18 . + HM2P1P2 28 ÜŜǜĜɜ M2 | ÜĜ ~ P2 - - -ɜ Ĝ֜ Ĝɜ ÜŜĜŜɜ Ĝ Ü -Ü, Ĝ Ŝ ÜƜÜ Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ -ŜÜ ƜŜĜĜÜ

- -
-

֜ Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ü̜ɜ Ĝ Ŝ Ŝǜ, ֜, Ĝ ǜ Ĝ - ÜŜ̜Ĝ ĜĜɜ . ÜĜÜ Ĝ Ü -М Ü Ü Ü ÜŜǜ Ĝ -Ü Ĝɜ Ĝ Ŝ ÜĜ ǜ - Ĝ М Ĝ ͜Ȝ Ĝ -Ɯ Ü,

- -
-

Ĝ ǜÜ ќ Ĝ ǜĜ Ĝ Ĝ М -Ĝ Μɜ Ĝɜ ǜĜ Ü Ĝ Ĝ М -> ֜ ÜĜ Ŝќ ȜÜĜ Ĝ< Ĝ > - ÜĜ ÜŜɜ ֜< ǜ Ĝ֜ ֜ ɜ -Ĝɜ, Ü Ĝ ÜŜ Ĝ Ü.

- -
-

Ü ǜ Ɯ, Ü Ĝ Ŝ ÜĜ. -ÜŜ Ĝ֜ ֜ Ĝ֜ ĜĜɜ Üɜ -Ĝ ǜÜ ĜÜĜ Ĝ Üɜ Ĝ ќ -Ĝ , Ü ŜÜ Ĝ ƜƜĜ.

-
- -
-

Ĝ ĜĜ Ĝ Ɯ Ɯ Ü. Ɯǜ Ɯ -ʜ ƜĜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -ƜŜ Ĝ Ü ĜƜĜ Ĝ -.

- -
-

ĜĜ , ֜Ĝ Ü Ĝ ĜŜ Ü, ƜŜǜ ĜĜ ŜÜ. ֜Ĝ Ĝ - ÜÜ Ĝ Ü, ĜĜ Ü ÜĜ- - 5 f vgl. fr den Ausdruck Socr. I 8, 18 p. 41 und Sozom. I 17, 35 -12f Psal. 81, 6. ebd. 1 19S. 56, 8 vgl. Theod. I 11, 46 p. 47 - A1H V1P3 M2P1P2 -2 ÜƜÜ Ĝ] ÜƜÜÜ P2 4 [] 1 5 [] -1 | [ ÜĜ]Ü 1 | ÜÜ 1 7 [] 1 8 [] 1 | -am Rand Ĝ Üɜ Ĝ 10 [] -1 11 ǜĜ Ĝɜ ~ 1 12 [ȜÜĜ] 1 13 [֜] 1 -14 []Ü 1 15 ǜ, am Rand von spterer Hd. ǜ 2 -16 Ĝ[Ĝɜ] 1 17 []Üɜ 1 18 2 | ŜÜ 1 -HP3 | [Ĝ] 1 | ƜƜĜ] ƜƜĜ 19 ĜĜ + 1 | -[] 1 21 Ȝ[] 1 22 [] 1 23 ֜Ĝ24 Ü -> V1 24 Ĝ[] 1 25 ÜÜ unleserlich A1 | ĜĜ nachtrglich -hinter Ü eingeschoben H 1 Ü V1 ÜÜ -3 25 f [Ĝ] 1 - - -, Ĝɜ Ĝɜ Ĝ֜ Üɜ Ŝ ĜĜ ĜŜÜ, -ɜ Ĝ֜ ɜ ɜ.

- -
-

Ɯ ǜ Ĝ֜ ќɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü, -՜ Ü ƜÜ ĜƜ Ĝ ֜ ĜɜÜ. - ƜÜ Ĝ ĜƜĜ Ü, ĜĜ Ü - Ĝ ĜĜĜ, ÜŜȜ Ĝ ƜŜ -Ĝ ̜ɜ ̜, Ȝ Ĝ ɜŜ -Ĝ֜ ɜɜ Ȝ. ĜÜ͜Ĝ Ĝ Üɜ Ɯ -ÜĜ Ü͜Ü.

- -
-

Ɯ ÜŜǜ Ĝ Ü Ü, Ĝ Ĝ - Ĝ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ɯ̜Ŝ Ĝ֜ Μ Ĝ. -ƜÜ , М, Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ ̜Ü ÜŜƜ̜ Ĝ Ĝ֜ ɜ -Ü̜ɜ, Ĝ֜ Ĝ ǜ͜Ĝɜ, ĜĜĜĜ. - ÜĜ Ĝ Ĝ ќΜĜĜ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ - ÜƜÜ Ĝ ΜĜ ÜĜ Ĝ Ü -ŜĜĜ Ɯ Ĝ֜ ̜, ÜĜɜ -Ĝ ŜÜ Ü Ĝ ǜ Ĝ ̜Ĝ. - - Ĝ ƜŜĜ. -

-
-
- -
-
-

Μ Ĝ Ɯ͜Ĝ Ĝ Ĝ֜ -Ĝ֜ Ü̜ɜ ĜÜ֜ ǜ̜, М͜Ĝ, - ɜ Ĝ ɜ , Ü -Ĝ ΜŜ Ɯ Ĝ Ŝ̜Ü ͜ - Ĝ Ĝ ŜǜÜ,

- -
-

ĜÜ͜Ĝ Ɯ Ĝ ǜ, ÜĜ Ü Ĝ ĜĜ Ĝ֜ Ĝ֜ -918 vgl. Rufin. X 2 am Ende, p. 961 20S. 57, 7 vgl. Rufin. -p. 963; s. auch Socr. I 11 p. SS. Philostorgius III 12 p. 43 Bidez. Georgios Monachos -II p. 507, 15ff de Boor -A1 (bis . 17 ŜĜĜ) H V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ֜ > A1P3 2 HP3, in A1 ist nur noch zu lesen, eine sptere -Hd. fgt hinzu (?) 4f ĜŜÜ HV1P3 5 Ü V1 6 -A1HM2P1 Μ P2 V1 P3 7 > P3 | Ɯ -M2P1P2 (Thdt) 8 2] A1 9 [] A1 | 2 + A1H | > P3 -10 ÜŜǜ[] A1 13 []A^ 15 [ÜĜ] A1 16 ÜƜ[] A1 -17 [ŜĜĜ] A1 (eine sptere Hd. hat ergnzt ͜~; damit endet -17 S. 60, 12 > A1 18 ŜÜ M2P1P2 20 2 > M2 -22 V1P3 23 ŜĜĜ V1P3 - - -ÜĜɜ ɜ. ǜ Ĝ ƜŜŜ - ǜ ƜŜ ÜƜĜ Ŝ ĜŜƜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ͜ ǜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -ƜÜ Ɯ Ĝ ֜ ֜.

- -
-

Ü ÜƜ̜ Ĝ Ɯ ÜŜǜ֜ Ĝ Ĝ Ü ĜĜ -Ĝ ɜŜ Ɯ ĜƜ ĜÜĜ Ü Ĝ Ü -Ü Ĝ Ŝ ÜĜ. - - Ĝ Ŝɜ. - -

-
-
- -
-
-

Ŝɜ Ĝ Ü Ŝ - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ɜ, -ƜĜ ɜ ̜ ɜĜ, ɜ Ĝ -Ü Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ Ĝ.

- -
-

Ĝ Ɯ ǜÜĜ , Ĝ ÜĜ֜ Ɯ ÜĜɜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ü ĜŜɜ Ĝ Ŝɜ - ɜ ɜ, ÜĜ ǜ Ĝ Ĝ -ÜŜǜ Ĝ֜ ֜ Ĝ ĜÜĜ ǜ -ɜÜ, М Ĝ, Ĝ, Ü, ǜÜ ĜƜĜ. - Ĝ Ĝ Ĝ ŜĜ ĜĜ Ĝ МĜ Ĝ Ӝ- - ĜȜÜ.

- -
-

ŜÜĜ Ĝ ĜĜ , ֜ Ü. - - Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ֜Ü Ĝ .

-
-
- -
-
-

ŜĜ Üǜ ŜÜ Ĝ Ĝ ɜ, -, М Ĝ, Ĝ Ĝ ÜƜɜ ÜÜ -Ĝ Μ ǜĜ.

- -
-

ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, -9S. 59, 2 Tgl. Eufin. X 5 p. 963 f s. a. Socr. I 12 p. 90 ff. Soz. I 11, 15 -H V1P3 M2P1P2 -2 Ĝ > H 3 Ĝ 2 4 (vielleicht von 1. Hd. -P3 5 ÜƜ glich hinter Ĝ gt H Ŝ -H, ƜŜ V1P3 | Ü] P2 12 + М V1 -13 ÜĜɜ HV1P3 10 Ĝ ĜÜĜ Ĝ֜ ֜ ~ 19 > -| ͜Ĝ V1P3 19 f Ĝ͜Ĝ Ĝ ~ V1 20 > P3 22 - V1P3 | Ĝ > H 24 ǜĜ P3 | Ĝ] P3 25 -V1P3 - - -Ü Ĝ Ĝ ŜĜ Ĝ .

- -
-

Ŝɜ Ü Ĝ֜ Ĝ Ü Ɯ -Ĝ ɜ, Ĝ Ĝ ֜ ŜÜ - ɜ Ĝ ÜƜ̜ Ĝ - Ĝ М Ĝ ֜ Ĝ Ĝ Ԝ.

- -
-

֜ ŜÜ Ĝ ÜŜǜ ƜŜ ԜĜ Ĝ Ĝ, -ɜ Ĝ ǜÜÜ Ĝ ɜ ǜ, Ĝ -ĜĜĜ, ƜÜɜ ɜ Ĝ ĜĜ Ĝ Ŝ -ƜŜǜ Ĝ Ĝ .

- -
-

Ĝ ĜŜ ɜ Ĝ Ĝ ŜĜ Ĝ - Ü ƜÜ Ĝ Ĝœ Ĝ -ŜĜ ̜Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝ М. - Ü Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ , -Ĝ; ɜ Ĝ Ĝ ĜƜ Ĝ Μ - , ͜Ĝ; Ĝ Ɯ Ĝל -Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ ÜƜ֜ Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ. -

- -
-

Ĝ М, Ĝ М. ɜ ÜĜȜ Ԝ ֜ Ü -Ĝ , ɜ Ĝ .

-
- -
-

Ĝ ĜĜ ͜Ĝ , ǜ Ɯ Ĝ֜ ǜɜɜ ŜĜ -Ĝ ƜÜĜ Ɯ Ĝ Ɯ ֜ -М ÜĜ ÜĜɜ. ĜĜ ĜƜ ǜ Ĝ֜ ֜ -ɜ Ü Ü , - Ü Ĝ Ĝ Ü.

- -
-

Ü, М, Ĝ , -Ĝ Ĝ֜ ɜ ɜ ǜ ֜ Ĝɜ ̜Ĝ -ÜŜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ Ü Ü, - ÜĜ ǜɜ Ĝ.

- -
-

Ŝ Ɯ Ü Ĝ Ü ÜĜ Ü ǜ Ĝ -ÜĜɜ, М ǜ Ĝ Ĝ͜Ĝ -ĜÜɜ ĜĜÜ,

- -
-

ÜŜǜ֜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ŝ Ü Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ͜ÜÜĜ Ŝ ÜĜ -HR (von . 29 Ŝ Ɯ an) Vips M2P1P2 -4 am Rand nachgetragen, aber von 1. Hd. 2 7 ǜÜÜ -21 ǜÜÜ die br. HSS corr. Pasquali. vifoc stutc qiioque inlaturum se -esse exitium Rufin. | V1P3 10 ĜŜ > 2 11 Ĝ > -13 Ĝ ĜƜ > P2 15 Ĝ 212 16 ÜƜ֜ Ĝ > -19 Ĝ 212 25 + 27 V1P3 Ĝ > -| /// Ŝ Ɯ setzt R | Ɯ] Ɯ 2P1P2 - - -Ĝ Ü ÜŜ ƜĜ Ĝ, ֜ ǜ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ Üɜ Ĝ Ĝɜ ȜƜÜÜ ÜÜ. -

- -
-

Ĝ Ĝ ÜȜɜ Ĝ Ĝ ќÜ ĜƜĜ . ÜƜ ÜƜ֜ ɜ Ĝ - Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ü Ĝ ǜŜ -Ĝ, ÜÜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ - Ĝ֜ ÜƜ ƜÜĜ.

- -
-

Ĝ ͜ Ĝ Ɓ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - Ɓ, Ĝ Ĝ Ŝ ĜȜ - Ĝ Ɓ, Ĝ ĜÜ -Ĝ Ŝ ɜÜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ, Ĝ ĜŜÜӁ ɜ Ĝ - Ĝ Ü Ĝ ͜Ü ֜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ ĜƜ -ÜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝœ ĜÜĜ Ĝ Ĝ - Ŝ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ Ŝ Ĝ Ĝ -Ü Ĝ Ü Ĝ ÜĜ ÜĜ, Ɯ -ĜŜ Ĝ ΜÜĜ, ʜ . -

- -
-

ĜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ Ü Ɯ ĜȜĜ ĜĜ ĜƜ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜŜƜɜ - ƜĜ ÜĜ. - - Ĝ Ĝ ÜĜÜ ÜĜ ǜɜÜĜɜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ͜Ĝ ĜĜ. -

-
-
- -
-
-

МŜ Ü Ĝ֜ ÜŜǜĜɜ -ɜ Ĝɜ ֜ Ĝ Ü̜ - Ü ɜ Ŝ͜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ǜ, ǜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ̜ɜɜ Ü̜ Ü Ĝ Ĝ -Ĝ ƜɜÜ ÜŜĜ, ͜Ĝ Ĝ -Ĝ ֜ Ĝ

- -
-

Üɜ ÜĜ Ĝ Ĝ ؜Ŝɜ Ȝ, Ĝ Üɜ ÜĜÜ , - Ĝ Ȝ, ĜƜĜ ĜŜ Ĝ - ĜĜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜɜĜΜĜ HR V1P3 M2P1P2 -3 Ĝ > HR Ŝ 212 9 Ĝ] Ĝ V1P3 ] 3 | 2 -> VI | ĜȜ H ȜĜ RV1P3 10 Ĝ] Ĝ V1P3 12 -HP3 Vi Ĝ Ŝќ > 15 Ĝ > 2 17 ̜ÜĜ 212V1 - 14 f > P3 19 > 3 | ĜƜ P2 20 -22 ̜ĜĜ > H 23 f ÜŜǜĜɜ 23 25 Ü > R 26 Ĝ - - -Ĝ Ĝ ÜĜÜ, -Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ̜, ̜ -Ɯ Ĝ , œ ̜ Üɜ Ĝ - ĜŜ Ŝќ, Ĝ Ü Ĝ, - Ĝ Ĝ Ü , Ü Ĝ ƜÜĜɜ Ĝ.

- -
-

ÜŜŜǜ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ -Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ǜĜ , Ĝ -Ŝќ.

- -
-

ĜŜ Ŝ Ü ͜Ĝ ÜĜ Ĝɜ Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ ɜɜ Ĝ - Ŝɜ, ̜ĜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ, Ü͜ǜŜÜ - Ü Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ -ŜĜĜĜɜ ֜,

- -
-

Ĝ ֜ Ĝ Ŝќ Ĝ ƜÜĜ֜Ĝ, Ŝќ ֜ Ŝќ Ĝ - Ĝ ƜÜĜ֜Ĝ, Ɯ ֜ Ɯ - ƜÜĜ, Ĝ ǜÜĜ Ĝ ֜ Ĝ - ƜÜĜ, ĜĜ Ĝ Ĝ Ü ĜĜ М -ÜĜĜ.

- -
-

ĜĜ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ ќ֜ Ĝ ÜĜ̜ɜ Ĝ֜ Ĝ ɜ - ÜĜ ƜŜĜɜ Üɜ ǜɜ ɜ ֜ Ĝɜ -Ü Ĝ Ĝ ÜĜɜ Ĝɜ , -Ĝɜ ǜĜɜ ֜ Ü Ĝ Ĝ ÜĜɜ -Üɜ ĜŜ֜ Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ Ɯ֜ ĜƜĜ -ŜĜɜ ǜ.

-
- -
-

Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ƜɜŜɜ, Ĝ Ü Ĝ͜ -̜Ŝ ĜŜǜ Ü Ü Ĝ - Ĝ Ĝ , Ü Ĝ Ӝɜ- -Ü ɜ М Ĝ ÜɜĜ ƜÜƜŜ - Ĝ Ŝ , ÜŜ̜Ŝ Ĝ М ǜ Ü- -2 Job. 1, 1 28 vgl. S. 54, 10 30 ff zur Sache vgl. Soor. I S, 13 p. 39. -Sozom. I 17, 3 -A1 (von . 12 Ĝ an) V1P3 M2P1P2 -5 Ĝ Ĝ Ĝ > P2 Ŝɜ Ĝ ɜɜ ~ R -12 Ĝ > R 13 ֜] R 14 15 ƜÜĜ֜Ĝ -> R Ŝќ2 nachtrgl. eingefgt P2 16 ƜÜĜ HRM2P1P2P3 19 Ĝ -> P3 | ќ֜] ɜ R 23 - > (aber am Rand von sp"aterer Hd. ) -1 > R 25 f Ĝ ͜Ĝ Ĝ֜ ~ R .27 ̜Ŝ - ĜŜǜ > P3 | 3 | Ĝ > R 29 ] 3 - - -Ü Ü Ĝ ǜ М Ĝ МŜ -Ü.

- -
-

Ü ÜĜ Ü ƜÜƜ, М ̜Ĝ, Ĝɜ М, Ĝ МĜɜ -ɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ֜ Ü, Ŝ - Ĝ Ĝ֜ Ĝ ќ Ɯ ͜ܜ ĜĜ - ɜ, ǜ Ĝ Ĝ ɜ - Ŝ ÜĜ ĜƁ.

- -
-

ÜĜ Ĝɜ Ŝ ÜƜ Ĝ ǜ -Ĝ֜ ɜ֜ Ĝ Ü Ĝ, ĜÜ ĜÜĜɜ - Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝɜ ĜÜĜ Ŝ Ĝɜ - Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ. - - ל Ĝ֜ ƜÜƜɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ -Ĝ ќɜ ÜŜ̜ ÜĜ Ü ƜĜ.

-
-
- -
-
-

ל Ĝ Ĝ֜ ÜɜĜ֜ ƜÜƜ, Ĝ - Ĝ Ŝ Ŝ, -Ĝ ÜŜ Ĝ ĜŜ ĜĜ ÜĜ Ü , -ÜĜ Ü Ɯ ÜĜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ÜŜ -̜Ü, Ĝ Ŝ Ĝ֜ ÜŜǜɜ ÜŜǜĜ, Ĝ ƜÜ̜Ɯ -Ĝ Ĝ֜ Ĝ ÜŜ ɜ Ĝ Ü - ÜƜ , Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ -Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ ĜÜ Ĝɜ - Ĝ Ü ÜĜÜΜ ÜĜ

- -
-

ĜĜɜ Ĝ֜ ֜ Ĝɜ Ĝ Ĝ֜ ɜ -Ɯ, ŜĜĜ֜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ĜĜǜĜ - Ĝ Ĝ֜ ɜ ќɜ ɜ ǜ, ƜĜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Μɜ ÜɜĜ ǜƜ

- -
-

Ĝ - 5 Jerem. 17, 5 14 ff vgl. Rufin. x 3 p. 961963. Soz. I 18 -14S. 64, 8 vgl. Georgios Mon. Chron. II 505, 18 507, 15 de Boor -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 Ü > P3 4 ֜Ĝ 1R ɜ H ΜÜ 212 ɜĜ V1P3 -Ĝ Ĝ A1V1P3 Ĝ Ĝ HM2P1P2 Ĝ Ĝ 3 5 Ĝ] Ĝ -1RV1P3 6 f ɜ ɜ R 8 Ĝ 2 | + Ĝ HV1P3 -(??) Ĝ ǜ] ǜ R 10 Ĝ2] Ĝ֜ 2 10 f Ĝ֜ Ĝɜ -~ 1R 12 ֜ > | > V1P3 15 f Ĝ ĜŜ -17 Ĝ Ĝ֜ ~ 1R 18 ÜŜĜǜĜ Georg. Mon. | ĜƜ HSS corr. -Ltz. 19 ] 1 212 20 [ÜƜ] 1 aber am Rand von -terer Hd. nzt Ɯ) | > H 21 > R -1 22 ÜĜÜɜ Ü ~ R 23 > 1RM2P1P2 26 Ĝ֜ > - - - ǜ, Ĝ Ü, Ĝ Ɯ Ŝ- -Ü Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝɜ ĜÜ Ĝǜɜ Ĝ -ƜÜ̜Ɯ ÜƜ, Ĝ ƜĜ Ü Ŝ - Ĝ ĜÜ, Ĝǜ, Ü - Ĝ Ĝ ƜÜƜ ŜŜ ĜÜ Ŝ Ĝ - ÜĜŜ ĜÜ.

- -
-

Ĝɜ Ɯ̜ÜƜ Ĝ Ĝ֜ ̜ɜ Ĝǜ ֜ Ĝ Ĝ֜ Ü̜ɜ - ŜĜĜ ĜĜ͜ ÜĜĜ, ŜÜĜ -Ü Ĝ Ĝ, Ĝ, ÜƜ, Ĝ - Ĝ Ĝ ǜŜœ ל ŜĜ -ÜŜÜĜÜ, Üɜ Ĝ֜ ĜÜĜɜ Ĝ ÜƜɜ -Ĝɜ Ĝ֜ Мɜ ŜĜɜ Ü ÜŜĜĜ. -

- -
-

Ĝɜ ŜĜ֜ ֜ Ĝ Ĝ МɜĜĜ ÜŜ ƜĜ, ɜ Ĝ Ĝ ĜĜĜ - Ĝ ÜĜ Ĝ ĜǜĜ

- -
-

՜ ÜÜ Ĝ ÜƜ Ĝ Ŝ ͜Ĝ֜, -Ĝ ̜ Ü Ĝ Ŝ ÜŜÜĜĜ, - Ĝ֜ Ü ͜ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜƜ ƜĜ - МÜǜŜ֜ ĜÜÜ . -

- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ ÜŜ̜ ɜ Ĝ֜ Ɯ Ĝ ƜÜ Ԝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ -М ؜ÜƜ ÜĜ ĜƜĜ ÜĜŜɜ Ü -Ĝ Ĝ Ɯ, ÜŜ Ĝ Ü̜ ֜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ- - Ĝ֜ Ĝɜ ɜ Üɜ Ĝ ǜ Ĝ - ÜŜĜÜ ĜŜ̜, МĜ Ĝ֜ Ü̜ɜ Ĝ֜ Ĝ - ќɜ ǜ Ĝ ÜŜ Ĝ֜ Ĝ Ɯ- -4 Psal. 118, 60 16 I Kor. 3, 19 17 I Kor. 4, 20 22 I Kor. 2, 2 -1R V1P3 M2P1P1 -2 ĜÜ] Ü wiederholt R 3 Ü > V1 -Ŝ > R 5 Ɯ = ƜÜ R 6 Ĝɜ] Ĝ 212V1P3 8 - ~ 212 9 Ɯ 1 10 10 211 -(??) > 212 11 ĜÜĜ 212 | Ĝ V1 14 -ĜÜĜ P3 14 | Ĝ ĜǜĜ Ĝ Ĝ (R Ĝ) -ĜĜĜ ͜Ĝ ~ A1R 16 Ü̜ 2V1 19 ĜÜÜ 1R -\\ М/Ŝ֜ ĜÜÜ //////// (bei || wechselt die Zeile und ist am -Rand gt , nach ĜÜÜ etwa 6 Buchstaben wegradiert) 1 - МÜǜŜ֜ ĜÜÜ ~ R 20 ] R 22 ÜĜŜɜɜ -A1HR 25 ĜÜ P2 | ĜŜ̜ V1 26 1R - - -ÜƜ Ɯ.

- -
-

ĜĜ Ü ɜƜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝɜ - Ɯ ŜĜ М Ĝ Ü, Ĝ Ĝ ǜ - Ĝ ǜ ɜ Ĝ.

- -
-

Üǜ ÜÜ Ĝ ƜÜƜ ƜÜ Ĝ Ĝ ؜Ü -ÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ Ĝ - ̜Ĝ, Ɯ̜ÜƜ. Ĝ Ԝ. - Ĝ ל ÜĜ , ƜÜ, Ĝ - Ĝ ÜÜ Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ, - Ĝ ɜ Ü ÜĜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -̜ Ĝ Ĝ Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ ̜, Ɯ̜ÜƜ, Ŝќ М̜Ĝ ÜŜƜ, ÜĜ͜Ĝ Ĝ -Ĝ ͜ĜɜÜ Ĝ ÜÜ֜Ü ĜĜǜ - ɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ŝ Ĝ - Ĝ ÜĜŜ Ĝ Ĝ Ŝɜ Ĝ Ĝ -Мɜ ĜÜɜ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ Ĝ ɜ Ĝ -М Ü М ̜Ĝ -͜ÜÜ Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝɜ . ÜĜ͜ -ĜĜ, Ɯ̜ÜƜ;

- -
-

Ɯ̜ÜƜ Ĝ ɜ М ĜÜ Üǜ , ɜƜ - Ĝɜ ÜÜ ĜƜĜ МĜ Ĝ Ɯɜ -Ĝ М Ĝ ĜƜĜ Ĝɜ ǜ Ĝ -֜ Ĝ œ.

- -
-

ɜ Ĝ ԜƜ ĜƜĜ Ĝɜ ǜ ÜĜ. ƜÜƜ. ÜĜ ͜ - Ĝ Ü ÜŜÜɜ, Ȝ Ĝ Ü ĜĜ -Ĝ ÜĜɜ.

- -
-

Ɯ̜ÜƜ Ĝ ŜĜ Ĝ М Ĝ Ĝ֜ ɜ Ü, ÜĜ Ĝ -Ĝ ÜĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -ÜŜƜÜ М Ĝ ̜Ü ͜ÜĜ, ƜÜ, , Ԝɜ Ĝ - ̜ɜ ͜ ÜŜ, ̜Ŝ ̜ ĜĜŜ Ĝ - -A1HR V1P3 M2P1P2 -4 Ĝ] Ĝ P2V1 7 [] 1 | Ԝ RV1P3 (Georg. Mon.?) Ԝ -1212 9 ĜĜ | Ĝ] Ĝ 10 ] 1212 | + Ĝ H -(??) Ü + ŜĜ 1R | ÜĜÜĜ + Ĝ V1 11 Ĝ Ĝ -> V1 12 > H 14 ɜ R 16 f М Ĝ -18 Ĝ Ĝ || Ĝɜ >) V1 20 ] Georg. Mon.. 22 -> V1P3 23 Ĝ ] 212 25 ÜŜÜɜ] Ü -26 Ĝ 27 Ü] R | ͜Ü R 29 ̜Ü -+ Ĝ 2 30) Ŝ ~ 1R Ŝ > P3 - - -Ɯ̜ Ĝǜ Ĝ Ĝ

- -
-

Ĝ Ĝ ɜ ͜ Ĝ Ĝ ÜĜĜ Ĝ ĜƜĜ Ŝ, ԜÜǜŜÜ - Ĝ Ŝ ĜĜÜ Ĝ ɜ - ל̜ Ĝ ÜĜ ĜÜĜÜÜ. Ĝ ĜƜĜ Ĝ ֜ ͜Ĝ - ÜŜ, , ÜĜÜ М ÜĜ ŜÜĜ -ĜĜ Ĝ Ĝ, Ü œ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ Ĝ ƜÜƜ ƜɜĜÜ Ĝ ̜ ÜĜ ǜ -ĜĜ Ĝ Ĝœ ĜĜ Ĝ ƜÜƜ ĜÜĜ - Ĝ Ĝ Ü ÜŜƜĜ Ŝ - ֜Ĝ Ĝ Ĝ , Ü͜ ǜ. - -ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ ɜ Ŝ Ĝ Ĝ ̜Ŝ - Ĝ ǜ Ĝ ƜŜÜ Ĝ ÜƜ. -

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ü͜ М Ĝ -Üɜ ɜ ֜ œ Üɜ ɜ - ɜ Ĝ М Ĝ ɜÜ. , - Ɯɜ , Ɯ ǜ, ɜƜ Ĝ - Ĝ . Ĝ ԜÜ Ɯ ÜǜĜÜĜ. Ĝ - Ĝ ÜÜ Ĝ֜ Üɜ ĜĜɜ; ƜĜ, -ɜ̜Ɯ Ĝ ; Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ - ÜĜ Ü̜ Ĝǜœ

- -
-

Ĝɜ, ƜÜƜ, Ĝ М Ĝ ǜĜɜÜ Ü Ĝ  Ĝ ĜŜŜÜĜɜÜ -Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ - ÜĜ Ĝ Ü Ĝ ɜ Ĝ М ǜ -Ĝ Ü Ĝ .

- -
-

, ǜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ, Ĝ Ĝ ɜ ͜Ĝ ǜĜ -Ü Ĝ Ĝ֜ Ĝ ĜÜĜÜ, ĜƜĜ М Ĝ -М̜ ɜÜ Ü Ĝ ɜ -Ɯ. Ĝ Ĝ̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ -14 Gon. 1, 26 17 vgl. S. 15, 22: Theodoret quaest. in Genes. 20 t. I p. 25, 30 -Schulze | 21 Theodoret ebd. p. 26. Gen. 1, 26. 28 26 Gen. 1, 26 -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 Ĝ1 > HV1P3 3 Georg. Mon. | Ĝ 4 ĜÜĜÜÜ > -5 ɜ 212 | Georg. Mon. 7 Ĝ A1R > d. br. HSS D -Ĝ ~ R 12 Ü 1R 13 ̜ĜÜ 1R | ƜÜƜ] H -ǜ | Ĝ ɜ̜Ɯ ~ 1R 17 1 R | Ԝ, aber am -Rand von terer Hd. ԜÜ 2 21 Ĝ > R, glich gt V1 | -> M2 23 М + Ĝ H | > H 24 26 > -Ü R - - -Ü ÜĜ М Ĝ ֜ œ

- -
-

Üɜ ɜ Ĝ М̜ Ĝ ɜÜ. - Ĝ Ɯ, ĜÜɜ, ƜÜƜ. Ĝ М -֜ œ Üɜ ɜ Ĝ М Ĝ - ɜÜ Ĝ Ü , Ĝ -Ĝ Üɜ М М ֜ Üɜ ɜ - ɜ Ü Ü Ĝ ɜ, -Ĝ М Ü Ĝ, Ü -Ĝ.

- -
-

Ĝ Üɜ ÜÜ Ĝ ֜ Üɜ ÜŜŜ Ü ÜŜÜÜ МÜ. - Ĝ ÜĜ М Üɜ ɜ, Ĝ - ÜĜ Ĝ Üɜ Ԝ, Ü Ĝ Ĝ֜ -ƜĜɜ Üɜ ĜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ -ɜ Ĝ М Ĝ ɜÜ Ĝ - ÜĜ Ĝ ɜ.

- -
-

Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ ĜĜ ÜĜÜ Ɯɜ. - Ĝ М Ü͜Ĝ̜ ÜĜ Ɯ Ü Ĝ ƜÜ. -

- -
-

Ü ÜƜɜ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ɯ֜ ÜĜ ÜĜĜ ÜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ Ü. Ĝ ÜĜ - Ĝ Üɜ. -

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ŝ Ĝ Ĝ - Ɯ Ԝ ÜǜĜÜĜ Ü͜Ĝ. ֜ Ĝ -Ĝ Ĝ М Ĝ ɜÜ -Ĝ ˜ǜ Ĝ М̜Ĝ Ĝ Üɜ - ɜ Ĝ , ƜĜ ÜƜ Ĝ ĜĜɜ ̜, - Ü. Ü Ü Ü -ɜ Ŝ͜ ͜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ֜

- -
-

˜ǜ, Ü Ɯ, Ĝ Ŝќ Ĝ ĜÜĜ Ŝќ Ĝ -1. 3 Gen. 1,26 7 Geu. 1, 27 18 I Tim. 6, 16 19 Ode 8 (Gebet -Manasses), 5 -1R V1P3 M2P1P2 -1 ÜĜ Ü ~ R | М Ĝ Ĝ H > psps 3 4 -> R 4: Ĝ М̜ 6 f ɜ > V1P3 (Balfor.) 8 ] Ü R - 2 | Üɜ + 2 15 Ĝ1 ] = qitod ad ilhul attinet vgl. 68, 1. 3 -19 ĜÜĜ̜ aber am Rand EV ÜĜĜ H 21 Ĝ] ɜĜ 21 -Ĝ P2 24 ] 1 | ] R 25 Ĝ > M2 | ÜƜ > R | -26 ͜Ü corr. aus ͜Ü R, ͜Ü 2 27 ɜ > H | -im Text, Ŝ͜ am Rand von anderer Hd. , 1, ͜ R | ֜ ͜Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ ~ R | ֜ 3 М 22V1 28 Ĝ] Ps - - -ǜŜ Ĝ ĜÜ Ĝ М Ŝќ Ĝ Ĝ ĜƜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ, ƜĜ Ü֜ ÜƜƜĜ -М Ü Ĝ֜ ĜÜĜ֜ Ɯ͜Üɜ ĜÜ Ĝ -Ĝ, ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ĜÜĜ - Ĝ ĜÜĜ œ Ü ɜ Ĝ М̜ - . ɜÜ<.

- -
-

Ĝ , , ÜŜŜǜ Ĝ Ĝ Ŝќ, ĜÜĜ -ǜ, ÜÜɜ Ŝ, Ĝ Ĝ, -Ü͜Ĝɜ ʜɜ ÜŜŜǜɜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝɜ - ƜÜĜɜ, , - Ĝ Ĝ Ĝ, ÜŜǜ Ĝ -Ĝ, ÜŜ Ĝ Ĝ, ÜŜÜɜ Ĝ Ĝ, Ü -Ĝ Ĝ, МÜ͜ Ĝ Ĝ, ÜŜŜ Ĝ Ĝ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ŝќ Ü Ĝ֜ ɜ - Ɯɜ ǜɜ Ĝ Ĝ , -ɜ ǜ Ĝ Ĝ ͜Ü, Ĝ -Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ, ǜɜÜĜɜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ŝќ Ĝ -Ĝ, Ĝ , ƜÜƜ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ü Ĝ Ŝќ, Ĝ Ŝќ - Ĝ Ü Üɜ -ɜ Ĝ М Ĝ ɜÜ. -

- -
-

ĜÜ Ĝ ƜÜ̜ƜŜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜĜÜÜ Ɯ ֜ Ĝ ɜƜ Ĝ ǜ Ĝ ÜÜ - ŜÜ Ĝ, Ĝ Ĝ М Ĝ ɜÜ, -ƜĜ . ǜ ֜ Ĝɜ -ĜƜĜ Ĝ. ̜Ü Ĝ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ - -Ü̜ Ü ɜ Ŝ͜œ

- -
-

Ĝ Ĝ М̜, Ɯ- 6 ff vgl. S. 60, 13 10 vgl. S. 60, 16 f 14 f Job. 1, 3 21 Job. 10, 30 -Gen. 1, 26 25. 28 Gen. 1, 26 -A1HR V1P3 M2P1P2 -3 Ɯ͜Üɜ 2 | ĜÜ HRP3 ĜÜĜ V1 ĜÜ (aber aus -ĜÜ corr.) 1, 212 5 ] Ŝќ RM2P1P2V1P3 7 ǜ M2 -8 ǜ M2P1P2 9 ÜŜŜǜɜ] ÜŜ R | 13 10 ɜ -~ 2 11 Ĝ > R 12 ÜŜ 13 Ĝ3 am Rand -gt H 12 ͜Ü aus ͜Ü corr. 3 14 f Ĝ֜ ɜ -Ɯɜ] Ɯ R 15 ] M2 16 ͜Ü + 212 -V1P3 19 > V1P3 20 Ĝ Ŝќ ~ Ĝ ќ̜ ~ - + Ĝ R 24 Ĝ > R 28 Ü Ü̜ ~ 1R | R - - -ÜƜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜɜĜɜ ÜÜ, Ĝ Ĝ - ĜĜŜ֜Ü Ĝ ÜĜÜ . Ŝ ĜŜ - Ü͜œ Ĝ ƜÜ Ĝ

- -
-

Ĝ Ü Ĝ М Ĝ ɜÜ ל Ĝ - ̜ĜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ -Ɯ Ĝ ǜÜĜĜĜ Ĝ ̜ĜĜ Ĝ ĜĜ -Ԝ ÜĜ Ĝ ƜÜ, ĜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ǜ -Ŝ Ĝ ĜÜ ɜ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ -Ĝ.

- -
-

Ü Ĝ֜ ɜƜɜ ÜĜ ƜĜ ÜÜ Ĝ Ü Ĝ֜ М̜ɜ, Ɯ̜ɜ -ǜĜ Ĝ М Ĝɜ ƜŜÜ, Ĝ ɜ - Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ ȜŜǜ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ , ǜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝ -М Ĝ ɜÜ,

- -
-

Ĝ М̜ Ĝɜ Ü Ĝ Μ Ĝ֜ Ĝɜ ɜ Ĝɜ, - Ĝ М Üɜ ɜ -М̜ Ĝ ɜÜ.

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜŜ Ü ĜƜĜ Ĝ -̜Ĝ Ɯ ɜĜĜ Ĝ - Ü Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Μ Ĝ Ĝ -. ǜ, МĜ, Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ Ŝќ ʜɜ Ĝ ÜŜ˜ǜɜ -Ĝ Ĝ Ŝќ.

- -
-

Ɯ Ŝ Ĝ ĜÜÜ Ü Ĝ Ĝ . Ĝ Ŝ М Ĝ Ĝ - Μ Ĝ Ü ĜÜŜ. ɜ Ŝ - Ĝ Ĝ ĜÜĜ ƜÜ ÜĜÜĜ ŜĜ , -ĜÜ Ü Ĝ ƜÜ.

- -
-

Ü ĜĜɜ ˜ƜÜĜ М Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ Ü ĜÜŜ, Ĝɜ ÜĜ -Ü Ĝ , Ĝ ÜĜÜ ŜĜ Ĝ -4. 13. 16 Gen. 1, 26 -1R V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ Ĝ > P3 | Ĝ֜ > RV1 | Ĝ > -HM2P1P2 3 2 4 ɜÜ МĜ Ĝ М̜ ~ 4 R Ĝ -̜ĜĜ Ĝ ̜ĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ̜ĜĜ Ĝ ΜĜĜ (so!) Ĝ -ǜÜĜ̜ĜĜ ~ V1 10 Ĝ Ĝ֜ М̜ɜ Ü ~ R 12 Ĝ1 13 ÜĜ -> R 14 f Ü] Üɜ R 15 ɜ H | ɜ] -1R > H 16 1RV1P3 17 ɜÜ] ɜ 1 20 f - Μ -] Ĝ 2 21 f Ĝ Ĝ] ĜŜĜ R 22 ÜŜŜǜɜ aber am Rand -BBREV ÜŜŜǜɜ H ÜŜŜǜ R 29 > H - - -Ŝќ ĜÜ Ĝ Ĝ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ ÜĜɜ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, ĜÜÜ - Ĝ ƜÜ, Ĝ Ĝ М Ĝ - ɜÜ М Ĝ ĜÜ Ĝ ɜ - Ĝ , ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ŝќ, Ĝ Ĝ ŜĜ М̜ -ɜÜ ֜ . ĜÜ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ -Ĝ Ü Ü ȜŜǜ Ü̜ -Ŝɜ

- -
-

, Ü Ɯ, Ŝќ М Ü Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ Ĝ Ĝ ĜÜ, Ĝ֜ ÜŜĜ - ĜĜ ɜ, ƜÜƜ. Ĝ Ɯɜ, - Ĝ Ĝɜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ, - ǜɜ Ĝ Ĝ .

- -
-

Ĝ ĜÜĜ Ĝ ǜɜ Ĝ , - Ü ĜÜ Ŝќ, Ĝ Ɯ, ŜĜ ĜÜ - Ĝ.

- -
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜŜ ֜, Ĝ œ Ĝ Ĝ Ü М Ĝ ĜƜĜ Ü -Ĝ Ü ĜÜɜ, Ü Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ -ĜÜ Ĝ. Ĝ̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ -Ĝ֜ Ĝ֜ Ü̜ɜ Ĝ ȜŜǜŜ

- -
-

М, ĜÜĜ, Ü Ĝ Ü Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ -Ɯ; Üǜ Ĝ ĜŜ Ĝ֜ Üɜ. Ĝ ŜĜƜ̜ -ǜ Ĝ Ɯ ΜÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ -, Ĝ ĜÜĜ Ĝɜ Ĝ֜ Мɜ Ü֜ ÜĜĜ֜ Ŝɜ - Ĝɜ ɜ;

- -
-

ŜÜ ĜŜ, ƜÜƜ, Ĝ֜ ĜŜ֜ Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ Ɯ֜ Ĝ֜ ÜĜɜ ÜŜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ, ĜÜĜ Ĝ Ŝ Ü֜ -2 Joh. 1, 3 Gen. 1, 26 11 Joh. 1, 3 -1R V1P3 M2P1P2 -3 Ĝ ~ R 5 > V1 11 f > R - R 13 15 Ĝ Text nach 1 13 f -̜ܜ ĜÜ Ŝќ Ĝ. 212 ĜÜ -Ü Ŝќ R , Ĝ, Ŝќ V1P3 14 f ĜÜ -+ Ŝќ R ĜÜ ~ HYips 15 > V1P3 17 > -ĜÜɜ + HP3 19 Ĝ R 20 R | ] Ĝ P3 22 ΜÜĜ -> R ̜ÜĜ 212V1P3 | A1 23 Ĝ] R | -H | Ĝ֜ > V1 25 zu ÜĜɜ vgl. 24, 29. 50, 30 25 f - 3 26 Ü֜] Ĝɜ R - - -Ĝ֜ ĜÜĜ֜ Ɯ͜Üɜ.

- -
-

ĜÜɜ ǜ ɜÜ Ĝ ƜĜ, ÜŜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ ɜ, -ɜ Ü, ĜÜĜ, ֜ œ Üɜ -ɜ Ĝ М Ĝ ɜÜ - Üɜ ÜŜŜ ÜŜ ƜŜ ǜ . Ĝ - М Ü Ĝ ɜ, Ĝ М - Ü Ĝ̜, Ü Ĝ -͜Ĝ Üɜ Ü.

- -
-

Ĝ М Üɜ ɜ Ĝ Ĝ֜ ɜ . ĜĜ <> - ǜ ĜŜ Ĝ М Ĝ Üɜ Ĝ Ŝќ ĜÜ -ƜÜ Ĝ Ŝ Ŝ Ü֜ Ĝ֜ Ĝ֜ ƜÜɜ, - Ĝ ÜĜ̜Ĝ ٜ ƜĜ -Ĝ

-
- -
-

ĜÜŜÜ Ĝ М Ĝ М֜ ǜ Ü Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ, ÜĜɜ Ĝ - Ɯ֜ Ĝ Ü Ĝ, ŜÜ Ĝ -Ĝ̜. ÜĜ Ȝ Ĝ ƜŜ Ĝ֜ - ƜÜ. Ü Ĝ, ֜ Ü -Ȝ Ĝ ƜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ. Ĝ - ֜, ÜÜĜ Ĝ Ĝ. Ɯ - Ü ÜĜ ÜĜ ɜ Ĝ ؜ Ĝ -Ĝ ؜Ü Ĝ Ĝ. Ĝ ĜƜĜ -Ĝ Ɯ Ĝ ÜŜÜĜƜ.

- -
-

Ü Ĝ ؜Ü Ɯ ɜ, ĜŜÜ; - М, ĜÜŜÜ Ĝ Ĝ . Ĝ - Ĝ МΜ, ƜÜƜ, ĜÜŜÜ Ĝ -Ĝ , Ɯ Ĝ ÜŜÜĜƜ; -Ĝ Ŝќ ÜŜÜĜƜ Ĝ Μ Ĝ Ĝ; -3. 6 Gen. 1, 26 f 13 Baruch 3, 32 ff 23 Jes. 40, 23 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ɜŜÜ R 2 ÜŜŜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ ~ R 5 -1R die br. HSS | Ĝ] Ĝ 21 7 Ü R 8 Üɜ 1 -ÜΜŜ P2 Ü d. br. HSS | Ü ÜΜŜ ~ P2 9 Ĝ > -10 ǜ] ǜ 1R | Ĝ + М R | Ĝ > 1R 11 -1 | Ĝ֜ 1HV1 Ĝ֜ d. br. HSS 12 ќ + Ĝ 1R -13 ǜ̜ > R 17 ֜ = ֜ 1R 20 f Ĝ Ĝ ؜ ~ -21 Ĝ + 3 22 Ĝ > 2123 23 ] RM2P1 24 1 -+ M2 24 f Ĝ > R 25 2 > M2 27 R - - -Ü Ĝ ƜÜ̜ƜŜ

- -
-

Ŝќ, ƜÜ, ÜŜÜĜĜ, Ԝ Ɯ ÜĜɜ Ĝ֜ . - ÜĜ Ĝ ŜĜɜĜĜ ĜĜ ĜÜ Ĝ. -Ĝ Ü ĜÜɜ ĜÜ Ĝ , Ĝ Ĝ - Ĝ ĜÜ. ĜƜĜ Ĝ Ü Ĝ ɜ. -̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ֜ ÜɜĜĜɜ Ü̜ɜ -Ĝ ȜŜǜŜ

- -
-

Ĝɜ, ƜÜƜ, ÜĜ Ü ĜƜĜ Ɯ. ÜĜ Ĝ . - ɜ . Ĝ , ƜÜƜ, Ĝ֜ - Ü ǜ ŜĜ͜Ĝɜ ֜ ĜĜ Ĝ -Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ŜÜ֜ -ƜÜɜ ĜƜĜ ÜĜ Ĝ, ĜÜÜ֜, Ĝ Ɯ -Ü Ü Ĝ ɜ ֜ -Ĝ Ĝ Ü Ü, М .

- -
-

؜ɜ ÜĜ ÜƜÜĜĜ ŜÜ Ĝ ÜŜŜǜĜ Ĝ Ĝ -ÜŜ̜ Ĝ ÜŜǜ Ĝ Ĝ, ǜ ƜÜ -. Ɯ Ĝ , œ -Ĝ Ɯ ǜ Ĝ . Ĝ Ĝ Ĝ - ǜɜ Ĝ Ĝ .

- -
-

М ÜƜÜĜĜ Ĝ, ƜÜƜ, Ĝ Ü Ĝ ƜÜɜ Ŝ Ŝќœ - Ŝ Ĝ֜ ɜ ĜÜĜɜ ÜĜ, Ü Ü ÜĜ, -ɜɜ Ĝ Ŝɜ, Ĝ ֜ ƜÜ -, Ɯ, ĜÜ Ĝ Ĝ ĜÜĜ -Ĝ Ĝ.

- -
-

Ĝ Ɯ ĜĜ ǜ Ĝ ÜĜ Ĝ ˜ǜ ǜ. ՜ǜ. ՜ ĜĜĜ Ü Ĝ ͜Ü - ĜÜ Ĝ, ǜ ÜĜĜ -ĜŜ.

- -
-

Ŝ ĜŜ Ĝ ÜÜ ȜÜ ֜Ĝ ÜŜÜ, ƜÜ, Ü ŜŜÜĜ Ĝ ؜ŜŜ -ÜƜɜ֜ Ĝ Ŝќ ̜ , -13 Gen. 1, 27. 31 17 Joh. 1, 1 3 2 ff Jes. 9, 5. 6 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ÜŜÜĜƜ 1V1P3 ÜŜÜĜĜ R ÜŜÜĜƜ H (wo aber wohl -auf Rasur) 212 | H 2 R 3 Ĝ Ĝ > R | -(so!) + Ĝ R 4 Ĝ֜ Ĝ֜ 2 6 ÜĜĜɜ H 8 Ɯ V1P3 13 ΜÜ -+ 212 14 Ĝ > P2 18 nach Ɯ Rasur 1 19 Ĝ] -H 19 ÜƜÜĜĜ > R 20 Ĝ, aber corrig. 1, R -durch Rasur aus Ĝ P2 Ĝ 3 | Ŝќ] R 25 ֜ R 26 2 -> R 28 ƜÜ > P2 | Ü 1 29 ÜƜɜ֜ -d. br. HSS, aber corr. aus ÜƜɜ֜ in A1 - - - ǜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - Ŝ ŜÜĜ ÜŜ МÜǜŜ -ŜÜÜĜ. Ŝ, Ɯ̜ÜƜ, ŜÜÜĜ Ĝ ŜĜĜ̜ - Ü, ƜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ МÜǜŜ, ŜÜÜĜ, ǜɜ -М, Ĝ Ĝ Ĝ М֜œ. Ĝ֜ Ĝ -Ü֜ ÜĜÜ ŜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ -ĜÜ Ĝ ĜÜĜ Ĝ Μ, Ĝ Ĝ Ĝ -ĜŜƜ ΜÜ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ . -

- -
-

͜Ü ÜĜ Ĝ Ĝ ÜŜ ǜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ, ƜÜ Ɯ -̜ÜĜ, Ĝ ÜƜ Ĝ .

- -
-

М, ƜÜƜ, ĜÜƜĜ ǜ, ÜŜĜÜĜ Ĝ Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ü֜ Ĝ֜ -ĜÜĜ֜ ƜÜɜ, ÜĜ М, Ĝ֜ Ĝ ɜɜ Ĝ֜ - Ĝ Ŝɜ Ĝ Ŝќ Ĝ .

- -
-

ĜŜ Ĝ֜ ɜ, ƜÜ ǜœ Ĝǜ М ÜĜÜ -ĜÜ, Ԝ, Ɯ, ÜĜ ǜ Ĝ . -

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ ĜÜ ǜ -֜ Ĝ М ĜƜ Ĝ֜ ֜ ֜Ĝœ - , ƜÜ, ĜÜƜĜ Ü Ĝ , Ĝ Ԝɜ - ĜĜ Ĝ Ɯ ɜ Ĝ ͜ ĜÜ ǜ -֜ Ĝ М ĜƁ; Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ -Ĝ֜ Üɜ Ü Ĝ Ɯ Ü Ü -ÜĜœ

- -
-

Ĝ ֜ Ŝɜ Ԝ Ĝ Ŝ ĜĜΜÜ; ÜŜĜ, ƜÜƜ, Ɯ Ŝ ÜŜ, - ɜ ŜÜĜ ƜŜĜɜ - -8 vgl. Joh. 9, 1 10 vgl. Hebr. 1, 3 12 Act. 9, 15 18. 21 u. . Prov. -8, 22 24 ber das ltnis dieser Rede zu Eusebs Schriften vgl. Gr. Loeschcke -im Rhein. Mus. LXI 68 68 ff -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 Ŝ + Ĝ Ĝ Ĝ H 3 ŜÜÜĜ + ǜɜ М, Ĝ -Ĝ Ĝ М֜ V1P3 (Balf.) 4 6 М֜ > V1P3 МÜǜŜ, ǜɜ М, -ŜÜÜĜ ~ R 8 RM2P1P2 Ĝ A1 Ĝ V1P3 9 f -2 11 f ƜÜ ÜĜ Ɯ ~ 1 (wo aber fehlt) R -13 f Ĝ֜ ĜÜĜ֜ Ü֜ ~ 1R 15 Ĝ corr. aus -1 R 19 ֜Ĝ > 212 24 am Rand -aber 20 Ԝɜ 23 Ĝ֜ Ü̜ɜ und Ü̜ Ü ÜĜ -> H 20 > R 23 f Ü + Ĝ R 24 -Ԝ die br. HSS 25 > 1R 26 f ÜÜ ÜÜ R - - -Ü.

- -
-

М Ĝ ĜÜ Ɯ ƜÜ ֜ ɜ Ĝ ɜ ĜĜ, Ĝ Ĝ ͜ ĜÜ - М Ĝ Ĝ Ü М Ĝ -Ɯ Ĝ Ŝ ֜ ؜Ü ÜĜ ɜ Ɯ, - Ĝɜ ԜÜĜ Ĝ ̜Ü.

- -
-

ќÜĜ Ĝ Ü Ü Ĝ Ŝ ؜Ü ÜĜ ÜŜƜĜ, - , ƜÜƜ, Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ - Ĝ ǜ Ĝ.

- -
-

ǜ Ĝœ Ĝ , Ü Ĝ М֜ - Ü ֜Ĝ ɜ ĜÜ ǜ ֜ -Ĝ М Ĝ, Ĝ М֜ ɜÜ -ǜ, Ĝ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ - Ĝ֜ Ĝɜ, Ĝ Ü, -Ĝɜ Ŝ֜ . ĜÜŜɜ Ĝ Ĝ - ĜÜ ÜŜȜ ֜ ͜ Ü ǜ ĜŜ. -

- -
-

Ĝ֜ Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ ǜ ĜŜœ ŜĜÜ ֜ -Ĝ֜ Ĝ ؜ МĜ ƜÜ Ĝ Ɯ Ĝ -; ֜ ͜ Ü ǜ ĜŜ.

- -
-

ÜĜĜ ٜ Ĝ ƜĜ, , - Ĝ ÜĜ ǜ ĜŜ Ŝќ - ĜƜĜ Ĝ ÜÜ Ĝ - ĜĜ Ĝ ÜŜÜɜœ ÜƜ ɜÜ - ÜÜ Ĝ ĜŜ Ĝ.

- -
-

Ĝ М Ĝ Ĝ Ü Ĝ, Ɯ Ĝ Ĝ ÜŜÜ -ĜƁ М Ĝ Ŝ̜Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ ÜŜÜ Ĝ - Ĝ Ĝ , ɜ ĜÜŜÜ Ĝ -М Ĝ М֜ ǜ Ü Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ, - ÜĜɜ Ĝ Ɯ֜ ͜Ĝ.

- -
-

Ĝ , Ɯ̜ÜƜ, Ĝ Ĝ ƜÜ -8 Prov. 8, 21 a 10 Prov. 8, 22 25 14 f Prov. 8, 22. 26 18 Hiob 38, 4 -21 Baruch 3, 23 (gek:urzt) 24 Baruch 3, 32 27 Baruch 3, 32 f -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ƜÜɜ HR ƜÜ + 212V1P3 6 ǜÜĜ > M2P1P2 7 + -1RM2P1P2 8 Ĝ Ĝ [ǜ] ~ R 11 М Ĝ > P2 13 Ü -Ĝ ~ P2 14 ĜÜŜɜ 15 > V1 16 > HM2P1P2 17 -ŜÜ H 18 Ĝ֜ > RM2P1P2 | ] Ĝ P2P3 20 -212 23 ֜ 212 26 Ĝ2 > H - - -Ĝ Üɜ. ÜĜɜ, ƜÜ, Ĝ Ɯ֜ -Ĝ, Ü Ĝ, ŜÜ Ĝ ĜӜ - ÜĜ Ȝ Ĝ ƜŜ Ĝ֜ ƜÜ -Ü Ĝ͜, М Ü Ȝ - Ĝ ƜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ. Ĝ ֜. - ÜÜĜ Ĝ Ĝ. Ɯ Ü -ÜĜ ɜ Ĝ ؜ Ĝ Ĝ -؜Ü Ĝ Ĝ. Ĝ ĜƜĜ Ĝ -Ɯ, Ĝ Μ ÜŜÜĜƜ.

- -
-

Ĝ ƜÜ ÜĜ Ŝɜ Ĝ ÜĜ ǜ ĜŜ, ֜ - ĜĜ ٜ М ĜÜ - Ĝ Ĝ ɜ ͜ Ü ǜ - ĜŜ ÜŜÜΜ, ĜÜĜ, Ĝ Ĝ Ü -ǜ ĜŜ,

- -
-

Ü Ĝ Ĝɜ ĜÜŜÜ Ĝ М Ĝ М֜ ǜ Ĝ Ĝ- -ÜŜ Ĝ ÜĜ ÜĜ ǜ ĜŜ -Ü Ĝ Ĝ֜ ĜĜ̜ɜ, Ü Ĝ Ɯ֜, - ŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ , , Ĝ -Ĝ Ɯ Ĝ ÜŜÜĜƜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ̜ ÜĜ ĜÜ Ĝ ÜĜ ÜƜ М -ǜ ֜ Ĝ, Ü ĜÜ Ĝ Ĝ М Ĝ Μ, - Ü ǜ ĜŜ, ĜÜŜÜ -Ĝ М Ĝ М֜ ǜ.

-
- -
-

Ĝ ǜ Ĝ ɜ Ԝɜ Ĝ ̜, ֜ Ĝ Ĝ, - ͜Ü Ü Ĝ М֜ Ü - Ĝ М֜.

- -
-

ΜÜ , Ĝ Ŝќ Ĝ ÜĜ Ĝ ÜĜ ÜƜ ĜÜ, ĜÜŜÜ Ĝ М Ĝ -М֜ ǜ̜, Ü ǜ ĜŜ, Ĝ ؜ М - Ĝ Ü ÜĜ, ԜÜ Ĝ Ł, -1 Baruch 3, 33 ff 10 vgl. Prov. 8, 26 11 Prov. 8, 22 12 Prov. 8, 26 -18 Baruch 3, 38 24 ff Prov. 8, 21 a 28 Baruch 3, 32 30 Hiob 38, 7 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ƜÜ > R 3 f ƜÜ 1R 4 Ĝ > 3 | ֜ R 8 -+ SS er A1 (vgl. 69, 21) | Ĝ > M2P1P3 9 ƜÜ] ƜÜ -(Balf.) 10 ÜÜĜ H 11 + R 12 Ĝ -Ĝ ~ R | ɜ > H 13 Ĝ > 212 14 2 > -1RP2V1P3 | ] P2 15 Ĝ > M2 | Ĝ ~ -15 f ĜÜŜÜ R 20 P2 27 V1P3 28 P2 - - -ɜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ɯ֜ ֜ œ -Ĝ Ɯ֜ ɜ Ü -Ĝ ƜɜÜĜ Ĝ Ŝ Ĝ ÜĜ -Ĝ .

- -
-

ќ ֜ Ĝ ǜĜ, ÜĜÜ, ƜÜƜ, Ĝ Ŝќ Ĝ ÜĜ Ĝ ֜Ĝ -ÜĜ ÜƜ ĜÜ Ĝ Ĝ ĜÜĜ, . -

- -
-

Ü ÜƜÜĜ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ ̜ ÜĜÜɜ Ĝǜ ɜ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ -Ĝ ɜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ɯ ɜ.

- -
-

ɜ ƜĜ ɜÜ Ĝ , Ĝ Ȝɜ -ɜÜɜ, ÜÜ ؜ÜƜ Ŝќ Ŝ ̜ -Ĝ Ɯ ÜĜ Ĝ -Ü ֜ Ĝ Ĝ ÜĜ -ɜ ŜÜĜ֜ ɜÜɜ Ĝ ɜÜ Ĝ Ŝ - ֜Ĝ.

- -
-

֜Ĝ Ĝ ǜ͜Ü <> Ĝ ÜƜ Ü͜ -, Ĝ МÜ Ĝ ֜ Ĝ Ɓ Ĝ -.

- -
-

՜ ÜƜÜĜ Ԝ Ɯ, Ĝɜ ĜÜɜ Ĝ Ɯ ɜ Ĝ Ü, Ü Ĝ ɜ; Ɯ̜ÜƜœ - Ĝɜ Ü Ĝ ɜ. Ü - Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ü Ĝ Ɯ -֜

- -
-

Ü Ĝ ɜ Ĝɜ ÜĜ Ĝ Μ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ, Ü ĜÜĜ -Ɯ Ĝ ΜÜ Ĝ ÜĜ ÜƜ Ĝ Ĝ - ŜÜ, ɜ ÜĜ ÜĜ Ĝ Ü - ÜƜ ÜĜ Ĝ Ü ˜ǜ Ĝ֜ -Ĝ Ü ƜÜɜ, ל Ĝ ŜĜ Ɯ֜ -ɜ ÜÜɜ ֜ ɜ Ŝ֜.

- -
-

ĜĜɜ Ĝɜ ÜĜ ÜĜ ÜƜ ɜ Ĝ Ĝ ŜÜ, - ܜ Ü͜Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü ƜÜɜ -1 Gen. 1,3 2 Gen. 1, 16 11 vgl. Himmelfahrt d. Mose ed. Clemen I 6. 14 - 13 f unbekannte Quelle -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 Ĝ R | > RV1 4 ] 2 3 6 P2 9 Ĝ > -10 Ĝ (corr. aus Ĝ ) H | am Rand Ȝɜ ɜÜɜœ Ɯ -Ü 14 ̜ 3 | Ĝ > R 15 ǜ͜Ü 21 16 16 <> -S. 76, 20 | 1 > R 19 Tgl. S. 77, 22 21 Ĝ Ĝ Ü̜ > | Ü̜ -> 22 ֜ 1RH ֜ d. br. HSS 23 Ĝ 25 > H 24 -Ĝ] , aber i. Text corr. in Ĝ, am Rand in Ĝ 2 1 Ĝ P2 25 - 26 Ü > RV1P3 27 ל nicht mehr deutlich R | + Ĝ 28 -> V1 30 S. 75, 1 ŜÜ > V1P3, am Rand nachgetragen H - - -ɜ ÜƜ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ ˜ǜ -Ĝ Ü.

- -
-

Ĝ ĜÜĜ ĜÜ ǜ Ĝ Ĝ ĜÜɜ ̜ ĜÜĜ Ĝ Μ -Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ ÜĜ ǜ Ĝ Ĝ - ĜÜɜ .

- -
-

Ĝ ÜƜ, Ü Ɯ Ĝ ÜŜÜ Ĝ Ŝќ Ĝ , Ü ɜ Ĝ Ĝ М̜ ŜĜ Μ, -Ĝ ˜ Ĝ Ü Ĝ֜ ƜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ -ŜÜ

- -
-

М ŜĜ Μ, ǜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜƜ, Ĝ ɜ ÜƜ ˜ - Ĝ Ü Ĝ֜ ƜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ, ÜÜ -* Ĝ Ĝ ˜ǜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ŜÜ -Ĝ Ü, Ɯ Ĝ ÜŜÜ Ĝ , ĜƜĜ Ĝ -ĜÜ Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ü Ĝ֜ ƜÜɜ -ĜƜ

- -
-

Ü Ĝ ÜƜ Ĝ ˜Ü Ĝ Ü Ĝ Ĝ ŜÜ - ĜÜ ǜ ֜ Ĝ М ĜƜ Ĝ

- -
-

Ĝ ÜƜ Ɯɜ Ĝ ÜĜ, Ĝ ĜÜÜ -Ĝ Μ ĜƜĜ, Ĝ Ĝ М̜ Ĝ Ӝ -Ĝ ĜÜ Ĝ ˜Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - ŜÜ, ĜƜĜ ĜĜ ÜȜ Ĝ ÜŜ - М Ĝ Ĝ ĜƜĜ ƜÜɜ ̜ М -Ĝ ĜŜ, ƜÜƜ, Ĝ Ĝ ƜÜɜ Ŝ - Ŝ ǜ ÜŜĜ.

- -
-

Ĝ ͜ ĜÜ ǜ ֜ Ĝ М ĜƜ М Ĝ Ĝ - Ü ÜĜ ÜƜ Ĝ, Ĝ <М> -Ĝ ɜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜɜ, Ĝ Ĝ. М̜ɜ, -Ĝǜ МĜĜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ ǜ -16 u. . Prov. 8, 22 ff -A1HR V1P3 M2P1P2 -3 5 ̜ > P2 4 ÜĜ) ĜÜĜ V1P3 5 -> 2V1 | Ɯ Ĝ R 6 ŜĜ] Ĝ 1R 8 Anakoluth -cke: <> evg. Roll М 11 ŜÜ > P2 9 -11 erg. etwa x003E; Ltz. | Ŝ 1R | Ü + V1P3 13 ob -ĜÜĜ #x003E;? Ltz. 14 > 3 | Μ + Ŝǜ͜Ü -15 Ĝ ] Ü 1 | + ÜƜ R 18 > R -21 Ü 3 Ü alf.) | 3 V1 22 Ĝ -corr. aus Ĝ P2 | Ĝ] Ĝ R 24 Ĝ֜ Μɜ 123 25 corr. Holl -(??) P2 | Ĝ) Ĝ R 26 Ĝ] Ĝ 1R Ĝ] Ĝ R - - -Ĝ ɜĜĜÜĜ Μ Ĝ Ĝ М̜ ĜÜĜ, - Ĝ ÜĜ ÜƜ Ĝ ĜÜĜ , Ĝ М -Ĝ ĜɜÜ .

- -
-

Ĝ ĜÜ ŜĜ ÜɜĜ Ĝ Ĝ М֜œ Ĝ - Ü , ƜÜ, Ĝ ̜ÜŁ. Ĝ Ĝ -М֜ ɜÜ ǜ ќÜĜÜ Μ, Ĝ -М֜ Ĝל Ĝ Ü Ĝ ̜ Ĝ Ĝ -ŜĜ Ĝ ÜÜĜÜ ǜŜÜ, Ĝ ˜ Ĝ Ĝ -ŜĜ, ˜ ÜĜ Ĝ М֜ ĜĜ ĜĜ Ĝ ќÜĜ - ɜÜ ŜÜ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ -

- -
-

ÜƜ. Ü Ĝ ƜɜÜ Ĝ ͜ ĜÜ ǜ ֜ Ĝ М Ĝ, Ĝ М֜ -ɜÜ ǜ, ÜŜÜ ŜĜ , Ĝ -Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ ƜÜ Ĝ ÜŜ - ÜĜ Ĝ Ĝ Μ Ĝ ÜƜ М Ĝ ֜, -Ĝ Ĝ ÜĜŜ , ɜ Ĝ֜ ƜÜɜ -ќÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜ , Ĝ ɜ - ÜƜ Ü Ĝ֜ ɜ ĜǜÜ,

- -
-

Ĝ Ü Ĝ ÜĜ Ĝ ÜƜ, ǜ͜ÜÜ - ֜Ĝ, ƜÜ ɜÜ) ֜Ĝ - ĜÜ ǜ ֜ Ĝ М ĜƜ -Ĝ .

- -
-

Ü, Ĝ ÜĜ Ü Ĝ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ĝ ƜÜ ƜÜ <> Ĝœ Ü - ĜŜ, М͜ Ĝ . -ĜÜ Ĝ . ÜŜ Ĝל Ĝ Ɯ Ĝ -ŜĜ ɜ, МÜǜŜ Ĝ -Ɯ, ÜƜ Ĝ Ĝ , -4 Joh. 17, 24 5. 11. 21. 24 Prov. 8, 22 ff 19 vgl. S. 74, 18 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ɜĜĜÜĜ] ÜĜ (vgl. S. 83, 19 ist Zahl]) R 2 ÜĜ corr. aus - 2 | 2 3 ĜɜÜ H | ] 3 5 Ĝ] Ĝ 2 -7 Ĝ > RV1 | > 2 10 Ŝ = ŜɜÜ R -12 М Ĝ > 1R 15 2 16 > 1R 16 ] -17 ќÜĜ durch Rasur aus ќÜĜ 1 | 18 ĜǜÜ -1R ĜÜ V1P3 МÜÜ d. br. HSS 19 Ü ÜĜ ÜƜ Ĝ - Ĝ ~ R 20 ] H1HR Ĝ 1 25 nachtrglich eingefgt H -(??) ĜŜ + 3 | 26 > Ps 27 ̜ > R -Ĝ , unleserlich am Zeilenanfang, darber von anderer Hand Ĝ - - -Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜ Ü Ĝ, Ĝ -ÜĜ ÜĜ̜Ĝ Ĝ, МÜǜŜ -Ĝ Ĝ , Ĝ Ĝ ŜÜ, Ĝ - Üǜ.

-
- -
-

ƜĜ Ü Ĝ ÜƜ, ŜÜ ÜƜ֜, Ĝ ˜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ŜÜ, -Ü ͜ĜÜ, ̜Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü ƜÜɜ ˜. -

- -
-

ԜÜĜɜ ̜ Ĝ Ĝ֜ ƜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜĜ Ĝ֜, ÜƜ, Ü Ɯ Ĝ -

- -
-

ÜŜÜ Ĝ, Ü ĜÜ Ĝ Μ. Ĝ ĜĜ Ĝ ÜƜ ŜĜÜ ɜ Ĝ , ƜÜĜ -Ĝ Ĝ ; Ĝ Ĝɜ ĜÜŜÜ -Ĝ М Ĝ М֜ ǜ, Ü Ĝ Ĝ֜ -ĜĜ̜ɜ, Ü Ĝ Ɯ֜, ŜÜ Ĝ Ĝ̜Ӝ -

- -
-

Ɯ ÜŜÜĜƜ ́. ĜĜ ɜĜ Ĝ֜ ƜÜɜ Ĝ М Ĝ ̜Üɜ -ԜĜ Ĝ ÜƜ ǜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ ͜ ĜÜ -, Ĝ ÜĜ ÜƜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ĜÜÜ - Ü Ĝ , Ü Ĝ,

- -
-

ÜƜÜĜĜ Ĝɜ Ĝ, Ĝ М Ĝ Üɜ ԜĜ Ĝ -ÜĜ ÜƜœ Ĝ Ĝ -ɜ Ĝ ÜĜ Ĝ ɜ Ĝ, - ɜ Ĝ ÜĜ, ÜɜÜ Ĝ Ü М -Üɜ Ĝ ÜĜ Ĝ ĜƜ Ü Ĝ ɜ, - ɜ Ĝ Ü.

-
-
- -
-
-

Ĝ ĜƜÜ Ĝ ƜÜƜŜ , ƜÜ, ÜƜ - ֜Ĝ Ŝќ Ĝ ÜĜ, ĜƜĜ ÜĜ ÜƜ Ĝ , - ͜ ĜÜ Ĝ . ̜Ü Ĝ֜ ɜ -Üɜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ü Ü - Ĝ ƜŜ

- -
-

М, co ƜÜƜ, ÜƜ ֜Ĝ, Ɯ, 9. 12 Baruch 3, 32 15 Baruch 3, 38 22 Mark. 2, 27 24 vgl. S. 74, 19 -1R V1P3 M2P1P2 -3 Ĝ aber ber vou anderer Hand Ɯ 1 | ŜÜ + R -4 V1P3 6 ] 3 7 ĜÜ R 12 Ĝ R -15 Ĝ͜Ĝ] ĜƜĜ R 16 17 ԜĜ > 3 (Balf.) 18 -(??) Ĝ2] P2 19 Ü > P2 20 Ĝɜ 1RV1P3 Ĝ͜Ĝɜ -br. HSS 21 V1 23 ÜɜÜ М > P3 24 Ĝ + -25 > R 29 f Ü Ĝ Ɯ Ü Ü -H 30 Ɯ R | ֜Ĝ ÜƜ ~ R | + Ü 212V1P3 - - - Ĝ ÜĜ ÜƜ; ƜÜƜœ ƜÜ, Ĝɜ ǜ. -ܜ М, ÜƜ Ĝ ɜÜ ǜ ; Ɯ̜ÜƜœ - ǜ. ܜ ÜƜ Ĝ Ŝќ Ĝ -ÜĜ, Ü Ɯ ֜Ĝ; ƜÜƜœ ƜÜ. ܜ - ֜ ɜ, Ĝ ɜÜ ; Ɯ̜ÜƜœ -ƜÜ. ֜; ܜ ɜ Ĝ ̜ɜÜ, - Ĝ Ĝ ÜĜ; ƜÜƜœ М. -

- -
-

ܜ ֜ ÜƜ ֜Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ü, Ĝ ĜĜĜ ΜÜɁ; Ĝ - Ĝ МŜ ֜Ĝ ÜƜ ŜĜ Ĝ Ü -Ĝ ĜĜĜ ֜ Ü - -ĜĜ.

- -
-

ÜƜ Ĝ ÜĜ ֜Ĝ, ֜ Ĝ Ü МŜ ĜĜ; ֜ -ĜƜĜ , Ĝ Ü Ĝ ɜ Ĝ М̜ , ĜƜ - ÜĜ Ŝќ Ĝ , ƜÜ ɜÜ ƜĜ Ĝ -؜ɜ ÜĜ Ĝ Ĝ, ƜÜ, Ĝ -ÜĜĜ ĜĜ;

- -
-

Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜, ÜŜ М Ĝ Ĝ Ĝ֜, -Ĝɜ Ɯ Ĝ Ĝ ƜĜ Ĝ М̜Ĝ - Ü ɜ Ĝ Ĝ Ü Ŝ Ü -ÜŜ Ĝ Ĝ Ü͜ , ƜÜ, ̜ -Ĝ Ĝ Ĝ Üǜ Ü ǜÜ - Ü Ĝ .

- -
-

Ĝ ɜ ǜ Üɜ ɜ ֜Ü; - Ü Ĝ Ü Ĝ֜ Μɜ, Ĝ МÜ -ĜĜ.

- -
-

ÜĜ Ĝ ΜÜɜ ÜĜĜ ĜĜ; ÜĜ Ĝ֜ -Ɯ֜ Ĝ ǜĜ Ĝ Ĝ֜ ֜ ƜĜɜ Ĝ -ŜĜ ĜĜ.

- -
-

֜ Üɜ ɜ ֜Ü Ĝ 8 Prov. 24, 53 (30, 18) -1, 3 17 Psal. 32,15. 710 -11 Prov. 24, 54 13 Rom. 3, 6 16 Joh, -20 Psal. 138, 2 ff 23 Psal. 93, 10 f -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 2 > 2 3 1 > M2 4 Ɯ] Ɯɜ 1R ƜÜ H 6 1 -10 ÜƜ ÜƜ R | ŜĜ 2 ͜Ĝ 1 11 ֜Ü 3 | ΜÜ -RP3 14 ] Ĝ 1R 15 1 unleserlich in 1 | H | > P2 -16 ƜÜ > R 20 ] 212 | 1 > 1 -> 1R | ƜÜ > R 21 f + Ü ÜŜ Ĝ - R 26 ΜÜɜ 212 27 + Ĝ Ĝ P2 - - - .ÜĜĜ ĜĜ; ԜÜ , ƜÜƜ. -Ĝ Ĝ ÜƜ, Ü Ɯ Ĝ ÜŜÜ Ĝ -Ŝќ Ĝ , Ü ĜÜ Ĝ Ĝ М̜ Ĝ ÜŜÜĜ. -

- -
-

Ĝ ŜĜ ɜ Ĝ М ֜Ĝ ĜȜ Ĝ -Ĝ Ĝ ֜ Ĝ ֜Ĝ ÜƜ Ĝ Ȝ̜Ɯ -Ĝ Ɯɜ МÜÜ̜ ÜĜ Ĝ ÜƜ, Ĝ ÜƜ - Ŝќ Ĝ , ÜĜ ÜĜ Ĝ ɜÜ - Ĝ Ĝ ĜÜĜ Ŝ Ĝ֜ Ĝɜ, Μ - ƜÜ Ɯ Ĝ ÜƜ Ĝ  Ɯɜ.

- -
-

ɜ Ĝ ֜ ̜ Ĝ -ĜĜ Ü ǜ ÜĜ ͜ -ǜ Ü ȜŜǜ Ĝ Ĝ -ŜÜɜ ֜ œ ÜĜ ĜÜ - Ɯ Ĝ, Ĝ Ŝ ĜĜǜÜ -Ĝ Ɯ Ĝ, ̜.

- -
-

̜ɜŜ Ĝ Ɯ ɜ Ĝ - ÜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝɜ Ĝ -М Ĝ М֜, .

- -
-

ŜÜ , Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ ÜĜ ֜ Ĝ Ĝ , ʜ - , ƜÜ Ŝќ Ĝ Ĝ - Ĝ.

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜ̜ƜŜ Ĝ ÜĜ Ɯ œ -ÜƜ ɜÜ ÜÜ Ĝ ĜŜ ͜Ĝ - Ĝ ; Ü Ĝ֜ ɜ Üɜ Ĝ Ĝ -Ü Ü Ĝ ƜŜ

- -
-

Ĝ ŜĜ Ĝ ÜƜ , ƜÜƜ, Ü Ĝ ÜƜ Ĝ ͜, -Ĝ ÜĜ Ĝɜ ÜĜ Ĝ ǜŜĜĜ -Ĝ Ü.

- -
-

Ĝǜ ɜ Ĝ Ü Ĝ ŜĜ 5 Matth. 12, 42 10 Act. 9, 15 11 Hebr. 4, 12 f 17 Rom. 9, 5 -23 Baruch 3, 23 -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 Ĝ] Ĝ P3 | ] 212 5 > | - von terer Hd. corr. in ɜ 3 6 1RV1P3 d. br. HSS -9 Ĝ > P3 10 RVipa d. br. HSS | + -11 ɜ R 20 R 24 Ĝ RM2P1P2 25 ɜ > H | - 26 Ü̜ > H 26 Ĝ > V1 | Ɯ R 28 Ĝ] Ĝ -29 Ĝ > ViR | Ĝ > - - -Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ŝ͜Ü Ĝ Ü -Ĝ֜ ֜ Üɜ, ǜĜ ÜĜ -Ĝɜ Ĝ֜ ÜĜɜ Ĝ֜ Ĝ , ƜŜ ɜ -ќ Ü Ĝ Ĝ ɜÜ.

- -
-

Ĝɜ ֜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ŜĜɜ ͜ ǜÜ Ü Ü, Ŝɜ - Ĝ֜ Ĝɜ Ü ɜ Ĝ -Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝɜ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ֜ Μɜ, ĜÜ͜Ĝ -Ĝ ÜĜ ͜, ÜĜ Ĝ ɜ Ĝ -ÜĜ֜Ü Ĝ ќ ǜ Ĝ Ü.

- -
-

̜ ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ќ Ɯ -Ĝ ќȜĜ Ŝ ̜ ÜÜĜÜ Ĝ ÜĜ -ÜƜ, Ĝ Ɯ, Ĝ ĜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ŜÜÜ ĜĜ ÜƜ Ĝ ĜÜĜ -ǜ, ĜƜĜ ÜĜ ÜĜƜ

- -
-

ÜĜ ÜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ -Ĝ, Ĝ . Ĝ Ŝ - , ƜÜ, ÜĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜĜ -Ĝ Ü ͜ Ĝ֜.

- -
-

ĜŜÜ ̜ Ŝ, ĜŜÜ Ɯ Ĝ ÜĜĜ ĜƜ Ŝ ĜŜ - Ĝ ÜŜÜĜÜɜ Ĝ Ɯ ÜĜɜ Ĝ Ü֜ Ĝ֜ Ü֜ -Ŝ Ĝ ŜĜĜ, , ֜, Ĝ֜ ƜɜĜɜ -Ü ĜÜ͜Ĝ ɜ ǜɜ ŜĜ ǜ -Ĝ ԜÜÜ , Ŝ Ŝ Ü֜,

- -
-

Ĝ ɜ Ü ŜÜ Ĝ ̜Ĝ - Ĝ Ĝ ƜĜ Ĝ . ל Ĝ - Ĝ. ל Ĝ Ŝќ - œ

- -
-

Ü ÜĜ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝɜ ÜŜ - Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ -1 ff vgl. Matth. 13, 32 14 vgl. I Kor. 1, 24 16 Psal. 32, 6 25 vgl. Apol- -]inaris I 188, 3 f 300, 11 ff Lietzmann -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 ] Ĝ V1P3 | > 2 3 Ĝ > R 5 -ǜ 212 vgl. 68, 25 G R | Ĝ > 212 7 -2 9 ǜ HP2 10 + Ĝ V1P3 11 Ĝ > -11 f ÜĜ 2 12 > V1 13 Ĝ RP2P3 16 - -> P2 Ŝќ verm. Holl 16 f Ŝ ƜÜ ÜĜΜÜ -17 ƜÜ > V1P3 19 Ĝ > P2 20 ÜƜ H 21 -22 ] R 25 Ĝ A1HR 26 2 27 > -27 f Ĝ Ĝ Ĝ ~ R 29 Ĝ > H - - ->Ĝ Ŝќ Ĝ ̜. ל Ĝɜ ->Ĝ, ל Ĝɜ Ĝɜ Ĝ ƜÜĜɜ ->Ŝќ .

- -
-

Ü Ĝ , >Ĝɜ ̜ Ŝќ #x003E; ֜ Ŝќœ Ü - >Ĝ, Ü Ŝќœ Ĝ, -> Ŝќœ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ ->ÜĜ Ĝ, ÜĜ Ŝќ, ÜɜĜ ->Ĝ М ÜĜ .

- -
-

ÜĜ ĜƜĜ, ƜÜƜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - Ŝќ Ĝ, ǜ Ĝ֜ ɜ ÜĜɜ -Üɜ Ɯ֜ ĜŜ֜ , ; ĜΜĜÜ Ĝ -ƜÜƜŜ ֜ Ĝ Ĝ̜, ƜÜ. Ü - Ĝ Ĝ Ü Ɯ ֜ Ĝ ֜, Ɯ̜ÜƜ

- -
-

, Ĝ ɜ ԜĜ Ü ǜ Ĝ - ɜ ĜŜ, Ĝ Ü ÜŜĜ ÜŜ Ŝ - Ĝ ͜Ĝ.

- -
-

ǜĜ Ĝ ֜ Ĝ, ǜĜ Ĝ ֜ œ - Ĝ ĜÜ Ĝ ֜ Ĝ, Ĝɜ - Ĝ ĜÜ ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ͜Ĝ, - Ü, Ĝ Ü Ĝ, Ü.

- -
-

Ĝ, Ĝ ǜ ; Ĝ ; ƜÜĜĜ. - ÜÜ; ĜÜĜ . ; Ɯ -. Ü ÜĜɜ; ͜Ĝ. - ɜ ǜɜ; ƜÜ, - Ĝ֜ Ĝ Ŝќ. Мɜ; Мɜ . -

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ. Ĝ, #x003E; Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝɜ -Ĝ Ŝќ.

- -
-

ÜÜ Ĝ ֜, ǜΜ ĜƜĜ Ĝ 1R V1P3 M2P1P2 -4 corr. Holl 5 Ü + (aber wohl glicli gt) gt) A1 -5 f Ĝ ~ R 6 Ŝќ Ĝ ~ 1R | Ŝќ + V1 -7 ÜɜĜ] ĜĜ 1R | > R 7 f ǜĜ R 8 + -V1P3M2P1P2 durch Rasur getilgt 1 | ĜĜ R 13 Ĝ > R, nach -Rasur 1 | Ü + Ĝ 21 | Ɯ͜ R > HP2 | ֜ 1 -RP1 ֜ d. br. HSS 15 ĜŜ + Ü R 17 Ĝ - > P3 | ǜĜ + V1 | ֜ ~ AiR | > P2 18 - 19 ĜÜ > V1P3 18 f Ĝɜ ֜ -Ĝ ĜÜ ~ 21 ƜÜĜĜ R 22 ĜÜĜ durch Rasur aus ĜÜ -1 ĜÜĜ H ĜÜĜ 3 27 corr. G. L. - - - -Ĝ Ĝ . Ĝ ΜÜ Ĝ -Ŝќ Ĝ ÜĜ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ -Ȝ, ƜÜ Ĝ Ĝ .

- -
-

͜ÜÜ Ĝ ֜, Ɯ Ŝ Ĝ ͜Ĝ, - Ĝ֜ Ü Ĝ Ĝ, Ɯ Ü, Ĝ -ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ - Ŝќ Ĝ Ŝќ Ĝ, ÜŜŜǜĜ Ĝ Ĝ - ĜÜĜ, Ü Ü֜ Ɯ.

- -
-

̜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ, ĜŜÜ, - Ɯ֜ ƜɜĜ ʜ, - Ĝ̜, ĜÜĜ ĜÜĜ, Ü͜Ĝ ÜŜĜ, - Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ̜, - ƜÜ ؜ɜ ÜĜ, Ɯ Ĝ - Ɯ ̜.

- -
-

Ĝ , ƜÜƜ, Ĝ ˜ǜ ǜ, Ĝ , ƜÜƜ, Ɯ Ĝ , , - Ĝ Ɯ Ĝ . Ĝ ÜĜŜ, -Ĝ ̜ Ĝ.

- -
-

ÜĜŜ Ĝ Ĝ Ĝ ͜Ü Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ֜ -Ĝ, Ü͜Ĝ , , Ĝ, - Ĝ ֜ , ÜĜ ƜĜ ĜĜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ֜ ќ֜ Ɯ֜, Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ ŜĜ -͜ Ü Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ Ŝ -Ĝ Ĝ ɜ Ŝ Ĝ ǜ -ÜŜĜ Ĝ Ĝ, ŜÜ Ĝ̜, Ĝɜ М, - Ĝ МĜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Üɜ Ü -ɜ Ĝ М Ĝ ɜÜ.

- -
-

֜ Ü ÜĜ, Üɜ, Ĝ Ü -̜Ĝ Ĝ ƜÜĜ Ĝ.

- -
-

̜Ŝ, Ɯ̜ÜƜ, Ĝ Ɯ , Ĝ Ĝ -1 vgl. Matth. 11, 27 12 Job. 1, 1 f 25 Gen. 1, 26 -A1HR V1P3 M2P1P2 -3 V1P3 4 A A1HV1P3 Ĝ RM2P1P2 5 > H | -Ü V1P3 6 7 Ĝ2 > aber ÜŜŜǜĜ Ĝ Ĝ Ĝ + -Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ R 8 ÜĜ + H 9 > -10 f RP3 (wo aber am Rand Ĝ.) 13 ؜ɜ -> H 14 Ŝǜ RV1 18 Ɯ R 23 ] Ĝ 1R 24 -+ Ĝ 1R | R 27 ŜÜ 122 (am Rand; im Text -ŜÜ) 28 Ĝ + P3 - - - Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝɜ ǜ -ÜĜ֜ ÜĜ, ÜĜ.

- -
-

Ŝ ĜŜ Ü͜œ Ĝ ̜, МΜɜ Ĝ Ŝќ, - Üɜ Üɜ ɜ Ĝ Ĝ - ÜǜĜɜ Ĝ֜ ֜ Ŝ Ĝ М ɜ , -Üɜ Ĝ ÜĜ ɜ ,

- -
-

ÜΜĜ ÜĜ Ü ŜĜ̜, ֜ ̜ÜĜ Ɯ - Ĝ Ü֜, Ɯ Ĝ Ü֜, Ԝ ĜƜ -Ĝ ĜÜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ ÜӜ Μ - Ĝ..

- -
-

Ĝ Ü, ՜ Ü Ĝ Ĝ ĜĜ Üɜ Ŝɜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ, ՜ - Ĝ , ɜ ǜ, ĜƜ̜Ĝ - ɜ, ɜ Ĝœ ֜ - Ɯ ÜĜ Ŝ ɜ Ĝ Ɯ Ĝ֜ - Ü֜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ܜ ÜĜ, - ɜ М.

- -
-

Ĝ ƜĜ, Ĝ ÜĜ, Ĝ ĜŜœ ƜĜ Ĝ ƜĜŜĜ, -̜ÜĜ Ĝ ÜĜ М֜, ĜŜ Ĝ -ɜĜĜŜ. Ɯ Ŝќ. Ü Ȝ, Ŝ, - Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ , Ü Ĝ - Ĝ Üɜ Ĝ Ü).

- -
-

ÜĜ, ɜ М, Üɜ Ĝǜ - М Ɯɜ.

- -
-

ԜÜ Ŝќ Ü Ĝ, ֜ Ü Ĝ Ĝ - Ĝ Ŝќ̜, ƜÜƜ. -

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜŜ ÜĜ Ü - v -̜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ̜ɜ Ĝǜ Ü -Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ Ŝ Ɯ, М Ĝ Ɯ -2 vgl. Joh. 20, 27 4 Gen. 1, 26 7 vgl. Phil. 2, 7 9 Joh. 1, 18 -11 vgl. Ignatius Ephes. inscr. -A1HR V1P3 M2P1P2 -3 ĜŜ A1R d. br. HSS 8 ĜƜ (oder ?) 212 10 -> Üɜ > R | Ŝɜ 1V1P3 12 23 14 ͜ - ɜ̜ V1 15 Ĝ > M2P1P2 | ÜĜ] ÜĜ R 16 1R -dreimal R 17 ŜĜ 18 ÜĜ erst ausgelassen, dann (von 1. Hd.?) -nachgetragen 2 19 ɜĜĜŜ] Ĝ R (vgl. S. 76, 1) 20 Ĝ nach -͜ĜĜ 212 25 > RM2 26 3 28 Ĝ > V1P3 -P3 | Ɯ R - - -Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ü ƜƜ Ĝ ͜ ĜÜ - ǜ ֜ Ĝ М ĜƁ Ĝ ͜ Ü -ǜ ĜŜ, М͜ Ĝ . -

- -
-

Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ŝ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ ɜĜ̜ĜÜĜ ĜÜĜ, М ǜ ֜ Ĝ -М Ĝ, Ŝќ Ĝ ÜŜÜ Ĝ ĜÜĜ - Ĝ ǜ ĜŜ.

- -
-

ĜÜĜ Ĝ ÜƜ, ĜƜĜ ÜĜ Ŝќ̜, Ĝ, Ɯ - Ĝɜ Ĝ Ĝ Ĝ . Ü Ĝ֜ - ɜ Üɜ Ĝ Ĝ Ü Ü Ĝ ƜŜ -

- -
-

ÜĜɜ Ĝ Ü ɜƜ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ ÜĜ ÜĜɜ, ĜĜ ƜÜ ǜ Ü -ÜŜĜ ̜ Ü Ĝ ǜĜ Ü -Ĝ Ü Ŝ, Ĝ ĜŜÜ Ĝ ÜŜ ĜĜ - Ĝ ƜĜ Ĝ ٜ ĜŜĜƜĜ, -Ԝ Ĝ, Ĝ Ĝ ֜, ÜÜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ .

- -
-

ל Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ÜŜÜĜƜ -֜Ü, Ɯ̜ÜƜ, ɜĜ Ĝ֜ ɜ Ü̜ɜ Ĝ - Ĝ Ɯ Ĝ Μ ÜŜÜĜƜ, Ĝ -Ŝќ> Ü Ĝ Ŝќ, Ɯ - ĜƜĜ Ԝ;

- -
-

֜ Ĝ Ŝ Ĝ ǜ ŜĜ Ĝ, Ŝ; Ŝ -ǜɜÜ , ŜĜ ÜŜŜ. , , Ĝ֜ - ÜĜ֜ Ĝɜ Ĝ ÜƜ ŜĜ, ĜÜ - Ĝ Ŝќ Ĝ ֜.

- -
-

Ŝ ĜŜ ֜ ƜÜƜ, Ԝ ƜÜƜ , Ĝ ֜ Ĝ -Ŝќ Ĝ Ĝ ĜÜĜ ÜƜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Μ -1 Prov. 8, 22 2 Prov. 8, 26 14 vgl. S. 69, 18. 73, 5 16 Baruch -3, 26 28 Baruch 3, 28 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ Ɯ > P2 2 Ü] ĜÜ H 6 Ü̜Ŝ 2 | -> 7 Ĝ > | > H | 2 > P2 8 -(??) МĜ 12 9 > V1 10 Ü̜ɜ] Ĝɜ R -Ü > 1R 10 f Ɯ͜ R 12 ] 1R ֜ 3 -֜ V1 17 ] V1 18 ÜŜÜĜƜ > 19 -A1R 20 Ĝ > V1 21 ̜Ü RHM2P2 24 ] aus -Ü -2 ƜÜƜ] Ɯ̜ÜƜ 212 28 ŜÜ | Ĝ3 > P3 - - - Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ü Ĝ ĜÜĜ ǜ -ĜŜ.

- -
-

ÜĜÜ Ü Ĝ Ɯ, ǜ ɜ, Ü Ü Ĝ , ΜÜ -Ĝ ĜÜ Ŝќ Ĝ , Ĝ ĜÜĜ - Ŝ Ü֜ Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ, Ĝ -Ȝ Ü, ÜĜŜ, Ԝ Üɜ -. -

-
-
- -
-
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ĝ ͜Ĝœ ÜĜ, -ƜÜ, ÜĜ Ĝ Ŝќ ƜĜ, ƜĜ, Ĝ ĜÜ - Ĝ ÜŜĜÜ Ĝ Ĝ, ĜŜ Ĝ - Ĝ ƜÜ Ĝ Ŝ -М ǜ̜. Ĝ Ĝ ǜĜ Ĝ ;

- -
-

Ĝ ĜÜ ƜÜ Ĝ Ɯ ĜÜĜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ɯ͜Üɜ; - ĜŜ Ĝ ŜÜ Ŝ - Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝɜ ĜÜĜɜ; Ĝ ɜ ȜĜ - Ĝ Ĝ Ŝќ; Ŝќ; Ĝ ֜, ǜ. -ĜÜ Ĝ֜ Ĝɜ ɜĜŜ Ü -

- -
-

ÜĜ ŜÜǜ, ƜÜƜ, Ü Ĝ ĜŜ Ĝ֜ ֜ Ĝ Ĝ, Ĝ ֜ Ĝ - Ĝ, Ĝ ĜÜ. ƜÜɜ Ĝ Ĝ ĜÜɜ Ŝ - ֜ , Üɜ ɜ ' М Ĝ - ɜÜ ɜ Ü - Ĝ ɜ, Ĝ М Ü Ĝ̜, - Ü Ĝœ.

- -
-

ÜĜ Ĝ М Ĝ Ŝќ Üɜ, Ŝќ Ü Ĝ -ɜ, Ĝ М̜Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ - Ĝ , ŜÜ Ĝ Ĝœ -21 Gen. 1, 26. 27 -1R V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ Ĝ Ŝќ Ü Ĝ ~ 1 Ü Ĝ Ŝќ ~ R 2 Ü] - AiR Ü aus corr. H (vgl. 87, 10) 4 Ĝ + H 6 > V1 9 -Ĝ Ŝќ ÜĜ ~ 212 | ƜĜ 1 11 R 13 Ĝ -Ɯ ƜÜ ~ R | Ĝ֜ 2 14 ŜÜ (danach Rasur) Ĝ ~ 1 -| ĜŜ МĜ R 15 Ĝ V1P3 | ɜ] R 16 ֜ -> R | ǜ R 17 Ü 212 | ɜĜ 1R 17 -V1P3 20 ƜÜ RP2V1 Üɜ 3 21 f Ĝ 1 24 Ü R (??) -Ĝ] Ĝ R 25 М Üɜ Ĝ Ŝќ (aber М nachtrl. -eingefgt) R | Üɜ + ɜ 212 26 R - - -Ü Ĝ , ; ƜÜƜœ ̜ ÜĜ.

- -
-

ܜ Ĝ ؜ ŜĜ -؜ Ɯ Ĝ Ü . ÜĜ Ü -Ĝ , Ĝ Ԝ Ĝ ÜĜ Ĝ ͜; Ĝ͜Ü - Ü ֜ Ĝ ; Ĝ֜ Ŝ֜ Ĝ -ԜÜ ÜĜ Ĝ МÜÜǜ Ĝ ÜŜÜĜ ƜƜÜ ƜŜ - Ĝ Ĝ Μ Üɜ.

- -
-

Ĝ , ƜÜƜ, Ĝ ÜĜ Ĝ ͜; ǜ Ĝ Μ; - ԜƜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ü - Ĝ , Ĝɜ Ĝ ÜĜ Ĝ -͜, Ĝ Ĝ Ɯ ԜÜ Ĝ Ŝ -Ü, ԜÜ Ĝ֜ Ŝ֜ Ü, Ԝ Ĝ Ĝ - Ĝ ĜÜ ÜĜÜÜ Ĝ ԜÜ Ŝ.

- -
-

Ȝɜ ɜÜɜ ǜ ǜ ̜ - Ĝ ̜ Ĝ Ĝ Ĝ -ĜÜ Ü Ĝ -Ĝ Ɯ Ĝ, Ü Ĝ ԜÜ ÜĜ ĜƜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ.

- -
-

ǜΜÜĜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ, ŜÜÜ - Ü Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ МÜĜ.

- -
-

Ĝ Ȝל ̜ Ŝ Ŝ ÜĜΜÜ, - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜĜ Ĝ Ü ͜ -Ĝ֜. Ŝ Ĝ ȜÜ Ĝ - Ü, ͜Ü Ü ؜Ü.

- -
-

М Ĝ֜ Ü֜ Ĝ Ĝ ɜ ՜ ԜɜÜ ÜɜÜ - ÜĜɜĜ , Ĝ ǜ Ŝ Ü Ĝ -ĜƜĜ, Ĝ ؜Ü Ĝ Ĝ, ǜ ƜÜ -Ĝ Ɯ Ĝ , Ĝ ؜Ü Ĝ Ŝќ Ĝ, -3 Hiob 33, 4 9 Gen. 1, 27 14 vgl. Lueken, Michael 120 ff 18 Joh. -1, 3 21 Psal. 32, 6 23 Jes. 61, 14 25 ebd. 20 -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 1R | 3 4 5 ͜ > 3 | -P3(Balf.) 5 Ĝ Ŝ 2 11 ֜] V1P3 | M2P1P2 > -d. br. HSS | ԜÜ 13 > R 13 Ŝ + Ĝ Ĝ Ü - Ĝ ɜ Ĝ Ɯ Ĝ Ü Ĝ ͜ V1P3M2P1P2 -15 Ĝ ̜ > R | R 17 ԜÜ 18 Ĝ > 3 -> 1R 20 + Ĝ V1P3 21 ] ĜÜĜ ŜĜ 212 24 + Ĝ -25 Ĝ > R 26 ÜĜĜ H 26 f ĜƜĜ Ĝ ~ A1M2P1P2 Ĝ > R - - -

-
- -
-

؜ ֜ > ǜ ɜÜ Ĝ ÜĜɜÜ Ĝ ̜, ؜ - Ĝ ǜ Ŝ ''. Ԝɜ Ɯ.

- -
-

Ɯ̜ÜƜ, ǜ ǜ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ , - Ĝ Ŝќ Ĝ. Ĝ Ĝ ֜ -Ü Ü œ

- -
-

ќ Ĝ ǜĜ Ĝ֜ ֜ Ĝ Ĝ Ü Ü, Ɯ̜ÜƜ, Ĝ -ÜŜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ü֜ Ĝ֜ ĜÜĜ֜ ƜÜɜ -Ĝ Ĝ ĜĜ Ü, Ĝ Ŝќ.

- -
-

ÜĜÜ Ĝ Ɯ Ü Ĝ֜ ǜĜɜ Ü Ŝ Ɯ ÜƜÜĜ - Ĝ Ĝ֜ ќ֜ Ɯ֜. ƜĜ -Ŝ Ĝ Ȝ ĜÜĜ Ĝ Ŝ ƜÜ - -̜. Ĝ; Ĝ ŜÜĜ Ü , ԜÜɜÜ -Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ - ǜɜ ĜƁ Ĝ Ɯ ɜ Ĝ .

- -
-

؜ɜ ÜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ -ÜĜ Ĝ ĜŜƜ, Ĝ Ĝ Ɯ ÜĜ Ĝ - ÜĜɜ, ƜÜ, М Ĝ Ŝќ Ĝ ǜ Ĝ - ĜŜ Ĝ ŜĜׁ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ - ÜĜɜ Ĝ Ŝќ ȜÜĜ Ĝ. -

- -
-

Ĝ֜ ÜĜɜ Ĝ ƜÜ М Ĝ ɜÜ ÜĜ Ĝ -Ü Ȝ͜ÜÜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ ; Ĝ - Ȝ͜Ü Μ, Ĝ ׁ Ĝ -Ĝ , ƜÜ, Ĝ ; . - ͜, Ĝ ֜, Ɯ Ŝ -1 Jes. 48, 12 f 3 Ezech. 3, 22 12 ff Psal. 97, 1 17 ff I Joh. 5, 6. 10 -23 f Act. 5, 3. 4 26 Jerem. 23, 24 27 Weish. Sal. 1, 7 -A1HR V1P3 M2P1P2 -3 Ԝ + 1R 4 1 > 1R 5 Ŝќ + Ĝ Ŝќ 3 | Ĝ] Ĝ 3 -֜ 1R ֜ d. br. HSS 5 f Ĝ (= Ĝ) R 7 Ü + 212 8 Ŝќ -+ Ĝ Ɯ R 11 > R 12 1 ÜĜ ̜ d. -HSS 15 R 16 ] R 17 Ĝ + Ĝ Ĝ Ɯ ɜ -Ĝ aber wieder gestrichen H | Ĝ > 212 18 Ĝ1 > -Ĝ1 ÜĜ2 > V1 19 Ĝ > R 20 Ĝ 212 | Ĝ > P2 -H | ÜĜ̜ɜ + 1R 23 М > HM2P1P2 26 ƜÜ > R, nach V1 - - -ɜ Ĝ МŜ.

- -
-

ĜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ĜŜ, -ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ü Ĝ Ĝ ǜĜ -Ĝ Ɯ Ĝ , Ĝ Ŝќ̜, ÜŜŜǜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ. , ƜÜƜ; ̜Ü Ĝ ƜÜƜ œ - Ĝ Ŝ ֜ Ĝœ

- -
-

Ɯ, ƜĜ ĜŜ Ĝ֜ Ɯ֜ Ĝ ƜÜ, Ĝ Ɯ -Ĝ Ü ֜ Ĝ , Ĝ -Ĝ֜ Ɯ֜ Ɯ ֜ ǜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ŜĜ ÜƜ , Ĝ ŜÜ Ȝɜ -ɜÜɜ Ĝɜ МĜ ̜ Ĝ Ɯ - МĜ ÜƜÜĜ Ĝ֜ ǜĜɜ ÜĜÜ Ĝ -ÜÜĜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ ֜ ǜĜ ĜÜĜĜ Ɯ Ĝ Ĝ, ŜĜ <> - ƜÜɜ Ĝ ̜Ü. Ĝ֜ ĜŜǜ- -Ĝɜ ĜÜ. Ü Ĝ֜ ɜ ֜ Ĝɜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ ƜÜƜ

- -
-

Ü Ĝ Ĝ֜ МÜĜɜ Ü ɜ ÜĜĜɜ Ĝ֜ ĜŜ֜ -Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ Ɯ֜ Ü Ü Ŝɜ Ĝ - Üɜ, Ɯ̜ÜƜ, Ŝ, ֜ ĜÜĜ -ÜŜÜɜ ֜ ɜ ֜ Ĝ Ɯ.

- -
-

Ü Ĝ ĜƜĜ ǜ, Ɯ -Ü Ĝ ÜŜÜ Ü ÜĜ Ĝ ĜÜĜ ƜÜ - ĜĜ, ɜ Ü, М, - Ŝ ĜĜ̜ Ĝ Ɯ, Ĝ ̜ -ÜÜ ÜŜƜ͜Ü ÜĜ Ü ǜ -ƜÜƜ , Ɯ, ƜÜƜ, ǜ ÜĜ֜, Ĝɜ -М, Ĝ Ĝ Ɯ ŜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜÜ.

- -
-

ǜ ̜ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ŝќ ƜÜĜɜ - ÜĜɜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ ͜Ĝ -Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ, М Ĝ Ĝ -1R V1P3 M2P1P2 -1 f Ĝ ͜Ĝ Ĝ ÜĜ ~ H 3 f ǜĜ > -4 ÜŜŜǜ R ÜŜŜǜɜ 2 6 ֜ > R 7 > R -RV1P3 | Ĝ corr. in Ĝ Ai Ĝ R 11 ̜ RM2P1P2 12 nach -ǜĜɜ 212 13 14 ĜÜĜĜ Ɯ Ĝ ͜Ĝ - Ĝ Ĝ ǜĜ ~ V1P3 14 ŜĜ] ĜĜ R | ŜĜ -+ V1P3 16 ֜ > 3 17 Ĝ R 25 ] -26 ÜŜƜ͜Ü V1M2P1P2 ÜŜƜ͜Ü 1HR ÜŜƜÜ 3 | > M2P1P2 - - -Ŝќ.

- -
-

ƜÜ ÜĜ Ɯ Ĝ Ɯ ÜĜ ǜ, Ĝ ÜĜ ĜƜ ǜ Ĝ - Ĝ Ɯ ÜĜ Ü ǜÜĜɜ -МÜ, Ĝ Ĝ Ɯ Ü ֜ - МÜ, Ĝ œ Ü Ĝɜ МÜ, - Ĝ ֜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ - Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ. -

- -
-

Ɯ М ÜĜ ͜Ĝ. М, ƜÜƜ, ÜƜÜĜĜ ĜĜ ̜ ƜÜ Ĝ Ɯ Ĝ , - ͜ŜÜ Ĝ Ĝ ĜŜÜĜĜ. ֜ Ü - Ĝɜ МÜ, Ĝ ֜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ ĜƜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ɯ, Ɯ М ÜĜ ͜Ĝ. -

- -
-

, ֜Ü, ÜƜ֜ ̜ Ĝ Ĝ, Ĝ ƜÜ; Ɯ . -Ɯ , Ĝɜ Ĝ Ɯ -, Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Üɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ -ÜĜÜɜ .

- -
-

Üɜ Ĝ, ɜ̜Ɯ Ĝ ɜ. Ü͜Ĝ ÜǜĜÜĜ, - ǜ Ĝ֜ ̜ɜ Ĝ ɜ̜Ü.

- -
-

Üɜ ǜ ĜĜ, -Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ -̜ Ɯ Ĝ, Ĝ Üɜ Ĝ -Ĝ ԜĜ Ĝ .

- -
-

Ĝ ƜÜĜ Ɯ Ü ƜÜĜĜ, Üɜ ǜ Ĝ Ĝ М ƜÜɜ ĜĜ -Üǜ. ĜÜĜ, Ü Ĝ֜ -Ĝ֜ Ɯ͜Ü, Ĝ Ü ĜÜĜ, -1 Rom. 8, 9 3. 10 II Kor. 3, 17 I Kor. 12, 4. 6 7. 12 ebd. 11 -15 Joh. 4, 24 20 vgl. S. 64, 17. 65, 22 23 Luk. 12, 56 -1HR V1P3 M2P1P2 -3 Ü 2 4 МÜ 5 Ĝɜ > H 4. 5. 10 f Ü -(am Rand von anderer Hd. Ü) 5 Ĝ ~ R 6 f Ĝ -P3 Ĝ d. br. HSS 7 xavia Ĝ ~ A1R 9 ĜɜĜ A1RV1 -12 > P2 | ĜƜĜ > 212 13 Ɯ + Ĝ Ĝ Ĝ -14 > aber vor Correcturvermerk 3 15 Ĝ > H 16 -16 f ɜ ɜ 2 17 + R 19 ] 212 21 1 -> 212 23 f Ĝ > H 25 ƜÜĜĜ 3 27 -Ĝ֜ 3 Ĝ֜ corr. aus Ĝ֜ 2 | Ɯ R - - - Ü͜Ĝ ÜǜĜÜĜ Ĝ Ĝ.

- -
-

Ĝ ɜ. ɜ Ĝ֜ Ĝ֜ -ɜ Ɯ֜ ĜŜ֜ ÜŜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ü -ĜÜɜ ɜ Ĝ Ŝ М Ĝ Ɯ Ĝ , - ǜΜÜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ, - Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ.

- -
-

Ɯ , , Ĝɜ ÜÜĜɜ ǜÜĜ œ - Ü Ĝ Ɯ ÜĜ, -Ĝ ĜĜɜ Ĝ Ü . ɜ Ĝ Ɯ Ü - Ĝ ÜƜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ -Ɯ Ü Ԝ ̜Ĝ̜ Ü.

- -
-

ĜƜĜ ΜÜ ɜ , Ĝ Ĝ Ĝ -ĜĜ Ü Ĝ Ĝ #x003E; Ĝ Ɯ -Ĝ ֜Ĝ ĜĜ - Ü ǜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ - Ŝ̜; ÜĜ ĜÜ Ɯ Ĝ, -Ĝ Ŝ ĜĜǜÜ Ĝ Ɯ Ĝ. -

- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ֜ ֜ Ĝ Ĝ Ɯ - Ĝ Ĝ ĜƜĜ Ĝ ÜÜ; , ƜÜƜ. -̜Ü Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ü̜ɜ -

-
-
- -
-
-

М ȜĜ Ĝ ƜÜĜ - ̜ĜĜ Ü ÜĜ͜Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ - Ĝ Ĝ, Ĝ֜ ֜ Ü - ŜĜɜ, Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ -Ĝ ,

- -
-

Ɯ ƜĜ ĜĜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝɜ ÜĜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ, ŜĜ -14 ff vgl. Hebr. 4, 12 f 18 vgl. I Kor. 2, 10 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 2 > 2 4 Ŝ Ĝ ɜ ~ 1R 5 ÜĜ -1 > R 8 > R 9 ĜĜɜ + 1RP3 | Ü1 > -+ H 10 A1RV1P3 Ĝ d. br. HSS | Ĝ] R 11 Ԝ A1R -11 f ΜÜ 212 12 f ĜĜ > R | Ü ~ - > R 13 corr. Holl, Ltz. 15 Ĝ Ĝ] Ĝ Ĝ (am Rand von -Hd. das Richtige) 2 16 ] 212 18 Ĝ Ĝ ~ 1R | 2 -> P3 19 ֜ > R 21 f Üɜ] Ĝɜ 212 24 -| > A1R | Ĝ֜ > R | Ps 25 1 > RM2P1P2 | 1 > R - - -ÜƜÜĜ Ĝ ŜÜ, . Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ - Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ -

- -
-

ƜÜĜ ÜĜ Ĝ ̜ÜĜ Ĝ ǜÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - ǜŜÜ Ĝ Ĝ ǜŜÜ.

- -
-

Ŝ ֜ Ü М, Ü ÜƜÜ - ɜ ĜÜĜ ĜÜĜ М Ĝ -Ɯ Ĝ ɜ ĜÜĜ Ŝǜ Ĝ , - ĜĜ Ü ÜĜ͜Ü М Ü Ŝ̜ĜĜ - Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ -͜Ĝ,

- -
-

М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜÜ Ŝ Ĝ, ÜĜ ĜĜ Ü ÜĜ͜Ü, - М, Ĝ ŜÜ - ÜŜĜ Ĝ.

- -
-

М Ĝɜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ɯ. -Ü Ĝ Ɯ Ɯ Ü ÜĜɜÜ , ǜ̜ - Ĝ Ĝ ֜ ÜɜĜΜ , ՜ -ל Ĝ Ĝ ĜĜ Ü ƜÜĜ֜Ü, -Ĝ ֜ Ĝ Ĝ ˜ǜ Ĝ, - ÜĜɜ Ü Ĝ Ü Ĝ. Ü -Ĝ ƜÜƜŜ

- -
-

ԜÜ ÜĜƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝǜ Ĝ֜ ɜ ɜÜ -֜ Ĝ Ŝ, ĜƜĜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -֜ ÜÜ, ՜ ÜƜÜĜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ - ɜ ֜ Ü. Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ -Ĝ Ĝ ƜÜƜ Ŝ ŜÜĜ - ƜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ

- -
-

Ŝ Ɯ, Ŝ, ƜÜƜ. Ĝ ˜ Ü Ĝ ÜĜɜ -1HR V1P3 M2P1P2 -1 f Ĝɜ] Üɜ R 2 Ü Ĝ ~ 212 > H -5 ] P2 6 Ü + Ĝ H | + V1P3 7 ] R -9 Nach М grerer Raum Ai 10 Ĝ > R | Ĝ Ĝ] -13 1 > 212 14 ] H 16 Ü P2 17 Holl | ֜ R -20 1 > H | Ü Ĝ Ĝ ͜Ü R 22 - RP2 | Ĝ ǜ 1R 23 Ŝ V1P3 24 ÜƜÜĜ -~ R | > 1 26 + Ĝ 2 (wo es aber vou 1. Hd. wieder -P1 27 Ĝ R | 2 > (kann ngl. gestanden haben) -28 ƜÜƜ Ŝ ~ R | Ŝ Balfor, Balfor. HSS - - -Üɜ Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ Ɯ֜, Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ -ÜĜ, Ĝ ɜÜ ǜ Ü Ĝ֜ ĜÜɜ, -

-
- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ̜ Ĝ ĜÜĜ Ü Ĝ ƜÜ Ɯ֜ Ĝ ǜΜĜ ĜĜ - Ü Ĝ Ĝ Ɯ ؜Ŝ Ŝ, Ĝ - ǜɜÜĜ Ü Ü Ü ÜĜ ÜĜŜĜ - ĜĜĜ ǜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ - Ĝ, Ĝ.

- -
-

Ɯ, ƜÜƜ Ĝ Ɯ, ՜ɜ ̜Ĝœ - Ĝ Ü Ĝ֜ ֜ ÜɜĜ -͜Ĝ ĜŜ Ĝ֜ МÜĜ֜ Ĝ֜ Ĝ֜ - Ĝ֜ Ĝ Ɯ Ĝ֜ Ɯ Ĝ֜ ɜ -Ĝ֜ ,

- -
-

ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ŝɜ ɜ Ĝǜɜ ĜÜĜɜ - Ĝɜ Ĝ ĜÜĜ ĜĜ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ Ü ̜ Ĝ Ɯ -Ĝ ÜĜ֜ ǜ, ќ М̜ ǜ Ĝ Ü -Ĝ Ü֜ ŜÜ ɜ.

- -
-

Ĝ МÜĜ ĜƜĜ Ɯ Ɯ͜Ü ĜĜ Ü Ĝ ÜĜ Ĝ ĜĜ, Ɯ Ü Ɯ֜. - ĜĜɜ ˜ǜ Ĝ Ĝ ÜĜ, ÜĜ -ǜɜÜĜɜ ɜ Ĝ Ĝ, Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ ͜Ü Ĝ -Ɯ֜.

- -
-

ǜÜ Ĝ, , ƜÜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ˜ǜ Ĝ ŜÜĜ Ĝ Ɯ - ŜĜ ˜ǜ ĜÜĜ Ĝ ǜŜ Ĝ Ĝ - Ŝ Ĝ Ü, ĜÜĜ Ĝǜ̜ Ĝ -Ŝ Ĝ ŜÜĜ Ĝ Ɯ֜ ǜ.

- -
-

, , ǜɜÜ ɜ Ĝ Ĝ ǜ Ü͜Ĝ -Ɯ Ü Ɯ֜, Ü Ĝ Ĝ Ŝ ƜÜɜ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ Ɯ Ĝ МÜĜ ĜÜĜ, Ü͜Ĝ, Ĝɜ - М, Ĝ ĜÜĜ Ĝ Ü, -2 vgl. S. 64, 17. 65, 22 14 Phil. 2, 10 -1R V1P3 M2P1P2 -2 ÜĜ Pi 4 > P2 | > HP2 5 ĜÜ Hein. 6 -8 > R | > H 13 Ü͜Ĝ + Ĝ 1RP2 14 -15 Ĝ] Ĝ R 17 Ü 3 19 Ĝ Ĝ 1R | ͜Ü + - 20 Ĝ > RM2P1P2 21 ɜ > 212 | > 1R - R 23 Ĝ1 > 212 | 24 Ŝǜ > 1R 24 f -> M2P1P2 25 Ĝ] Ĝ 2 29 + Ĝ 1R 29 f Ĝ R -ÜĜĜ A1RP3 - - -ǜ ĜĜɜ Ɯ ÜɜĜŜ ĜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ Ȝ Ĝ ɜÜ -

- -
-

ĜÜ Ü, ǜ̜ ÜĜ, ÜĜĜŜÜ Ü ǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ, - ŜÜ Ü ĜĜ, Ɯ Ü Ĝ ͜Ü - Ɯ֜, ÜĜ ǜÜĜ Ĝ Ĝ - ƜÜĜ, Ĝ ֜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝќ Ĝ Ĝ.

-
- -
-

ÜĜ ƜÜƜ М Ĝ Ĝ. ĜƜĜ ͜Ü ƜÜƜ ÜĜÜ -ÜĜ Ü Ü Ĝ ÜŜĜÜÜ Ĝ -Ɯ Ĝ Ü Ĝ ֜Ĝ М ŜĜ ͜Ü -, МΜ

- -
-

̜ Ü, Ü ĜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ɯ ŜÜĜ Ĝ ǜĜ ǜɜÜĜ ĜÜĜ - ̜ĜĜœ Ü, ÜĜ, Ĝ -Ŝќ, М Ü ǜ Ĝ ÜÜ Ĝ - ̜ ŜĜ, МÜǜÜ Ü Ĝ - Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ŜĜɜ ɜ, Ĝ Ü Ɯ - Ĝ.

- -
-

Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ Ü, ÜƜÜÜ М Ĝ Ŝќ Ĝ ŜÜ] Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ - Ĝ ĜÜ Ĝ Ü Ü Ŝќ Ĝ - Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ МÜ -Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ .

- -
-

Ĝ Ɯ ĜĜ Ĝ Ü Ĝ ̜ Ĝ Ĝ - Ĝ ƜƜĜ Ĝ Ĝ ÜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝœ Ĝ -Ŝќ ǜɜ Ĝ Ĝ ǜ М Ĝ Ŝќ Ĝ -Ɯ Ĝ ÜƜÜ М Ĝ Ĝ ÜƜÜ.

- -
-

Ĝ͜ Ĝ Ĝ ќ ŜÜ, ÜĜ Ĝ֜ - Ĝ ÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ ќÜ֜ ֜ ֜ ŜƜĜ -ÜĜ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ ĜÜ - -11 Dan. 5, 6 (Th.) 15 f vgl. S. 17, 27 26 vgl. I Joh. 2, 23 -A1HR V1P2 M3P1P2 -3 Ü > M2P2 | ] AI 4 2 > 212 6 Ɯ 212 9 -rt die hlung auf in M2 13 Ü > H 16 ] a | Ĝ] Ĝ -18 ɜ ŜĜɜ ~ 1R 18 f Ɯ (aber a. Rand Ɯ) M2 19 Ĝ -Ü Ĝ ÜŜ 1R 21 Ŝќ 22 Ü] R 24 ĜĜ -+ Ĝ H | Ĝ ~ 2 24 f Ĝ Ĝ 1212 26 Ĝ] Ĝ -Ĝ 29 ќ > 212 | ÜĜ > R 31 f A1R - - -, ĜƜĜ ֜ .

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ ֜ ќƜĜ ֜ Ɯ Ĝ ŜÜĜ Ĝ -Ŝ Ĝ֜ МΜɜ Ĝ֜ ֜, -Ɯ Ɯ, ԜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ̜ - ƜĜœ , Ĝ Ĝ ÜŜŜǜĜ - ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ -Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ .

-

ÜĜ Ĝ ֜ Ĝ ƜÜƜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ü ĜŜ -

-
-
- -
-
-

Ĝ Ɯ Ĝ , Ɯ̜ÜƜ. - Üɜ ֜Ü Ĝ Ĝœ Ĝ̜, -֜Ü, ǜ Ĝ, ֜Ĝ ǜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - ƜĜ ɜ.

- -
-

Ĝ ͜ÜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ü. - , Ŝ ĜÜ Ɯ Ĝ Ĝ -Ĝ ɜ. Ɯ͜Ü, Ĝ ̜Üɜ Ĝ - Ĝ ɜ.

- -
-

Ɯ ĜƜĜ ƜŜÜ ŜĜ Ĝ ĜĜ Ü Ɯ̜, Ü - Ĝ Ĝ ǜĜ, Ü Ĝ - М̜Ü Ĝ Ĝ ̜ МÜÜ

- -
-

Ĝ Ŝќ Ɯ , ƜÜ, Ĝ Ĝ М - Ŝ̜ ̜Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ ɜ Ĝ - Ĝ Ĝ ̜ĜĜ, ƜÜ Ĝ -֜ Ĝ Ĝ ŜɁ, -ԜƜ ŜĜĜ Ĝ Ü, Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ 񶁫 Ĝ Ɯ Ĝ ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ, Ĝ Ĝ Ü -2 Kol. 1, 26 23 Jes. 66, 12 20 Joh. 8, 42 27 Joh. 10, 30 -27 f Joh. 14, 10 -A1HR V1P3 M2P1P2 -2 ÜĜɜ P3 | ֜] Ɯ R 3 Ĝ֜2 > V1 5 + Ĝ 212 -Ĝ] M2 9 > H | Ĝ + Ĝ V1 9 f Ĝ ~ -10 Ɯ ~ R 12 Ĝ R Ĝ 3 12 f Ĝ -> V1P3 15 ] R | ͜ÜÜ RM2P1 20 Ü > M2P1P2 -ǜĜ > V1 23 Ŝќ + Ĝ M2P1P2 | ƜÜ > R 24 2 -26 ֜ A1R V1P3 > HM2P1P2 29 Ĝ > A1R - - -Ĝ Ŝќ, Ŝ Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ -Ŝќ, ɜĜ , Ĝ Ĝ ͜ -ÜĜ, ÜƜÜĜĜ Ĝ МΜ -Ĝ Ȝ, ǜÜ Ĝɜ ÜĜɜ М , - ֜ Ɯ, Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜŜÜ -Ĝ ֜Ĝ, ל ÜĜ ŜÜ -Ĝ Ŝ ͜ɜ Ɯ ɜ ĜƜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ÜĜĜ М Ĝ̜. -

- -
-

ƜĜ Ŝ Ĝ Ĝ͜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝɜ ɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ü ɜ, - Ĝ ƜɜĜ Ü Ȝ̜ Ɯ֜, ɜ Ĝ Ĝ -֜ Ĝ Ŝќ ɜ, Ĝ Ĝ Ŝќ Ŝќ - Ĝ Ĝ Ɯ֜ Ĝ Ŝќ Ü, ƜɜĜ ȜÜ -Ɯ֜ Ĝ Ɯ Ĝ . Ĝ ƜɜĜ Ü, ƜÜ, Ȝ̜ - Ɯ֜.

- -
-

Ĝɜ Ĝ ɜ ƜɜĜ Ĝ, Ɯ֜ Ŝќ ƜɜĜ Ĝ Ĝ, Ɯ֜ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ -Ĝ ƜɜĜ.

- -
-

, Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ͜Ĝ, Ĝ -Ĝ֜ ƜĜ֜ ɜ М , œ - ֜Ĝ Ĝ ĜƜĜ М Ĝ М֜ - М М ɜ Ĝ -М֜ М Ĝ Ĝ Ĝ ǜĜ.

- -
-

Ĝ ֜ Ĝ ŜÜ, Ü Ĝ -, Ĝ ÜƜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü͜ÜĜÜ - ǜ Ĝ М.

- -
-

Ĝ ÜĜĜ ٜ Ĝ ƜĜ Ü ĜÜŜÜ, ƜÜ, Ĝ М Ĝ М֜ -2 vgl. S. 88, 31 3 Joh. 7, 37 f 7 Joh. 7, 39 10 Psal. 35, 10 -12 vgl. Joh. 14, 10 14 Psal. 35, 10 19 Jes. 41, 4; 45, 21 21 Mal. 3, 6 - 26 Baruch 3, 32 ff vgl. S. 69, 13 ff -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 > P3 2 > P2 | ͜ ~ V1 3 Ĝ -7 Ĝ Ŝ] Ĝ 1 Ĝ R | ] R ֜ V1 9 > H -Ĝ͜Ĝ + Ĝ Ɯ ?) 2 10 Ü + 7] 1R 12 R -13 ͜ V1P3 | ] Ĝ H 11 Ɯ֜ > R 11 14 f Ĝ -Ü Ȝ̜ ƜÜ Ɯ֜ ~ R | Ȝ̜ ƜÜ Ɯ֜ ~ 1 15 H -18 R 19 ƜĜ֜ + //// R | ɜ V1 | + M2P1P2 -21 М auf d. Rand nachgeti-agen V1 | 22 М > -22 ǜĜ V ǜĜ 3 26 Ü P2 - - -ǜ Ü Ĝ Ĝ֜ ĜĜ̜ɜ. ÜĜɜ -Ĝ Ɯ֜ Ĝ, Ü Ĝ ŜÜ -Ĝ ĜӜ ÜĜ Ȝ Ĝ ƜŜ Ĝ֜ - ƜÜ Ü Ĝ ֜ Ü - Ȝ Ĝ ƜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ. Ĝ - ֜, ÜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -.

- -
-

, ƜÜĜĜ ƜÜƜ, ÜĜÜ Ĝ Ɯ Ĝ͜ Ĝ Ɯ Ĝ . , -Ĝ ÜŜɜÜ, Ĝ Ĝ Ŝќ ĜƜĜ Ĝ. Ĝ - ĜƜĜ , ƜÜ, Ĝ Ɯ Ĝ -ÜŜÜĜƜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü ǜ Ĝ Ü ĜÜĜ ÜĜ Ĝ Ŝќ ĜÜĜ Ĝ Ĝ , - Ĝ Ɯ Ĝ ֜, ÜÜĜ -Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - Ü, Ĝ Ŝќ ÜÜĜ Ĝ - Ĝ, ǜĜ Ü Ĝ Ü Ĝ Ĝ -ÜƜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Üɜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ, Ĝ֜ ŜԜÜĜ - Ĝ .

- -
-

Ĝ Ŝќ ǜɜ, ƜÜ , Ĝ Ĝ ǜ, -ÜĜ ̜ĜĜ ֜ ĜĜ Ü͜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝќ Ĝ Ĝ, Ü ÜÜĜ Ĝ. Ĝ - ŜÜĜ ĜƜĜ Ĝ ÜŜĜ ŜÜ Ĝ -Ĝ ƜÜĜ Ĝ ĜĜ ǜ ÜĜ - Ü Ŝ.

-
-
- -
-
-

ƜÜƜœ ֜ ƜɜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ֜ ƜɜĜ. ֜, Üɜ - Ĝɜ Ĝ֜ ќ֜ Ĝ Ü ֜ ̜ɜ, ÜǜĜ - Ĝ ֜ ɜĜ Ĝ, ՜ - ÜĜĜ ȜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ -. ̜Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü̜ -9 Baruch 3, 3813 Baruch 3, 3620 IJoh. 2, 23 -1R V1P3 M2P1P2 -2 Ĝ] Ĝ Ɯ֜ R 4 ֜ R 7 H ɜ d. br. -HSS | + V1P3 | ƜÜƜ > H | ÜĜÜ H 8 R 9 Ĝ] -Ĝ R 14 16 > A1R, scheint durch Rasur getilgt 1 18 Ĝ -HR 22 ] R 26 Mit hrt die Zhlung in P2 und -damit berhaupt i. d. HSS auf 29 ֜ > R 30 ȜÜ HM2P1 -31 ɜĜĜɜ 121V1 - - -ĜŜ

- -
-

М , ŜĜ ƜÜ Ü, Ü ֜ Ŝ Ü Ɯ ÜĜ ǜÜ Ĝ -Ĝ֜ ŜÜɜ ƜĜ Ü Ĝ Ĝ. ÜĜ -Ĝ ƜÜƜ ĜÜ Ĝ Ĝ Ŝ ɜÜɜœ -

- -
-

ǜ ֜ Ĝ ќ Ɯ. ƜĜ , ќĜĜ, ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ - Ĝ Μ ÜŜÜĜƜ Ĝ Ĝ Ü ĜÜĜ ƜÜ -ɜ Ĝ Ŝ, Ĝ МĜ, Ŝ ĜƜĜ Ĝ͜ÜĜ, -Ĝ, . Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ - Ĝ ƜÜƜ Ĝ Ü ĜŜ

- -
-

МĜ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ֜ ɜĜĜÜĜɜ Μɜ Ĝ Ĝ Ĝ -ĜɜÜ, ŜĜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ .

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ǜÜĜ ŜΜÜ, ĜƜĜ - Ɯ Ü Ŝ Ĝ Ĝ֜ ɜ . -Ĝ ĜƜ, Ĝ Ü ֜ Üɜ Üɜ ɜ -Ĝ М Ĝ ɜÜ Ü - Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ü , Ĝ - ֜, ÜÜɜ Ĝ ɜĜ ɜ, Ĝ М̜ - Ĝ ɜÜ Ü.

- -
-

Ü Ĝ ֜ Ĝ Üɜ Ŝќ ͜Ü, -, Ĝ Ŝ Ĝ Ü֜Ü ŜĜ Ŝ -Ĝ ɜ.

- -
-

ĜÜ Ĝ ƜÜƜ Ĝ ĜƜ ֜ Ĝ Ɯ ÜŜÜĜƜ ɜ Ĝ Μ - ɜĜ; Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ - Ü ٜÜ͜ɜ

- -
-

Ĝ Ĝ Ɯɜ Ĝ ÜÜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ü ŜÜĜ, - Ɯ Ü, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ̜Ĝ ĜĜ -Ĝ Ɯ œ ǜ ĜÜ - Ĝ֜ Ŝɜ Ŝɜ Ĝ , -6 f 24 vgl. Baruch 3,38 16 Gen. 1, 26 f 27 1 Tim. 3, 16 30 vgl. -Joh. 1, 18 -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 8] R 2 ֜ + P2 | Ü > R 3 ƜĜ Pi -P2 4 Ŝ + ֜ R 5 ] P2 6 Ĝ > R 9 f Ĝ -> R 10 Ĝ + Ĝ 21 11 Ĝ 212 14 ŜΜÜ] -V1P3 ŜΜ R 22 Ĝ Ŝ ~ | Ĝ 2 23 ΜĜÜ 2 -24 Ĝ > 212 | + Ĝ Μ ~ 2 25 > 212 28 -Holl] HSS P3 Balf.) | Ŝќ Ĝ ~ H 29 Ɯ <> Holl - ǜ > P2 30 ~ H - - -Μ Ĝ.

- -
-

Ĝ ֜ ĜƜĜÜ ɜ Ĝ ĜÜĜÜ Ĝ ǜɜĜ Ĝ ĜÜ ĜĜ, -М Ĝ ĜƜĜ Ĝ ֜ Ĝ Ü -ŜÜĜ, Ü.

- -
-

Ü ̜ĜĜ Ȝœ ĜƜĜ Ĝ ŜĜ -ɜÜ Ĝ Ĝ ̜ М ɜÜ ֜ Ĝ.

- -
-

͜Ĝ Ɯ ɜ ÜɜĜ ÜΜĜ -֜ Ĝ ÜɜĜ Ü ÜĜ, Ɯ Ĝ̜, Ĝ, - Ĝ ÜɜĜ̜ ÜɜĜ Ü ÜȜɜ - Ĝ ĜƜĜ Ü֜ ֜ Ü, ՜ Ĝ ǜ -Ɯ̜ĜĜ Ü̜Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ԜŜ , ĜƜ -ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜĜ, ǜ Ĝ֜ Ĝɜ ɜ -Ĝ Ĝ Ĝ ɜÜ, М Ɯ̜ĜĜ МÜǜ֜ - Ĝ ÜɜĜ ÜȜɜ Ĝ ÜΜĜ Ĝ Ĝ - ɜ.

- -
-

Ü Ŝ̜œ Ĝɜ ÜĜĜ, Ԝ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ ŜĜ, ՜ Ĝ Ŝ Ĝ Üɜ ÜÜ -

- -
-

ÜɜÜĜ , ƜÜ, Ŝ Ĝ Ĝ. Ü ÜĜ Ĝ Ĝ ƜÜ ǜŜÜ ɜĜ̜ Ü - Ĝ ɜ, ȜŜǜ Мɜ Ɯ .

- -
-

ƜÜƜœ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ, ƜĜ; - ֜ Ü Ŝ, Ĝɜ МĜ; -Ü Ĝ֜ ɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ü̜ -ٜÜ͜ɜ

- -
-

Ĝ М Ü, ĜÜĜ, ֜ Ĝ֜ Ĝ ŜÜĜɜ Ĝ ɜœ Ĝ МÜ - ̜ÜĜ Ĝ֜ ќ֜ ɜ ǜ, Ɯ -Ü ̜ ÜĜÜ ŜÜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ ĜĜ Ĝ ŜÜĜ , Ĝ Ĝ Ŝ Ü М, ֜ -, ֜ Μɜ ɜ , Ĝ - Ü Ĝ ŜÜĜ , - ÜĜÜ ŜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -3 f I Tim. 3, 16 18 I Tim. 2, 15 -A1HR V1P3 M2P1P2 -9 + R | ÜȜɜ + Ĝ A1 11 [] 1 12 Ĝ ɜ- -Ĝ ɜ 2 15 Ü) Ü֜ V1 16 3, corr. -aus HR 17 Ĝ ŜĜ ̜ 1R | ÜΜÜ H > d. br. -20 ɜ 1R ɜĜ d. br. HSS 21 212 | ƜĜ R -30 Ĝ ŜÜĜ 1R - - -Ĝ ÜΜÜɜ ĜȜ Ĝ -Ĝ Ŝќ Ĝ ֜ Ĝ ŜĜ ɜÜɜ -

- -
-

Ü ǜ ĜĜ Ĝ Ĝ ̜Ł ƜÜ Ŝ, - Ĝ Ü Ĝ М Ĝ ÜĜ Ŝ -Ĝ Ĝ Ü Ĝ ǜ ؜ÜƜ, ĜƜĜ ÜĜ -Ĝ , ÜĜ̜, Ĝ Ĝ - ÜĜ Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ɜ, - ÜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - Μ , Ĝ Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ Ü Ĝ, ֜ ĜƜĜ Ĝ, Ü ƜÜɜ -. ĜĜ ٜ ƜĜ -ɜ̜ ÜĜ, Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ̜;

-

ŜĜ Ĝ ƜÜ̜Ɯ Ĝ Ĝ ÜŜÜĜ - Ŝ М Ĝ ̜Ü ÜĜ Ĝ -Ü ٜÜ͜ɜ ֜

- -
-

Ĝ ÜĜɜ Üɜ , Ĝ Ŝќ Ĝ -ɜ Ɯɜ, Üɜ Ĝ - Ĝ Ü.

- -
-

Ŝ, , Ü Ĝ Ĝ ĜɜÜ Ĝ֜ ɜĜÜĜɜ -Ĝ, Ĝ Ĝ, ՜ Ü -Ĝ ŜĜ, ÜŜĜ МĜ ÜĜ Ĝ Ü ֜.

- -
-

Ɯ Ĝ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ɜÜɜ Ĝ Ĝ Ĝ, - Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ü .

- -
-

Ŝ ĜŜ Μ Ŝ̜œ 3 Luk. 1, 2 5 Rm. 1, 3 6 Matth. 1, 16 7 Rom. 9, 5 8 Hebr. -2, 16 Hebr. 4, 15 12 Jerem. 17, 9 -1R V1P3 M2P1P2 -2 ŜĜ ~ R 4 3 | > R 6 -Ü etwas getilgt R | Ĝ V1P3 Ĝ ǜ 212 Ĝ 1R -11 Ĝ von 2. Hd. corr. in Ĝ M2 | Ü 12 > -mit dem Unterschied, da Ai am Rand u. schwerlich von 1. Hd. einfgt -H im Text einfgt Ĝ, R auch noch die vorhergehenden -zavia Ĝ t und statt dessen ĜĜ im Text hat 14 f Ŝ -Ĝ ÜŜÜĜ ~ 212 15 f Ü scheint schon in -alter Zeit von 2. Hd. wiederholt zu sein (unleserlich) Ai 16 ][] 1 17 ] -Ɯ V1P3 | + V1 20 ÜĜÜ A1H 23 ÜŜĜ 1RV1P3 -ÜŜĜ M2P1P2 | ÜĜ] R - - -Ɯ Ɯɜ М ĜƜĜ, - ÜĜ ̜, Ĝ Ĝ - Ĝ . ĜĜƜ М ĜƜĜ -Ü Ĝ ̜ĜĜ Ĝ ĜƜ Ü Ü. М - Ü œ ɜÜ Ü Ĝ -ĜƜĜ ÜɜĜ֜, Ĝ Ĝ ؜ÜƜ Ĝ -ÜƜ ǜĜ ́

- -
-

ɜ ĜÜĜĜƜ ǜ ͜Ü, ՜ Ü Ü, -ĜĜ Ĝ ĜÜ ǜĜ, ͜ÜÜĜ ؜ɜ Ŝќ ǜ - Ĝ ĜÜ Ĝ, ƜÜɜ Ĝ֜ Ĝ ŜќÜ -֜ ̜Ĝœ Ɯ ؜ɜ ĜƜĜ Ɯ ] Ĝ -, Ĝ Ĝ ÜɜĜ ɜÜĜ -.

- -
-

ǜĜ Ĝ ֜ ĜÜ, ĜĜ ĜÜ ÜɜĜ֜ ɜ, Ĝ ̜ - ĜÜĜ, Ĝ Ĝ ĜÜ Ü, ՜ ÜĜÜɜ, -Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ , Ĝɜ - Ĝ М Ĝ ĜŜ.

- -
-

МĜ ÜŜÜĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ֜ ̜Ü Ĝ -Ĝ Ĝ֜ Üɜ Ü ŜĜŜ, ĜĜ ǜ - ĜĜĜ Ĝɜ Ĝ ֜ Ü Ĝ ÜɜĜ -ǜĜ œ œ ǜΜÜĜĜ Ĝɜ ÜĜŜƜ - Ĝ ÜĜŜΜ, Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ Ü -МÜǜ͜Ü.

- -
-

ÜŜÜ Ĝ ǜ ɜÜɜ Ĝ ĜÜĜ. , - ƜĜ, Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ -ŜĜ Ŝ ŜĜΜÜÜ, Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -ÜɜĜ Ĝ ǜɜÜĜŜ Ĝɜ М Ĝ ֜ -֜ ֜ ĜĜ Ĝ Ĝ Ü.

- -
-

ĜƜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ ĜƜĜ -1f vgl. Weish. Sal. 7, 2 6 Luk. 2, 52 9 vgl. Mark. 1, 4 17 vgl. -Baruch 3, 38 23 Rom. 5, 14 -1R V1P3 M2P1P2 -4 Ü Ü ĜƜ ~ R 5 Ĝ Ü ~ 212 6 ĜƜĜ -> VI | R 8 Ü ~ R 9 ǜĜ] Ɯ R 11 corr. -12 ɜÜĜ + Ĝ P2 17 ÜŜÜĜƜ 2 20 ĜĜĜ 212 -ĜĜ/ R | ֜ > 2 22 f МÜǜÜ Ü ~ H МÜǜ͜ A -R 23 ǜ] ɜ 1 25 Ĝ V1 | Ĝ֜ nachtrglich, -wohl von 1. Hd. eingefgt Ai 26 ŜĜ bis ŜĜÜÜ am -von spterer Hd. auf der folgenden Seite am oberen Rand . . . ĜɜÜ . -27 Ĝ + Ĝ֜ R 28 f ĜƜ̜ R - - -Ĝ ŜÜɜ М Ĝ Ĝǜ -Ĝ, Ĝ Ĝ, ŜÜÜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ.

- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ ÜĜ ֜ Ü М Ĝ - Ü, Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ŝ ÜĜÜ -Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ ƜÜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ɜ Ŝ ÜĜÜ, ƜÜ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ ĜƜ Ĝ ֜ ɜÜ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜŜ Ĝ ÜĜ Ĝ , МΜ ȜƜÜĜ - , ԜĜ, Ĝ Ĝ М, ŜĜŜ֜, - Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ü Ĝ -.

- -
-

֜Ĝ ĜÜÜĜ ÜŜŜ̜ Ĝ ͜ Ĝ Ĝ ÜɜĜɜ Ĝ֜ , Ŝ М Ĝ -Ĝɜ Ĝ֜, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - ќ . Ŝ Ü֜ ÜŜĜ Ĝ -М֜ ֜Ĝ ʜɜ ÜŜÜĜ Ĝ -Ĝ М Ĝ Ŝ М֜.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü ÜĜ ΜĜ ÜĜ, ŜĜ ɜ Ĝ Ĝ Ŝ -Ĝ֜ ÜĜ̜ɜ ɜ М Ŝ Ü Ü - Ü ǜ Ɯ М ĜĜ Ĝ, М̜Ĝ Ĝ -Ŝ Ĝ Ĝœ ŜĜ ŜĜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ -, ĜĜ Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝќ Ĝ Ĝ.

- - Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ɯɜ Ĝ М Ĝ Ü. - -
-
- -
-
-

Ĝɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ ֜ -Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ ÜŜ̜ ÜŜɜ ƜɜĜɜ, -Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ Ü - ÜŜ̜.

- -
-

Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ Ü ÜŜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ ÜŜ̜ Ü - Ĝ ĜĜɜ Ü ɜ Ĝɜ ǜɜ Ĝ -4 vgl. Joh. 12, 24 5 vgl. I Pe. 3, 18 5 ff vgl. Joh. 2, 21 f 9 Luk. 24, 39 -12 ff vgl. Act. 1, 3 11 21 Matth. 28, 19. 20 -A1HR V1P3 M2P1P2 - -6 Ĝ Ĝ ÜĜ V1 7 ɜ Ŝ] Μ R ɜ Ŝ -V1P3 8 > 2 11 Ĝ V1P3M2P1P2 Ĝ 1R 12 f -Ĝ Ĝ > V1 16 ÜŜÜ͜Ĝ] ÜŜŜĜ 3 19 Ŝ -20 2 > 212 24 Ĝ֜ > 212 | Ĝɜ] Ĝɜ R 25 > -26 Ĝ > M2 30 ̜Ü V1 | ɜ > H - - - Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Üɜ ÜŜƜɜ, Ĝ Ĝ Ĝ -ÜŜ ƜɜÜ ĜĜ Ĝ -ÜɜĜ .

- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ ĜĜ ǜ Ĝ ÜŜĜ ÜȜɜ ɜÜ Ü Ĝ Ĝ - Ĝ ͜Ü ÜÜ Ĝ ÜÜĜ ÜĜɜ, - Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ̜Ŝ ֜ Ĝ ĜĜ -Ü Ĝ ÜĜ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ Ĝ .

- -
-

ŜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ ɜ ÜŜÜĜ Ü ɜÜ, Ĝ Ĝ - Ĝ֜ ќĜ֜ Ĝ֜ ɜ ֜ Ĝ Ĝ -Ɯ ƜÜĜĜ Ü Ĝ Ü Ĝ֜ -ÜĜ֜ ÜŜŜ ǜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ ÜĜɜ, Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ - ɜĜ М, ל ĜÜ ֜ Ü Ĝ - , ÜŜƜ Ĝ Ü, Ĝɜ Ĝ֜ Ü Ĝ ɜ Ĝ -Ŝќ ŜÜ Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ ÜĜÜɜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ.

- - Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ͜ĜĜĜ Ü Ü Ĝ. - -
-
- -
-
-

ĜŜ Ĝ Ü Ü Ĝ - Ü ȜƜ Ĝ ֜ Ĝ ÜĜ, -ĜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ŜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ÜƜ, ל ǜĜ Ĝ Ĝ Ŝќ -Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ɯ ĜŜÜ̜ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ֜ - Ĝ Ŝќ Ĝ , ĜÜ Ĝ Ĝ ֜ .

- -
-

ĜÜ ĜÜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ü͜ Ü -ƜÜ Ĝ ÜƜ ̜ Ĝ֜ Ĝ֜ ÜƜɜ -Ĝ֜ ŜĜɜ Üǜ.

- -
-

Ĝ ĜĜ Ĝ֜, Ĝ Ü Ĝ֜ Ɯ ĜÜ, ǜ - . Ĝ Ĝ Ŝ ĜƜĜ ԜƜ Ĝ -3 17 vgl. Rufin X 5 p. 965 22 ff vgl. Philostorg. I 9 a S. 10 (Bidez) und -oben S. 35, 24 ff -A1HR V1P3 M2P1P2 -1 ÜŜƜɜ > P2 2 > A1R 4 f Ü Ĝ Ĝ -5 ÜĜɜ] Ĝ Ü ÜÜ R 7 Ĝ] Ĝ H -8 Ĝ 212 10 ɜ > V1P3 | Ĝ > H 21 -Ĝɜ Rand von 1. Hd. 27 Ĝ֜ > R 28 > RM2 - - -ÜŜ̜ Ĝ.

- -
-

Ĝ Ĝ ̜ ÜĜɜ ÜŜƜɜ Ĝ Ü ŜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ŝ -Ĝ֜ ֜ ĜĜ Ĝ ̜Ĝ ɜ Ɯɜ ĜĜ -Ĝ Ĝ ÜĜɜ Ü͜.

-

Ü Ĝ ÜĜ ÜĜɜ ĜÜ Ĝ -ÜŜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ŝ -؜Ŝ Ĝ֜ ֜ ĜŜ ǜœ Ü Ĝ Ĝ֜ -֜ ؜Ŝ ؜Ŝ М. #x772; Ĝ Ĝ Ŝ.

-
-
- -
-
-

ÜĜ М Ԝ Ĝ ĜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ - Ĝɜ Ĝɜ Ĝ.

- -
-

М ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ , Ĝ Ĝ Ĝ , ĜĜ ÜĜ - Ĝ Ü Ĝ Ĝ, , Ɯ֜ ƜɜĜ, - , Ĝ Ĝ, Ü Ĝ -Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ , -

-
- -
-

Ĝ Ĝ ΜŜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ̜Ĝ ÜɜĜ ɜÜĜ,

- -
-

Ĝ ĜƜĜ ÜĜĜ Ĝ ĜĜ ̜Ĝ М Ĝ - Ĝ Ĝ ǜ ֜Ĝ - .

- -
-

М Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ.

- -
-

Ĝœ Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ Ɯ Ĝ Ĝɜ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ Ü -ƜÜĜ ֜ ĜÜĜ ĜĜ ɜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ -Ɓ Ĝ ĜĜŜ Ĝ ÜĜ -Ü.

-
- -
-

Ĝ ÜĜ ÜĜ, Ü Ĝ ֜ Ĝ Ü ֜Ĝ Ĝ ÜƜƜĜ -

-
- -
-

Ĝ ĜÜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ Ĝ ɜĜ ͜ Ĝ ÜĜɜ ǜ -Ĝ ɜ Ĝ Ü ќÜɜ, ŜĜ - -2024 vgl. Philostorg. a. a. -1HR V1P3 M2P1P2 -1 > H 2 ŜÜ nach 3 ĜĜ ~ 1R | Ĝ > -3 f ĜĜ P2 5 P3 6 ] P2 | Üɜ] R -7 ǜ] ݲݲݲ | Ü (so!) A1 | ݲݲ > V1P3 7 f -8 Ĝ֜ Ŝ֜ H Ĝ֜ Ŝɜ R 18 ǜ̜ + ǜ H 19 Ɯ -Ĝ ~ R Ĝ > V1 20 Ĝ > V1 20 f Ɯ -21 Ĝ nach Ĝɜ ~ R | Ĝ] Ĝ 1 (wo aber wieder radiert), R -22 ĜÜĜ > 2123 23 ÜĜ > H 25 > R -1 28 ÜɜÜĜɜ R 29 >H - - -ÜĜ Ĝ ÜĜ Ü

- -
-

Ĝ Ĝ ɜ ÜŜ Ĝ֜ ɜ ̜ɜ Ü͜, Ĝ -Ĝ Ĝ֜ ǜ֜ Ĝ֜ ÜĜ ĜĜ.

-
- -
-

ƜĜ ĜŜ Ĝ Ü Ɯ Ü Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ǜɜ ̜ƜÜ - Ĝ ̜ ÜĜɜ Ü, Ü ǜÜ -Üɜ ÜĜ Ĝ ÜĜ Ü ÜÜ̜ĜĜœ Ĝ -ĜĜ Ŝ Ĝ ĜŜŜ ÜĜ -ȜƜĜ.

- -
-

ĜŜ Ĝ֜ Ĝ Üɜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜɜÜ ÜǜĜ.

- -
-

ÜĜ Ĝ Ĝ ƜƜ Üɜ Ĝ ŜÜ Ĝ -ÜŜ̜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ , ÜĜÜ, -ƜŜÜ М Ĝ Ü ǜ Ü.

- -
-

ĜĜ Ĝ Ŝ ǜ Ü, ǜ ĜŜ - ŜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ǜ , ÜĜ̜ Ĝ -Ĝ ĜǜΜ Ü Ɯ Ü̜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ÜŜȜ ƜĜ Ĝ Ĝ - Üɜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -ÜŜ ɜ ǜƜĜ.

- - Ĝ ÜĜɜ Ɯ Ĝ֜ Ü̜ɜ. - -
-
- -
-
-

Ü Ü ɜ Ŝ͜ Ĝ Ĝ ̜Μ - ؜Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ) - Ĝ Ü ɜ Ĝ Ĝ Ü - Ĝ֜ Ü Ĝ ÜŜĜɜ ̜Μ Ĝɜ Ĝ.

-414 vgl. Rufin 5 p. -A1H R (bis . 19 ǜƜĜ) V1P3 M2P1P2 -1 > H 3 ÜĜ ĜĜ H 5 1 8 -> V1 | ] ŜÜ 2 10 ÜŜÜĜ HP2 | > - + 1 + R 11 ] ݲݲ 1R | Ĝ > RM2P1P2 12 -H 14 ɜ 1 15 Ĝ ausnalimsweise mit iota adscriptum 1 (??) -Ĝ B, Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ 212 | ǜ[] 1 -] 1 17 Ĝ 212 17 ff (sie hlen) der Mann auf unserer -Seite stehe Ĝ . . . ֜) aus Heuchelei, um zu scheinen, und er r -die Gegenpartei aufrichtig mpfe. Doch scheint der Text verderbt Ltz. 18 [] -1 3 19 ǜƜĜ RM2P1P2 ǜ[ 1 ǜƜĜ V1P3 (??) -Nach gung von Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ ÜŜ -bricht ab R 20 > V1P3 21 ͜ 2 | Ĝ Holl] Ĝ -Ĝ AI (vgl. S. 135,20) | Ĝ] AI 22 МÜ 1 | Ĝ1] Ĝ Ĝ > -P2 | P2 23 zu ÜÜ vgl. 24, 29. 50, 30. 68, 25. 80, 5 - - -
- -
-

Ü Ü ĜĜ ǜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ ԜŜĜ Ü Ĝ Ĝ -ĜĜ ɜ Ĝ֜ Ĝ ؜ ǜ֜.

-
- -
-

ÜĜ Ĝǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ÜĜ Ü Ĝ.

-
- -
-

؜ɜ Ü Ĝ Ü Ü Ĝ ؜.

- -
-

Ĝ ÜÜ , Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ŝ ΜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü̜Ĝ -Ɯ ̜Ĝ ʜ .

-
- -
-

ɜ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ÜĜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Üɜ ĜŜǜ - Ӝ.

-
- -
-

ٜÜ͜ɜ Ü Ü Ĝ Ɯ Ü̜ Ü Ĝ Ĝ ÜĜ .

-
- -
-

ÜÜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ؜Ŝ Ü ÜÜ -Ĝ ǜ.

-
- -
-

Ŝǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ ŜĜ.

- -
-

ɜĜ ŜÜ ɜ Ĝ Ĝ ĜĜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ ǜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ŝ ŜĜ ƜĜ Ü - Ĝ Ü.

-
- -
-

ÜĜ Ŝ̜ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ Ĝ֜ ֜ ɜ Ĝ Üǜ ĜĜɜ Ü.

-
- -
-

ɜÜĜĜŜ̜ɜ ĜĜ ÜĜ Ĝ М 1 V1P3 M2P1P2 -1 > 3 | ĜĜ] Ĝ H Ĝ 212 2 Ĝ 1 1 u. . -corr. Harduin Ĝ HSS 5 Ĝ 1 8 Ĝ + Ĝ H 9 Ɯ -2 | Ĝ ʜ 1V1P3 Ĝ Ĝ 212 10 ɜ -1 | Ĝ 1 | ÜĜ 1V1 11 Ĝ֜ P2 14 21 -15 Ĝ֜ H 16 + H 17 МŜ 1 19 Ĝ > -20 Ü 1 Ĝ] Ĝ 2123 20 f ] H Ŝ -RV1P3 22 ̜ H | 1 3 22 f Ĝ -Ĝ Ü ǜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ŝ ŜĜ ƜĜ -212 23 ƜĜ V1P3 ƜĜ d. br. HSS (vgl. S. 136, 22) -25 Ĝ > V1 26 ɜ A1HM2P1P2 ֜ ist gesagt, tveil die -Liste (ed. Geher p. LXIV n. 212) auch einen ÜĜ ֜ nennt Ltz. - - -ÜĜ Ĝ Ü ќĜ Ĝ Ĝ Ü ǜ -Ü ͜ Ĝ ĜĜ ΜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Ü ŜÜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ÜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ɜ - МŜ ÜŜ̜ ÜĜ Ĝǜ - ɜ.

- - Ü ÜĜ Ĝ ǜÜĜŜ Ɯɜ Ĝ . - -
-
- -
-
-

Ü ɜÜĜĜ Ĝ Ü Ĝ - ÜĜ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ĜÜɜ -ɜ ֜ Ĝɜ ƜɜÜ Ü ÜĜĜ -ŜɜÜ Ĝɜ Ü ÜĜ Ĝ ŜÜ -Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ Ĝ ɜ ǜɜ Ĝɜ Ĝ֜ -ÜŜ̜Ĝɜ М Ĝ Ĝ ÜĜɜ ̜Ü

-
- -
-

Ĝ ǜ ΜÜ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ , -Ɯ ŜÜ Ü Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ ֜ ÜɜĜ -Ĝ , Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ֜ Üɜ ̜ - Ĝ Ĝ ÜɜĜ ÜĜɜ Ĝ֜ Ɯɜ -Ĝ ŜĜŜÜ.

- -
-

ĜÜƜĜ Ɯ Ĝ ÜĜ Ɯ Ü Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü֜ ƜĜ -Ĝ Ĝ֜ ɜ МɜĜĜ ̜.

-
- -
-

Ĝ Ɯ Ĝ Ü Ĝ Ɯ, ĜĜɜ Ĝ֜ Ĝ ÜŜ̜ ĜŜĜɜ ) Ü -Ĝ ǜ ֜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ - Ĝ М Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ƜƜ Üɜ, Ĝ Ĝ -Ĝ ÜŜƜ.

- -
-

ÜĜ ĜƜĜ ÜĜɜ Ĝ Ɯ Ĝ ĜĜ Ĝɜ Ĝ Ɯ Ĝ ֜Ĝ Ĝɜ - -26S. 107, 15 vgl. Eus. VC III, 13. 14. Socr. I S, 21. Thdt. I 13 -V1H V1P3 M2P1P2 -1 Ü A1H 2 Ĝ ÜĜ ĜĜ ~ A1 | Ĝ > 4 -] 1 7 > 212 11 ɜ > 12 Ü 13 Ĝɜ > -(Balf.) 13 ɜ bergeschrieben H > M2P1 | Ĝ ǜɜ] -Ĝ֜ ǜɜ P2 15 Ü > P2 16 Ĝ֜ > M2 | ɜ H | ֜ -18 ] ̜ 212 20 Ĝ֜ > 1 | Ü 1 22 Ĝ] -212 24 Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ P2 25 Ĝ 2 26 Ĝ -1V1P3 Thdt Ĝ֜ 212 Ĝ֜ Socr. ĜƜ us. HSS | nach Ĝ, -wie es scheint, Rasur A1 - - -, Ĝ Ĝɜ Ü Ɯ Üǜ Ĝ ĜɜĜĜ -Ĝ ĜÜ Ĝɜ Ĝ֜ ֜ ǜĜ

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ĜĜ ɜ Ĝ -ÜŜ Ĝ Ɯɜ ÜĜŜ ɜ Ĝ Ĝ - ÜĜ ɜ Ĝ Ĝ Ɯɜ, ĜĜ ֜ -֜ǜ, Ŝ Ĝ ͜,

- -
-

Ĝ ÜŜɜ Ĝ ĜŜÜɜ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ĝ М - ɜ ɜ Ĝ Μ ̜Ŝ -ĜÜĜÜĜ Ɯɜ ĜÜ Ĝ Ü - ĜŜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ĝɜ -Ĝ֜ Ĝɜ ɜ ֜ Ĝɜ ƜɜÜ ÜɜĜ -ÜĜ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ Üǜ Ü ĜÜ.

- -
-

ĜĜ Ɯɜ ÜÜɜ ÜĜ Ĝ - Ŝɜ ÜĜ, Ĝ֜ ÜĜ ÜÜĜ֜ -ĜŜÜɜ ɜ Ɯɜ Ĝ Ü̜Ŝ -Ŝ.

- - Ü Ü Ĝ֜ ŜĜ֜ Ĝ֜ Ü Ĝ. - -
-
- -
-
-

Ĝ Üɜ ÜĜ Ĝ Ĝ - Ü, Ĝ ÜŜ Ĝ ÜÜĜ -М Ĝ, Ĝ ǜÜĜ Ĝ . Ü - Ĝ Ĝ֜ ŜĜ֜ Ü Ü Ĝ Ü Ĝ - М Ĝ Ü͜ Ĝ Ĝ ͜Ü Ĝ Ĝ -Ĝ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ ÜĜɜ, Ĝ Ĝ Ü -ɜÜĜĜ Ü͜, Ĝ Ĝ ÜĜ ÜŜĜĜ Ĝ -Ü Ĝ Ĝ Üǜ Ĝ.

- -
-

Ü Ĝ , Ɯ, Ü, Ü͜ Ü Ĝ ɜ -Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ ǜɜ Ɯ Ĝ -15 17 vgl. Rufin X 5 am Schlu p. 965 19 S. 108, 9 vgl. Soor. I 10 p. 86f -A1H V1P3 M2P1P2 -6 Ŝ A1V1P3 Thdt Eus. Ŝ͜Ĝ HM2P1P2 8 Ĝ + М M2P1P2 -9 Ɯ̜ɜ V1P3 9 Ü 11 f ÜɜĜ Interpolation des Gel. 19 ] -М P3 20f Ĝ Ĝ ÜÜĜ М ~ M2P1P2 21 Ĝ֜ -22 Ĝ Ŝ 1 ŜĜ֜ d. br. HSS 23 V1 | Ü P3 -25 Ĝ Üɜ > Socr. 27 > P2 28 Ü P2 29 ǜ̜ɜ -Socr.] ̜ɜ HSS - - -Ĝ ÜĜɜ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ Üǜ Ĝ.

- -
-

Ü Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ֜ ǜɜ򣁫; Ü -Ĝ Ĝ Ĝ ɜ Ĝ֜ Ĝ ĜŜ - ŜĜɜ ɜÜÜ Üɜ Ĝ - ÜĜ Ĝ ɜ > ǜ ĜŜ Ĝ -ĜÜ Ĝ̜Ĝ ǜÜ ĜƜĜ Ĝ ɜ Ĝ -ŜÜĜ Ĝ ƜÜ<.

- -
-

ĜƜĜ МĜ Ĝ Ü Ɯ Ĝ ܜ , Ü, ̜ - М Ĝ ̜.

-
- -
-

Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ü ĜŜΜÜ ÜÜĜ Ɯ̜Ŝ ĜĜ.

- - Ĝ֜ ÜÜĜ֜ ĜŜΜÜɜ Ü̜. - -
-
- -
-
-

Üɜ Ĝ ƜɜĜ, ÜĜ ɜĜ, Ü Ĝ -ÜĜ֜Ĝœ ֜Ĝ Ĝ Ĝɜ ĜŜÜ Ĝ ǜ Ĝ - ͜Ü. ǜ ŜÜ, ÜŜǜ, - ÜĜ, Ĝ ĜƜÜ͜ -ƜŜĜĜĜ. ؜Ü Ĝ ŜÜ Ĝ֜ - ƜĜ Ĝ ̜ÜĜ Ĝ Ɯ֜ Ü - Ĝ ÜŁ. - Ü, ֜ , М Ĝ - Ĝ֜ МÜ͜. Ɯ Ĝ -ɜ М Ĝ Ɯ֜, М . Ĝɜ - Ĝ ǜ, Ĝ ƜŜ Ĝ ǜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ̜Ĝɜ ÜĜ Ü. Ĝ Ü Ŝ, Ü ŜÜ -֜ Ĝ Ĝ Ŝ ќ Ɯɜ МĜ Ĝ Ĝ -ȜŜǜ ֜, Ĝ ƜĜ ǜ Ĝ ŜƜĜ -18 Psal. 42, 3 20 vgl. Joli. 4, 38 22 Joh. 8, 12. 14, 6 26 Matth. 6, 25 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 ̜ H d. br. HSS 4 ɜÜ H 6f Ĝ֜ -1 7 ĜƜĜ Ü > P2 12 ] , aber am Rand corr. ABBREV 1 -14 ĜŜÜ Ai 15 ÜŜǜ 2 16 f Ĝ ĜƜÜ͜ 1 -17 21 , aber ber 1 wohl 1 Ȝ 3 | -21 ] Ĝ̜ 1 Ĝ Ĝ M2P1 22 [Ĝ Ɯ֜] A1 24 > M2P2 -27 ƜĜ A1V1 ƜĜ HM2P1P2P3 27f ֜ Ĝ ƜĜ ǜ Ĝ -ŜƜĜ (so!) Ĝ Ɯɜ am Rand von 1. Hd. eingefgt P1 27 -1 ŜƜĜ HM2P1 > P2 - - -Ĝ Ɯɜ ĜĜ Ü М Ĝ ÜĜ͜, Ĝ - Ĝɜ М Ĝ . ǜɜ Ü - , МĜ ÜĜĜ, Ĝ Ĝ֜ ɜ ֜ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ ɜÜ М - Ĝɜ ÜĜ Ü Ĝ , ɜ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ ͜ Ĝ -Ĝ Ü ÜĜ Ĝ, - ֜ Ĝ̜.

-
- -
-

Ĝ֜ ќɜɜ. Ĝ ќɜŜ М Ĝ М̜ ǜ ֜ Ĝ֜ Ŝɜ, Ĝ Ü <̜> -Ĝ Ĝ Ŝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü, -Ɯ, Ĝ ÜĜ Ĝ ÜƜ ǜ , Ĝ - Ĝ ǜŜ̜ Ĝ Ĝ М ĜĜɜ -֜ Ü.

-
- -
-

Ĝ ʜ Ĝ ɜ. Ĝ Ĝ ɜ, Ĝ֜ ĜĜɜ Ӝ- -Ü Ȝ Ĝ Ɯ.

-
- -
-

Ĝ ĜÜĜ. Ĝ ĜÜ ֜ Ĝ МÜĜ Ɯ ĜĜ, Ĝ . ɜ , - Ü Ĝ Ĝ Ü ŜĜ Ĝ ͜. -͜Ĝ Ŝ ĜÜ ќ ÜŜÜ ̜ - ÜĜ Ĝ ĜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ ќ Üɜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ - Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ , ƜÜ, ĜÜ - Ĝ Ŝ. ĜǜĜ Ĝ̜ -Ŝ ĜĜɜ Ĝ Ĝ Ɯ Ŝ ǜ̜œ -ǜĜ Ŝɜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ŝ Ĝ Ĝ, -Ŝќ Ĝ ǜĜ Ĝ , ÜŜ - ÜĜ, Ĝ ŜÜ Ĝ ÜĜ, Ĝ - Ü М ÜĜ ĜÜĜ, ÜĜ ͜ÜÜ.

-5 Mark. 4, 26f 21.24 Matth. 3, 11 24 vgl. Rm 8,21 28 -Rom. 8, 16 30 Gal. 3, 27 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 ̜Ĝ M2 4 Ĝ] Ĝ HM2P1P2 6 ͜ HP2 9 МŜɜ, -ќŜŜ V1P3 10f ǜ + Ĝ Ĝ M2P1P2 + Ĝ Ĝ -(Balf.), am Rand von spterer Hd. Ĝ, das nach Ü -werden soll A1 corr. Ltz. 12 Ɯ] P2 15 ] -HM2P1P2 16 > 1 24 Ĝ > P3 | ĜÜ, ƜÜ -P2 | ĜÜ + M2P1P2 29 ÜĜ + ÜŜ Ĝ Ü -Ĝ P2 30 ͜ÜÜ M2 - - -
- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜĜ Ĝ ÜΜĜ Ĝ ՜Ĝ Ĝ ÜĜ. Ĝ Ĝ - ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ -Üǜɜ. ȜΜÜĜ ֜ Ĝ , ÜĜ - Ü Ĝ ќ Ĝ Ĝ Ĝ , -ԜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü, Ĝɜ Ĝ֜ ќɜ Ŝ̜, - Ĝ Ĝ Ĝ Ü֜ ל ֜ Ĝ -ÜĜ͜ ĜƜĜ М Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ Ü. -ĜƜĜ Ĝ , , Ԝ ֜ Ĝ - М Ü, М Ü̜.

-
- -
-

Ĝ ֜ ÜĜÜɜ. ֜ Ĝ ŜĜ Ü ֜ ɜ М Ĝ, -՜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ͜ÜĜ, -Ĝ Ĝ, ɜĜ . ƜĜ - ÜΜ Ĝ, Ɯɜ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ М ŜÜĜ , ƜÜ, Ü ɜ -Ĝ œ. Ĝ Ĝ, - ; Ĝ Ĝ ǜÜ Üɜ - Ɯɜ, Ü ɜ Ĝ, ĜΜÜ - Ĝ ŜĜ Ü ǜ Ĝ, Ĝ ÜĜŜƜ, - ͜ĜĜĜ, ՜ ĜÜ ŜĜ͜Ü - Ĝ ɜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ -Ĝ ÜĜÜɜ ֜ ɜ Ĝ Ɯ Ĝ Мɜ -Ĝ, , ǜ ֜ ÜĜ, - ƜÜ ̜ÜĜ Ɯœ ǜ ÜĜ, Ĝ - Ĝ ÜĜ Ĝ ŜÜ ĜƁ. ÜɜĜ Ĝ - ĜƜĜ Ĝ ֜ ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -ŜМ ǜÜ ֜, ÜĜÜĜ ֜ -Ĝ֜ ĜƜɜ Ĝ ÜĜ, Ĝ͜Ĝ ɜ ֜ Ĝ ĜŜ, - ƜÜ, ǜ, ÜɜĜ ǜ̜ - ؜ÜƜ ÜĜ̜, ĜÜǜĜÜ -Ü֜ Ĝ ĜÜɜ ֜ ÜƜ Ĝ ÜĜ Ĝ -5 Joh. 1, 29 7 vgl. I Pe. 1, 19 10 vgl. Kol. 2, 23 14 vgl. S. 101, 2 -16 Psal. 87, 5f 19 vgl. Phil. 2, 8 25 I Kor. 15, 23 29 Phil. 3 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 [] 1 4 Üǜ M2 9 Ĝ > P3 13 ] -14 + 1 16 P2 18 ǜÜ + ɜĜ -M2P1P2 21 ĜÜ 1 32 ֜ H - - -̜ ĜƁ. Ĝɜ Ĝ Ü֜ ֜ Ü, Ĝ -Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ Ɯ ֜, -͜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, , ՜ ̜ĜĜ -ɜ Ü Ĝ ĜÜ Ŝ֜ ƜɜĜ Ŝ, ÜŜÜ͜Ĝ - Ĝ Ĝ ÜĜ. ĜĜ Ĝ Ĝ - МƜ ĜÜ, Ĝ ÜɜĜ Ĝ֜ ɜ Ĝ ֜ -ĜŜÜ ǜ. ĜƜĜ Ĝ Ü Ĝ ̜Ĝ.

-
- -
-

Ĝ Ü Ĝ . Ü , Ĝ œ ĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ. - ĜĜ Ü ќÜ, ǜŜÜ ɜ, МÜ Ü -Ĝ ÜɜĜ ֜ Ĝ֜ ÜĜ̜ɜ, Ĝ ÜĜ, - Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ . Ĝ ؜Ŝɜ ɜ -Ĝ ÜǜĜ ÜŜÜ, ՜ ƜɜĜ Ĝ֜ Μɜ Ĝ -Ĝɜ ɜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ü. ̜Ĝ Ü֜, Ĝ Ĝ ќ Ĝ, Ɯ Ĝ Ɯ - Ü Ĝ ÜɜĜ ֜ ؜Ü - ÜĜ. ȜĜ ĜĜ, ƜÜ , Ĝ -Ü ȜÜĜŁ, ÜĜ , , ΜĜɜ, - ֜ Ŝ ɜ Ŝ Ĝ Ĝ ÜĜɜ Ɯ - ÜĜ Ĝ М Ĝ Ŝ ΜĜɜ, - ɜ Ĝ֜. , ƜÜ, , Ĝ - Ĝ ÜŜÜ Ĝ . ƜĜœ ĜÜŜÜ -Ĝ, ƜÜ, ɜ Ĝ֜.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ֜ ÜŜÜĜɜ Ĝ ֜ ĜÜ ÜÜĜ֜ ĜŜÜɜ, ֜, Ĝ Ĝ ÜŜƜ ÜŜĜ. -Ĝ ÜÜĜ ԜÜ Ĝ Ĝ - ÜŜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ.

-3f vgl. Rom. 6, 4 4f vgl. H Tim. 2, 12 14 vgl. I Tim. 6, 19 -Jes. 65, 17. Tit. 2, 13 20 Dan. 7, 18 23 Psal. 26, 13 24 Matth. 5, 4 -25 Jes. 26, 6 -A1H V1P3 M2P1P2 -3 ՜ + P2 4f In Ai manches unleserlich 8 > P3 | -> M2P1P2 | 2 > HP2 9 > H 13 Ĝɜ (aber wohl von 2. Hd. aus -unleserlich gewordenen Buchstaben hergestellt) 1 15 > H 18 Ĝ] -ݲݲ = Ŝ P3 22 ɜ H 28 Ɯ HM2P1P2 - - -

ÜÜĜ. ÜŜǜÜ Ĝ ÜŜ̜ Ü -Ĝ ĜĜ.

-
-
- -
-
-

ǜɜ ȜĜɜ ŜĜ. Ĝ Ü -МĜ ǜŜ ɜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - . Ĝ ɜ ŜĜ Ĝ, ĜƜĜ Ĝ -Ĝ ƜÜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ֜ -ĜĜɜ ǜ Ü. Ü ĜƜĜ , Ĝ -Ĝ֜ ĜŜ̜Ĝɜ Ĝ ĜĜɜ ŜĜ Ĝ -ԜĜ, Ĝɜ Ĝ ɜ ÜĜ֜ ŜǜÜÜ, - ÜĜ ɜ , ĜĜŜ М ÜĜ .

-
- -
-

Ĝ֜ ֜ М ǜĜ ǜĜɜ. ԜĜ ɜ ɜ ɜ Ĝ֜ Μɜ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ, ÜĜ Ŝ - Ĝ ÜĜ Ĝ ÜĜ ǜ - ĜǜĜ, Ĝ ŜĜ ŜĜ , Ĝ -ĜÜ М Ü ÜĜ, ֜ ǜ - Ĝ ĜƜĜ Ü ǜ -Ĝ ĜǜŜ Ĝ Ĝ ĜÜ Ü . ÜƜ - Ĝ ÜĜ Ĝ ƜŜĜ, Ԝ - ĜŜƜɜ М Ü Ĝ ̜Ŝ. - ʜ̜Ĝ Ĝ ǜ ȜŜǜ Ĝ Ĝ Ĝ -Üɜ, ǜĜ Ĝ֜ Ĝɜ, ÜĜ -ĜƜĜ Ĝ Ŝ ĜƜĜ ֜, Ĝ Ĝ - ÜŜ̜ ÜŜ, Ĝ Ŝ͜Ü Ĝ .

-
- -
-

Ĝ֜ Ĝ ÜŜÜĜŜ ǜ̜Ĝɜ. Ĝ֜ ÜŜÜĜɜ ̜ŜÜ ̜ Ü͜, Ü ÜŜĜ -Ĝ ̜ Ĝ ɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜŜÜĜ -ǜ. Ĝ Ɯ -19 I Tim. 3, 6 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 ĜĜ Ps 3 Diese und die folgenden entsprechenden berschriften -am Rand H | ĜĜɜ M2P1P2V1 | ŜĜ + Ĝ֜ Ĝ̜Ĝɜ - ŜǜÜĜɜ ŜĜ͜ A1HV1P3 7 ÜÜ A1H 10 ÜĜ -HP2 ÜĜ P3 | > P2 | ĜĜ M2 11 > P2 -ǜĜɜ] ǜĜɜ V1P3 16 ǜ > H 25 Ĝ > M2P1P2 27 ɜ] -ɜ M2P1P2 28 Ĝ, Ɯ, P3 - - -Üɜ ƜŜ Ü Ȝ. ĜƜĜ ֜ - Ĝ ŜĜ .

-
- -
-

ĜÜĜÜɜ Üɜ. Ü Ü ÜĜ Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ ǜ Üɜ ÜĜÜ - ŜÜǜ Ԝ Ĝ ĜƜĜ ĜŜÜ -, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜŜ, ÜŜȜƜɜ ɜ - Ĝ֜ Ĝɜ ÜŜĜɜ Ĝɜ, ĜĜ Ĝ -ǜĜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ֜ ɜ Ü М -ÜĜ ǜ Ĝ ĜĜ Ü.

-
- -
-

Ĝ֜ ɜĜɜ ɜ. Ĝ֜ ɜĜɜ ɜ, ԜĜ Ĝ֜ Ĝ ԜĜ Ĝ֜ Ĝ ʜ ĜĜ, - Ĝ֜ ÜĜ ǜ Üɜ, ĜĜ Ĝ -Ĝ , Ĝ Ɯ Ĝɜ Ĝ Ɯ Ĝɜ ÜÜ. -ĜÜ , ȜŜǜ Ɯ Ĝ ĜĜ - Ĝ Ü ÜŜɜ Ĝ. Ԝ ĜƜĜ Ĝ -ŜÜ ĜÜ , ֜ ǜ ÜĜ ŜĜ - ÜĜ ǜ Ĝ ĜŜ ÜŜ̜Ŝ Ü, ՜ -Ĝɜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ÜŜɜ Ĝ -ĜƜĜ ĜĜ ĜĜ Ĝɜ Ŝɜ ÜŜ̜Ĝ - Ĝ Ü Ĝ ̜ Ĝ Ĝɜ ֜ -֜Ü, ǜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ƜɜĜ - Ĝ֜ Ü ȜƜ. Ü ÜɜÜ - Ĝ ĜÜÜÜĜ, ՜ Ü ȜŜǜ Ŝ Ĝ -֜ ÜƜĜ Ĝ , ŜĜ Ĝ Ĝ - Ĝɜ .

-
- -
-

Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ֜, Ĝ Ŝ֜Ü Ü ÜÜĜ֜ ÜÜ. Ĝ ǜ ĜĜ, -Ĝ М͜Ĝ Ĝ, ÜĜ Ĝ - Ü Ĝɜ ǜ Ĝ ŜÜ, Ĝ - ̜Μ Ü ĜƜĜ Ü͜ ÜĜ. ɜ Ĝ Ĝ -Ĝ̜ǜ Ĝ ǜ Ĝ Ü ÜΜÜ Ĝ -A1H V1P3 M2P1P2 -2 A1V1P3 ŜÜ d. br. HSS 6 Ĝ֜ HM2P1P2 | ÜŜŜ -Ltz. nach d. vulg. Text d. Kanones] ÜŜɜ HSS 7 ÜŜɜ HM2P1P2 -9 ĜĜ + HM2P1P2 10 ɜ P2 11 Ĝ֜2 > P2 -ʜ֜ H 15 Ĝ] Ĝ P2 | Ĝ M2 18 Ĝ M2 19 -(fol. 33v) Ĝɜ aber darber stebt am Kopf der Seite die berscbrift -Kanon VI, die spter am Rand nocb einmal folgt H | > P2 25 ̜ -26f corr. Hardnin ĜœÜ̜Ŝ A1H Ĝ ÜŜ d. br. HSS, -Ĝ P3 ŜƜÜ H 28 ͜ HM2P1P2 30 > A1H -Gelasius. 8 - - -Ü. , Ĝ Ĝ ǜɜ -Ĝ ĜĜ Ĝ Ü, Ĝ ĜƜĜ Ü͜ - Ü ֜ Ü Ĝ Ĝ Ĝɜ -ȜƜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ - Ĝ М Ɯ ĜɜÜ, ĜĜ Ĝ֜ ɜ -ȜƜ.

-
- -
-

Ĝ М Ü. ÜŜ Ĝ Ü ǜ, ÜĜ Ĝ М Ü ĜÜ, ǜĜ Ĝ -Ŝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ М - ΜĜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ɜ ֜. Ĝ֜ ŜĜ ̜Ĝɜ Ĝ, Üǜɜ Ĝ ɜĜĜ - ÜĜ Ü, Ĝ ÜŜ̜, -ÜĜ ǜĜŜŜ Ĝ Ĝɜ Ĝ . - Ĝɜ ĜĜɜ Ü Ĝ Ɯɜ Ü, Ĝ -ÜŜÜĜ ŜÜŜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ -Ü ̜Ü, ĜƜĜ ÜĜ ɜ Ĝ Ĝ -ɜ Ĝɜ̜Ü, Ɯ ǜ ĜĜĜ -ÜĜ, ÜĜ Ĝ Ŝ Ĝ ̜Ü Ĝ - Ü. Ĝ ԜĜ ԜĜ Ü -Ĝ ÜĜ ǜĜĜ, Ü Ĝ -ÜĜ Ĝ Ĝ ÜǜĜ. Ü Ĝ Ĝ Ü -Ü ÜŜĜ Ĝ ÜǜĜ, -Ü Ĝ Ü Ĝ ɜ Ĝ Ü, ̜ - Ĝ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ Ĝ -, Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝǜ. ĜƜĜ Ĝ Ü, Ü Ĝ -ǜɜÜ ÜŜĜ Ĝ Ĝ ɜ -֜, Ĝ Ü Ü.

-
- -
-

ǜĜ ÜŜĜɜ. Ĝ ĜÜĜɜ ǜÜ ÜĜ, Ü Ĝ Ĝ -Ĝ, ÜĜɜ ɜ ǜ -A1H V1P3 M2P1P2 -4 > P2 11 Ĝ֜1 > 3 12f ÜĜ A1 ÜĜ -> Ü. . d. br. HSS 14 ǜĜŜŜ V1P3 17 1 -> V1P3 18 2 > V1P3 19 Ĝ > P2 21 ÜĜ P2 ÜĜ P3 -23 ÜǜĜ P3 25 Ü̜ P2 26 1 27 Ĝ > H | -Ü A1H 28 ǜɜÜ A1 ǜɜÜ d. br. HSS | Ü P3 -30 ÜŜĜɜ] Üɜ M2P1P2 - - -ĜÜ, Ĝ ĜĜŜ ÜĜ. Ĝ Ĝ -Ü Ü.

-
- -
-

Ĝ֜ ĜĜɜ ǜÜĜɜ Ĝ . Ü ǜÜÜ Ĝ֜ ĜɜĜɜ Ĝ - ̜Ĝɜ Ĝ֜ ǜÜɜ, ĜƜĜ Ĝ ̜ Ĝ -ÜÜĜל ɜÜĜ ƜĜ.

-
- -
-

Ĝɜ ǜɜ . Ĝ֜ Ĝɜ ǜɜ ƜÜɜ ǜĜɜ ǜɜ ͜ɜ Ĝ -ĜĜ, Ĝ ĜŜ , Ĝ - Ü Ɯɜ, ɜ ǜÜĜ͜ÜÜ М Ĝ. -Ü Üɜ ĜĜ, Ĝ Ĝ ɜ ÜŜÜ - Ĝ Ĝ ÜƜĜ, ͜ Ĝ ǜɜ ÜƜ ɜÜŜÜ -Ĝ Ĝ֜ ǜ֜.

-
- -
-

Ĝ֜ Ĝɜ М Ü ̜Ĝɜ. ÜĜ Ĝ ǜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Μ, Ĝ ĜƜĜ Ĝ М -Ĝ Ĝ, Ĝ Ü Ɯ -Ĝ֜Ü Ĝ ÜĜĜÜ, Ĝ Ĝ ĜĜɜÜ Ĝ -Ĝ Ĝ ĜĜƜ Üɜ ǜ. Ɯ Ü ĜĜ Ü - Ĝ Ĝ Ü Ĝ ֜ Ĝ Ĝ. Ü - Ɯ ŜÜ Ĝ ÜĜƜ -, ÜǜĜ ŜĜ, Ĝ ÜĜ Ĝ ǜ -Ĝ Ü Ĝ Üɜ, Ĝ֜ ǜ֜ ɜÜŜÜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ü Ɯɜ̜Ĝ̜ Ĝ Ĝ֜ ŜÜÜ. - Ü Ɯ̜ɜ Ĝ Ĝ Üǜ Ĝ МÜ М Ĝ Ü - ŜĜ ÜĜ Ĝ ÜĜƜ, Ĝ -͜ĜɜÜ Ĝ ǜ.

-17f vgl. Prov. -A1H V1P3 M2P1P2 -1 ĜÜ (so!) berdies erst verschrieben etwa in ĜÜ H ĜÜ -V1 3 6 ƜĜ > H 3 ĜĜɜ] ŜĜɜ V1P3 (Balf.) -4 > P2 5f Ĝ ÜÜĜ 1 7 Die -ausnahmsweise im Text H | 1 + Ĝ֜ P3 10 ǜÜÜ H 11 ĜĜ -M2P1P2 12 Ĝ 12f ɜÜŜÜ vom Corrector am Rand -P1 | > M2P1P2 14 Die berschrift wieder im Text H | -М + Ĝ A1M2P1P2 17 18 ÜĜĜ͜Ü > 1 19 Ü > H -20 Ĝ H 21 f ÜĜƜ A1M2P1P2 ÜĜƜ d. br. HSS 22f -Ü ǜ 1 24 Ĝ] Ĝ M2 | Ŝ͜ÜÜ (fol. 34r) Ü aber am -Kopf d. Seite vorgeschoben die berschrift des folgenden Kanons 13; am Beginn -dieses Kanons fehlt sie dann H 25 Ɯ̜ɜ V1P3 26 Ĝ > M2P1P2 - - -
- -
-

Ĝ֜ Ĝ Ü ɜ Ĝ͜Ĝɜ. Ĝ֜ Ŝ̜Ĝɜ ƜŜǜÜĜ - Ɯ, ÜĜ Ĝ ͜, Ĝ ÜĜ Ɯ ÜĜÜ. - ɜÜ ɜ ĜŜǜ ÜƜ - ĜÜǜ Ĝ ֜Ü ĜÜ, ԜÜĜ Ĝ Ĝ֜ ɜ͜Ĝɜ -Ĝ ǜ . Ĝ Ĝ -͜Ĝ МĜƜĜ ĜÜǜ ǜÜĜ, Ü Ĝ Ü -Ĝ̜Ĝ Ĝ ÜƜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ĜǜŜɜ, ÜĜɜ Ü. Ĝ֜ Ĝ- ǜŜɜ ÜĜɜ Ĝ ĜǜÜ Ĝ - ÜŜ, ÜĜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝ ÜŜ Ĝ -ĜƜĜ ǜÜ Ĝ Ĝ֜ ĜǜŜɜ.

-
- -
-

Ĝ ĜĜÜ Ĝ ɜ М Ĝ. Ĝ Ĝǜ ÜĜÜ Ĝ ĜÜ - Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ Ü -ĜÜ Ü, ÜĜ ɜ М Ĝ, Ĝ -Ü Ĝ ÜĜ Ĝ . Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ ÜŜ̜ ĜƜĜ Ĝ ǜÜ ŜĜ -Ĝ, ŜɜÜĜ Ĝ Ĝ ĜÜ͜Ü ĜÜĜÜĜ - Ĝ Ü, ǜ Ü ÜĜ -ǜĜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ל Ü Ü ̜Ĝɜ. Ü ŜȜɜ, Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ɯ֜ ǜĜ -Ĝ Ĝ ÜÜĜ М̜Ĝ, ǜɜƜÜ Ĝ Ü, - ÜĜ ɜ Ĝ Ĝ, Ĝ -֜ Ĝ ƜŜÜ ֜ Ĝ Ü, Ü -Ĝ Ü ǜ ÜĜƜ М Ĝ ŜĜ֜ -Ĝ ɜĜŜ ֜ Ü. -Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ƜĜ ǜĜÜ - Ĝ Ü ÜŜĜĜ Ĝ Ü, ǜ - Ĝ Ĝ, Ŝ ÜĜ ǜÜ.

-
- -
-

֜ Ĝ̜Ĝɜ. Ĝ ̜ Ĝ̜ Ĝ Ĝ МÜǜ ΜĜ - -A1H V1P3 M2P1P2 -1 ɜ ĜĜɜ ĜÜǜ M2P1P2 3 ͜ 1 4 2 5 -ĜÜǜ > M2P1P2 so auch vulg. Text 6 > HV1P3 7 ĜÜǜ + Ü -1 13 Ĝ] H 15 ] HP3 16 > HP2 -19 Ĝ + Ĝ͜Ĝ Balf. nach vulg. Text 19f ĜÜĜÜĜ -24 МĜ ̜ ~ 1 29 Ĝ > P3 | Ĝ + P2 30 ŜĜ V1P3 | -ÜŜĜ V1 31 > M2 32 (die Initiale vergessen) A1 - - -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝœ Ĝ Ĝ -ɜ Ĝ̜Ɂ Ĝ ĜÜĜ ĜƜÜ, ɜÜ - Ü͜, Ĝ Ĝ Ĝ ĜƜĜ -ĜŜ ɜ ĜǜÜɜ ɜ Ĝǜ Ĝ , - Ĝ֜ Ĝ̜ Ĝ ֜ МÜǜ Ŝ . -ÜĜ Ĝ ̜Ĝ Ĝ ÜĜ.

-
- -
-

ÜŜĜɜ ̜Ĝɜ ̜ɜ Ĝ ǜÜĜ. Ɯ М Ĝ Ü͜, Ĝ ĜÜ - Ü ÜŜĜ Ĝ ǜÜĜ ̜Ü - Ĝ Ĝ ÜŜ ɜ, Ĝ ŜÜ ǜĜ -ÜƜ ĜĜŜ Ĝ ÜƜŜÜ ̜ Ĝ Ü֜ Ĝ ÜĜ. - ɜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ̜ɜ -Ü̜ɜ Ĝ ǜÜĜ ĜĜ. ĜƜĜ Ĝ Ü, - ĜɜÜ Ĝ М Ĝ, М̜Ĝ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ МÜ, Ĝ֜ ÜŜĜɜ ĜĜŜ ĜŜǜŜÜ. -ĜɜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜÜĜ Ĝ Ĝ ÜŜĜŜ - Ĝ Ü̜ Ĝ ̜Ĝ Ĝ ÜŜĜ. -Ĝ Ü Ü Ĝ֜ ÜŜĜɜ ÜĜ Ĝ ̜œ - Ĝ ÜĜ Ĝ . Ĝ - ǜ, Ĝ Ĝ Ŝ Ü Ĝ .

-
- -
-

Ĝ֜ Ĝ ÜĜɜ Ü̜Ĝɜ Ü̜Ĝɜ Ĝ Ü. Ĝ֜ ŜÜĜɜ, ֜Ĝ -ÜƜŜĜɜ Ĝ Ü ĜĜ ĜÜ -Ĝ Ĝ. Ĝ Ĝ Ŝ̜Ĝ ǜ Ĝ - ĜÜÜ, Ĝ Ĝ Ɯ, ĜÜĜ -ǜĜÜɜÜ Ĝ Ĝ Ü ÜŜ - Ĝ Ĝ ÜĜ, Ü Ĝ -Ü. ÜĜɜ Ĝ֜ ̜ɜ ɜ Ĝ֜ - Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ Ĝ ƜŜǜÜĜ.

-1 Psal. 14, 6 -A1H V1P3 M2P1P2 -5 ] P2 6 Ĝ P3 | ÜĜ Ĝ ~ A1 -7 Ĝ > M2P1P2 9 ÜŜĜ > V1 9f Ĝ A1V1P3 Ĝ - > H 11 Ɯ M2 | ĜĜ A1H 13 Ĝ ĜƜĜ M2 Ĝ -ĜƜĜ ~ P1P2 18 ÜĜ 2P1P2 20 A1 21 f Die berschrift im Text H -21 ÜɜÜĜɜ P2 | ̜Ĝɜ 1 23 ĜĜ H 24 Ĝ > P2 | -Ĝ S. 120, 6 ĜĜ > folgt aber innerhalb des folgenden -nach Ĝ Ü (S. 122, 21 f) P1 | ̜Ĝ M2P1 25 ĜÜÜ -HV1P3 29 > V1P3 | ƜŜǜÜĜ V1P3 - - -

Ü Ĝ֜ ÜÜ֜ Ĝ֜ Ĝ, Ĝ֜ Ĝ -ÜǜĜ ĜÜÜ֜, Ĝ ǜÜ Ĝ ǜŜÜ, Ĝ - Ĝ ʜ Ĝ ĜÜ.

-
- -
-

Ĝ֜ Ŝ ̜Ĝɜ. МÜ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜĜ , -Ĝ Ĝ ɜ Ü Ɯɜ ƜŜĜĜÜ ÜĜ֜Ĝ - Ĝ ÜŜ̜ Ĝ ǜ ̜ Ĝ Ŝ.

-
- -
-

ĜŜ Ĝ ԜÜ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜŜ ŜÜ Ĝ ƜÜĜĜ ŜƜ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ ÜÜĜ Ĝ ȜĜ.

- -
-

ŜÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ֜ Ü̜ɜ, -ΜŜÜ Ɯ͜Ĝ, ÜÜ ÜĜ -Ĝ . ĜÜ Ĝ֜ Ü̜ɜ -М Ĝ Ü МÜ Ĝ ÜŜ̜ <> Ĝ֜ - Ĝ Ü Ĝ ĜƜĜ Ü.

- - Ĝ Ĝ ќɜŜ ÜĜ Ĝ ŜĜ Ĝ . - -
-
- -
-
-

Ɯ Ĝ Ĝ ќɜŜ, ԜĜ Ü -ԜĜ ÜĜ ԜĜ ԜĜ ԜĜ Ĝ Ĝ ќĜ -Ĝ̜, ÜŜ͜ Ĝ Ĝ, Ĝ ʜ Ĝ - Ĝ.

- -
-

ĜĜɜ Ĝ ĜŜŜɜ, ÜĜ Ü Ĝ ǜ Ĝ֜ Ü̜ɜ Ɯ͜Ĝ Ĝ Ɯɜ Ü -ɜ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ֜ ќɜɜ, Ĝ , ƜÜ, - Ü Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ - Ĝ Ü ÜȜĜ, ƜÜ Ĝ - ͜Ü Ɯ Ĝ Ĝ ÜÜ.

- -
-

, ֜, ƜŜǜÜĜ Ĝ ÜɜƜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ -ÜĜŜ. ÜɜƜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ -Ĝ ÜŜŜÜ ɜ ͜ŜÜ ĜĜ, Ü -13 119, 6 Tgl. Socr. I 11 p. 88ff Sozom. I 23, 3f 22 Hebr. 13 -25 vgl. Matth. 19, 12 28 vgl. Matth. 19, 6 -A1H V1P3 M2P1P2 -1 Ü֜ M2P1 | 2 + Ĝ M2P1P2 2 ĜÜÜ֜ (fol. 34v) , -aber am Kopf d. Seite die berschrift von Kan. 20, die dann nicht wieder folgt H -(vgl. 115, 24) 4 + Ĝ P3 6 Ĝ͜Ĝ HSS 8 ÜŜ Ĝ֜ ~ P2 -10 ȜĜ HM2P1P2 | Ŝ͜ÜĜ 2 11 Ĝ > V1P3 13 Ĝ M2 -14 corr. Ltz. 15 Ü V1P3 Ü 1 ÜÜ HM2P1P2 16 ÜĜ P2 -18 ÜĜ ԜĜ ԜĜ > 3 22 Ĝ + ɜ M2P1P2 23 -Ü > M2P1P2 25 > H 27 bers. wenn ihr der Mann geraubt ist -ÜĜŜ M2P1P2 | ÜɜƜÜ͜ H | ] H P2 von -junger Hd. corr. in P3 28 Ĝ > M2P1P2 | ] A1 - - - Ü ΜÜĜ ȜĜ ʜ Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ Ɯ͜Ĝ Ĝ ̜ -ÜĜ ÜĜƜÜ Ĝ. Ü Ĝ֜ Ü̜ɜ -Ü͜ Ĝ Ĝ ÜŜŜ ÜÜ Ĝ ĜĜ - ĜĜ, Ĝ ĜȜĜ Ĝ֜ Ŝɜ Ĝ ÜŜƜɜ -ǜÜ Ĝ М Ĝ.

-
- -
-

ƜĜ ǜÜ Ĝ МŜ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ Ŝ ÜŜÜÜ. Ü - ̜ Ü Ĝ ̜Ĝ Ĝ Ĝ - Ɯ ÜĜɜ ĜŜÜ ɜÜ Ĝ Ĝ -ĜÜ Üǜ̜, ƜɜĜ Ĝ ĜĜ - Ü ȜƜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ Ü Ĝ - Ĝ֜ Ü̜ɜ ÜŜ̜, ɜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ֜ - ĜÜĜĜɜ ȜƜ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ - ÜĜ .

- -
-

Ɯɜ Ĝ Ĝ ɜ Ü , ÜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ֜ Ɯ̜ɜ Ĝ. Ĝ - Ŝ ǜÜ ǜ Ü ̜ Ĝ Üɜ -Ɯɜ Ɯ Ĝ Ĝ, Ü - Ĝ Ĝ ŜÜĜ ֜Ĝ.

- -
-

Ĝ ĜĜɜ ÜĜ ǜĜ Ĝ Ü Ü -ĜŜǜĜ Ĝ ɜĜ Ĝ֜ ֜ ÜŜȜĜɜ -ÜÜĜ ќÜĜ ќÜĜ Ĝ ŜŜ Ĝ Ȝ, - ĜƜ Ĝ Ĝ , Ĝ֜ - Üɜ ÜĜ Ü Ĝ ƜÜ Ü Ĝ -ŜĜ֜ , Ɯ ÜĜĜĜ -Ü М ÜÜĜÜ Ĝ Ĝ ĜÜ ɜĜĜ ÜĜɜ Ĝ - Ĝ Ĝ Üǜ, М ǜ Ĝ֜ Ĝ Ü ÜĜĜ֜. -

- -
-

ĜĜ Ü ƜŜ֜ ÜŜĜÜ Ĝ ÜŜ ֜ ƜɜÜ Ĝ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -1520 vgl. Thdt. I 20, 11 p. 69. Sozom. I 21, 5 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 + V1P3 | 2 3 ĜƜÜ V1P3 | Ü] Ü -M2P1P2 4 ÜŜŜ H 8 ÜÜ V1P3 9 H 12 Ü -P2 | ȜƜ Üɜ > A1 | ƜÜĜĜ + ƜǜÜĜ 2 -16 Ü | > H | Ĝ 1 Ĝ d. br. HSS Ĝ HV1P3 -Ĝ֜ d. br. HSS 18 HP3 19 Ü (so) 1 + M2 -20 M2P1P2 21 HM2P1P2 24 nach 1 -Ĝ] Ĝ 1 25 ÜĜ V1P3 26 ŜĜ֜] Ĝ֜ M2P1P2 Ĝ H 28 - -ǜ] M2 28f ɜĜÜĜĜ֜ V1P3 - - -ÜÜĜ Ĝ ĜŜÜĜ Ĝ Ĝ ֜Ü -Ĝ Ĝ Ü Ĝɜ Ü Ĝ Ĝ - Ĝ Ü Ü͜Ü, ÜŜȜĜ Ĝ Ĝ -Ĝ.

- - Ĝ Ü Ĝ. - -
-
- -
-
-

Ĝ̜ Ĝ Ü ǜĜ ɜ - Ĝ , ǜ Ĝ ĜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ ɜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ -ÜĜƜ Ü, Ĝ Ĝ ÜĜ - Ĝ Ĝ Üɜ ȜƜ, Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ -ԜŜĜ ɜ Ü, ĜŜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ü ǜ œ Ȝ Ĝ -Ĝ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ü, Ĝ -ĜĜ ɜĜ ĜÜ

-
- -
-

Ŝ ÜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ >ԜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -> Ĝ Ü Ĝ ->̜ ÜĜɜ Ĝ ÜŜ̜Ŝ Ĝ -> ǜĜ ɜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ԜŜĜ - >Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ɯ, Ĝ ̜, - Ĝ Ü͜ ÜŜĜÜĜ Ü ->Ŝ ǜ.

-
- -
-

> Ĝ Ĝ ǜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ >ɜÜĜĜ ÜŜ̜Ĝ Ɯ̜ɜ ǜ֜ -> Ü ÜŜĜÜ Ĝ ->ÜÜĜ ÜĜɜ Ɯ, Ĝ -6123, 13 vgl. Socr. I 9, 1 14 p. 57ff. Thdt I 9. Das -findet sich auch in den Athanas. HSS (vgl. G. Loeschcke im Rh. Mus. 59, 461ff und -Parmentiers Theodoretausgabe S. 38), und bis 122,27 lateinisch S. Leonis opera III 587f -A1H V1P3 M2P1P2 -4 u. . Ĝ M2P1P2 5 Ĝ Ĝ Ü (am Rand) H -6 HV1P3 7 ǜ H 8 Ĝ1 > P2 9 ÜĜ] ÜĜ 1 Ĝ H -11 ĜŜ HP3 12 ] Ü P2 | ] (so) 1 Klosterm. -14 ɜĜ V1 Ĝ P3 | Ü V1 16f Ĝ . . . . . . . -1 18 P3 | ÜŜ + Ĝ֜ ĜÜɜ Üɜ M2P1P2 + Ĝ֜ - . V1 + Ĝ֜ Ĝ֜ . P3 | Ü steht vor Ĝ etc. -2P1P2V1P3 (vgl. G. Loeschke a. a. . 464) | + Ĝ H 21 ] -Ĝ H | ÜŜǜĜ 22 > 3 24 ] ǜÜĜ V1P3 - - -ÜĜ ֜ Ĝɜ, ՜ М ǜĜ, ->Ĝ ĜÜ, Ĝ Ĝ -> Ĝɜ ĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ -> Ĝ֜ Ü Ĝ ŜÜ Ĝ - >Üɜ ֜ ɜÜĜĜ.

- -
-

ȜƜ Ĝ- >Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ ̜ Ĝ ŜĜ ->Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ ל ǜĜ ÜƜ֜ Ĝ ->Ĝ , ɜ Ĝɜ М -> Ɯ Ĝ Ĝ Ɯ ĜŜÜ̜ĜĜ - >Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ ĜÜ Ĝ ->.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ ĜÜ Ü, Ü >ƜÜ Ĝ ÜƜ ̜ Ĝ Ĝ֜ ->ŜĜɜ Ĝ Üǜ. Ĝ Ĝ ՜ ->ĜĜ͜ǜ Ĝɜ ̜Ĝ ͜ÜÜ, ՜ - > М Ĝ Ĝǜ ->.

- -
-

ĜÜƜĜ ԜÜǜŜÜ Ĝ Ü, Ü >ɜ Ĝ Ɯ Ĝ ->Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜŜǜÜ.

-

> Ĝ ǜ Ĝ - >Ĝ ÜƜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ֜ ĜÜĜɜ ÜĜÜ ->Ü ÜÜ Ĝ МŜ ɜ ->Ĝ ԜŜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ֜ Ĝ ĜĜɜ, ĜĜ Ĝ Ŝ -> Ĝ ÜŜ̜ Ɯ , Ĝ Ɯ.

- -
-

> Ĝ ƜɜĜ Ü Ĝ ÜŜ̜ -> Ĝ ÜŜ Ɯ) ->Ĝ ŜÜ ǜ Ĝ ǜĜ ->ǜ Ĝ ǜĜ Ĝ ǜ Ĝ ->ƜÜ ĜĜ Ĝ ƜÜɜ , Ȝ Ĝ - >Ĝ ĜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ĜÜĜĜ ŜÜĜɜĜ A1H V1P3 M2P1P2 -3 Ĝɜ > P2 | Ĝ2 > V1P3 4 A1H d. br. HSS 5 - -Üɜ > P3 | V1P3 5f Ĝ HM2P1P2 8 + P1, -Rasur M2, nachtrglich eingefgt P2 | ֜ > P2 - > P2 10 f Ĝ > P3 13 M2P1P2 | ĜŜ -> 1 (aber von spterer Hd. nach ĜĜǜ . 14 nachgetragen) 14 ̜Ĝ -16 ԜÜǜŜÜ ( corr. aus ) ~ H | > 3 | > 1 17 -20 Ĝ > M2P1P2V1P3 21 МŜ] М M2P1P2 22 + H -24 HV1 25 Ĝ] Ĝ V1P3 | > P2 - - ->ǜĜ ɜĜ ɜ ĜĜ Ɯ Ĝ -> Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ, ŜĜŜ ֜ ->Ĝɜ Ĝ֜ ÜĜ Ü ->Ĝɜ Ĝ ĜĜĜ ÜŜĜŜ ֜ - >Üɜ. ĜĜ ŜÜ ֜ Ĝ ->Ĝ ǜÜ ̜Ĝ ɜ Ĝ ->Μ Ĝ Ĝ ÜĜ Ü ->Ĝ֜ ĜĜɜ, Ĝ ÜΜĜĜ ->֜.

- -
-

Ĝ ǜĜ ǜ Ĝ Üǜ- >Ĝ Ĝ, ĜŜ Ĝ ->Ü Ĝ ŜÜ ǜ ǜÜ ̜Ĝ ->Ü Ĝ֜ ɜ Ĝ ɜ Ĝ ->̜ Ü Ĝ ÜÜĜ̜.

- -
-

Ĝ ÜŜ - >͜ÜÜ Ĝ֜ Ĝ Ü ĜƜĜ Ü М - >Ĝ Ĝ ĜĜŜĜ̜Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜĜ ->ƜĜ ќĜ ÜŜȜƜĜ Ĝ ->ÜƜĜ Ĝ Ĝ Ü.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ > Ü ÜŜǜɜ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - >̜ǜ Ĝ Ĝ Μ, ՜ ŜÜ ->Ĝ , Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ü.

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ ƜĜ МĜ Ĝ >ɜĜĜ ɜ Ü. Ĝ Ü ->ĜÜ ÜŜ̜Ĝ Ĝ Ŝ ĜɜĜĜ - > Ɯ ֜ , Ĝ ÜĜ ->ĜƜĜ , Ĝ ɜ Ĝ֜ ->ĜŜǜɜ.

-
- -
-

>̜ Ĝ ÜŜƜɜ Ĝ >ĜĜ Üǜ, Ĝ Ĝ ǜ Ĝɜ ĜƜĜ - >, ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Μ Ɯ, Ĝ Ĝ -A1H V1P3 M2P1P2 -2 > A1 3 Ĝ֜2] Ĝ V1 4 ĜΜĜĜ + ֜ 5 ] - P2 | ŜÜ > V1 6 Ĝ V1P3 ̜Ĝ 1M2P1P2 8 -H 9 Ĝ H 9f ÜǜĜ P1V1P3 (wo aber von spterer -corr. in ÜǜÜĜ), ÜǜÜĜ aber ÜĜ auf Rasur 2 10 + P2 -+ V1 15 ÜƜĜ M2P1P2 Socr. Thdt. ÜƜĜ 1 ƜĜ -V1P3 24 Ŝ A1 Ŝ HM2P1P2V1P3 26 Ĝ֜ ɜ] - M2P1 (aber statt ursprngl. ) P2 28f V1P3 -M2P1P2 - - ->؜Ŝɜ Ĝ Ĝ ƜĜ, ÜŜƜɜ ̜ɜ ->Ü Ĝ ǜ ֜ ƜŜÜÜŜÜ Ĝ Üǜ ->Ɯ Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ĝ Üǜ.

- -
-

ǜĜ > Ĝ ĜÜ Ĝ М - > Ĝ Ü ՜Ü , Ü Ĝ ->Ĝ Ĝ ÜŜĜŜ ֜, ֜ ->Ü Ĝ ƜĜ Ĝ Ĝ ŜÜ -> ĜĜ Ĝ ĜÜƜĜ ÜĜĜ Ĝ ->Ü Ĝ Ü. ǜÜ ֜ - > Ĝ ֜ ǜ ̜Ĝ, ĜƜĜ Ĝ -> ÜĜ Ĝ ĜĜ ->Ɯ Ŝќ Ĝ ؜Ü ÜĜ Ĝ Ŝ ֜ Ĝ -> ͜Ĝ, ̜ М Ĝ М֜.

-͜ ÜĜ ƜÜ Ü Ü Ü Ĝ - >ÜĜ. - -
-
- -
-
-

> Ĝ ÜÜĜ ÜĜɜ ĜŜĜ Ĝ -> Ü͜ Ĝ ÜŜĜÜ М , ->Ĝ, , Ĝ Ɯ Ĝǜ ->Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ [Ĝɜ] ̜. - ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ, ->ɜ Ȝ ֜Ĝ Ĝ Ɯ ֜ ->Ü Ĝ ÜĜɜ Ɯ, Ĝ Ĝ ŜĜ, Ŝ Ĝ ->Ĝ Ɯɜ Ü ̜Ĝ ΜÜ.

- -
-

Ĝ > ֜ ŜÜ Ĝ ƜÜĜĜ ֜ Üɜ - >ɜÜ Ĝ ǜ ɜ Ɯ ĜƜĜ ǜ ->Ĝ̜

-

> Ɯ ֜ ĜÜ ÜĜ. -> ֜ Üɜ Ĝ

- -
-

Ĝ ĜǜÜ Ĝ Ĝ ŜĜ > Ĝ֜ ɜ Ɯ֜ - > Ĝ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ -14S. 127,26 vgl.Socr.I8,3554p.48ff. Athanas. (Montfaucon) I1238. Thdt. I12 -p. 48ff -A1H V1P3 M2P1P2 -1 corr. von 1. Hd. aus 1 5 Ü M2P3 8 Ĝ > 2 -9 ] M2P1P2 10 ǜ] 3 11 ] P2V1P3 12 Ĝ Ŝ -֜ ؜Ü ÜĜ ~ V1P3 14 Ü > H 19 corr. nach Socr. Thdt. -20 21 Ɯ] Ɯ 3 21f ĜÜ A1P3 ĜÜ M2P1P2V1 -Thdt. 23 Ĝ 1 ̜Ĝ (so!) V1 berlieferung gespalten) -29 1 > P2 (vgl. Thdt.) - - ->Ü, Ĝ Ɯ ÜĜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ ->Ɯ. ÜĜ Ĝ

-
- -
-

>ÜĜ М , Ĝ ĜĜ, Ĝ Ĝ֜ >Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ Ĝ М ؜ÜƜ - >ÜĜ, Ĝ Ĝ , , Ɯ֜ ƜɜĜ, ɜ -> ɜ, Ŝќ , ɜĜĜ Ü ĜÜɜ, Ĝɜ ->Ĝ֜ Мɜ Ĝ Ĝ , Ĝ Ĝ ->Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ÜɜĜ - ->ĜŜÜ Ĝ ÜĜĜ Ĝ ĜĜ - >Ĝ Ĝ Ĝ ŜĜ ֜Ĝ -> . ÜĜ М Ɯ ֜ Ɯ ->,

- -
-

֜ ÜĜɜ М Ĝ Ŝ Ĝ >ŜĜ Ĝ ֜ ŜĜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ ->, ĜĜ Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - >Ŝќ Ĝ Ĝ, - ->Ĝɜ ǜ Ĝ Ɯ Ĝɜ Üǜ ǜ ->Ĝ ĜĜ ÜĜÜ Ĝ ÜĜɜ, ĜĜ ->Ü ՜Ü

- -
-

ĜƜĜ ȜŜǜ ĜĜ Ɯ- >, ԜÜ ŜĜ, Ɯ Ɯ Ĝ - > Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ŝ ֜ ->؜Ü ǜÜĜ ĜŜ, ǜĜ ɜ -> , Ĝ Ĝ ŜĜ ǜŜ Ĝɜ - -ÜĜ Ĝ ÜÜ.

-
- -
-

>Ĝ Ɯ ֜ ĜÜ Ĝ ÜĜɜ Ĝ- > Ĝ. Ĝ Ĝ ֜Ĝ ƜÜĜĜ ֜ Ü ->ĜĜ ǜ Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ ŜĜ Ɯ ->ÜŜɜÜ, ĜĜ Ĝ Ĝ ÜŜĜĜÜ Ɯ ->Ĝ Ĝ Ü ÜŜƜɜ ĜĜ Ĝ Ĝ, -13 Matth. 2S, 19 -A1H V1P3 M2P1P2 -2 ÜƜ Socr. Thdt. 9 > P2 10 vor ŜĜ -nachtrgl. eingefgt 2 11 2 > H | 1 + ĜĜɜ ÜĜ ֜ -ǜ ÜĜĜ, Ĝ ֜ Ĝ Ŝќ ֜ Ŝќ Ɯ - M2P1P2 nach Thdt. oder Socr. 16 ǜ Ĝɜ > P3 | ] -than. Socr. cod. A 18 Ĝɜ P3 a Socr. > Thdt. 19 ԜÜ] -Ԝɜ V1 Ԝɜ, aber am Rand von spterer Hd. ԜÜ und von einer andern -ɜ P3 21 ĜŜ A1 ĜŜ | ] A1 22 1 -> A1 25 Ĝ] Ĝ H | ֜Ĝ > P2 - - - ÜƜĜ ŜĜ Ĝ ŜÜ, Ĝ - ->ŜÜ, ɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜɜĜɜ Ĝ Ĝ ->͜Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ ÜĜ ͜Ü Ĝ ˜ - >ÜΜĜ Ɯ͜Ü ÜɜĜ Ĝ ƜÜĜÜ, ->Ĝ Ü Ĝ ĜƜĜ . ->Ĝ ֜ ÜÜĜĜ Ü Ĝ Ĝ ƜÜ̜Ɯ, ->ƜÜ Ĝ Ĝ ŜÜ Ü Ĝ Ĝ Ɯ - ->Ü.

- - > Ĝ ÜŜ̜ ŜÜ ÜĜ. - -
- -
-

>ÜĜ͜ М , Ĝ ĜĜ, Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝɜ Ĝ М ؜ÜƜ ÜĜ Ĝ ->Ŝќ Ĝ , Ĝ Ĝ Ĝ , ĜŜĜ ÜĜ ->Ĝ Ü Ĝ Ĝ, , Ɯ֜ ƜɜĜ, - > , Ĝ Ĝ, Ü Ĝ -> Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -> Ĝ ΜŜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ -> ÜɜĜ, ɜÜĜ, Ĝ, ĜƜĜ ->Ĝ ĜĜ , ̜Ĝ М Ĝ , ǜ - >֜Ĝ œ М Ĝ Ɯ. Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝɜ Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ Ü ƜÜĜ ֜ ->ĜÜĜ ĜĜ ɜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ĝ ->ÜĜ Ü.

-
- -
-

> ĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ֜ ŜÜ, ɜ >ԜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->͜Ü ĜÜĜ Ĝ Ĝ. ɜĜÜÜ ->ĜƜ Ü ĜƜ ƜĜ, Ü Ĝ ->Ĝ Ĝ֜ Мɜ. Ĝ Ĝ Ü Ĝ -A1H V1P3 M2P1P2 -1f ŜÜ 1 2 ÜɜĜɜ] ÜɜĜɜ H 3 vor Ü ist -zugefgt P2 | Ĝ > H 5 ] Ĝ 1 6 Ü M2P1P2 (Thdt. codd. -11 ÜĜ͜ 1 16 + Ĝ V1P3 21 Ɯ > M2P1P2 | -] Ü V1 22f ĜÜĜ > H Thdt. 23 Ĝ Ĝ -Ŝќ ~ M2 21 + M2P1P2 27 Ĝ 1M2P1P2 -(vgl. Thdt.) Ĝ HV1 Ĝ P3 | ɜĜÜ Athan. -Socr. ɜĜÜ Thdt. 28 Ü (= ÜĜ), aber eine sptere -hat vorgesetzt P3 - - ->Ĝ Ĝ֜ ɜĜ ֜ Ĝ Ĝ ->֜, ǜ Ĝ Ĝ.

- -
-

ĜĜ >̜ ֜ ǜ ÜŜĜĜÜ Ĝ , Ĝ ÜƜ ->Ü ŜÜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ŝќ, - > Ĝ Ĝ Ü ĜŜǜ. ̜ Ĝ ->ÜŜĜ, Ĝ Ɯɜ Ĝ͜, Ĝ Ĝ М -> Ɯ֜ Ĝ Ĝ ->.

-
- -
-

>Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ- >. Ĝ ƜÜ ֜ ̜Ü ->֜ ĜÜĜɜ Ĝ֜ Ĝ Ŝќ ɜ, ->ǜ Ĝ Ŝќ. ֜ Ĝ Ĝ -> Ɯ, ĜĜ Ĝ ĜŜǜ ->Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ü ̜, Ĝ - >Ĝ Üɜ ƜÜĜ ÜĜ Ü Ĝ ->ĜŜǜĜ.

-
- -
-

>Ĝ Ĝ Ü ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ- > ÜŜÜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜɜĜɜ Ĝ, ->Ĝ Ĝ Ԝ Üɜœ Ĝ Ĝ Ü Ĝ - >Ü Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ ->ɜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝɜ. ĜĜɜ Ĝɜ ->Ĝ ֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜ

- -
-

ÜĜĜ ֜ >Ĝ ͜Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ ->ĜÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ Ĝ - >̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯɜ֜Ü ֜ Ĝ ->ÜĜÜΜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ. Ĝ ->ŜĜ Ĝ Ĝ ֜ ǜ Ɯ ÜŜĜÜ -> Ĝ֜ ֜ Ĝ Ŝ Ɯ ÜŜ ->Ɯ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ - >ŜÜ ǜÜŜ Ĝ ̜Ĝ

- -
-

Ĝ ӜĜ- >Ü МÜ ÜĜɜ ÜŜƜɜÜ Ĝ Ĝ- -A1H V1P3 M2P1P2 -1 fehlt im Text, steht aber am Rand V1 | Ĝ2 > H 6 ÜŜĜ -HM2P1P2 Socr., Thdt.-HSS auer A 7 Ɯ H 9 2 > H 10 Ĝ + -13 ĜĜ 1 ĜĜɜ H 15 Ĝ M2P1P2 und die Mehrzahl der Thdt.-HSS -18 ÜŜÜĜÜ M2P1P2 (die berlieferung gespalten) 23 Ĝ corr. aus Ĝ -AI (vgl. Thdt.) Ĝ d. br. HSS | Ĝ M2P1P2 25 Ɯ֜Ü H ƜɜƜÜ -V1P3 (vgl. Thdt.) 26 Ĝ H Socr., Thdt.-HSS auer L | -M2 27 ÜŜĜĜÜ M2P1P2 Thdt. - - ->ÜĜɜ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ->ÜĜĜ Üɜ ĜÜÜ Ĝ М Ü ->Ü.

-
- -
-

> Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ֜ >ĜĜ Ŝ ֜ Ü Ĝ Ɯ ->Ɯɜ, Üǜ Ü ÜǜŜÜ ->Ü. Ɯ ÜĜ Ɯ -> Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ->, Ɯ ĜƜĜ Ü.

- -
-

Ĝ >֜ ̜Ĝ ÜŜ. Ĝ ĜĜ ǜ ->Ĝ͜Ĝ МΜ ÜŜǜÜ Ĝ ŜÜ.

-

>Ĝ Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ -> Ĝ Ü Ĝ Ü Ü ֜ Ĝ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ü Üɜ.

- -
-

Ĝ ƜÜĜ- >Ĝ ֜ Ü Ĝ Ĝ ̜ ĜÜ, ->Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝɜ МΜɜ ֜ -> , Ŝ Ɯ Ĝ Ĝ ->Ĝɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ -> Ŝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü͜Ĝɜ - >Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ ɜ Ȝ, Ĝ, Ĝ - > Ĝ Ĝ ĜÜΜ Ĝ ÜŜĜÜɜ Ɯ ->ÜĜ֜Ĝ, ̜ɜ ĜĜ ǜ ÜĜĜ ->ÜĜ, Ĝ Ĝ Ĝɜ ƜĜ ÜĜ, ĜĜ ->Ɯɜ Ĝ ŜƜĜ Ĝ, Ĝ - >Ĝ֜ ̜ɜ ĜŜÜ Ĝ Ɯ ÜŜĜǜ Ĝ Ɯ ->Ĝ֜ Ĝ ĜÜ ÜĜ -A1H V1P3 M2P1P2 -2f ÜŜÜ > A1HP3 5 Ŝ A1HV1P3 Athan. -ŜĜ M2P1P2 Socr. cod. T Ĝ Thdt. 7. 8 xm Ai corr. aus Ĝ, Ĝ M2P1P2 -V1P3 9 Ĝ) Ĝ A1 11 ÜŜǜÜ A1H ǜÜ V 13 Ü] -Ĝɜ 1 14 + H 16 Am Rand von spterer Hd. ĜÜ -Ĝ͜Ĝ, ǜ ֜ M2. Am Rand wohl sicher von 1. Hd. œ. -Ĝ ͜ĜŜ ǜ ֜ 2. Entsprechende, nur lngere -und z. . schwer lesbare Randbemerkungen dogmatischen Inhalts in Ai und H -19 Ĝɜ A1 | Ĝɜ P2 | Ĝ nachtrgl. von 2. Hd. eingefgt M2 -Ĝ] Ĝ P3 20f 1 21 Ĝ > 1 Thdt. SDL | ] - H 22 ĜĜ] Ĝ 2 23 ] H 23 Ĝ Ĝɜ 24 -> V1 | ĜĜ ] Ĝ H 26 Ü 1 Ü H - - - ->Ü̜ Ü Ĝ Ɯ̜ĜĜ. ֜Ü -> Ŝ ǜ, Ɯ ĜĜĜ. - -Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ü . -

-
-
- -
-
-

> Ü Ü ÜĜ - >Ĝ Ĝ ǜ Ĝ. Ü ĜŜ Ɯ ->Ĝ Ü ǜ ÜŜĜĜ ĜĜ Ĝ Ĝ ->Ü ÜŜÜĜÜ Ĝ Ü, ĜƜĜ ÜĜ ->ÜĜ Ĝ Ĝ Ü ǜ ->Ü , ƜÜ Ĝ Ü Ĝ - >Ĝ, Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ->ƜŜ Ü, Ԝ Ĝ ĜŜ -> ǜɜÜ Ĝ Ü ĜĜ Ĝ -> ÜŜĜĜ ÜĜ, ĜƜĜ Ŝ ->Ü, ՜ Ĝ ƜƜ Ĝ Ĝ Ü - > ̜ Ĝ ɜ Ĝ.

- -
-

Ĝ >͜, Ĝ Ü ->Ĝ ɜ Ü Ŝ ĜÜ, ->Ĝ ÜĜ . ǜ ĜĜ ->ÜĜÜĜ Ĝɜ. ƜŜ, Ɯ Ĝ.

-
- -
-

ÜĜ Ü Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ ŜΜĜ Ȝ Ĝǜ Ĝ -. - -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ - Ĝ ̜Ŝ. -

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ ÜĜ Ĝ ɜ Ĝɜ ->Ĝ֜ ̜ɜ Ü ǜĜ, Ĝ Ɯ.

-3 19 vgl. Socr. I 9, 30f p. 69 20 22 vgl. Socr. I 9, 64 p. 85 -S. 130, 6 vgl. Socr. I 9, 17 25 p. 64. Der Brief ist auch in den -berliefert (vgl. Rh. Mus. LIX, 459). Die im Auftrag Justinians angefertigt lateinische -bersetzung liegt in Photographie nach cod. Paris. Lat. 1682 (= Lat.) vor -A1h V1P3 M2P1P2 -1 ] H 3 A1HM2P1P2 ʜ V1P3 6 Ü] Ü -M2P1P2 9 ƜÜ, aber davor kleine Rasur 1 10 Ĝ > H, -steht nach Μ M2P1P2 11 nachtrglich eingefgt P2 -ÜŜĜĜ 1 18 ÜĜ + P2 19 ƜŜ von spterer -corr. in ƜŜ A1 ƜŜ V1P3 23f Als berschrift am Rand: Ĝ Ĝ -ÜĜ usw. H - - -

Ĝ МƜ ǜ, ՜ Ü -> Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ ->ÜĜ.

- -
-

Ĝ ̜ ÜĜ ֜ Ĝ > ĜǜÜ ǜÜ, ɜ Ĝ Ĝ - ÜǜÜĜ Ĝ Ŝ Ŝ Ĝ Ĝ֜ Ɯɜ֜, ՜ ->Ĝɜ Ԝ, Ü Ɯ Ĝ Ĝ ŜÜ ->Ü Ĝ.

- -
-

ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ >Ɯ ֜ ÜĜ. ՜ ĜƜĜ Ĝ Ü -> ÜŜÜ М Ĝ ɜ Ĝ ÜĜŜ Ĝ֜ - >ɜ, Ĝ ל Ĝ ֜ ->Ĝ ֜ ǜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ->ĜÜ .

- -
-

ǜ Ɯ Ĝ ֜ Ĝ- >ÜĜ Ü Ɯ ǜ ƜÜ , ->ƜÜÜ ̜Ĝ, Ĝ - >ÜɜĜ, Ĝ ɜ ֜ ֜ ÜƜÜ ->Ĝ, ĜĜ Ĝ ÜĜ Ɯ Ĝ ÜĜ ->̜ Ĝ ÜĜ ƜĜ.

-
- -
-

>Üɜ Ɯ Üɜ ÜɜƜÜ Ĝ >ǜ Ŝɜ Ĝ Ĝ ÜĜ, Ĝ - > Ĝ ƜŜ Ĝ, ֜ ->̜ Ɯɜ Ĝ ĜĜ -> ĜƜĜ ֜Ĝ , Ĝ Ĝ -> Μ Ü.

- -
-

ĜƜ Ü ĜĜɜ > Üǜ ÜĜ, ɜ Ĝ Ĝ ֜ - >Ɯ͜, Ĝ ̜ Ĝ Ĝ ǜÜ, ->ɜ Ĝ ֜ Ü֜ Ĝ Ü ֜ , ->Ü Ԝɜ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ ǜ Ĝ ÜĜ Ĝ >Ü̜ĜĜ Ĝ Ĝ , Ĝ ǜÜ , -> Ĝ ǜ ֜ ÜŜÜĜ, Ĝ - >ǜ.

- -
-

Ĝ ĜÜ Ü, ÜĜ Ĝ( >̜ Ĝ Ŝќ Ĝ , ÜĜ Ĝ -Ɯ ĜĜɜ ĜĜɜ ֜ Ĝ -A1H V1P3 M2P1P2 -3 ] V1P3 5 > M2 6 ] Ŝ H 7 Ĝ + -M2P1P2 14 ] H Ü M2P1P2 18 (adv.) A1V1P3 ̜ɜ -M2P1P2 Socr. pluribus Lat. Ɯ > H 24 Ĝ ֜ > P3 -26 + M2P1P2 27 Ԝɜ] МÜɜ, am Rand von anderer Hd. ABBREV -Ԝɜ A1 29 Ĝ] ÜĜ P2 30 Ĝ + ĜÜ V1P3 (Socr., -wo aber fehlt) Ĝ̜ ÜĜ ~ 1 - - ->Ĝ Ü ƜĜÜ.

- -
-

ƜĜ, >ĜÜ, ɜ Ĝ М Ĝ ÜĜĜ ->Ĝ, Ü ΜĜ Ɯɜ, ->Ɯ Ĝ ĜƜ̜ ֜ Ü - >Ĝ Ĝ М ÜĜ Ĝ Ĝ ->ɜ. ƜŜ, Ɯ Ĝ񷁫. - -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ, Ü Ĝ ɜ ÜĜ -ƜÜ Ĝ ÜŜ Ü. - -

-
- -
-

ɜÜĜĜ ÜĜ Ü Ü Ĝ Ĝ > ÜŜ ƜÜ ǜ.

-

> Ĝ Ĝ֜ ֜ , Ü Ĝ ->ɜœƜŜ ǜ, ĜƜĜ Ĝɜ ֜ Ü - ->, ɜ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ü ->Ü ÜĜ М ɜ Ĝ Ü - >ĜĜ ĜĜ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝɜ ל̜ Ĝ >Ɯ Ĝ , , М ĜŜĜ Ĝɜ ->ĜŜ Ĝ֜ ɜ Üɜ ÜŜĜɜ, ÜĜ Ĝ֜ ->̜Ĝɜ Ĝ ɜĜĜ Ü Ü Ĝ, ĜĜ ->ÜĜɜ Üɜ ÜŜÜĜɜ ĜĜ Ĝ ɜ - >ƜÜĜĜɜ Üɜ ( Ĝ ל ->ĜŜǜɜ ÜŜ, Ü , Ɯ ÜĜ ->ÜŜɜ Ĝ ƜŜ) ǜ ĜÜĜ Ĝ Ĝ ->͜Ü ĜĜǜ ĜÜɜ, ǜ Ĝ ĜƜ̜ ->ÜŜÜ Ĝ Ĝ ĜĜ ÜŜƜɜ М Ɯ֜ ǜ, - > Ĝ ǜ̜ ÜĜɜ ƜÜĜÜ [Ĝ] Ü.

-
- -
-

> Ĝ Ĝ Üǜ ɜĜĜ >ĜÜɜ, ֜ ǜ ->Ĝ ĜǜÜ ÜĜ Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ -9 S. 133, 24 vgl. Thclt. 1 10 p. 42ff Eus.V. C. III, 1720. Socr. 19,3246 p.70 ff -A1H V1P3 M2P1P2 -3 ///Ĝ 1 (/// = Rasur), Ĝ (durch Rasur aus ŜĜ) 2, 1 Ĝ -2 | ] 2 4 ĜŜƜ̜ M2P1, durch Rasur corr. in ĜƜ̜ -P2 5 Ĝ] Ĝ P3 6 ɜ HM2P1P2 | ƜŜ V1P3 | -Ĝ Ɯ~M2P1P2 (Socr.) 7 ÜĜ Ĝ ɜ ~ H ÜĜ -12P1 8 Ĝ ÜŜ̜ V1P3 14 Ĝ] P2 16 ĜŜĜ P2 18 ɜĜĜ] - M2P1P2 | ĜĜ] Ĝ͜Ĝɜ P2 21 Ü A1HV1P3 Ü M2P1P2 -Eus. Socr. Thdt. 25 [Ĝ] G. L. 27 bis auf auf Rasur P2 28 Ĝ -nachtrgl. eingefgt P2 - - ->Ĝ ɜĜĜ Üǜ. Ĝ , Ĝ -> ŜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ, ǜ Ĝ -> МƜ , Ĝ Ɯ ->Ü ĜΜĜɜ ƜŜĜĜÜ; ֜Ĝ - >֜ Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ؜Ŝɜ ->ÜŜ Ɯ, Ĝ ŜĜ֜ ǜ Ĝ ->ǜĜ М̜Ĝɜ Ĝ ȜŜǜ ĜŜƜĜĜŜÜ. ÜĜ ->Ĝ ɜ Ŝ Ĝ ÜĜ Ĝ, Ŝ Ĝ ->Ĝ Ŝ ǜ Ĝ Ĝ ƜŜ, - >Ĝ М֜ Ĝ Ĝ ĜÜɜ ĜĜ ÜŜɜÜ ->Ü.

- -
-

ĜŜ ÜĜ * Ĝ Ĝ ǜÜĜ Ĝ֜ ؜Ŝɜ >ǜ. МƜ Ĝ ÜɜĜ Ĝ . Ĝ -> Ĝ ќɜĜĜ ֜ Ü ɜ. ĜĜ ->Ɯ͜ɜ Ĝ, Ĝ МÜǜ ÜŜÜɜ - >ÜÜɜ, Ɯ ĜĜĜ.

- -
-

ÜĜ ֜ ĜĜĜ >Ŝ ǜ ֜, Ĝ Ĝ Ĝ֜ ->ĜƜĜ ƜŜĜĜ ќ. Ĝ Ɯ ֜ ->ŜÜĜ, Ĝ Ĝ ŜĜ ÜĜĜ Ĝ֜ ->֜ Ĝ [] Ü Ĝ - > Ĝ ƜŜĜ Ĝ֜ ; ĜŜ ->Ĝ͜Ĝ Ĝ Ĝ ֜Ü, Ĝ Ĝ ->Ĝ ɜŜ Ĝ Ĝ ÜÜ Üɜ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Üǜ Ĝ.

- -
-

Ĝ ǜ >Ĝ͜Ĝ ̜ Ĝ ɜ ǜŜÜ; - > Ĝ Üǜ ŜĜ Ĝ ̜. -> ĜƜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ ǜ ǜ * ĜĜ -A1H V1P3 M2P1P2 -1 Ĝ ] Ĝ 1 2 ǜ + 2 3 ] Ü Eus. Socr. Thdt. -6 ÜŜ z. T. auf Rasur P2 8 Ŝ 1M2P1P2 (in diesem von terer -Hd. corr. aus Ŝ) wie Thdt. codd. SL Eus. cod. J Ŝ nur V1 wie die Mehrzahl -der HSS des Eus. Socr. Thdt. (vgl. u. verb. Parmentiers Apparat) | ÜĜ -P3 10 ĜĜ A1H ĜĜ corr. aus Ĝ (so!) P2 11 ÜĜ + -M2P1P2 wie Eus. Socr. und einige Thdt.-HSS (s. u. 26) 14 Ĝ̜ H -17 Ɯ] ԜÜ V1P3 Ԝ Thdt. 19 > M2P1P2 20 + (19) - (20) Ĝ֜ aber von 1. Hd. durch Punkte getilgt P1 21 H -22 ɜŜ > P2 | ÜÜ + Ĝ M2P1P2 24 ] Ü̜ -H 26 Ĝ A1M2P1P2P3 | ǜ + ÜŜ ǜ -ǜ M2P1P2 = Eus. Socr. Thdt. > 1V1P3 d. h. in der Vorlage des Gel. (s. a. -S. 132, 7f), M2P1P2 sind interpoliert - - -> ĜĜ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ȜŜǜ -> ɜ МÜÜ ɜ.

-
- -
-

> ĜĜ ÜĜ ÜŜ, ĜĜ - >Ĝ ĜĜ Ü Ĝ Ɯɜ ǜ ÜĜ - - >Ĝ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ , ĜƜĜ ÜĜ Ĝ ɜĜĜ Ŝ, Ĝ ɜ ÜɜĜ, ֜ ->Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ÜĜ ->͜ Ĝ Ɯ̜Ŝ ĜŜ Ĝ ÜŜĜ, ɜ -> Ĝ, ĜƜĜ ÜĜ Ĝ ŜĜ, Ĝ.

- -
-

ÜÜ > Ĝ Ĝ Ü̜ĜĜ ǜ, ɜ ÜĜ ̜ Ĝ -> Ĝ Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ ÜĜ ->, ĜŜ ÜŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Üǜ ->Ŝ Ĝ ÜÜ ĜÜ, Ŝ ->Ü Ü ÜĜ. ĜƜĜ Ɯ Ĝ - >ΜÜɜ ĜŜǜ Ĝ͜ɜÜ Ü ĜƜĜ -> Ĝ, ɜ Ĝ Ɯ ÜŜ.

-
- -
-

> ĜƜĜ Ĝɜ ƜÜ Ü, >Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ĝ ŜĜɜ ɜ М ->̜, ÜĜ Ĝ , Ü Ü Ĝ֜ ŜĜ֜ - >֜ ĜΜɜ Ĝ МŜ ֜ ƜŜĜĜŜÜ ->Ŝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ Μ Ĝɜ ÜĜ, ->Ĝ Ĝ ֜ ǜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ - ->Ĝ ǜ Ü Üǜ, ՜ Ĝ Ĝ ->̜ ؜Ĝ Ĝ Ɯ Ü Ĝ - >ĜĜ ԜŜĜ Ĝ Ĝ Ü ->Ü Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜƜ Ɯ- ->ĜĜĜ , Üɜ ĜƜĜ Ĝ ÜĜ -> ɜ ÜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ - -A1H V1P3 M2P1P2 (bis . 6 Ĝ) -1 Ĝ HSS 2 P2 Thdt. cod. AF | МÜÜ A1HV1P3 ĜÜ P2 -Ü M2P1 = Eus. Socr. Thdt. 5 Ĝ > P2 6 ɜĜĜ S. 133, 20 -ĜĜ > aber zwischen Ĝ und ein / und am Rand von 1. Hd. /: P2 -7 Ĝ + Ɯ M2P1 = Eus. Socr. 8 ] Eus. Socr. Thdt. | -ÜŜĜ] Ĝ M2P1 = Eus. Socr. Thdt. 9 Ĝ > V1 12 Ĝ -corr. aus Ĝ H 16 ɜ] Ĝ M2 18 ɜ > V1 | -֜ > A1HV1P3 | ֜ ~ M2P1 (vgl. Thdt.) 21 ÜĜ Zusatz -des Gel. 22f Ĝ H 23 Üǜ̜ Ü ~ M2P1 | ՜] Ŝ -24 ќÜ 1 Ü von Spterer Hd. corr. in ќÜ P3 | - d. br. HSS + A1M2P1 25 Ĝ AHV1 Ĝ M2P1 | -[ ] 1 ͜ HM2P1 26 ÜŜƜ > H ÜŜƜɜ M2P1 - - ->Ŝ ĜŜ Ü֜ , ĜƜĜ ÜĜ ->Ĝ ÜΜĜĜ̜ ÜĜ ŜÜ, ->Ĝ , Ĝ Ĝ Ĝ ؜Ŝɜ Üǜ ->ɜ.

- -
-

Ԝ Ĝ ƜɜÜĜĜ ÜŜĜɜ Ԝ, - >Ĝɜ ĜÜ Ü Ĝ ɜĜĜ Ĝ Üǜ Ĝ Ĝ -> ÜŜĜÜ ĜÜĜ ĜĜ ֜ ->Ɯ, Ü Ĝ Μ ĜĜ -> ĜĜ .

-
- -
-

>͜Ĝɜ Ĝɜ Ü Ĝ֜ ĜÜĜɜ ĜĜɜ >ɜ Üɜ ĜŜɜĜɜ Üɜ ǜÜ Ĝ ->ǜ ֜ Ĝ. Ĝ -> Ĝ֜ Üɜ ÜŜ ǜ, ĜƜĜ Ĝ ->͜Ü Ĝ Ɯ ǜ. Ü Ĝ Ĝ ֜ ->Ɯ ƜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - ÜĜɜ Ĝ ĜÜ Ĝ ɜĜĜ Ĝ ->Üǜ ǜÜ Ĝ ĜĜĜ ƜĜ, -> Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ Üɜ Ȝ ->ɜ, Ĝ Ĝ

- -
-

Ĝ ֜ Ĝ - >ĜÜ Ŝ Ĝɜ ֜ Ü, - >Ĝ ̜ĜĜ Ĝ Ŝɜ Ĝ֜ ->ɜ , ͜Ü Ĝǜ Ĝ -> М , ǜÜĜŜ Ŝ ֜ ->Ȝ Ĝ ŜĜ ÜɜĜ . ƜŜ, ->Ɯ Ĝ񷁫.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ ƜÜ Ĝ ÜŜ ÜĜ Ĝ ÜŜŜ̜Ĝ ƜƜÜĜ Μ, -25S. 134, 12 vgl. Thdt. I 11, 12 p. 14f -A1H V1P3 M2P1P2 (von . 20 an) -2 ÜĜĜ M2P1 Eus. Soor. Thdt. ÜɜĜĜŜ A1HV1P3 | Ŝ͜Ü corr. -von 1. Hd. aus ͜Ü 1 Ŝ͜ÜÜ V1 ͜Ü Eus. Socr. Thdt. 4 Ĝ -ƜɜÜĜĜ HP1M2 (wo aber Ĝ auf Rasur), Ĝ ƜÜĜĜ 1 Ĝ -Ɯ ͜Ĝ V1 Ĝ ƜɜÜĜ P3 (vgl. Thdt.) 7 ] ĜĜ A1 -9 Anders Eus. Socr. Thdt. 16 ĜĜĜ A1H = Eus. Socr. Thdt. ĜĜ d. -br. HSS 17 > V1P3 18 Ĝ] Ĝ P3 | ֜ | Ĝ -֜ ~ M2P1 20 Ĝɜ] Ĝɜ A1 Eus. Мɜ M2P1P2 Ĝɜ, aber -von spterer Hd. corr. in Ĝɜ P3 21 und 22 ǜÜĜŜ 23 -> Eus. Socr. Thdt. 22 V1 23 ĜŜĜ HM2P1P2 | ƜŜ -1 ƜŜ V 24 Ĝ Ɯ ~ M2P1P2 | Ɯ + 1 -25 > P2 Thdt. cod. A | ÜĜ A1e> - - - ÜĜ ĜÜ Ü, Ĝ ĜĜ ÜĜÜ Ĝ, -Ĝ ÜĜŜ ĜŜ ,

- -
-

Ĝ Ŝ Ɯ М Ĝ Ĝ. Ü Ĝ Ĝ Ɯ - ǜĜ, Ŝ Ĝ Ĝ - Ü Ĝ М ÜĜ Ĝ Ŝ Ĝ ԜĜ, -ǜ Ĝ ĜÜ Üǜ ͜Ü Ĝ ƜĜ Ĝ - ÜĜŜ, Ĝ Ĝ ÜŜÜ Ĝ Ĝ -Ĝ Üǜ ֜.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ֜ ÜĜĜ͜Ĝ ɜ ǜĜ, ÜĜ - ǜÜ Ŝ֜ ǜ Ĝ Ĝ -ĜŜ Ɯɜ ĜÜ ÜĜÜ, ƜĜ ǜ -ĜƜĜ ĜÜ.

- -
-

Ü Ɯ ɜ ɜ Ĝ Ĝ Ŝ ÜŜ Ĝ ÜĜ Ü - ͜Ü Ɯ ÜĜĜĜ Ü ɜÜĜĜ - ÜŜĜ̜ Ĝ ÜƜ Ԝ Ĝ Ĝ Ɯ. - Ü Ü ƜÜ , Ĝ Ĝ Μ - Ĝ Ü Ĝ֜ Ü ÜŜƜɜÜ, ÜŜĜɜ -Ü Ü֜ Ĝ֜ ɜ.

- -
-

ǜɜ Ĝ Ü Ĝ ĜĜ, Ĝ ĜŜǜƜÜ Ĝ ÜŜ Ü̜ - ÜĜ֜ ɜĜ, Ĝ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ МƜÜ ǜĜɜ ƜŜ -̜Ü Ü Ĝ, ɜ Ĝ Ĝ Ĝ -МÜĜƜ Ĝ Ü,

- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ü Ĝ, ɜĜ ̜ Ĝ Ĝ - Ĝ, Ĝ Ĝ֜ Üɜ ÜŜÜ Ü. МÜĜ - Ĝ ŜÜĜɜ Ĝ Ĝ ÜŜ ÜŜ, ŜÜ ÜĜ М -Ĝ М , ĜĜĜ. - Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ĝ -̜ ÜĜɜ Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ Üǜ Ĝ֜ -12 Gelasius citiert Eus. VC HI 21 (am Ende), 22, benutzt aber 1523 -I 13, 3 f p. 55 als Vorlage 24 vgl. S. 44, 5 -A1H V1P3 M2P1P2 -1 ÜĜÜ A1V1P3 ќÜĜÜ d. br. HSS (vgl. Thdt.) 4 > P2 5 -Ŝ ~ 1 9 Ĝ֜ > M2P1P2 11 ƜĜ H 12 ĜƜĜ > M2P1P2 -16 Ü H wie Thdt. A n | ~ 1 18 Ĝ] 1 19 Ĝ) -Ĝ֜ M2 21 Ĝ > P2 21 f Ü Ɯ̜Ŝ ~ 1 24 ] -M2P1P2 25 ÜŜÜÜ M2P1P2 26 Ĝ > M2P1P2 | ÜĜ M2P1P2 -ÜĜ d. br. HSS 27 М] М M2P1P2 28 Ĝ > P2 - - -Ĝ Ĝ ÜÜĜ ĜŜ ĜŜΜÜɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ɜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ -͜ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ, ÜĜĜ ÜƜ -Ĝ֜ ĜŜɜ Ĝל Ĝ ÜŜĜ ĜƜ Ĝ͜Ü Ĝ , - Ĝ Ĝ ŜƜ ÜĜĜĜ Üɜ Ü Ĝ -ÜĜɜ ÜŜÜĜ ĜĜ ĜĜ ÜŜ ÜŜĜĜ, М - Ĝ Ĝɜ ֜ ÜɜĜ ÜĜ М ÜĜĜ -̜ Ĝ Ĝ ÜĜĜĜ Üɜ Ü. -Ü ĜƜ ( Ü. - ̜) Ĝ Ĝ֜ Üɜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ - Ĝɜ Ĝ֜ Üɜ М Ĝ Ĝǜ ǜ -ÜĜĜɜ, Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ĝ ÜŜ֜ ÜĜ֜ - Ĝ֜ Ĝ ŜƜ Üɜ Ĝɜ Ü ȜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ü М ̜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ؜Ü ÜĜ Ĝ Ŝ -֜ Ĝ Ĝ. . - -Ĝ Ĝ֜ ɜ Üɜ, Ü Ĝ - МŜ Ü Ĝ Ĝ МŜ Ü Ĝ ȜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ͜Ĝ. -

-
-
- -
-
-

Ü Ü Ŝ͜ Ĝ Ĝ ̜Μ 38 1 -؜Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - Ü ɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ֜ Ü -Ĝ ÜŜĜɜ ޜΜ Ĝɜ Ĝ.

-
- -
-

Ü Ü ĜĜ ǜ̜ Ĝ Ĝ Ĝ ԜŜĜ Ü ͜ Ĝ Ĝ -ĜĜ ɜ Ĝ֜ Ĝ ؜ ǜ֜.

-20S. 137, 7 vgl. S. 104, 21106, 6 (= Gel.1) -A1H V1P3 M2P1P2 -2 Ĝɜ A1 4 ÜŜĜ H Ĝ d. br. HSS 5 Ü 5 > H -6 ÜŜÜĜ] ÜŜĜ 1 9 Ü M2P1P23 | > 11 -> 13 f ȜĜ 1 17 Ü Ĝ ~ 1 17 f МŜ - ~ M2P1P2 18 Ĝ Ü corr. a. Ĝœ Ü 1 Ĝ -Ü V1P3 19 1 20 Vor Ü noch HM2P1 | -Ŝ͜ 8 1 ͜ 2, ber Ŝ͜ von spterer Hd. Ŝ P3 -| Ĝ A1 Ĝ M2P1P2V1P3 20 f МĜ Ü Ü V1P3 vor Ü -von spterer Hd. vorgesetzt P3 22 Ü ǜ A1 25 1 = Gel.1] -> HSS, aber ͜ Ĝ H - - -
- -
-

ٜÜ͜ɜ Ü Ü Ĝ Ɯ Ü Ü Ĝ Ĝ ÜĜ .

-
- -
-

ÜĜ Ĝǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ÜĜ Ü Ĝ.

-
- -
-

؜ɜ Ü Ĝ Ü Ü Ĝ М.

- -
-

Ĝ Ü , Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ŝ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü̜Ĝ -Ɯ Ĝ Ĝʜ -.

-
- -
-

ɜ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ÜĜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Üɜ ĜŜǜ ͜ - ɜ.

-
- -
-

ÜÜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜĜ Ü Ĝ Ĝ Μ - Ü Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ؜Ŝ Ü -ÜÜ Ĝ ǜ.

-
- -
-

Ŝǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ĝ ŜĜ.

- -
-

ɜĜ ŜÜ ɜ Ĝ Ĝ ĜĜ.

-
- -
-

ɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ǜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ŝ ŜĜ ƜĜ Ü - Ĝ Ü.

-
- -
-

ÜĜ Ŝ̜ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ Ĝ֜ ֜ ɜ Ĝ Üǜ ĜĜɜ Ü.

-
- -
-

ɜÜĜĜŜ̜ɜ ĜĜ ÜĜ Ĝ М 1 V1P3 M2P1P2 -1 an siebenter Stelle Gel.1 2. 3. 5. 19 Ĝ] Ĝ HSS 2 -HP1M2 5 Мݲ 3 6 Ĝ aber d. Corrector am Rand ̜Ĝ -7 f Ü̜Ĝ M2P1P2 | Ĝ Ɯ Ü̜Ĝ H 8 Ĝ -Ĝʜ A1V1P3 | ʜ H | + 1 10 ÜĜ -1 ÜĜ V1 ÜĜ P3 11 Ĝ֜ P2 14 ]Ĝ Gel.1 -15 Ĝ + ƜŜ ݲ ݲ, aber nachtrglich wieder gestrichen -ersetzt H | МŜ P3 17 Ĝ > HM2P1P2 19 Ĝ > P2 19 f Ŝ -1 V1 P3 20 Ĝ HM2P1P2 21 ɜ > Gel.1 | - 1 2 (aber am Rand von spterer Hd. -P1V1P3 corr. aus P2 22 ƜĜ 1 vgl. S. 105, 23 -25 ֜ von spterer Hd. gestrichen Pa | ɜ HSS vgl. das zu S. 105 -Angemerkte 26 ɜÜĜĜŜ̜ɜ + (24) Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ (26) ɜÜĜĜŜ̜ɜ -wiederholt A1, + Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ aber wieder gestrichen P2 - - -ÜĜ Ĝ Ü МĜ Ĝ Ĝ Ü ǜ -Ü Ĝ ĜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ü Ü ŜÜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ÜĜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ɜ - МŜ ÜŜ̜ ͜ÜĜ, Ĝǜ - ɜ, Ĝɜ .

-A1H V1P3 M2P1P2 (bis Z. 3 ŜÜ) -1 Ĝ Ü ќĜ corr. in Ĝ Ü ќĜ 1 2 f Ĝ -M2P1P2 4 ff und der Anfang des in der HS folgenden Briefes (= Bch. III 19) -fehlen, doch sind anderthalb Seiten frei gelassen und am Rand steht von 1. Hd. - /: P2 5 + R 6 МŜ 2 (aber am Rand von spterer -Hd. МŜ) 1 1 7 Ĝ (aber vonspterer Hd. corr. in -) 2 | Ɯ > Gel.1 | Ĝɜ: d. h. S. 135, 10 ff | -+ Μ ݲ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ A1V1P3 (in V1P3 ist Ĝ -ausgeschrieben) + Ĝ Ĝ ݲ ̜ Ĝ ÜÜĜ МÜĜ H -
-
-
- - -
- - -

ÜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜœ

-

Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ü ĜŜĜɜ.

-

Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ KɜÜĜĜ - Ĝ ÜŜ.

-

ÜĜ Ĝ Üɜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ -Ĝ֜ Ü֜ М.

-

ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ќ֜ ɜ ĜÜŜ.

-

ÜĜ Ĝ Ĝ Ü ٜÜ͜ɜ - Ĝ ÜɜĜ ĜƜ.

-

œ Ĝ Ĝ ٜÜ̜Ŝ Ĝ .

-

Ĝ Üɜ Ĝ ÜĜŜ Ĝ ÜĜ.

-

Ĝ Ɯ Ĝ ÜƜ ɜÜĜĜ.

-

Ĝ ŜĜ МÜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜ - ؜.

-

؜ɜ ֜ Ĝ Ĝ МǜĜ -Ŝ.

-

ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Μ Ĝ Ĝ֜ -Ü֜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ .

-

A2

-1 S. 139, 24 Das dritte Buch des Gelasius ist nur in A2, aber auch hier -nicht ndig berliefert. Der Capitelindes ist erhalten, die Capitelzahlen -stehen innerhalb des Textes am Rand. Der Schreiber bricht nach ab und verweist -durch ein Randzeichen auf den Brief , der in den HSS zusammen mit -zwei weiteren Konstantinbriefen (s. Anhang) hinter Buch II folgt. Hingegen ist in -A2 hinter die Konstantinrede S. 46 ff, die an ihrer Stelle in A1 fehlt, nachgetragen. -Die letzten drei im Index aufgefhrten Capitel sind nirgends -Die editio princeps des dritten Buches nach dem Ambrosianus gab Ceriani -(Cer.) im ersten Band der Monumenta sacra et profana (1861) S. ff. -19 Mit flschlich Anfang eines neuen Capitels bezeichnet A2 corr. Cer. - - -

ɜÜĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ŜƜ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ -ÜŜĜ.

-

ÜĜ Ĝ Ü Ĝ - .

-

Ĝ Ü ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ.

-

ÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ -Ü .

-

œ ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ü - ƜÜ Ĝ Ü ɜ.

-

ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ ÜŜÜÜ -Ü͜.

-

ÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ - Ĝ М ͜Ĝ ÜŜ.

-

ÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ - .

-

ÜŜǜ Ĝ Ɯ ƜƜ Üɜ ɜÜĜĜ - Ĝ МÜǜÜĜ ĜŜĜ . - ÜĜ ɜÜĜĜ Üɜ ÜĜ Ü - Ŝ̜ɜ.

-

ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ -Ü. -̜ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ ĜĜœ Ĝ Ĝ Ĝ Ü͜ -Ĝ ÜŜÜĜ Ĝ Ü Ü ɜÜĜĜ.

-

A2

-2 Ĝ (corr. aus Ĝ) Ĝ 2, die Verbesserung nach der berschrift -im Text Cer. 10 ƜÜ 2 corr. A. Mai 14 М corr. Cer.] -؜Ĝ 2 - - -
-
-

֜Ĝ ͜Ĝ Ĝ ÜÜĜ ќÜĜ - ÜĜ, Ĝ֜ ҜĜɜ -ǜɜ Ĝ Ü Ĝ ǜÜĜƜ̜ Ɯ Ĝ] Üɜ -ɜÜĜĜ, ͜Ü Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ü ɜ Ĝ Ĝ - ÜŜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ÜŜ - М̜ Ĝ֜ ɜ ÜĜÜ Ĝ֜ Ĝ Ü֜ Ĝ -Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ĜŜɜ Ü Ĝ Ĝ֜ -Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ Ü֜ ĜŜɜ МÜǜÜĜ ĜÜĜƜ,

- -
-

ɜ Ĝ Ü ŜƜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ <ÜĜŜ> Ĝ -Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ Ü֜ ,

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ ĜŜɜ ǜÜĜ, Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Ü, - М ɜ Ĝ֜ Ĝ Ü Ĝ МŜ - Ĝ֜ Ü ŜĜÜ,

- -
-

Ĝ Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ǜ Ĝ -Ü ǜ,

- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ ÜƜ֜, Ĝ Ĝ Ŝќ Ĝ ÜƜÜ, - МŜ Ü͜ Üɜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ü ɜ ǜɜ ĜÜɜ Ĝ ̜ɜ Ĝ -ÜĜ ̜ ÜĜɜ ĜŜĜ ̜ -Ĝ ͜ ÜĜ Ĝ ֜ ǜĜ Ĝ֜ ɜ.

-
- -
-

ĜƜ Ĝ Ĝ Ü Ü Ü, ɜ Ĝ ֜ǜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ -.

-
-
- -
-
-

Ĝ ̜Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ ÜŜ. - ƜĜ Ĝ Ĝ ǜÜĜÜ ŜÜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ֜Ĝ -22 vgl. S. 45, 9 -A2 -2 Ĝ֜ ҜĜɜ Hei. 3 Ĝ] Hei. 4 Ĝ 1 wieder getilgt 2 10 corr. A. Mai - - -ɜÜ. Ü Ĝ Ĝ ̜ɜɜ ĜƜÜ -ÜĜ , Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝ֜, Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜ Ü ŜĜ -Ĝ Ĝɜ ĜĜ Ĝ Ĝ - , ÜĜ Ü ǜ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ М , - Ü ĜƜĜ Ĝɜ, ǜĜ -ƜĜɜ ɜ͜ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ -ǜ֜. Ĝ ƜĜ Ĝ, ĜƜĜ ǜĜ Ĝ - Ĝ - -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ֜ -Ü֜ М. -

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ü.

-

>ɜ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ü ŜÜɜ - >ɜ͜Ü Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜ -> ֜ ŜĜ Ü֜ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ ->ԜŜ Ɯ Ɯ Ĝ ->ĜĜ Ĝ Ü, Ɯ ÜƜÜĜĜ

- -
-

Ŝ Ĝ Ŝ >Ŝ Ü Ĝ Ĝ - >֜ Üɜ Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ ->Ü ɜǜĜ, Ɯ Ü Ɯ Ü ->͜ Ĝ Ɯ ÜĜ ĜÜ ĜÜ Ü̜Ĝ ->̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ Ŝ Ĝ ->ÜĜ ĜÜĜÜ Ĝ .

- -
-

Üɜ ĜŜ Ĝ ÜĜÜ >Ü֜ Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ʜÜĜŜ Ü̜Ŝ ->ÜŜĜŜ Ĝ ̜Ŝ ֜Ü, Ü ÜŜ Ĝ -> Ĝ М Ĝ֜ Ü֜, ƜÜ Ĝ Ĝ ->М ǜ Ĝ .

- -
-

- >ĜÜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ - >Ŝ̜Ĝɜ Ĝ ǜ Ĝɜ. ĜĜ ÜĜ ->Ü ÜŜ ŜĜÜÜ Ĝ Ĝ Ü ÜĜĜ - ->. Ü ƜŜ, Ɯ Ĝ񳁫.

-1S. 145, 7 vgl. Thdt. I 14, 12 p. 58, 17 1 18, 1 p. 64, 3 -A2 -14 ŜÜɜ Thdt.] Ŝ 2 20 ĜŜ Ĝ A2 22 nach ĜÜ -ist Ü wiederholt, aber von 1. Hd. gestrichen A2 26 ÜŜĜŜ Ĝ Ŝ -=Thdt.] ÜŜĜɜ Ĝ ɜ A2 32 ƜŜ corr. in ƜŜ A2 - - - -
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ М Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ɯ Ĝ ÜĜ ǜ ÜĜĜ͜Ĝ -ÜŜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ ќ֜ ɜ ĜÜŜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜĜ - Ȝ, Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ ǜ. - -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ֜ ќ֜ ĜÜŜ ɜ. -

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ü Ü̜. ->Ĝ Ĝ Ŝ ֜ , ÜŜ , ->ÜĜ Μɜ Ĝ ɜĜĜ Ü ŜĜ ÜĜ - >Ĝ, Ĝɜ Ü Ĝɜ Ĝ Ü ->ÜƜ̜ ĜƜÜ Ü Ĝ -

- -
-

>ĜÜŜÜ Ŝ. ĜĜ ŜĜĜ Ĝ ̜ Ĝ - >Ĝ Ü. ĜƜĜ ĜƜ ֜Ü Ĝ Ü ->ÜŜÜ, ɜ ĜĜ ÜɜĜ Ɯ ĜÜ - >ɜÜĜ Ĝ Ĝ ǜÜ ÜĜ Ĝǜ֜ ->Ɯɜ ֜ Ĝ Ĝǜ ÜĜɜ Ɯ ->Ü, Ĝ֜ ɜ ÜĜ, Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ ǜÜ Ĝ ->Ĝ Ü ֜ Ü.

- -
-

ÜĜĜ >Ĝ Ĝ Ĝ ̜ĜĜ Ĝ Ĝ Üɜ - >̜, ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ֜ Ĝ ->Üǜ ƜĜÜ.

- -
-

՜ ĜǜÜĜ Ĝ ƜĜ ÜɜĜ >ĜÜŜÜ, Ĝ Ü ĜƜĜ ÜĜ, ->͜ Üɜ ǜĜɜ ŜÜ М Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ ֜ Ü Ü.

- -
-

Ĝ ÜĜ Ĝ >֜ ƜĜ ǜ Ĝ֜ Ĝɜ Ȝɜ ŜÜĜ Ü, -> ĜƜĜ ƜĜ Ĝ֜ Ĝ Ü Ü ɜ -> ƜĜ , Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ- ->ɜ. ƜŜ Ü, Ɯ񲁫.

-
- -
-

ĜƜĜ Ĝ֜Ü, ÜƜ֜, ɜ ͜Ɯ Ü͜, ɜĜ М, Ü М -Ĝ ĜĜ Ĝ ÜŜ.

-
- -
-

ÜÜ ɜ Ĝ М Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ ĜƜ Ĝɜɜ. ŜĜ֜Ĝ -30 vgl. S. 140, 28 ff -A2 -5 Ĝɜ Thdt. Ĝɜ 2 8 am Rand nachgetragen 2 9 -von spterer Hd. A2 11 ĜƜÜ Thdt.] ĜƜĜ A2 14 -1. Hd. corr. aus ÜɜĜ 2 15 Ĝǜ֜ vom Korrektor beanstandet A2 ĜǜĜ֜ -Thdt. ɜ + Ɯ֜ Thdt. 24 Ĝ > 2 vgl.Thdt. 28 von ƜŜ, -von 2. Hd. getilgt und Ü bergeschrieben 2 32 Ĝ von 2. Hd. aus Ĝ A2 - - -Ĝ Ĝ֜ Мɜ ǜŜ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ŝ ĜǜɜÜ ĜƜ, Ɯ ƜƜĜ Ĝ Ĝ֜ -Μɜ ÜɜĜ Ĝ , ĜĜ Ĝ ÜĜ -ƜĜ ÜĜ ֜, ĜŜ ĜǜÜĜ - Ĝ ŜÜ ÜĜ М̜ ÜĜĜĜ Ü, -Ĝ ǜƜ Ĝ Ü ŜĜ ŜÜ Ɯ - ŜƜ Ĝ ÜĜ, ֜Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜ - М ÜĜ ÜĜ ÜĜĜĜ. -ĜƜĜ ÜƜÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ÜĜ, Ü - Ĝ Ĝ Ü , Ĝ ٜÜ͜ , ÜĜ. - Ɯ ĜĜ, Ü Ü, -Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ÜŜ̜ Ĝ Ĝ -Ü Ĝ ÜƜ ĜŜÜ Ɯ. - -ÜĜ ɜÜĜĜ Ĝ ÜƜ Üɜ Ĝ <Ü̜> ٜÜɜ - Ĝ ÜɜĜ ĜƜ.

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ü ->ٜÜ͜ɜ.

-

>Ü͜Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜ ǜ, ɜ -> Ĝ Ĝ ֜ Ĝ . Ĝ - >Ĝ ɜĜĜ ĜƜ ŜĜ ĜÜĜ ->Ĝ֜ ̜ ͜Ĝ, ǜ Ĝ Ĝ ->֜ ǜĜ Ĝ Ĝɜ ֜ ǜ -> ǜÜĜ ĜŜ Ĝ ŜĜ ŜÜ ->ÜĜ Ĝ Ŝ Üǜ Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ - >ĜȜ, ֜ Ü .

- -
-

- >Ĝ Ü Ĝ МŜ ֜ ƜĜ ÜƜ М ->Ĝ ÜŜ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ ŜÜ -> Ĝ ǜĜĜ ŜÜĜ, ->ÜƜĜ Ü ɜ Ü ǜɜĜ ƜÜ Ĝ - >Ĝ͜Ĝ ÜĜ , Ü Ĝ֜ ɜɜ Ĝ ->ĜΜĜ ֜ ÜŜÜĜ.

- -
-

ĜƜĜ Ɯ Ĝ ֜Ĝ > ÜĜ Ü, ќ Ü ŜĜ Ü ->͜Ü Ĝ ÜĜ ŜÜ, Ĝɜ ->Ĝɜ ֜ Ĝ ÜɜƜÜ - >Ŝ ÜŜĜ ɜĜ.

- -
-

Ü Ɯ М >, ÜĜ Ü Ü , Ĝɜ -> Ĝ ќ Ĝ, ÜĜĜ ->ÜĜ МΜ Ü Ĝ Ŝ ->ÜĜ, ǜ Ü , -14 corr. Ltz. - - -> ƜĜ, Ɯ Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ŝ ÜĜ М Ɯ֜ ->, ĜƜĜ МĜɜ ÜÜ.

-
- -
-

>Ü ĜŜ Ĝ Ü ǜ Ĝɜ Ĝ Ĝ - >ÜĜ Ĝ֜ ɜ ÜÜ , Ĝ - >Ü Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ĝ֜ Ĝǜ Ĝ Ü. -> Ĝ ĜƜĜ ǜ, Ĝ Ĝ Ɯ ÜĜ ->̜ɜ ÜĜĜ Ĝ Ĝ ĜÜĜ ĜĜ Ü - ->̜ĜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ĝǜɜ ÜΜ Ĝ > Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ - >ǜ֜ Ĝ Ĝ ǜ ǜĜ ǜÜ ֜ ->ƜĜ ɜÜ. ŜÜĜ Ĝ Ü ->Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ М ->ĜŜǜ, Ĝ Ü Ĝ ǜ, ǜ ->Ĝ ɜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ֜ ɜ Ĝ֜ >ɜ, Ü ֜ ǜÜΜĜ Ĝ ->ÜŜ̜Ȝɜ Ȝ Ü͜Ü, ՜a Üɜ - ɜ ǜ Ĝ Ü Ĝ ֜, ĜƜĜ Ĝ- ->ǜ̜ Ĝǜ Ĝ Ĝ Ĝ Ԝ ĜĜ ->Ĝ Ĝ Ü ŜÜĜ Ĝ Ĝ - >.

-
- -
-

> Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ԝ , Ĝ - > Ĝ Ĝ ƜĜĜ Ü Ü, ->Ü ֜ . ɜ ֜, ŜÜĜ ->ǜŜÜ ɜÜ Ĝ . ĜĜɜ Ü ->Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝǜ ɜÜ Ü, Üɜ ->Ĝ Ĝ֜ ĜǜĜ֜ ɜĜɜ ǜ Ĝ -> ɜ Ü͜Ü, Ĝ֜ -> ɜ, Ĝ֜ ɜ֜, ĜƜĜ ->. Ü ƜŜ, Ɯ Ĝ. - - Ĝ М Ĝ ٜÜ̜Ŝ Ĝ .

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ ̜Ü Ĝ -Ĝ Üɜ Ĝ, Ĝɜ Ĝ֜ -Ü֜ , Ĝ ĜƜĜ ƜɜÜĜ Ĝ МŜ ĜƜÜ -33 vgl. Gen. 1, 16 -A2 -9 ĜĜɜ] ĜĜɜ A2 16 ÜŜȜÜɜ A2 29 ƜŜ -corr. aus ƜŜ A2 - - - Ĝ Ĝ Ü Ĝ ̜ ÜƜÜ ĜƜ ( -ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ, ŜĜ ɜÜĜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ М ÜĜ Ü ȜĜ -̜)

- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ĝ Üǜ ̜ɜ Ĝ ɜ Ü Ĝ Ĝ ĜŜĜ ŜĜ Ĝ - ĜĜ ÜĜĜ. ĜƜĜ ĜƜ Ĝ Ĝ -Ĝ ĜƜ. - Ĝ Üɜ Ĝ ÜĜŜ Ĝ ÜĜ. -

-
-
- -
-
-

ŜĜ֜ Ɯ ǜŜÜ Ŝ Ĝ - Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝɜ ĜȜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ -Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ ͜ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜŜ ĜÜɜ -Ɯ Ĝ ٜÜ̜Ŝ.

- -
-

Ĝ ǜɜ ֜ , Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ , Ĝ ŜÜ - ĜŜ М Ɯ Ĝ ǜƜ Ĝ - Ɯ ÜĜ. Ĝ Ŝ Ĝ -, ƜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ ĜǜɜÜ -ÜĜŜ.

- -
-

Ĝ ל ĜĜɜ Ĝ Ü̜Ĝ ÜɜĜ ֜ Ĝǜ , Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ ÜɜĜɜ -ÜĜ֜, ƜÜĜĜɜ ÜĜŜ Ĝœ ̜Ŝ ɜ - Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ ÜΜĜ Ĝ Ĝ -՜Ĝ Ĝ .

-
- -
-

ÜƜĜĜ Ĝɜ , Ĝ Ü ̜, Ĝל Ĝ ŜÜ. Ŝ -ƜÜĜĜ Ĝ Ü ɜ, ̜Ü Ĝǜ Ü - Ĝ Ĝ Üǜ ÜÜ, Ĝ ÜɜĜ -ÜĜŜ Ĝ , Ĝ ÜŜǜ Ĝ ǜܜ

- -
-

Ĝ ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ Ü̜, Ɯɜ -̜Ü, ÜŜÜ Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ -ɜ ֜ >Ü, ÜĜ ĜĜ, Ĝ - Ü ؜Ü ÜĜ Ĝ Ĝ֜ Μɜ Ĝ -ÜɜĜ Ĝ Ĝ ÜĜŜ Ü, Ɯ ÜǜĜɜ -Ĝ֜ ǜɜ Ĝ Ü Ü Ü Ĝ ĜĜ , -Ü Ĝ, ĜÜ Ĝ , ÜɜĜ - -1226 vgl. Thdt. I 18, 24 p. 64, 317 26S. 146, 21 vgl. Rufiu -X 7 a. E. und 8 p. 970, 7ff -A2 -2f ɜÜĜĜ A2 6 A2] Thdt. 15 Ĝ A2] ĜƜ -23 nach Ŝ + von spterer Hd. A2 32 von spterer Hd. A2 - - - -Ĝɜ ɜ, ÜĜ ÜĜ֜, ÜĜ Μ Ü, -, , ĜĜɜ Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ ÜĜ ÜĜŜ Ĝ -ÜĜ, Ĝ ÜȜ͜Üɜ Ĝ Ĝ ֜ -ĜĜ Ĝ Ü Ĝ ÜĜÜ - ǜɜ Ĝ ÜĜ ÜŜ,

- -
-

ÜƜ Ĝ ֜Ĝ ĜÜ Ĝ Ü Ĝ -Ü. ֜Ĝ Ü Ĝ ͜Ĝ Ĝ Ĝ -ǜ. Ĝ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ ĜĜ, Ĝ ÜÜ -Ĝ ͜ Ĝ Ü ÜÜ Ɯ ÜĜ . Ɯ - Ĝ Ɯ ֜Ĝ ĜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜŜ, ɜ Ü, ÜĜÜ - Ĝ Ĝ ̜ , ĜÜĜ ÜÜɜ ŜĜ -, Ĝ Ĝ ֜ Ŝ ǜŜÜ Ĝ -Ɯɜ Ĝ Ĝ ÜĜŜ Ĝ ͜.

-
- -
-

Ĝɜ ÜÜĜĜ ÜÜÜ, Ĝ ŜƜ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ, М֜ ÜĜÜÜ Ĝ -Ɯ ÜĜɜÜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ĜƜ Ĝ Ĝ -ÜĜŜ Ĝ ÜĜ, Ĝ ֜ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜĜ ɜÜĜĜ ÜĜ, - Ĝ Ĝ ÜÜÜ, МÜĜ Ĝ -ÜĜ Ĝ.

-
- -
-

Ĝ Ŝ ĜŜǜƜÜ, Ĝ Ĝ֜ Ŝɜ ĜÜ ÜĜĜɜ ŜĜ ɜÜ, ל Ĝ Ŝ Ü֜ - Ĝ Ĝ ÜĜŜ ɜĜ. ƜÜ Ĝ М Ĝ Ü - , Ĝ Ĝ Ŝ Ɯ, ՜ -Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ ֜ - Ĝ Ŝќ ĜÜ. Ĝ Ĝ֜ Ŝɜ Ĝ Ĝ Ü -՜ ǜÜÜ ǜ, ÜƜ ǜɜ Ĝ -Ü, ƜĜ ÜÜ. ɜ - ǜ ƜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ ǜ -Ĝ Ŝ ĜĜ.

- -
-

Ĝ ÜɜĜ ÜĜŜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ŝ -Ü Ĝ Ĝ ɜ ɜ Ü, Ĝ - , ɜĜ Ü, ƜŜĜĜ - ŜÜÜ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ̜ÜŜ. -

- -
-

Ĝ Ĝ ĜǜĜ Ü Ĝ Ĝ Ü Ü Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ -Ĝ ĜĜ Ŝ ɜÜĜĜ ÜĜǜĜ Ĝ ÜĜŜ - -22S. 147, 5 vgl. Thdt. 1 18, 57 p. 64f 30 Zachar. 14, 20 34 s. -A2 -29 Thdt.] A2 - - -Ŝ ĜĜŜ ŜÜɜ ̜Ü, Ĝ - Ĝ ĜĜ Ɯ Ĝ Ĝל Ĝ Ĝ, -Ĝɜ М Ĝ֜ ƜǜÜĜɜ Ĝ֜ Ü Ĝ -Ĝ Ü ÜŜ̜Ĝɜ ɜɜ Ĝ֜ ɜ Ĝ - ŜĜ.

-
- -
-

Ü Ĝ Ɯ ÜĜ ÜÜÜ, Ĝ ÜĜĜĜ Üɜ Ĝ. Ĝ - Ĝ ÜÜ ÜŜÜ Ü ÜĜɜ -֜ ĜÜ, Ĝ ŜĜ , - ƜÜ Ĝ Ȝ ĜÜ ŜÜ - МǜƜÜ ǜ Ĝ ƜŜÜ ɜ Ĝ -ɜ ǜÜ ǜŜÜ.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ ĜĜ ÜÜ Ĝ ǜŜÜ. Ĝ Ĝ Ŝ Ü М Ĝ - ̜ ĜÜĜ , ÜĜ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜƜΜÜÜ . - Ĝ Ĝ ĜŜĜ Ĝ ĜĜǜ, -ǜ ǜ Ĝ Ĝɜ ֜ ֜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ͜ÜÜ -.

- -
-

ŜĜ Ĝ ̜Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ ÜƜ Ŝ.

-
- -
-

ĜƜĜ Ĝ ɜĜĜ ÜÜĜĜ ƜÜĜĜ , Ü Ĝ֜ ֜ Ĝ ɜ -Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ֜, Ĝל Ĝ ќÜĜ Ĝ -Ĝ. - - Ĝ Ɯ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ. - -

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ ǜÜĜƜ̜ Üɜ Ĝ ĜĜ -Ŝќ ɜÜĜĜ ĜȜ Ĝ , ÜĜ ĜÜƜĜ -Ĝ Ĝל Ĝל Ĝ Ĝ ÜĜ ÜɜĜ -, ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ - Ĝ Ü Ŝ ÜɜĜ ÜĜŜ Ü, ÜĜ͜Ü -ÜɜÜĜ Ŝ Ĝ, Ĝ ƜŜĜĜĜ, -ĜŜƜ Ĝ, Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ - ĜĜ Ɯ ɜÜĜĜ Ĝ ƜŜ - ќŜ. -619 vgl. Thdt. I 18, 8f p. 65 19f vgl. Rutiu X 12 p. 976. Socr. I -p. 136. Thdt. II 3 p. 96 2934 vgl. Socr. 1 17, 8 p. 106f; vgl. auch 8. 12, 18 ff -A2 -4 Ĝ aus Ĝ֜ A2 | Thdt.] > A2 - - - - ŜĜ МÜ Ĝ֜ Ĝ ĜĜ ؜. -

-
-
- -
-
-

ƜÜĜĜ Ü Ü Ĝ ÜĜ ĜĜ - Ĝ ÜŜÜƜ, М -М Ĝ Ĝ Ü͜Ü, Ĝ Ĝ֜ ĜƜĜ - ŜĜĜ ̜ɜ ÜĜÜÜĜ. Ü -ŜĜ Ĝ ĜƜĜ, ĜÜƜĜ, - Ĝ Ĝ ĜŜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜĜ Ĝ ͜Ü. - Ĝ Ŝ МȜ - ɜ Ĝ Ĝ ؜ ؜, Ĝ ؜ ɜ - ĜÜ Ü Üǜ Ĝ֜ ÜĜ - .

- -
-

Ĝ Ü Ĝ ƜÜ̜Ɯ Ĝ̜, ÜĜÜĜ Ĝ Üǜ Ĝ ќÜĜ , -̜ Ĝ Ĝ , ƜÜƜ Ü, Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ ќÜĜ ǜ Ü Ĝ, -Ĝ ÜŜƜŜ ͜, ŜŜ М Ü Ĝ Ĝ֜ -Ĝɜ , ÜŜ ǜĜ <М> ќÜĜ Ü -ÜĜ Ĝ Ĝ Ɯ̜ÜƜ ̜ ŜĜ -Ĝ ל ŜĜ Ĝ, Ĝ - МÜ.

- -
-

Ĝ Ü Ĝ Ü Ĝ М Ĝ Ĝ ÜĜǜƜĜ ̜ɜŜ Ĝ -Ɯ ֜ Ĝ ÜŜ , ÜŜ ĜĜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ Ü Ĝɜ, ̜ Ĝ -ĜĜ ؜ ќÜĜ̜Ü ŜĜ МÜ.

- -
-

ÜĜ- Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ȝ, ÜĜ Ĝ, Ĝ - Ĝ ǜ Ĝ ÜÜ ÜĜ, ÜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ŝ Ŝ Ĝ ĜĜŜ ƜŜÜ Ĝ, -ŜĜ ɜ ĜĜĜ ɜŜĜ. - Ĝ Ĝ ƜÜ Ü, Ĝ Ĝ ̜ - Ĝ ǜ Ĝ ÜΜĜ.

- -
-

Ĝ֜ ֜ <Ĝ֜> ɜ Ĝ Üǜ͜Ĝɜ ΜÜÜ, ÜĜĜ -ĜÜƜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -ɜ ŜĜ МÜ, М̜Ĝ М -̜Ĝ Ĝ ɜ ƜÜĜ, ֜ Ĝ Ĝ М - Ü Ü Ĝ ŜĜ, МÜ Ĝ -27 vgl. Rufin 8 p. 971 . 5ff 8S. 150, 22 vgl. Rufin X 9f p. -(erweitert) -A2 -6 ŜĜ A2 se deo subiecerat Rufin 1 7 corr. Hei. 28 Ĝ̜ĜĜ -dem Wort ist mehrfach herumcorrigiert 2 30 corr. Holl - - -Ĝ ƜŜ Ü Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ԝ -Ü, Ĝ МÜ Мǜ Ĝ Ĝ͜ɜÜ.

- -
-

ĜĜ Ĝɜ Ĝ֜ ĜĜɜ Ĝ֜ Ü Ĝ -Ĝ Ü Ĝ Μ , ƜĜ Ŝќ - , Ĝ М Ü ǜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ -؜֜ Üɜ.

- -
-

Ĝ ĜŜ ŜĜ Ɯ Ü Ĝ Ü Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝɜ -Ĝ Ĝ ŜÜ ǜ Ĝɜ Ü̜ĜĜ - Ĝɜ ɜĜ֜. ֜ǜ Ü Ĝ ƜÜ ֜Ü, - ĜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ, ÜĜ -Ĝ ĜÜĜÜ ÜŜĜɜ ÜĜ.

- -
-

ĜŜ Ü Ü, ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ɯɜ Ĝ ĜĜ, Ĝ ÜÜ -Ü, Ĝ Ĝ Ü Ĝ МĜ Ĝ Ĝ - Ĝ Üǜ ÜĜĜĜ, ՜ Ĝ ŜŜ ̜ɜɜ - Ĝ ƜɜÜ, ɜÜ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ؜ -ĜÜ .

- -
-

Мǜ Ĝ ÜŜ͜Ĝ ĜĜ Ĝ ŜĜ Ĝ ĜĜ Ĝ Ü ̜ɜɜ -ǜÜŜ Ĝ ԜŜ Ü֜ Ü - ÜŜÜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ɜÜ ǜɜ, - ͜Ĝ ŜÜÜĜ ͜ Ĝ Ĝ Ĝ -ќɜÜ.

- -
-

Ĝ Ɯ ĜĜ ƜÜ Ĝ ؜ ɜÜ Ĝ ŜĜ Ü ɜ -ÜÜ ƜĜɜ Ĝ ÜĜ.

-
- -
-

͜ Ĝ Ü , Ĝ Ĝ Ĝ Ü ƜĜ, М Ü ÜĜ Ĝ Ĝ, МĜƜÜ -Ĝ ǜ Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ ǜÜÜ. -Ĝ Üɜ Ü Ĝ Ĝ ÜÜ ƜĜ - ĜƜĜ ͜Ĝ, ŜĜ ƜÜ - ÜƜ ŜÜ Ĝ ĜĜŜ ĜÜ Ĝ Ĝ -Ü Ĝ ĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ Ŝ Ĝœ - Ĝ ÜĜ Ü Ȝɜ ŜÜ, Ü̜Ĝ Ĝ ŜĜ -Ĝ Ĝ.

- -
-

ɜ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ǜÜĜ Ĝ Ĝ Ü - Ĝ, Ü Ĝ ؜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ М - .

- -
-

ĜĜ МÜ Ĝ Ĝ- A2 -5 М Cer.] М 2 17 am Rand von 2. Hd. 2 25 ͜ -corr. von 1. Hd. (?) aus М͜ 2 36 + ĜĜ A2 - - -Ɯ, ŜĜ М Ĝ, Ü -Ŝ Ԝ Ĝ Ĝ -ʜ Ü Ĝ Ü Ĝ ɜ Ü -Ü Ĝ ĜĜ Ĝ Ü ǜɜÜ Ĝǜɜ - Ĝ Ԝ ÜĜ Ĝ ŜĜ Ĝ֜ ɜ ƜÜ -Ü ÜŜ Ĝ ÜĜ.

- -
-

ĜĜ Ĝ Ü ÜƜ ÜƜ֜ ÜŜĜ֜ Ĝ М -Üǜɜ, Ĝ ŜĜӜ Ĝ Ü ĜƜĜ -, Ɯ Ĝ֜ Ĝ Ü, Ɯ, Ĝ Ŝ - ĜƜĜ ֜ ͜ÜÜ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ -Ü М͜; ǜĜÜ Ĝ Ü М -؜ Ü Ĝ Ü Ü ֜Ü -Ĝ Ü.

-
- -
-

ÜĜ Ĝ ǜ ÜĜ Ĝ Ĝ ǜĜ Ĝ , Ĝ ÜĜ ƜĜ Ĝ. ƜÜ Ĝ - -Ü ĜĜ ؜, Ü ŜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ -֜ , Ĝ֜ ؜֜ Ĝ Ĝ ÜĜ - ÜĜ ƜŜÜ, ÜΜĜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ɜ -̜. Ü ǜĜ М - Ü Ĝ Ü.

- -
-

ĜƜĜ МÜ Ĝ ÜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ̜ Ü -̜ Ĝ ɜ Ĝ Ĝ ĜŜĜ. - - ؜ɜ ֜ Ĝ Ĝ МǜĜ Ŝ̜. -

-
-
- -
-
-

Ĝ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ Ĝ Ĝ - ܜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ̜, Ĝ͜Ĝ -М Ĝ ÜĜŜĜ. Ĝ ÜĜ ĜĜ МĜ -ĜÜĜ Ŝ Ĝ Ĝ МǜɜĜ Ü, Ĝǜ - Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ ֜ ɜ Ĝ Ĝ -М ÜĜÜ .

- -
-

Ĝ МĜ ŜĜ Ĝ ĜÜĜ Ĝ ÜÜɜ, ĜĜ Ŝ ÜĜ -Ĝ Ŝќ Ĝ Ɓ. Ĝ ĜĜ М ÜĜ Ɯ -Ĝ Ü, ͜ Ĝ Ŝ, Ĝ -Ĝ ÜǜĜ Ĝ.

- -
-

Ɯ Ĝ, Ԝ ֜ǜ Ü Ü, ĜǜĜ Ĝ -20 auch die Quellenangabe wrtlich bei Rufin 24S. 154, 19 vgl. - 11 p. 973ff -A2 -2 Ԝ Ltz ֜ 2 | 2 | zu vgl. opus dominicum Ruf. - 2 23 Ŝ + Ĝ Ĝ ɜĜ 2 25f ĜĜ aus Ĝ͜ĜŜ, - von 1. Hd. gestrichen A2 - - -Ĝ rǜɜŜ Ĝ ÜĜ Ü , -ĜĜ ƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ӜǜɜĜ. -

- -
-

Ĝ ÜĜÜ Ü Ĝ Ĝ Ŝ ԜƜ Ĝ ŜÜ Ü, Ĝ ÜĜ, - ֜ , ֜ ŜĜ ֜ ÜĜ Ĝ -Ŝ ǜÜ ԜÜ. Ĝ Ĝ ĜŜ -Ĝ МǜɜĜ. ĜĜ ԜĜ Ĝ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ Ü Ĝ ŜĜ ƜÜ, ÜŜ Ĝ Ӝɜ -Ĝ Ĝ Ĝ .

- -
-

М Ĝ ǜ Ĝ Ü ƜÜ, ŜĜ ĜĜ ŜĜĜ Ü -Ĝǜ ǜ ќ ÜÜÜ, Ĝɜ ֜ǜ -Ĝ Ĝ ƜÜÜ Ĝ ǜɜĜĜ Ü. Ĝ -МǜɜĜ ÜĜÜ Ĝ֜ Мɜ Ĝ Ü. - Ĝ Ĝ Ü , - МŜ Ĝ Ĝ ɜ ÜĜ Ü.

- -
-

Ĝ ĜƜĜ ǜŜÜ Ĝ Ĝ ƜÜ ÜÜÜ - Ü Ĝ Ü Ĝ ǜ. ǜÜĜ ŜÜɜÜ -Ĝ ĜɜÜ МǜɜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -ƜÜ Ĝ Ü Ĝ Ü, Ɯ Ü Ĝ ǜ - Ĝ ÜƜ Ĝ ÜŜ Ĝ ÜĜ , ՜ - ǜŜÜ Ŝ Ĝ Ü, - Ɯ Ĝ Ĝ ǜ, Ĝ ÜĜ Ĝ ǜ -ƜÜ, Ĝ МǜĜ Ŝ ǜ, Ĝ֜ -Ĝ ƜĜ Ŝ Ü ÜĜ, Ɯ, ÜĜ - Ĝ МǜĜŜ Ü ǜ Ü Ü Ĝ, Ü ֜ Ĝ֜ -М Ü ÜĜ ɜɜ.

- -
-

Ĝ ÜŜ ŜĜ ÜÜÜ ÜĜ ÜĜ, Ü Ĝ М ÜĜ -ǜÜ Ŝ ȜÜ Ĝ МǜɜĜ Ĝ Ĝ -М Ĝ Ĝ .

- -
-

ÜÜ Ĝ Ɯ МǜɜĜ Ĝ, Ü, Ĝ Ŝ Ĝ ǜŜÜ -Ĝ ֜ Ĝ ֜ ǜɜ, Ĝ -ÜĜƜÜ, Ĝ ÜĜ Ŝќ ÜĜ Ĝ Ĝ ƜÜĜŜ - ÜĜ Ĝ, ĜĜ ÜŜ ǜŜÜ ӜŜ, - Ĝ ÜƜ. Ĝ Ɯ Ü, - Ü. Ü ƜĜ ÜĜ ÜɜĜ, Ȝ -Ĝ Ĝ Ŝ, Ĝ ÜĜ Ĝ ǜ М ÜÜ. -

- -
-

Ĝɜ Ĝ Ĝ, Ĝ ŜԜ- A2 -12 von 2. Hd. bergeschrieben A2 33 ĜĜ aus ĜĜ corr. A2 - - -Ü̜ Ĝ Ĝ ĜĜ ɜ Ĝ -Ĝ ԜĜÜ ÜƜ ɜ Ĝ ĜĜ -ŜÜĜ []. Ĝ Ĝ -Ĝ Ŝ Üɜ М ɜÜ - .

- -
-

ÜŜ Ĝ Ü ĜÜ ŜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ĝ Ü̜Ĝ. -Ɯ Ü Ĝ Ü Ĝ ǜ -ÜĜ ͜ĜĜ, Ɯ Ü. ÜŜĜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ ÜΜ Ĝ, Ɯ ÜŜÜǜ - Ĝ Ü ÜĜ ŜÜĜ , ɜ Ɯ Ĝ Ɯ. -

- -
-

Ĝ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ (ÜĜ Ĝ֜ Ĝ Ŝ ÜŜĜɜ -Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜɜÜ, ÜŜǜɜÜ М ɜ -Ü) ĜĜ Ü Ü Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ͜Ĝ Ĝɜ ǜŜÜ МÜ МǜĜ, Ü ɜ -ÜĜ, Ĝ МǜΜĜ , ÜĜ Ĝ Ɯ, ՜ -Ĝ ǜ ÜƜÜĜĜ Ĝ Ü -Ŝɜ Ĝ Ü͜. Ĝ ĜÜ Ĝ ǜ -Ĝ Ĝ Ü̜ĜŜ Ĝ Ɯ֜ Ĝ ǜ͜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ , Ü ÜĜɜ.

- -
-

Ԝ ǜ Ĝ Ü ͜Ĝ Ĝ -МǜɜĜ ҜӜɜ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ ÜŜ -̜ ؜ÜƜ ÜĜ, Ŝ ÜĜ.

- -
-

ǜĜ Ŝ МǜɜĜ, Ĝ Ĝ Üɜ Ü - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜɜ Ĝ ÜĜÜÜ. ǜɜ -МĜ ĜƜ Ŝ Ü ɜ ĜĜ - Ĝ ÜŜ М Ü Ĝ Ü Ĝ Ŝ -ŜÜ Ü̜ Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ ÜŜǜ ĜĜ ÜĜ Ĝ Üɜ Ĝ - ǜĜ. Ĝ Ĝ Ŝ, ÜΜÜ, Ĝ Ĝ -Ɯ Ĝ М ÜĜ ќÜ ÜÜ Ĝ֜ Мɜ -ĜƜŜĜ.

-
- -
-

Ĝ Ŝ Ĝ Ü ǜ М͜ÜÜ М ÜÜ Ĝ ÜĜ, Ĝ ǜ - ÜŜɜ. Ĝ Ԝ Ĝ Ĝ МÜĜ, -4 I Tim. 2, 4 -A2 -22 <> Hei] ɜ -Rand A2 -34 ќ͜ÜÜ: ͜ bergeschrieben 2 35 am -Rand A2 - - - Ĝ ÜĜÜ Ü Ĝ Ԝ Ü -Ĝ֜ ÜŜǜɜ ֜ Ĝ Ŝ֜, ɜ -Μ Ĝ Ĝ Ü Ü Ĝ Ĝ ̜ - Ĝ Ĝ МǜĜ Ŝ ŜǜĜ ؜Ü - ÜĜ Ĝ Ŝќ Ĝ, Ĝ ĜĜ М Ü ɜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ü М Ĝ - Ĝ Ĝ ĜǜĜ Ĝ Ĝ ќÜĜ Ĝ -ǜ Ü Ĝ ÜŜĜȜĜ ǜɜƜÜ -ƜĜ, ̜Ĝ ƜĜ ǜ Ĝ ɜÜ - ՜ÜĜĜ ɜ Ĝ , - Ĝ ĜǜĜ Ŝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ. -

- -
-

͜ ĜƜĜ МǜɜĜ ÜŜÜǜÜ, Ĝ ŜĜ Ĝ Ԝɜ, ǜĜ ͜Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ɜ - ɜ Ĝ Ĝ ǜ Ĝ , Ĝ Ü ÜĜ֜Ĝ, - Ĝ Ĝ Üɜ Ü ǜɜ ̜, -МƜĜ Ĝ Ĝ МǜɜĜ Ԝ ɜ Ĝ -Ĝ Ŝ Ɯɜ, ՜ ֜Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ŜĜĜ - ÜĜ.

- -
-

ɜ Ü Ĝ Ü, М̜Ĝ Ĝ Ĝ ĜƜĜ ÜĜĜ. ĜĜ -Ĝ МǜĜ Ü ĜƜƜ Ĝ ̜, ÜĜÜ -Ĝ Ĝ ǜ ɜ ɜ, ל Ĝɜ ĜǜĜ֜ Ĝ М -Ü Ĝ Ü̜Ĝɜ ÜĜ Ĝ, ÜĜ Ü - Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ ǜɜ Ĝ - ÜƜ.

- -
-

ĜĜ Ĝ Ĝ Ŝ ÜŜ ÜŜÜ Ĝ Ĝ Üɜ ÜĜ ŜĜ -ÜĜ ĜƜĜ Ĝ МǜɜĜ Ŝ Ĝ͜Ĝ - Ĝ Ŝ Ĝ ĜĜ, Ĝ -Ĝ ĜԜ Ü ŜĜĜ М Ĝ Ĝ М ÜĜ - Ü Ĝ, ĜŜ ̜ Ĝ Üǜ֜Ü ÜŜĜŜÜ - Ü.

- -
-

ĜƜĜ ɜÜ Ĝ Ĝ ǜ ĜȜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ ÜÜ -, ÜŜÜŜÜ ĜĜ Ĝ М Ȝ, Ĝ - Ĝ ÜɜĜ ÜĜ ŜÜ М Ĝ ΜŜ - Ĝ М Ĝ ÜƜĜ Ĝ ɜ -Ü.

-A2 -22 М A2 corr. Cer. 24 nach Ĝ (``) (") Raum fr -32 М 2 corr. Cer. - - -
- -
-

Ĝ Ĝ Ĝɜ Ĝ Ü ĜĜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ü МǜɜĜ Ȝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -ÜĜƜ Ĝ ƜÜĜĜ Ü ɜÜĜĜ Ɯ -Ĝ Ĝ МĜŜŜ Ĝ Ĝ Ü Ü ΜÜĜ. - ĜĜ Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ֜ ؜ɜ - ÜĜĜ ÜŜĜ ĜŜÜ Ĝ ɜÜĜĜ͜, -Ĝ Ĝ Ü ɜÜĜĜ Ĝ Ü ĜŜÜ -Ĝ ÜĜ ÜĜ, Ü МĜƜĜ Ĝ Ĝ -М Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü֜ ɜÜ Ĝ͜ɜÜ. -

- -
-

Ü֜ Ü ƜǜÜĜ Ü ɜÜĜĜ, ǜɜ Ĝ Ŝ Üǜ Ĝ ԜĜÜ, Ĝ Ĝ -ɜÜĜĜŜ̜ɜ Ü Ü ǜĜÜ -Ĝ֜ ؜ɜ Ü, ÜŜ֜ Ɯ ֜ Ĝ Ĝ -ƜŜ Ĝ ŜĜÜÜĜ.

- -
-

ĜĜɜ ÜĜĜĜ ͜ ƜĜ , ÜĜĜ Ĝ Ü -Ŝ Ĝ֜ Ĝ ؜ɜ ƜÜĜĜ, <> ÜĜ -ĜÜĜ Ĝ ɜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ֜ ֜ -ɜ ÜĜĜ͜Ü ɜ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ĝ֜ ĜĜ.

-
- -
-

Ĝ М Ĝ ǜÜ Ĝ Ü Ĝ ќÜĜœ Ĝ Ü ɜÜĜĜ ÜĜ Ĝ ǜÜĜÜ - ÜĜ М Ĝ ÜĜ , -Ĝ Ü Ĝ ̜ Ĝ -Ŝ Ŝ Ĝ , Ɯ Ŝ Ĝ Ŝ Ü - Ĝ ќ ŜÜ, ĜÜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜĜ ƜÜĜĜ Ü ɜÜĜĜ -Ĝ Ŝ ɜ ќƜÜ ŜÜ Ĝ ĜÜ, -ƜĜ ÜĜ Ü Ĝ Ü Ĝ -ÜĜ Ü̜ ̜Ĝ Ĝ ĜƜĜ ŜÜ - Ĝ ɜ Ĝ, Ĝ Ŝ Ü -Ĝ Ĝ ֜Ĝ ĜÜŜÜ.

- -
-

Ĝ ɜŜ̜ Ĝ Ĝ Ü֜ ƜĜ МÜǜ ɜ -ĜĜ, Ü Ĝ МÜǜ Ĝ֜ , Ü - ĜÜ Ĝ Ĝ Ü ǜĜ ÜŜÜ - Ĝ ќ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü - -14 Quellenangabe fast wrtlich so bei Rufin 20S. 155, 11 -Socr. I 18, 5ff p. 110 24 vgl. Gen. 18, ff -A2 -1 in Ĝ undeutlich 2 16 corr. Holl 22 ̜: durch Correctur -A2 30 im Text Ĝ, darber von 2. Hd. М A2 - - - ÜĜ, Ĝɜ Ĝ ɜŜĜ֜ ĜĜ ÜĜ, - ǜĜ Ĝ ÜĜ - Ü ĜŜŜŜ ÜĜÜĜÜ Ĝ - Ĝ ǜ Ü, Ĝ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ - ÜÜ Ĝ ÜǜŜ Ĝ Ĝ ŜÜ Ԝɜ -Ü Ĝ֜ ĜǜÜĜ ŜĜ Ĝ.

- -
-

ԜĜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ ƜĜ* Ĝ ĜȜ, Ĝ Ĝ - Ŝɜ Ü , Ĝ ƜŜ -ɜ Ĝ Ü. ĜƜĜ ÜĜĜĜ Ü - ɜÜĜĜ Ĝǜ МĜ ǜÜĜ.

-
- -
-

Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ԜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ М Ĝ -Ĝ֜ ɜ ÜĜɜ. ĜÜƜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ÜĜ -p , М Ü ÜĜ Ĝ֜ - Ü ÜĜ֜ ƜÜ Ĝ ĜÜŜÜ Ü - Ü Ĝ ĜƜÜ, ɜÜ -Ĝ ĜĜ ƜÜ Ĝ , ՜ ǜ Ĝ -Ĝ Ŝ ĜŜ Ĝ , Ĝ ǜ Ĝ -.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ĜÜ, Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ĝ -Ŝ Мœ Ü, Ĝ֜ Ü֜ , Ü -Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ü ĜƜɜ Ĝ , - Ĝ Ĝ֜ Ü Ü֜ ŜŜ Ĝ -ĜƜĜ Ĝ Ҝɜ Ü Ĝ Ŝɜ Ĝ - Ĝ ĜĜ Ŝ, Ɯ, ÜĜ Ĝ -Ü ֜ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ -МĜ֜. ÜƜ Ĝ Ĝ ƜǜÜĜ Üɜ ÜŜ Ĝ -Ĝ Ĝ.

- -ÜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ Ü - Ĝ Ĝ Ĝ . -
-
- -
-
-

ÜĜ ƜŜĜĜɜ Ĝ Ĝ ƜɜĜ Ĝ- ->ǜɜ Ĝ Ĝ ƜɜĜ Ĝ ÜĜ Ӝ- -1121 Quelle Johannes? 16 f vgl. Exod. 36 2228 vgl. Thdt. I -24, I2f p. 76 31S. 157, 11 vgl. Thdt. I 25, 113 p. 76 ff A2 -7 Ɯ Socr.] ƜĜ A2 | * erg. nach Socr. etwa: -Ĝ 13 ĜÜƜĜ A2 17 ǜ Ltz. ǜ A2 24 Ӝɜ -Thdt.] (entgegen d. Sprachgebrauch) A2 26 corr. aus Ӝ -A2 - - ->ΜÜ. ĜĜ Ĝ Ĝ , Ĝ ɜĜĜ ->Ü ɜ Ü Ü Ĝ Üɜ Ĝ ɜĜĜ ->Ĝ͜Ĝ Ĝ Ĝ ǜ . ĜĜ Ĝ ->͜ ǜɜ Üǜ, Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ - >Ü Ɯ Ĝ МŜ <> ÜɜĜ -> Ĝ Ü ĜÜĜ ĜŜ Ŝɜ -> ÜŜƜ ĜŜǜ̜ Ĝ , ĜƜĜ Ɯ ->Ĝ Ĝ Ĝ֜ ֜ , Ü Ĝ -> ɜŜĜ, ǜƜÜ Ĝ Ĝ Ŝ - >Ĝ ĜƜÜ Ĝ.

- -
-

ĜƜĜ Ĝ Ü͜, >Ĝ Ü Ĝ ÜĜĜ Ĝ֜ ɜ Ɯ, -> Ɯ Ĝ ̜ , ĜŜĜ. ->Ĝ֜ ɜ ƜÜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ ->ĜƜĜ Ĝ Ɯ Ĝ - >ĜŜǜ Ŝ.

-
- -
-

>ƜĜ Ĝ Ɯ , Ɯ͜ɜ >ל ŜĜ̜ Ü ĜŜ, Ü ->̜ ɜ, ל Ĝ -> Ĝ֜ ֜ ǜÜ ĜȜ, Ĝ Ĝ- - >ĜĜ ƜÜ Ü.

- -
-

Ĝ֜ Μɜ > Ɯɜ М ǜ ֜ М ĜŜӜ- ->Ɯ , ĜƜĜ Ĝ ÜĜ Ŝ ֜ - ->ǜĜ ȜŜǜ ɜĜ ->Μɜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ Ü - >ÜĜΜ. ĜĜ ÜĜ ->Ɯ֜, Ü֜ Ĝ ĜǜΜ, ֜ Ĝ ÜĜ,

- -
-

ÜĜ - >ɜ, Ü Ĝ ŜÜĜ Ĝ Ĝ, ->Ɯɜ ĜɜĜ, Ĝ ĜƜ Ŝ ɜ ->. Ĝ Ü Ĝ - > Ĝ Ŝ Ĝ, ÜÜ Ĝ Ü Ĝ ->Ĝ М ƜŜĜĜ.

-
- -
-

> ǜɜ , Ɯ, ĜƜĜ ><> Ĝɜ ǜ ÜɜĜ, Ĝ֜ Ĝ -9 Interpolation des Gelasius 27 vgl. Jes. 13, 11 -A2 -5 Thdt.] 2 6 ĜŜ aus ĜŜ 2 7 ÜŜƜ -A2 10 Am Rand noch kenntlich . . . von srterer Hd. -11 Ĝ corr. aus Ĝ A2 lU bergeschrieben von spterer Hd. -21 М A2 27 A2 33 ֜ Thdt.] ֜ A2 - - ->ÜĜɜ, Ü ǜĜ, ǜÜ -> Ŝ Ĝ ĜƜĜ Ĝɜ Ĝ ĜɜÜ, -> Ĝ Ĝ Ŝ ɜ Ĝ ɜ ÜŜƜ ->Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ - >ĜÜ.

- -
-

ĜĜɜ Ԝ Ɯ , Ĝ >ÜĜ Ĝ֜ Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ Ü ->ɜ, Ĝ Ĝ МÜǜ ŜĜ Ĝ ->Ĝ ƜĜ.

-

> М ǜɜ Ĝ Ĝ - > М֜ Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ĝɜ Ɯ ǜ. -

- -
-

> Ĝ ɜ Ĝ Ĝ, Ĝ֜ ǜ Ĝ >ÜĜÜ Ĝ Ĝ ĜĜɜ . -> ǜ Ĝ , Ĝ Ĝ Ĝ ->, Ĝ ƜŜĜĜ Ĝ Ĝ , Ü Ĝ - >М, Ĝ Ŝ.

- -
-

ĜƜ Ĝ - >, Ĝ ÜĜ ÜƜÜĜĜ ǜ Ĝ ->Ĝ Ĝ ĜĜɜ, Ĝ֜ Ĝ ֜, -> Ü Ĝ Ĝ ÜŜƜɜ Ĝ<> -> .

- -
- -
-

>Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ֜ ֜ ÜŜ̜ >Ĝɜ, Ĝ֜ ÜĜ֜ ( ĜĜɜ ->֜ Ԝ ŜÜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ ĜÜĜ -> ÜĜ Ü ÜĜ Ŝ Ĝ; Ü Ĝ , ->Ĝ ֜ Ĝ ÜĜ Ü, - >ÜĜɜ Ĝ ÜĜ, Ĝ Ü .

- -
-

Ĝɜ Ĝ >Ĝ֜ ɜ ÜĜ , ՜ɜ . ->ĜƜ, ĜÜƜĜ , Ü Ĝ, Ĝ ->Ü , ǜɜ Ĝ ĜĜɜ ŜÜ, Ĝ֜ ->, Ĝ Ĝ М Ĝ Ü ÜƜ Ĝ - >ĜŜÜ ĜĜŜ ɜ Ĝ ÜŜĜ Ɯɜ. ÜŜĜ ->Ĝ Ĝ Ü<> Ĝ ÜĜɜ Ĝ ǜ.

-
- -
-

ÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ü ɜÜĜĜ Ĝ֜ Ĝ М ÜĜ Ü ÜŜɜ Ĝ ƜĜ, - 2 -4 Ĝ corr. aus Ĝ 2 ÜŜƜ Ĝ Ĝ -ĜŜ Ĝ Ĝ ƜÜ Thdt. 5 corr. aus ɜ 2 -6 Ĝ 2 11 Nach Ĝ Rasur oder Flecken, worauf von 3 Buchstaben -kenntlich 2 18 Ĝ Thdt.] Ĝ 2 24 ber bergeschrieben -(?) 2 25 corr. nach Thdt. Ü 2 31 Ü Thdt.] ΜÜ 2 - - -Ĝ֜ ɜ ͜, Ĝ֜ Ɯ Ĝ ÜĜ ĜĜɜ -М ͜. ĜƜĜ Ĝ Ĝ ɜ - ŜÜ, Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ ̜ɜɜ -Ü Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝǜɜ ,Ŝ - Мǜ Ĝ Ŝ. ќĜ -Ĝ Ŝ.

- -
-

Ĝ <> Ɯ Ĝ Ŝ, Ĝ Ĝ -ÜŜĜ . Ĝǜ Ĝ ՜ÜĜĜ, -Ɯ Ü Ĝ Ĝɜ ŜĜ. ĜƜĜ - ÜĜ Ü ÜĜ М Ĝ Ĝ֜ ɜ ƜƜĜ -ÜŜȜ, Ĝ Ŝ Ĝ -ќÜĜ Ĝ ɜ. - - ɜÜĜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ŜƜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ ÜŜĜ. -

-
-
- -
-
-

ÜĜĜĜ Ü ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ֜ Ü֜ -М Ĝ ĜĜɜ ƜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ, - М, Ĝ ȜŜǜ Ɯ. Ĝ - ќ , Ü Ĝ МÜĜ, - ǜĜ, Ü Ĝ Ĝ Ĝ - ǜ Ĝ Ĝ ĜǜΜ ÜĜɜ.

- -
-

ɜ- ÜƜ ɜ֜, ֜ ĜŜ ͜Ĝ. -

- -
-

Ĝ ֜Ĝ ÜƜ ĜÜ Ĝ֜ Ĝ ɜÜĜĜ ŜĜ֜, Ĝ Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ М Ȝ ǜĜ. - ÜĜ Ü Ĝ ɜ Ü - Ĝ֜ ÜŜǜĜɜ ÜŜĜŜǜ֜ ǜ Ĝ - Ĝ .

- -
-

Ü ÜŜ - -Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ɜ. Ɯ, ƜÜ, Ĝ -Ĝ МÜĜ. Ĝ Ĝ ĜĜɜ Ĝ֜ ĜĜɜ -Ĝ֜ Ĝ ̜ɜ, Ĝ Ĝ ƜÜ Ɯ Ü -15 S. aus 7 aus Johannes? Gelasius bietet mehr als die Parallelrecensionen -Socr. I 25, Thdt. 11 3, Rufin X 12 22 s. SS. 13, 6f. 18, 16. 147, 19 -24 f der Name nur hier berliefert - 2 -zu 7 vgl. Thdt. 8 ՜ÜĜĜ Thdt. 17 Ĝ Holl] Ĝ A 2 27 ɜ - auf Rasur (vgl. S. 155, 27) A 2 31 A 2 32 A 2 - - - ɜ Ĝ Ĝ МŜ ӜÜ. -

- -
-

ɜÜĜĜ ÜĜŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ, ÜĜ ÜÜ Ĝ Ɯ ֜ Ĝ Ӝ -Ĝ Ü , Ĝ Ĝ֜ ֜ - Ĝ Ĝ ĜƜÜ Ĝ . Ĝ - МÜ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜĜ -Ĝ ŜĜ Ü Ĝ Ĝ М - Ĝ ÜĜ ֜Ü Ĝ Ĝ ӜĜĜ -ǜ Ĝ.

-
- -
-

Ĝ Ü ǜɜĜĜ Ü, ĜĜÜ. ĜŜ ÜÜĜĜ Ü ɜÜĜĜ -Ĝ ÜŜɜ Ĝ ÜȜ Ĝ. -Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ Ĝ ĜŜĜ Ĝ Ĝ ƜÜĜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ֜ М Ĝ Ŝ - ĜÜĜÜ Ü Ĝ Ɯ Ĝ -ÜĜĜĜ Ü, Ĝ֜ Ĝ ǜ Ɯ Ŝ֜ - Ĝ Ɯ. ǜ Ĝ Ĝ -ĜŜĜ Ĝ ĜĜŜÜ Ĝ ǜ . -

- -
-

Ĝ Ɯ ÜŜ Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ Ü -Ɯ ƜÜ ǜ , Ɯ Ü, -ǜ Ĝ Ü Ĝ , -ƜÜ ĜĜ; ɜÜĜĜ Ĝ Ɯ Ü, ƜÜ, -Ü, ՜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ - ÜŜŜ ÜĜÜ Ĝ ÜŜƜ ĜÜĜ, ǜ - ՜Ü Ĝ Ü Ü ÜƜ.

- -
-

ÜǜĜ Ĝ Ɯ ɜÜaĜ, Ü Ĝ Ɯ -Ü ĜƜĜ Ĝ ÜÜ Ĝ -Ĝ ÜŜĜŜ ÜŜ ÜƜ Ü Ĝ ֜ Ĝ - Ɯ.

- -
-

Ĝɜ Ĝ Ĝ Ĝ МĜ ŜÜ, Ĝ ɜ Ĝ ӜŜÜ - Ĝ Ĝ ɜĜĜ Ĝ Ĝ Ɯ Ü. -Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü ÜÜ Ĝ - Ĝ ŜÜ ǜŜÜ Ĝ Ĝ ĜĜ, -Ü ĜƜĜ, ÜÜĜĜ Ü, ĜĜ.

-1217 vgl. Thdt. II 3, 2f p. 96 -2 -6f ÜĜ A2 25 ÜŜÜŜ corr. aus ÜŜ A2 - - -
- -
-

ɜÜĜĜ Ĝ Μ ǜĜ ÜĜ Ĝ Ü МÜ, ΜĜĜ - ƜÜĜĜ Ü Ĝ ɜÜĜĜ -ĜƜĜ Üǜ, Ĝ ĜƜĜ ɜ Ĝ ŜÜǜÜ - ƜĜ Ĝ Ĝ, Ü Ĝ Ĝ ÜĜ -ÜĜ Ĝ Ü Ĝɜ, Ĝ МĜĜ -Ĝ ǜÜĜƜ Üɜ ɜÜĜĜ ǜ.

-
- -
-

ƜĜ ͜ÜĜ Ü ̜ Ĝ Ĝ Ĝ, ÜĜ ƜŜÜ Ĝ - ŜÜ Ĝ ŜƜĜĜ Ĝ֜ Üɜ -Ĝ МĜƜĜ, ̜, Ĝ, Ĝ -Ĝ, ǜÜ Ĝ Ĝ ÜĜ.

- -
-

ǜÜĜŜÜɜ М Ĝ Ĝ֜ Üɜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜĜ -Ĝ Ĝ֜ ɜ, Ĝ Ĝ Ü - Ü ÜĜĜ Ĝ Ü - Ü, ƜÜ, Ĝ М Ĝ Ĝ֜ Ĝ̜ ǜĜĜ -ÜŜ ɜÜĜ, Ɯ Ü, ÜĜ - .

-
- -
-

Ԝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜƜ. ÜĜ Ĝɜœ - - ÜĜ Ĝ Ü Ĝ œ

-
-
- -
-
-

̜ ĜȜƜÜĜ Ĝ Ü̜ĜĜ ֜ ÜŜǜ ->Ɯ Ĝ Ĝ ֜ Üɜ -> Ĝ ŜĜ֜ Ĝ Üɜ, - > Ɯ Ĝ ĜĜ ֜, Ĝ Ĝ ->֜ ÜŜ ÜŜ Ĝ Ԝ ĜÜĜ Ĝ ->ŜÜ Ĝ М,, Ĝ -

- -
-

>ÜĜ. ÜĜ ÜƜ Ĝ֜ Ü֜ Ü Ĝ >Ü ֜ Ĝǜ, ƜÜĜ - >Ĝ Ĝ ֜ Ü ƜĜ Ü Ĝ ->Ĝ ĜÜ Ȝ, Ĝ ->ƜĜ, Ĝ, ÜĜƜĜ ĜƜĜ ֜ ->ĜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ֜ -46 vgl. Thdt. 6 p. 97 820 vgl. Socr. 1 14, 1 p. 97. Philostorg. -p. 10, 2 ff (Bidez) 11 s. S. 104, 13 22S. 161, 26 vgl. Socr. I 14, 2 ff p.97 ff -A2 -16 1. Ĝ֜] Ĝ A 2 17 ÜĜ A 2 vgl. S. 119, 16 22 Ĝ Socr.] - A 2 33 Ĝ М Socr. - - ->Ĝ Ĝ֜ М Üɜ ɜ Ɯ ->ƜĜ ֜ Ĝ.

- -
-

Ü ֜ ֜ Ĝ- >Ĝ, ÜŜĜĜ Ĝ ֜ - ->ƜƜ, ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜĜÜ Ĝ, - > Ĝ ɜ ƜĜ, Ĝ Ĝ ->Ŝ.

- -
-

ĜÜĜ Ɯ Ɯ М Üɜ ֜ > , Ĝ Ü ÜŜȜǜŜ ŜƜĜ -> ֜ . Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ќÜɜ -> Ĝ ֜ ɜÜ ǜÜŜ Ĝ - >ÜĜĜ ֜ Üɜ Ɯɜ ɜ, -> ĜƜĜ Ŝɜ ÜÜÜ, Ü ->Ĝ Ŝ͜Ŝ ɜ Ĝ Ĝ -> Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜĜ ͜ɜ.

- -
-

Ĝ > Ԝ Ĝ ƜĜ Ŝ Ĝ - >Ĝ ŜĜ֜ Ĝ Üɜ, , ->Ĝ ǜŜ. ĜÜĜ , Ɯ, ->ƜǜÜĜ ֜ ÜĜĜ, Ü ĜĜ Ĝ ->Ĝ ֜ Ü Ĝ Ü ֜ ǜÜ ->ŜÜÜ ֜ Ĝ Ĝ Ɯ , ĜĜ.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ Ӝ Ĝ Ü Ĝ֜ Ĝɜ ÜĜ. Ĝ֜ ŜĜɜ Ĝ֜ ƜĜ -Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ ɜ Ĝ Ü ÜŜ -ÜĜ ÜĜ ǜ ̜, Ü, -Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ - ĜÜ ÜȜƜ Ü Ĝ ÜŜ Ü. -

- -
-

Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ֜ Ĝ Ü Ĝ֜ ɜ Üɜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ֜, - ɜĜ ԜĜ, ĜĜ М -ĜĜ Ü, ÜŜ Ĝ ÜĜ ÜĜ ǜÜ Ĝ - ÜĜĜ Ü ƜÜĜ Ĝ ɜÜĜĜ͜ МÜ -М Ĝ Ü ĜŜ, Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜĜ - ÜĜÜ, ɜÜĜĜ Ĝ ƜÜĜĜ ɜÜĜĜ - Ü Ĝ Ɯ Ĝ, ÜĜ Ü - Ĝ Ŝ Ĝ Üɜ.

- -
-

ɜ 23 s. S. 104, 13 26S. 162, 20 Johannes? 28 vgl. S. 160, 15 ff -vgl. S. 159, 33 f -A 2 -10 Ɯɜ A 2 12 das in ŜŜ von 1. Hd. nachtrglich -das Wort am Kand von anderer Hd. wiederholt A 2 20 Ĝ Soor.] Ĝ - A 2 24 Ĝ> Socr. Ĝ Ĝ A 2 32 attrakiert statt - - -Ĝ , Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ - Ĝ ՜Ü, ɜ֜ ĜĜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ɯ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Üɜ ȜŜǜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ü Ĝ Ü МÜ, ͜Ȝ - Ĝ ŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ ќÜɜ -Ü, Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ü ŜÜÜ -Ĝ Ü, ÜĜ Ü, Ĝ Ĝ ÜŜ ǜĜ -Ɯ ŜĜŜ ĜŜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ֜ ǜ . ŜÜƜƜĜ Ŝ, ĜƜĜ Μ Ɯ -. Ü ƜŜĜ ǜɜ Ĝ - Ĝ ќɜŜ М Ĝ Ü Ĝ -Üɜ ƜĜ Ŝ Ĝ Ĝ - Üǜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ ͜Ü Ŝ - Ĝ ÜƜ , ÜĜ Ĝ ֜ -֜ ќ Ĝ , Ĝ ÜĜ Ü Ĝ -ÜÜ ɜÜ, ÜŜǜĜ Ŝ Ĝ Ĝ ŜÜ. -

- -
-

Ĝ֜ Ü ĜĜɜ М Ĝ <> Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ü ɜÜĜĜ Ü, ŜÜɜƜÜ Ĝ Ü͜Ĝ - Ĝ Ĝ Ü Ĝ М Ĝ - Ĝ Ü Ü Ĝ ֜Ü Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ɯɜ -ÜŜÜĜ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ֜ ɜ -ƜŜĜ.

-
- -
-

ÜĜ, Ԝ Ĝ Ü ÜÜ, ǜĜ Ĝ֜ Ĝ Ü ̜ɜ, -Ü Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ ÜĜ ɜ, Ĝ Ü Ĝ -Ĝ ÜŜ ÜŜĜÜ Ĝ ƜÜŜÜ Ĝ Ü ƜɜÜ -ÜĜ ÜÜ. Ĝ Ü ĜƜĜ Ĝ Ĝ - Ĝ ÜŜĜ .

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ , ĜƜĜ Ĝ М ĜƜĜ Ĝ Ĝ -Ü Ĝ œ ÜŜǜĜ Ĝ Ü ĜĜ, - Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ -Ü ĜĜ ĜŜĜɜ ÜĜĜĜ Ü.

- -
-

Ĝ ĜŜ Ĝǜ Ĝ֜ Ĝ֜ Ĝ ɜ Ü - Ĝ Ĝ ÜŜĜ ŜĜ Ĝ Ɯɜ̜ĜĜ ÜĜĜ -Ü ƜÜ Ĝ Ĝ , - -1 vgl. S. 158f. 12 vgl. S. 46, 1 21 S. 163, 26 Johannes? -bei Socr. I 25, 5f. 911 p. 137ff 32 vgl. . S. 13 -A 2 -8 ĜŜ corr. aus ĜŜ A 2 9 ǜ am Rand von spterer -Hd. nachgetragen A 2 18 corr. Cer. 21 Ĝ Holl] A 2 - - - Ĝ Ĝ М Üɜ Ĝ ÜƜ Üɜ -ÜŜÜ Ĝ Ü ĜĜ, ל Ü - , ƜÜ, .

- -
-

ÜĜ ĜƜĜ ĜƜĜ Ĝ Ü, Ĝ Ü͜Ü Ĝ ƜƜ Ĝ - Ĝ֜ Ü֜ ÜŜ Ĝ, -ÜĜÜ. Ĝ Ɯ Ĝœ ÜŜĜĜ Ĝ ÜŜ - ֜ Ĝ Ɯ Ĝ, Ĝ Ĝ М Üɜ - Ü Ĝ Ȝ М . ĜƜĜ Ĝ - Ĝɜ ĜĜ Ĝ Ĝ ĜĜ Ü - ŜÜ.

-
- -
-

Ĝ֜ Ĝ Üɜ ɜ Ĝɜ ƜÜ Ĝ ɜÜĜĜ͜ ÜŜÜ. ÜŜ Ĝ֜ Μʜ, - Ü Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Ü. ƜĜ Ĝ Ĝ Ü Ü - Ĝ ÜŜĜ ÜŜ Ĝ֜ Ü Ĝ - Ĝ .

- -
-

ǜĜ Ĝ Ü ɜ М ̜Üɜ ŜĜ Ĝ֜ Ü͜, Ĝ Ĝ ɜ - Ĝ֜ ĜÜɜ ɜ Ĝɜ ĜÜ ÜĜ ÜŜĜĜ - ɜĜɜ Ĝɜ ÜĜŜ ÜĜ, - ֜ Ĝ, Ĝ Ü - Ĝɜ ÜĜŜÜ Ĝ Ü Ĝ - ̜ Ĝ Ĝ , Ü ֜ Ĝ - Ĝ Ĝ ƜǜÜĜ Üɜ ĜĜ.

- -
-

ĜƜĜ ɜ̜Ĝɜ Ĝ МĜ, М ÜĜÜ Ĝ ƜÜĜĜ - ÜĜĜ Ü Ĝ, ÜĜ Ĝ ǜ М - Ĝ Ĝ Ȝ Ĝ .

- -
-

ĜĜ Ĝ Ĝ Ȝ ǜĜ Ĝ, -Ĝ Ü, ƜÜ Ĝ ĜĜ.

- -
-

ĜĜ Ü Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ü - Ɯ ĜĜ Ü Ü. -

- -
-

Ü Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝ Ü Ĝ Ŝ Ĝ Ü Ɯɜ Ü Ĝ Ü Ü, -Ĝ ֜ ɜ Ĝ Ĝ ÜĜ ĜÜĜ - ĜÜĜ ÜŜ Ĝ Ü ƜƜ Ü - ĜÜĜ ĜĜ ÜĜƜ Ü- -23S. 167, 12 vgl. Vita Athan. 2 p. CXXXVIIIb Montf. 26 S. 164 -vgl. Socr. I 27, 14 p. 143 f -A 2 -5 mglich auch die Lesung ĜĜ A 2 ќƜÜ Klosterm. nach S. -ќ Ԝ A 2 20 ֜ am Rand von spterer Hd. A 2 27 -Ü Socr. - - -Ü.

- -
-

ĜĜ Ü ɜ М Ĝ֜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü Ɯɜ -Ü - - Ĝ Ü ÜĜ Ĝ Üɜ.

-
-
- -
-
-

ǜɜ ĜŜ Ĝ Ŝ Ĝ Ü, Ü Ĝ Ŝ- -> М Ĝ Ü МÜ ŜĜ Üǜ Ĝ ԜÜ. -> , Ŝ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ->Ŝ ÜĜɜ Ĝ ĜĜ Ĝ МÜ̜, ÜĜ -ǜ Ĝ ÜĜ Ü Üɜ Ĝ֜ Ĝɜ - >ĜÜĜÜĜ.

-

ɜ Ĝ Ü Ĝ ԜÜ -Ɯ - -ÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ Ü -.

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ĝ ->Ü.

-

> Ɯ Ɯ Ü Üɜ ÜƜÜ- ->Ü ŜĜÜ Ĝ Ĝ ; Ĝ Ĝ Ĝ -> Ĝ ֜ ĜÜ, Ɯ Ĝ- - >ĜĜ;

- -
-

Ĝ ÜĜ > Üɜ ÜĜɜ Üɜ, Ɯ Ĝ ->ÜĜɜ ֜ ̜, Ĝ Ĝ ÜŜ -> ֜ Ü Ĝ, Ĝ ÜŜĜ ->Ĝ Ĝ ÜŜĜ.

- -
-

ǜ Ĝ Ü Ŝ- >ɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ÜĜĜ Ü ->ƜĜ . ǜ Ĝ Ĝɜ ɜ -> Ĝ Ĝ ɜ. М ɜ , Ĝ ->Ɯ Ĝ ŜĜ Ĝ ÜĜɜ МƜ Ĝ ל ->М Ĝ ÜŜɜ, Ü Ĝ ǜ . . . - > ƜĜ.

- -
-

Ĝ ÜĜ ĜƜ > Üɜ, ֜ Ü Ĝ Ŝ ->ќĜĜ. Ԝ Ĝ ĜÜ М ->Ü ÜĜ ÜĜɜ ĜŜŜ Ĝ Ĝ ĜƜĜ -> Ɯ ֜ Ɯ ÜĜ ÜĜ Ĝɜ, -15S. 165, 6 Johannes? vgl, Rbein. Mus. LXI, 44 ff -A 2 -2 ( Socr.] Ɯ A 2 29 Unleserliche Stelle; etwa Ĝ М -A 2 vgl. 165, 5 33 Ĝ mit iota adscr. 2 - - ->. ĜĜɜ ÜĜ , Ĝ Ü Ĝ Ԝ- -> ÜĜ .

- -
-

ŜÜĜ , , Ĝ , >ÜŜÜĜ Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜɜ ->Ŝ, ÜĜ ƜÜ ĜƜĜ, - >Ŝ, Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ ֜ М . ->ƜŜ, Ĝ ĜĜĜ.

-
- -
-

ƜĜ Ɯ Ü, Ĝ ŜÜĜƜ Ŝ Ĝ Ü ÜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ - Ü.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ü ǜ Ĝ ĜĜĜ Ĝ , -ÜÜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ œ - Ĝ ÜŜ Ĝ Ԝ Ĝ Ĝ ÜŜ -Ĝ Ĝ œ Ĝ Ĝ Ü Ĝ , - Ĝ Ĝ Ĝ œ.

- -
-

Ü Ĝ ќɜÜ Ĝ ĜŜ Ĝ ל Ŝǜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ĝ -Ü ĜŜÜ, Ĝ Ü.

- -
-

Ĝ ĜŜ ќĜ, Ĝ Ĝ Ü ǜ Ü, Ĝ ֜Ĝ -ÜŜÜ, Ĝɜ Ĝ ÜŜŜÜ, ÜĜ, ǜ - , Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ , ؜Ŝ -Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ. ǜ Ü Ĝ Ĝ -ĜÜ ǜÜÜ Ĝ ƜÜĜĜ Ü Ü͜.

-
- -
-

֜Ĝ Ĝ ɜ Ĝ ÜÜ. Ĝ Ɯ Ĝ Ĝ - ǜ Ĝ ǜ Ĝ ќɜÜ ǜÜĜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ĜŜ Ü -Ĝ Üɜ Ĝ М ÜĜ ĜȜ -ɜ ÜŜÜ֜Ü, ÜĜ Ĝ - ÜĜ.

- -
-

Ɯ ֜ ÜÜ ĜĜ, ǜ Ĝ ǜ ќ , ל -Ü Ü ÜŜŜ ÜĜ , - Ü Ĝ֜ ĜǜŜŜ Ĝ -Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ĜÜ -Ü Ü Ĝ Ĝ Ü -

-79 vgl. Socr. I 27m 5 p. 144 717 Vita Athan. 2 p. CXXXVIII d -1022 Die Datierung weicht von den Angaben des Socrates, Theodoret, Rufin -vgl. S. 44, 5 und 134, 24. Quelle Johannes? 21 vgl. Mark. 15, 2 23 S. 166 -vgl. Rufin X 15 p. 980 ff. Vita Athan. 1 p. CXXXVIIb Montf. -A 2 -1 f Ĝ A 2 6 ƜŜ A 2 20 ؜Ŝ + A 2, corr. Holl - - -
- -
-

. ÜĜ Ĝ , Ü Ĝ Ĝ œ Ĝ - Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ ֜ Ĝ ĜÜĜ - ÜƜÜ Ĝ ÜĜ ÜƜ ǜÜ Ĝ - Ĝ ÜɜĜ ĜÜĜ ÜŜ ĜɜÜ Ĝ Ü - Ĝ ƜÜ Ĝ Ü ÜŜÜ Ĝ, ƜÜ - Ĝ Ü Ŝ Ĝ ÜĜ, Ĝ - Ĝ Ɯ Ĝ, Ĝ Ü ŜÜ, - Ɯœ Ĝ Ŝ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜƜŜÜ Ĝ Ü Ĝ Ü, - ɜ Ü Ĝ ќĜ Ɯ ĜÜ, Ĝ - Ŝ Ĝ Ü ɜ М Ŝ Ĝ֜ ֜ Ɯɜ. - ֜ Ĝ֜ ќĜ֜, ՜Ĝ - ÜŜɜÜ ÜĜ <ƜÜ> ĜÜÜĜ Ĝ - Ĝ ќ ÜĜ Ɯ, Ĝ Ĝ֜ ќĜ֜, - ÜĜ Ĝ֜ Ĝ֜, Ĝ Ü Ĝ МŜ, Ĝ œ - Ĝ Ĝ Ŝ ȜĜ Ĝœ

- -
-

ĜĜ , ƜÜĜ Ŝ - ÜĜ , ĜĜ ÜĜƜ - Ü, Ü Ŝ Ĝ - Ĝ МĜœ Ü, ƜƜ Ĝ М - Ĝ Ü, ÜÜ Ĝ Ĝ ֜Ü Ü.

-
- -
-

Ĝ Ĝ֜ ÜŜĜɜ Ĝ ƜÜÜ Ɯ, ɜ Üɜ Ĝ ĜŜ Ĝל Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ ( МÜ ÜĜ ɜ - Ĝ֜ ÜÜĜĜɜ ќĜ֜) Ĝ ÜĜ Ĝ - Ü ÜÜ, Ü Ĝ ɜ Ĝ - ĜĜ.

- -
-

ŜĜ ÜĜĜ Ĝ, Ü Ɯ, Ĝ Ü, Ü Ĝ ǜ֜ - Ĝ Ĝ Ü ǜĜ, ĜĜ Ĝ М - Ü Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ Ü Ĝ, - , Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜Ĝ ɜ Ü - Ĝ Ĝ Ü ÜŜĜ, ĜȜƜ Ĝ - ɜ ÜĜ Ĝ ќɜÜ. Ĝ ɜ Ĝ - Ĝ ĜÜ, Ü ÜŜÜ.

- 9 vgl. I Kn. 1, 24 14 vgl. Act. 23, 12 17 Psal. 26, 3 21 II Kn. - 7, 10 28S. 167, 32 vgl. Vita Athan. III 2 p. CXXXVIII e Montf. 30S. - 167, 25 vgl. Socr. I 27, 6 ff p. 145 ff - A2 - 3 conlocutus cum concilio clericorum statuisse traditur Ruf. 14 erg. Hei - - - -
- -
-

ŜƜĜĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜƜ ќÜɜ Üɜ , ƜŜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ü ֜ Ü. ֜Ĝ -, Ĝ Ü, ƜÜ, Ü Ĝ Ü ÜĜ - Ĝ Ĝ МŜĜŜ Ĝ ɜ Ü ŜÜ ŜĜ -ÜŜĜŜÜ Ĝ Ĝ ǜ, Ĝ Ü -Ĝ Ĝ Üɜ ÜĜÜ Ŝ Ĝ, ƜÜ, -ɜÜÜ Ȝ ǜŜÜ ĜÜĜÜ Ĝ Üɜ -ɜÜĜĜŜ

- -
-

ĜĜ ؜Üǜ͜ Ĝ Ĝ ֜ Ĝɜ Ĝ ќɜÜ ĜŜǜ Ĝ Ĝ -ÜŜĜ ŜĜ Ĝ ќɜ ĜĜ ĜÜ -Ĝ Ĝ Ĝ. ĜĜ -Ü Ü, Ĝ Ĝ Ĝ, Ĝ Ü Ü -ÜĜĜ, Ĝ ؜Üǜ͜ ÜĜ - Ĝ ÜĜ ĜƜÜ, МÜ Ĝ . Ɯɜ - ؜Üǜ͜, ƜŜ Ĝ Ĝ ǜÜ, Ĝ -Ĝ ÜƜ Ĝ Ü.

- -
-

Ü Ĝ Ü ǜĜ Ĝ ÜĜ, -Ĝ Ĝ Ĝ Ü ĜÜ, Ԝ Ĝ - ÜĜÜÜ Ĝ Ü Ĝ. ĜĜ ĜƜĜ, Ĝ - ÜĜ Ü ÜĜ, ƜÜ, Ü, -Ɯ Ü [] Ĝ Ü ֜ Ĝ Ĝ -МÜÜ М Ĝ ŜÜÜĜ, ĜȜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜĜ Ĝ ќ ĜŜÜ. -

- -
-

ĜƜĜ Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ü ÜŜÜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ , М - ƜĜ Ĝ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ - ÜĜ Ĝ -Ĝ Ü Ü Ĝ ÜĜ, ÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ - Ü ̜ Ĝ, ÜĜ Ŝ ƜÜ -Ĝ ĜÜ ĜǜÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ü М Ĝ -ɜÜĜĜ.

- -
-

Ɯ Ĝ Ü Ü, Ĝ֜ ÜŜƜĜ֜ Ĝ ȜƜ Ĝ Ü ƜÜ. -

- -
-

Ü Ü ǜŜɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ Ĝ ÜĜĜĜ Üɜ Ĝ- -2532 Johannes? 32S. 168, 3 vgl. Thdt. I 26, 5 -A 2 -2 ؜Üa Vita Atb, ؜Üɜ od. ÜÜɜ Socr. 7 Ü Socr. -11 ќɜ Vita Ath. Socr. 15 ÜĜ Vita Ath. vgl. u. . 21] Ü A 2 -20 Ĝ Vita Ath. 21 . Ü. ÜĜ Vita Ath. 22 > Vita -24 Ĝ A2] Socr. . . . Vita Ath. - - - Ĝ Ĝ ǜÜÜ Ü Ĝ. -ĜƜĜ Ĝ Ĝ ÜƜ Üɜ Ĝ, Ĝ ɜ -Ü ÜĜ, Ĝ ĜŜĜ Ü Ĝ Ĝ ÜŜƜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ĜŜǜĜɜ Ĝל Ĝ ÜŜĜ ȜĜ Ĝ ÜĜ Ĝ ĜÜ -ќÜĜ ÜŜȜĜ. Ĝ ĜĜɜ Ĝ ÜŜƜ -ŜÜ Ĝ֜ ÜŜƜÜ. - ÜĜ Ü ÜĜ Ĝ -Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ĝ Ĝ֜ ÜŜÜÜ - ќÜĜ ƜĜ. Ĝɜ ֜ ĜŜĜ. -

- -
-

Ĝ ɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ Ĝ ќÜĜ ǜĜĜĜ, -Ĝ. Ɯ Ĝɜœ - - ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ü ÜŜƜÜ Ĝ - ɜ .

-
-
- -
-
-

͜ ԜÜǜŜÜ Ĝ Ĝ Ü ֜, ->ÜĜÜĜ, Ɯ Ĝ ÜŜÜ ՜ ĜĜȜĜ ->Ĝ ĜŜ ǜ̜Ŝ ǜ Ĝ ɜ ĜĜ -> Üǜ Ŝ֜Ü.

- -
-

ŜÜĜ ĜŜ Ĝ, >Ĝ ƜĜ Ĝ Ĝ, ÜĜ ŜĜ Ĝ -> Ĝ Ĝ Ü Ü ÜĜ ƜÜ ->Ü, Ĝ, Ĝ ÜĜ ֜, ĜÜĜ -> Ü Ĝ ǜɜÜ, Ü ǜĜ ǜ -> Ĝ ĜĜ ͜.

- -
-

ΜĜ Ĝ Ĝ >Ĝ Ĝ ǜ Ɯ ŜƜĜ, Ĝ -> ̜Ĝ Ĝ ÜĜ, . ->Ĝ Ü Ü Üɜ Ü, Ĝɜ Ĝ - ->Ɯ, ɜ Ĝ ֜ Ĝ Ü. -> ƜŜ, Ɯ Ĝ񷁫.

-
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ - Üɜ ǜ, МĜ Ĝ ŜĜ֜ <> -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ. Ĝ -4 11 vgl. zu der Zwischenbemerkung G. Loeschcke im Rhein. Mus. LX, -613 und Parmentier in der Vorrede zu Theodoret p. LXIVf 16 29 vgl. -Thdt, I 27 p. 82 30 S. 169, 14 Johannes? -A 2 -14 ÜŜƜÜ A 2 29 ƜŜ A 2 32 corr. - - - Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ü ɜÜĜĜ -Ɯ Ɯɜ .

- -
-

ĜƜĜ Ĝ Ĝ ƜÜ ǜ ƜĜ, Ĝ ŜÜÜ Ĝ Ĝ -Ŝќ Ĝ Ü МÜǜ Ĝ. -

- -
-

ɜ Ĝɜ Ĝ М Ü Ĝ М Ü ŜÜ, Ɯ Ĝ Ü, Ĝ Ĝ - Ü Ĝ ÜĜ Ĝ -М ĜƜ, Ĝ ÜǜŜĜ ƜÜ Ɯ -Ĝ Ü Ĝ ǜ ÜĜ Ĝ֜ Ĝ - Ü Ĝǜ ĜȜĜ.

-
- -
-

Μ ĜĜɜ Ĝɜ Ĝ֜ ֜ ŜŜĜɜ Ĝɜ ǜ ǜĜĜ Ü, ÜƜ М -Ĝ Ü Ĝ Ĝ . Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ÜƜ Ĝ ֜ - Ĝ. ǜɜ Ĝ ɜÜĜĜŜ̜ ÜŜǜĜ -Ĝ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ -Ĝ Ĝ Ü Ü Ɯ Ĝ М Ĝǜ - Ĝ Ĝ Üɜ ĜĜ, Ŝɜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ - ǜɜ ĜÜ͜ ǜ.

- -
-

Ĝ ÜĜ Ĝ ÜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü ȜŜÜ, -Üɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝǜɜ -Ü ÜƜÜĜ Ɯ, ÜÜ Ĝ Ɯ -Ü ɜÜĜĜ ÜĜĜ Ĝ -ĜĜ ǜɜ Ĝ Ĝ ٜÜ̜Ŝ Ĝ֜ - Ĝ Ĝ֜ Ü Ĝ Ĝɜ ќ֜ Ĝ Ԝɜ -ќ, ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ ŜĜ -ŜÜ ȜŜǜ, Ĝ ÜĜ Ü Ĝ ɜÜĜĜŜ̜ɜ - Ĝ, Ĝ Üɜ Ĝ ǜĜ Ĝ - Ĝ Ü .

- -
-

ÜŜ Ĝ ̜ ɜ Ĝ , Ü Ɯ, Ĝ֜ - -֜ Ü֜ Ĝ ŜŜĜɜ. -

- -
-

Ɯ̜ ĜŜÜ Ĝ Ĝǜ Ĝ Ĝ Ɯ Üɜ. ƜÜ Ĝ Ĝ -Ĝ֜ ɜ ɜ Ĝ Ĝ ќÜĜ - Ü ÜŜȜ, Ĝ Ĝ ÜŜ- -6 Tgl. II Tim. 3,513 vgl. Job. 44 1533 vgl. Thdt. I 21,1 fp. -30 vgl. S. 160, 8 u. . 33 S. 170, 3 Zwischenbemerkung des Verfassers -A 2 -9 Ü A 2 corr. Hei 14 Am Rand Ĝɜ Ĝ ɜĜ -33 Üɜ Thdt. - - -ƜÜ ĜŜǜĜ ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ќ ќÜĜÜÜ, -Ĝ Ŝ ÜŜĜĜĜ. Ĝ ɜ Ĝ, ɜ -Ĝ, Ĝɜ ĜƜ ÜŜĜĜĜ.

-
- -
-

Ĝ ɜ ĜĜɜ ĜŜ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ Ĝǜ , Ĝ ÜĜ Ü ǜ -Ĝ Ü Ĝ ÜĜ ŜĜ֜ ǜÜ -Ɯ Ĝ ÜĜ Ĝ֜ Ĝ -Ɯ, ƜÜ, ǜ Ĝ, ƜƜɜ Ĝ -Ĝ М ÜĜ Ü ÜĜ; ÜĜ - Ü ɜÜ.

- -
-

Ĝ ĜƜĜ Ĝ Ĝǜ Ĝ, Ĝ ќ ĜŜ Ĝ֜ ٜÜ͜ɜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ɯɜ, Ɯ ל Ü Ĝɜ -Ĝ ĜĜŜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ĝ ǜ - Ü Ĝ Ü Ĝ ÜĜ,

- -
-

Ĝ ÜŜƜĜ Ĝ ȜŜ Ĝ Ȝœ Ĝ Ĝ - ֜ Ĝ Ĝ ̜ ȜĜ ÜĜ -Ĝ, Ĝ֜ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ -ŜÜ Ĝ ) ɜ Ĝ ĜŜÜ Ĝ Ŝ, -

-
- -
-

Ĝ Ĝ ٜÜ͜ Ü̜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -Ü ȜŜǜ Ŝɜ - Ĝɜ Ü Ĝ Ŝ͜ Ü - ɜÜĜĜŜ̜ɜ Ĝ֜ ֜ -Ĝɜ Ĝ֜ Ĝ ќ ÜŜ̜ Ĝ֜ ÜĜ֜ - ɜÜɜ Ĝɜ, Ĝɜ Ĝ Ĝ ŜÜ -Ü Ĝ Ɯ Ü Ĝ ÜĜ Ü̜ - ĜƜĜ

- -
-

Ü Ĝ , Ĝ Ɯ Ĝ, ĜƜ Ĝ ŜĜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ - ÜŜ Ĝ Ü ɜ, ל ÜŜĜ Ĝ - Ĝ֜ ĜŜŜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ -ÜĜ Ü Ĝ Ĝ֜ ٜÜɜ Ü Ĝ Ĝǜ - Ĝ Ĝ.

-3 vgl. S. 5, 31 411 Thdt. I 21,3 erweitert 1227 -Theodoret I 21, 4 p. 70 27S. 171, 34 vgl. Thdt. I 21,4ff p. -A 2 -21 ɜĜŜ nach S. 85, 17] Ŝ A 2 ein Name, der in der -von Nicaea nicht vorkommt 30 Ü von 1. Hd. Ü von 2. Hd. A 2 corr. Cer. - - -
- -
-

Ĝ Üǜ Ĝ Ĝ֜ ɜ ̜ Ɯ Ĝ, Ĝ Ĝ֜ ÜŜ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ М ÜĜ . Ĝ -ǜŜÜ ÜɜÜ Ĝ ֜ĜĜ Ĝœ - Ɯ Ĝ ÜĜ, ÜŜ Ĝ Ü Ĝ ÜĜ - Ĝ Ü Ĝ Ü ÜŜÜĜÜĜ, ֜Ĝ Ĝ -Ŝ Ĝ Ü ÜĜ, Ĝ Ĝ ǜɜ - ÜŜĜĜ Ü ĜǜÜĜ Ĝ ĜÜ М -Ĝ ÜŜ ͜Ĝ.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ Ŝ ŜÜ Ĝ֜ Ü Ĝ . ÜĜ -ŜÜ ŜÜ Ĝ ÜĜ ÜŜŜÜ ĜƜĜ ÜŜƜ - ĜĜ ĜƜĜ ֜Ü. Ĝ -Ĝ ÜŜƜĜ Ɯ ɜ ÜĜ, Ĝ ǜ -ĜĜ ÜŜÜĜ, М Ĝ Ü Ŝ.

- -
-

ǜ Ü, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜƜĜ -ƜĜ, Ĝ Ĝ ÜĜ ͜Ĝ - Ĝ ÜŜĜ Ĝ ǜÜ ĜĜ - Ĝ֜ Ĝɜ.

- -
-

Ĝ֜ ɜ Ĝɜ ɜ ĜƜÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜŜƜĜ֜ ƜÜ Ĝ - М Ü, ĜŜ Ĝ ĜÜĜ Ĝ - Ĝ Ĝ Ŝ Ɯ Ĝ, ÜĜ -Ĝ. , Ĝ Ĝ, Ĝ -ÜĜ , ֜Ü ÜĜ ֜ Ĝ Ɯ, Ĝ -ǜ Ü МÜǜĜĜ Ĝ ȜƜ . - Ĝ֜ ɜ ǜɜ

-
- -
-

( Ü Ĝ֜ ÜĜ֜ Ü ÜĜ Ĝ ǜƜĜ Ĝɜ <> -ƜĜ Ĝ Ĝ ĜŜŜĜ) Ɯ֜ Ĝ Ĝ - Ĝ ȜƜ Ü Ĝ Ü ÜĜ -Ŝ, Ĝ ÜŜĜĜ ĜǜÜĜ Ĝ - Ü <> ÜĜ Ĝ̜, Ĝ -ŜĜ Ĝ Ĝ Üɜ ȜƜ, -ǜ Ĝ Ĝ֜ ќ֜ ɜ М -؜Ŝ Ĝ ɜĜ ǜ -Ĝ Ĝ Ü ÜɜƜÜ ɜÜĜ.

-
- -
-

Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝɜ Ĝ Ĝ 17 vgl. I Tim. 5, 19 35S. 172, 4 Johannes? -A 2 -23 Ɯ Thdt. A 2 26 corr. nach Thdt. 27 Ĝ: anakoluthisch. -Die bei Thdt. durchgefhrte Participialkonstruktion ist -30 corr. nach Thdt. - - -Ĝ֜ Ĝ Ɯ ÜĜɜ ɜ ÜŜƜĜ ĜŜ ÜĜ, - Ĝ Ü Ĝ ɜÜĜĜŜ̜ -ǜɜ, ֜ǜ ÜĜ Ĝǜ Ĝ Ĝ -М ǜ ɜ, Ĝ Ĝ ÜĜ ǜĜƜÜ - .

- -
-

ĜĜ ÜĜ ǜ̜ ƜÜ Ĝ Ĝ. ĜĜ ĜǜÜĜ ĜŜĜÜĜ -(ŜĜ Ŝ Ĝ Ĝ ǜĜ ɜÜ) -Ĝ Ĝ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ ɜ Ĝ Ü ֜ǜ Ŝ

- -
-

Ŝ Ĝ Ĝ ÜƜ ÜĜɜ Ĝ͜, - Ĝ Ĝ֜ ќɜɜ Ĝ֜ Ĝ . Ĝ ÜÜĜ -ĜĜ ÜŜŜ ŜĜ ÜŜĜ. -ÜĜ ĜĜŜ ̜ Ĝ, Ĝ Ĝ -ÜŜÜĜÜ .

- -
-

Ĝ Ĝ ĜÜ Üɜ ǜɜĜĜ ĜĜ Ĝ Ü Ɯ Ĝ -Ŝ Ĝ ÜŜƜĜ ͜ɜÜ, ͜ Ĝ - Ĝ֜ ќɜ ÜÜ Ĝ ĜŜŜĜ Ĝ -ŜÜĜ Ĝ֜ Ü֜ ÜŜ Ü. Ɯ ǜÜ -Ĝ ÜŜƜĜ ĜĜ, Ĝ Ĝ - ֜ ȜŜ ÜĜ Ĝ ǜɜ Ĝ Ɯ М .

-
- -
-

ƜĜ Ĝǜ Ĝ ÜƜ Ü Ĝ֜ Ɯ Ĝ ĜĜĜ ĜĜ. Ĝɜ Ü ĜÜ -ĜĜ Ĝ֜ Ĝ Ĝ ǜɜ -ÜŜƜĜ֜, ɜ̜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ ÜĜ ĜÜ, Ĝ Ĝ -Ĝ Ü ÜŜĜŜÜ, Ü Ĝ֜ -֜ Ĝ ĜĜÜ.

- -
-

ĜŜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ ÜɜÜ ÜŜÜ Ĝ Ü -Ĝ Ü ֜Ĝ ÜŜ МÜǜ ĜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ. Ĝ ĜĜɜ Ü Ĝ -̜ ̜ɜ ɜĜ Ĝ , Ĝ ĜƜ -֜ Ĝ ƜĜ.

- -
-

ŜÜ Ĝ Ü Ü Ĝǜ Ĝ Ŝ ÜŜÜ ƜÜ, -421 vgl. Thdt. I 22, 1ff p. 72 16 vgl. S. 171, 16f 22 S. -Thdt. I 28 p. 82f 23 vgl. Thdt. I 25, 15 p. 80 Z. 15 -A 2 -10 ÜƜ am Rand von 1. Hd. A 2 19 ] Thdt. -28 Ĝ A 2 33 Nach Theodoret a. a. . und Sozomenos 25, 1 sollte -die Synode Ü Ĝ ÜĜ stattfinden - - -Ŝ ƜÜ ŜÜ, Ü Ĝ Ü . Ü - ќƜÜ Ü ( Ĝ֜ Ĝ -ĜŜŜ) Ü ĜƜĜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ ǜ, Ü, Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ Ü֜ ŜÜ - ÜĜ, ǜ М Ĝ ÜŜ. ĜƜ - ƜÜ М ÜŜƜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ĝ - , ĜŜ Ĝ ÜĜĜ - Ĝ Üɜ Ĝɜ ȜƜĜ.

- -
-

ĜĜ М Ĝ Ü Ɯ ĜĜ Ü ÜĜ - Ĝ Ĝ Ɯɜ Ĝ ͜ Ĝ Ŝ֜ -Ü ĜĜÜ Ü Ĝ Ü ÜĜ. ĜÜ -ƜÜ Ĝ Ĝǜɜ Ĝ Ü Ĝ -֜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ МÜŜ. -Ȝ Ĝ ÜŜ ǜ ÜĜ Ĝ Ü - ÜĜ ĜƜĜ - -ÜĜ Ĝ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ ͜ -Ü.

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ Ĝ ÜĜ ÜĜ Ĝ ÜŜ Ĝ -> ÜŜÜÜ.

-

>Μ ԜÜɜ Ŝ Ĝ Ĝ֜ ֜ -> ÜĜÜÜĜ ֜ Ĝ Ü Ü - -> Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ ǜ Ĝ.

- -
-

>ĜŜ ֜ Ɯ ԜÜĜ Ĝ Ŝ ( -> Ĝ Ԝ) ƜĜ ŜĜ֜ ɜ Ĝ Ĝ ÜŜǜ - >ǜƜÜ, Ü ÜŜƜ ǜɜ ->ĜĜ ǜ Ĝ , Ĝ Ĝ , Ĝ ǜɜ ->Üɜ Ĝ Ĝ ÜŜ ֜Ü Ĝ ->ŜĜ ɜ Ɯ Ĝ Ĝ ǜŜÜ ->Ĝ Ɯ МĜƜÜ ŜĜ М - >Ĝ Ĝ֜ ֜ ÜĜ֜Ĝ ÜÜ Ĝ Ĝ , -> Ĝ, > ՜ Ĝ ĜÜĜ ǜ Ĝ ->֜Ĝ ÜŜƜɜ, Ŝ, Ɯ Ĝ Ĝ, ǜÜĜɜ ɜ - ->Ü Ȝ.

- -
-

Ĝ ĜƜĜ Ĝ ÜĜ ÜĜ ÜĜ > Ü ǜ Ĝ Ĝ, Ĝ М- -20 S. 174, 23 vgl. Thdt. I 29 p. -A 2 -1 Ü Thdt.] A 2 8 ȜƜĜ A 2 12 Üɜ -23 ĜŜ von 1. Hd. durchstrichen A 2 > Thdt. ֜ corr. von spterer -in Ɯ A 2 (Thdt.) - - -> ÜÜ, Ĝ ĜŜǜÜ . -

- -
-

>Ŝ ÜŜ Ɯ. ĜŜ Ĝ , >ĜĜ ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ. Ĝ -> ÜŜÜĜ Ĝ ÜĜ, Ĝ Ü М - > ÜĜɜ ÜŜĜ, М <Ĝ> Ü ŜĜ- -> Ĝ Ü ÜĜ.

- -
-

ÜĜ Ŝ- >Ĝ Ĝ֜ Üɜ, ՜ ɜÜɜÜ ->ƜĜÜĜɜ. ÜĜ Ü Ĝ Ĝ֜, ->ƜĜ ƜÜ М Ĝ Ü ֜ Ü, - >Ĝ֜ ĜĜɜ Ĝɜ Ĝ Ĝ ĜÜ ->ÜĜ.

- -
-

Ĝ, ɜ ֜, Ĝ Ĝ ŜÜ > Ɯ ÜÜ Ŝ Ü ->ÜŜ, ĜƜ ֜ ÜĜÜĜ, Ü ->ĜĜ <Ĝ > , Ü - > Ĝ ǜÜ ĜĜ Ĝ.

- -
-

ÜĜ Ĝ >Ĝ ÜĜĜ , Ü, Ĝ ->Ĝ ǜ, ɜ Ĝ Ĝ ÜÜĜ ->ÜĜ , Ĝ Ü ĜŜ Ĝ ÜƜ ->Ü Ĝ ĜĜŜÜ Ü, ՜ - >ÜƜ ŜÜĜ Ĝ Ü Ĝ ->ƜĜ Ĝ Ĝ М ǜ [] Ĝ Ɯ ->Ĝ, ÜĜ Ĝ ÜĜ. -> ƜŜĜĜ, Ɯ Ĝ񷁫.

-
- -
-

Ü Ü ÜĜ ĜƜĜ Ɯ. ќƜÜ Ĝ ÜŜƜĜ Ĝ, Ĝ -Ĝ Ü Ĝ ֜ǜ ǜɜĜ, Ĝ Ĝ -Ü Ĝ ĜŜ, Ĝ ÜǜĜ ĜĜ -Ĝ Üɜ, ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ ɜÜ -ŜÜÜ ÜĜ Ĝ Ü Ĝ Ü Ĝ - Ĝ֜ ɜ Ĝ Ü Ĝ Ü Ü ՜.

-
- -
-

Ɯ Ĝ ÜĜ Ĝ ÜŜ̜, Ŝ֜ ÜĜ Ĝ Ü ĜÜ Ĝ ÜŜ̜, - ŜÜ М֜ Ĝ ÜĜ , ՜ , - , Ɯ̜ Ĝ Ü ÜĜ Ĝ Ĝ - ÜĜɜ, Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Ĝ ÜɜÜ

- -
-

Ŝ Ĝ Ĝ 16 vgl. S. 180, 5 24S. S. 17 5, 19 Johannes? vgl. Vita Athan. 3 p. CXXXICe Montf. -A 2 -14 erg. nach Thdt. unleserlich A 2 1 8 ĜŜ] ԜĜ Thdt. 19 Ü -Thdt.] ÜĜ A 2 21 > Thdt. 22 Thdt. 33 A2 - - -М Ü Ü ÜƜ Ĝ Ĝ ɜÜ, -ɜ Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ -՜Ĝ , ÜŜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ Ü Ĝ -Ĝ М М ƜĜŜ ÜŜȜ, ÜĜ Ĝ Ĝ - ǜĜ , Ĝ Ĝ ĜĜ -Ĝ.

-
- -
-

ƜĜ Ɯ Ü Ɯ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ , ɜ Ü Ü Üǜ -, МĜ Ĝ Ĝ ٜÜ͜ Ü - ĜÜɜÜ,

- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ ̜Ü ĜÜ Ĝ ÜŜ Ĝ ǜĜ, Ü - ĜĜ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ - ÜĜ ÜŜ Ĝ Ĝ МÜ -Ü Ĝ Ŝɜ Ĝ Ü Ŝ .

- -
-

Ĝ Ĝ ÜŜĜɜ Üɜ М Ĝ Ĝɜ Ü Ĝ -Ĝ ŜÜ Ĝ Ü Ĝ֜ ǜɜĜĜ Ü -ĜĜ Ĝ Ĝ ǜ ǜĜ Ĝ Ĝ ɜ -Ü Ĝ Ĝ֜ ŜÜ Ĝ Ĝ֜ Üɜ -ÜŜ Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ.

- -
-

ƜĜ Ĝ Ü Ĝɜ Ɯ , ל Ü - ͜. ֜Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ĝ ĜӜ Ĝ Ĝ ÜŜƜ, ֜ Ĝɜ -Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ͜Ĝ ÜĜ ÜÜ.

- -
-

Ü Ĝ ֜Ĝ ̜ Ü ÜĜ Ü ĜÜ - ɜ Ĝ Ŝ Ɯ<>Ü, - ĜƜĜ Ü (ŜÜ Ĝ Ĝ -ĜƜĜ Ĝ Ĝ Ü ÜŜƜĜÜ Ĝ -Ü, ÜĜ ŜĜ ÜΜ Ĝ , ƜŜ Ĝ Ɯ -ĜƜĜ ÜŜÜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ĜƜĜ Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ԜŜĜ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ -ÜŜŜÜ . Ĝ ǜ Ĝ Ü -Ü Ĝ (Ĝ Ɯ Ĝǜ Ĝ Ĝ֜ -Ü֜ ŜŜ ÜŜƜĜ ĜǜΜ) Ĝ ĜƜĜ Ĝ -Ü ĜȜĜ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ -1923 vgl. Thdt. I 29, 7 p. 85 2334 Johannes? vgl. Rutin X 18 p. -34S. 179, 10 vgl. Thdt. I 3031, 3 p. 85 ff (erweitert) -A 2 -16 Ĝ aus Ĝ֜ corr. A 2 17f A 2 25 -Stelle in A 2 34 corr. aus Ĝ A2 - - - ɜÜ.

- -
-

Ĝ ǜ Ĝ ÜĜ Ĝ̜Ĝ ĜĜ Ŝ ĜĜǜŜ , -Ĝǜ Ɯ, ƜƜÜ ĜĜĜÜ Ĝ - Ü Ĝ Ü, Ɯ Ĝ Ŝ Ĝ - Ü.

- -
-

Ĝ Ɯ֜ Ɯ Ĝ ԜÜ ÜĜ Ĝ Ü, ֜Ĝ МĜ - Ĝ , Ĝ Ĝ , -Ĝ ÜĜ ÜĜ, Ĝ Ĝ Ü Ü - ŜĜŜÜ Ĝ ÜɜĜ ÜÜ Ĝ Ĝ - Ĝ ÜĜ Ü, Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ. Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝ -, ĜӜŜ ǜ Ĝ֜ ÜŜƜĜ֜ Ĝ֜ -Ĝ֜ ƜĜ.

- -
-

ĜƜĜ Ü Ü Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ М Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ, Ĝ - Ĝ Ĝɜ Ü.

-
- -
-

Ü Ĝ ɜ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ ŜĜ ÜŜĜ Ĝ Ü - Ĝ Ĝ Ü .

- -
-

֜Ĝ МÜ Ü ÜŜ̜. - Ü Ü, Ĝ Ü ɜĜ М Ĝ -Ĝ Ĝɜ ÜÜ Ĝ ŜÜ Ɯ. ĜĜɜ - ɜ МÜ Ĝ, ÜŜ Ĝ - Ĝ ÜĜ, ÜĜ.

- -
-

Ĝ֜ ÜĜ֜ ÜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü -ÜĜĜĜĜɜ Ü ÜÜ, Ĝ Ĝ, - Ɯ Ĝ Ŝ Ü, ͜, -ÜŜĜŜǜ Ĝ; М Ĝ Ü М МÜŜ Ĝ; - ÜĜ , ǜ Ĝ Ĝ Ĝ -ǜ ŜÜ ĜǜŜÜ ŜÜ Ĝ Ĝ Ӝ - Ĝ ƜŜ Ü Ĝ ÜɜƜÜ ͜ɜܜ Ü - Ĝ Ü Ĝ ȜŜǜ ǜɜܜ Ĝ Ü - Ü ǜÜ Ĝ М.

- -
-

Ĝɜ <Ĝ >Μ Ĝ ͜Ĝ , Ĝ Ü - ĜĜ, Ĝ. Ĝ Ĝ֜ Ĝ - -A2 -18 ɜ nachtrlich corr. in A 2 21 Thdt.] -35 nach Raum fr 2 Buchstaben; von spterer Hd. . . A2 erg. Ltz. - - - ÜŜĜĜɜ ĜÜǜŜĜɜ , ŜÜĜɜ Ĝ֜ -ÜĜ֜ Ü ÜŜÜĜ Ü, Ĝ ÜĜ.

-
- -
-

Ĝ Ü ǜ Ɯ Ĝ , ĜÜ . ÜŜƜĜ ɜ ̜ɜ Ĝ - ĜĜ ǜĜ, ֜ Ĝǜ Ĝ ̜ĜĜ Ŝ -Ŝ Ȝ Ü Ĝ Ŝ. -ĜƜĜ МĜ Ĝ Ŝ͜Ĝ -Ĝ ĜĜǜŜ ɜÜ ǜ.

- -
-

Ĝ֜ Ĝ ÜŜ Ü ÜĜ Ü, Ĝ֜ ÜŜƜĜ֜ ÜŜÜĜ - ֜ Ĝ ƜÜ Ĝ, Ĝ ȜƜ МĜ, ͜Ɯ - Ĝ Ü Ĝ ֜Ĝ Ĝ Ĝɜ.

- -
-

ÜĜ Ĝǜ ɜ Ĝ ÜŜ ǜ ÜŜǜ -, ĜĜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ü, -Ĝ Ĝ Ԝ ÜĜ Ĝ Ü. ֜ МĜɜ - ֜ М Ĝ ŜÜ Ü ĜƜĜ ǜ. -

- -
-

Ĝ МÜ̜Ĝ ÜĜĜ Ĝ Ü Ĝ ÜŜ ĜĜ Ü, Ĝ ÜĜ Ü -, ĜĜɜ Ĝ ÜƜ Ü Ĝ -ǜ ÜĜ. ÜŜÜĜɜ ÜĜɜ Üɜ Ĝ֜ - Ĝ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ü, Ĝ ƜÜĜ Ĝ Ŝɜ- -Ü Ü , Ɯ Ĝ ǜ Ĝ Ü, - Ĝ Ŝ , Ɯ, ĜĜ œ -ɜ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ ǜ.

-
- -
-

ĜĜɜ Ĝɜ ǜĜɜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ֜Ĝ , ĜÜ Ĝ ĜŜ Ĝ֜ ÜĜ֜ -Ĝ ÜŜĜ ǜÜ ǜ Ĝ Ĝ Ĝ - Ĝ, ĜĜ Ü. -ÜĜÜɜ Ü Ĝ ÜŜ Ĝ ƜĜ Ĝ Ü - ĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ - Ȝ.

- -
-

ÜĜĜ Ĝ Ü ǜŜ ĜÜƜĜĜ Ĝ Ĝ Ü ǜ, ƜĜ, М, -Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ М Ĝ Ĝ Ŝ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝœ -

- -
-

ԜĜ Ĝ Ĝǜ Ĝ . 31 Tgl. Archimedes bei Simplicius 424 32 vgl. Act. 22, 23 34 vgl. -Act. 22, 22 -A2 -10 Ü A 2 corr. Cer. (vgl. S. 178, 32) 12 ÜŜǜ am Rand von 1. Hd. -nachgetragen A 2 18 ĜĜ Ĝ, Ĝ ÜƜ Ü -26 ǜ mit iota subscr. A 2 - - - -Ĝ Üɜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜŜĜ Ĝ Ɯ -Ŝ. ÜĜ Ĝ Ɯ ÜƜŜ -ÜŜÜĜ Ĝ ÜɜĜ Ü. Ü - Ĝ ÜƜŜ Ĝ ÜĜĜ Ü ƜŜ Ĝ֜ - Ɯɜ Ĝ ǜ.

-
- -
-

Ĝ , ֜ǜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ɯɜ ÜŜ ÜĜ, Ĝ , , -ɜ Ĝ ɜĜ Ĝ , ÜÜ Ĝ , -Ü Ŝ Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ɯ, Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝɜ Ü Ĝ -ÜŜÜĜÜÜ ( Ĝ Ĝ ÜĜ, Ŝ Ĝ - , Ü ) Ĝ Ĝ,

- -
-

М ĜǜÜĜ Ĝ Ĝ֜ ֜ Ĝ ÜĜ Ĝ М Ĝ -М, ĜƜĜ ÜĜ М Ĝ ٜÜŜ, Ü Ĝ ӜÜÜ - Ü Ĝ Ĝ ÜŜ ܜ Ĝ Ü Ü - Ĝ Ĝ ٜÜŜ ÜŜ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -Ü Ĝǜ ɜ Ü, -Ĝ ԜĜ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ֜ -.

- -
-

ÜŜÜĜ Ĝ֜ ŜÜĜɜ ǜĜɜ Ĝ, Ü ÜĜ ŜŜ, ƜĜɜ Ü Ĝ - Ĝ֜ ǜ Ü, ǜƜÜ ќƜÜ -Ĝ ĜĜ ÜŜ, Ĝ Ü Ĝ Ĝǜ -ÜŜĜǜŜÜ, ƜĜ Ŝ ÜŜĜ Ü, - М, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü М Ĝ Ĝ - ٜŜ. ÜĜ Ĝ ŜÜÜĜ Ü ĜÜÜ Ĝ ǜŜÜ.

-
- -
-

ÜƜ ƜĜ М Ĝ М Ĝ Ĝ֜ Ӝɜ Ü Ŝ , ÜĜ ÜĜ Ü -Ĝ Ü Ĝ Ĝ , Üɜ Ĝ֜ Ɯɜ, - Ĝ֜ Ü Ĝ ĜƜ Ĝ -ŜĜ, ǜ.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜĜɜ, Ĝ Ĝ , ƜÜ Ĝ ĜƜÜ Ĝ ӜÜ -Ü Ĝ Ŝ ɜǜ ÜĜ, Ĝ Ĝ - Ĝ ŜÜÜÜ ÜŜ, , ԜÜ- -18 8. S. 174, 29 27S. 179, 2 Johannes? -A2 -1 Ĝ Ɯ im Text undeutlich, am Rand wiederholt A2 9 am Rand von -1. Hd. A2 14 f ÜÜ A2 30 Ĝ֜ Holl] Ĝ A2 - - -, , ƜÜ, Ɯ̜ǜÜĜ ֜ Ü ɜÜĜĜ -ŜÜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Ŝ֜ Ĝ Ĝ МɜĜĜ ĜĜ , Ɯ Ü - ÜĜĜĜ Ĝ Ĝ ɜ ĜĜ ŜĜ -. Ŝ Ĝ ÜĜ ÜĜ ɜ Ĝ -Ĝ֜ ֜ Ĝ Ü, Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ ԜĜÜ -ɜ.

- -
-

Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ Ĝɜ Ĝɜ ĜÜÜ, ÜĜ Ĝ֜ Üɜ Ĝ М - Ĝ, Ü ÜĜ Ĝ ÜŜ̜Ü ÜŜŜÜ. -

- -
-

Ĝ ƜĜ Ü Ĝ , Ü Ü Ĝ Ĝ МÜĜ, Ü Ĝ Ü Ĝ -Ü Ĝ ĜƜÜ, Ĝ Ü Ĝ ̜Ɯ - Ĝ Ĝ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ƜÜ Ĝ Ĝɜ Ü ÜÜ Ĝ ÜÜĜĜ ƜÜĜɜ Ü ɜÜĜĜ - Ü Ĝ Ĝ Ĝ ĜÜ Ĝɜ. -ÜŜÜĜĜ ǜÜĜĜĜ Ü ɜÜĜĜ Ü -Ĝ ȜŜǜ Ĝ Ĝ Ü ĜĜ - Ĝ

- -
-

Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ɜ ÜĜ ĜƜĜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ĜŜ Ĝ ÜĜ - Ĝ Ĝ ÜƜ Üɜ ÜÜ Ĝ Ü, - Ĝ Ĝ М Ü Ĝ Ü- -, ÜĜ Ĝ ֜ Ĝ Ü, Ĝ - ĜǜÜĜ ƜÜ М Ĝ ɜÜĜĜ. Ĝ ƜĜ ÜĜ -ĜŜĜ - -ÜĜ Ĝ ƜƜ Üɜ ɜÜĜĜ Ĝ Ĝ - ͜Ĝ ÜŜ.

-
-
- -
-
-

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ÜĜ Ĝ - ÜŜƜÜ Ü.

-

, Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ Ĝ -ĜÜ͜Ĝ ǜ֜ Ĝ ɜ Ĝ -ĜǜΜŜ Ĝ ÜĜƜ, ֜ Ĝ - Ĝ Ü Üǜ , Ü ĜĜĜ ֜ Ü, Ĝ Ĝ -

10 vgl. Thdt. I 31, 3 p 88 1026 Johannes? 29S. -als Athan. apol. ad Ar. 86, der Quelle ist r Socr. I 34 p. 158 ff. Soz. II 28. -Johannes? (vgl. G. LoeschckeRhein. Mus. LXI, 34 ff.)

-A2 - - - ÜĜ ÜŜ֜Ĝ.

- -
-

ÜĜ Ĝ > Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ ĜŜ Ŝǜ ֜ ->Ɯ֜ Ĝ ÜÜ , Ĝ Ĝ -> ÜŜĜ Ĝ ÜÜ ƜĜ Ĝ - - > ǜɜ Ĝ ǜĜ ǜ Ĝ.

- -
-

ĜƜ >ɜ Ĝ Ĝ , ->Ӝ Ĝ Ĝ֜ ɜ ŜĜ֜ - ->ÜĜÜĜ. Ĝ ĜƜĜ Ɯ ɜÜ -> Ĝ Ĝ ŜĜ Ü, Ĝ֜ ɜ - >ΜÜÜ.

-
- -
-

> Ü, Ü Ĝ Ĝ Ü, > Ĝ ƜĜĜ, ÜĜ, МÜĜ ->ÜÜ Ĝ Ŝ ֜ Ŝ ɜÜĜĜ- ->͜ ÜÜ Ü Ĝ ɜƜ Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ - > ŜĜ ֜ǜ, ֜ ƜŜ, МƜ Ĝ Ĝ ->ŜÜ ÜĜ Ĝɜ, ÜĜ ɜ Ɯ ->Üǜ.

- -
-

ĜŜ Ĝɜ Ɯ , Ĝ Ĝ >֜ Ĝ, ÜĜ Ɯ, Ĝ Ĝ Ĝ Ȝ Ŝ, ->Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ, ÜĜ <Ɯ> Ĝ , Ü ֜, - >ÜĜ Ŝ. Ĝɜ ĜĜɜ ĜƜ Ĝ- -> Ĝ , ÜĜ М ƜĜ ֜Ĝ Ĝ Ü, ->̜Ĝ ֜ Ĝ Ü, ќ , ќ Ĝ ->М Ĝ Ĝ֜ ɜ Ü Ĝ ƜÜ, Ĝ -> Ĝ Ĝ М Ĝ - >ÜŜƜĜ Ĝ ĜŜǜÜ ,

- -
-

ÜĜ М] Ĝ > Ĝ ɜ ŜĜǜ Ĝ ÜŜĜ ] Ԝ- ->Ĝ М Ĝ , Ü œ ŜÜ Ĝ ĜĜ -> Ĝ ɜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ ÜĜĜ ->ƜÜ Ĝ Ĝǜ.

- -
-

Ĝɜ Ĝ > Ĝ֜ Ĝ Ĝ ȜŜ֜ ĜŜĜɜ, ÜŜÜĜ Ɯ ֜ -> ŜĜ Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ĝ ȜƜ, ֜ - Ĝɜ ɜ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ -> ֜ Ĝ ÜĜ ÜĜ Ĝ, М ->Ĝ Ĝ МŜ .

-5 vgl. Tacitus ann, I 1: sine ira et studio und S. 174, 16 -A2 -15 (Je von spterer Hd. getilgt A 2 19 (tjv) nach Athan. Ltz. 20 -ÜĜ G. L.] ÜĜ A 2 23 nach ɜ wiederholt: Ĝ u. -wieder gestrichen, wonach die Zeilenlnge der Vorlage zu bestimmen A 2 25 М -von spterer Hd. beanstandet A 2 25 f corr. Ltz. - - -
- -
-

>Ɯ ǜ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ- >ĜÜ Ĝ Ü. Ĝ ->МĜ֜ Ĝ Ĝ Ɯ, Ü ɜÜ Ĝ ->՜ ֜ Ĝɜ ɜ Ü Ŝ.

- -
-

- > ֜ Ĝ ĜƜ, ->ĜƜĜ Ɯ ÜĜ, ՜ Ĝ Ü Ĝ ->Ü ÜĜ, ŜĜɜ М Ĝ ->Ĝ Ĝ ƜÜ ǜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ Üɜ Ĝ ÜĜƜ, - > Ĝ ֜ [] Ü Ĝ -> ֜ <>.

- -
-

ĜƜ Ĝ >Ĝ Ĝ Ĝ Ĝǜ МĜ Ĝ֜ ɜ Ĝ֜ ->Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Üɜ Ŝɜ, ->Ɯ Ĝ Ŝ Ĝ Ĝ - > Ĝ Ü ɜ, Ĝ, -> Ĝ Ɯ . Ĝ Ĝ Ĝ Ü, ->ɜÜ Ĝ Ü Ü, Ü -> Ü Ĝǜ Ĝ Ĝ ԜÜĜ -> ԜÜÜ Ĝ , Ĝ Ɯ ŜӜŜ- - >Ĝ.

- -
-

Ĝ ŜÜĜ Ĝ Ĝ ƜĜ >Ü, Ԝ ƜŜĜĜ, Ĝ ->Ĝ ǜ Ü ÜŜĜĜ , ֜ , Ĝ -> Ĝ ɜ Ŝ ǜĜ Ĝ Ɯ.

-
- -
-

> ǜĜ, Ĝ, Ĝ Ĝǜ, >Ü, Ĝ Ü Ĝ֜Ü Ü, ɜ Ĝ ̜ ->Ĝ ĜƜĜ Ĝɜ ĜɜĜ ƜŜĜĜĜ, ל Ĝ Ȝ ->Ĝ Ĝ Ü ŜÜĜ, ÜÜĜɜ -> ÜŜĜĜɜ Ĝ֜ ƜÜĜɜ ->ǜ֜ Ĝ Ĝ ,

- -
-

՜Ĝ ÜǜĜ Ĝ - >Ĝ ƜŜ ÜƜ Ĝ Ĝ֜ ->ÜĜɜ ƜŜÜ, ƜĜ ל Ĝ Ĝ Ĝ ->Ü , ŜĜ Ĝ ÜɜĜ Ü -> ɜ, Ĝ ÜɜĜ Ĝ Ĝ ՜Ĝ ->Ü Ĝ, Ĝ ŜÜ

-33 vgl. Ephes. 5, 25 ff -A2 -3 МĜ֜ Cer.] Ĝ֜ A 2 Ĝ Cer.] A 2 10 Athan.] -Ĝ A 2 > Athan. 10 Ĝ Athan. 10 f Ĝ ֜ -erg. etwa <> Ltz. 31 ƜĜ 34 > - - -
- -
-

ƜĜ Ĝ Ĝ М ɜ Ĝ Ĝ ÜŜ̜ ĜÜĜÜ, ÜĜ Ĝ Ü Ĝ . Ĝ Ĝ - Ĝ֜ ÜĜĜ Ĝ ȜŜ ȜĜ, - Ĝɜ Ĝ Ü Ĝ ÜŜÜĜÜ - Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ĜĜɜ Ĝɜ, ƜŜÜ - Ĝ Ĝ֜ ŜÜĜ֜ Üɜ Ĝ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ֜ ŜÜ֜ ɜ ÜŜƜĜ֜ -ŜÜ Ĝ Ü ÜĜ. ÜĜ -Ĝ֜ Ĝ Ĝ Ü Ü ǜ Ĝ Üɜ - Ĝ Ĝ ŜĜ֜ ÜĜ ǜÜ.

- -
-

Ü Ĝ ̜ Ĝ Ü Ĝ - Ĝ ǜ̜, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ , Ɯ -Ĝ Ü Ü ŜÜ ǜÜ Ü, Ŝ - Ĝ Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ Ĝɜ , Ü ƜÜ - Ȝ ɜ ÜÜ ǜĜ Ü ÜĜĜĜ, -Ŝ Ĝ Ĝ ĜŜ ͜Ü.

-
- -
-

Ĝ Ĝ ŜĜɜ Ĝ֜, Ĝ֜ Ü , Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ÜĜ Ĝ Ü Ĝ - Ȝ, Ȝ Ĝ ɜ Ü, - Ĝ Ĝ֜ Ü ȜŜ֜ Ĝ, -Ĝ Ĝ Ü ĜŜ֜ Ȝ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜÜ Ĝ Ĝ -Ü Ü Ĝ Ĝ֜ ɜ Üɜ Ĝ֜ М Ĝ -ٜÜ͜ ÜŜǜĜɜ ÜĜ <Ĝ Ü>, Ĝ - Ĝ Ĝ , Ĝ Ĝ Ŝ ÜŜŜÜ - ĜĜŜ Ü , ÜĜ Ĝɜ Ĝɜ Ĝ -ĜÜĜ ĜĜ Ü ÜŜƜɜ Ĝ Ĝ - ÜŜ̜.

- -
-

֜ ĜŜ Ü ĜĜĜ Ĝ Ü Ĝ ԜŜĜ ÜΜÜ, - Ɯ Ĝɜ Ĝ ÜÜ Ĝ -Ĝ ÜĜ Üɜ Üɜ ĜÜĜÜ.

-
- -
-

Ü ÜĜƜ Ĝ , Ĝ Ĝ ɜÜĜĜ͜ ǜ ÜĜ, ΜÜĜ -, ĜÜ, Ȝ Ĝ - Ü Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ֜ ĜÜɜ ŜÜ. Ĝ - ƜĜ ÜĜ ĜƜĜ

-1 vgl. Socr. I 35, 1 p. 163 335 Johannes? 4 vgl. oben S. 178, 10 -A2 A1 (von . 7 Ü an) -1 ֜ Socr. 14 <ÜĜ> wohl zu Unrecht Cerlani 24 corr. Ltz. - - -

-ÜĜ Ĝ ƜÜĜĜ Üɜ ɜÜĜĜ ͜.

-
-
- -
-
-

ɜÜĜĜ ÜĜ . -> Ĝǜ МΜ Ĝ ÜĜ Ĝ ->Ü ÜĜ Ĝ - >ќ Ŝ Ĝ Üǜ МÜǜÜĜ ->Ĝ Ĝ Ɯ͜Ü, ɜ Ĝ ĜŜ ->Ĝɜ, Ĝ Ĝ Ĝ ֜ Ĝ Ü, -> ĜƜĜ ֜ , Ĝ Ĝ Ĝ М -> Ɯ֜ Ü.

- -
-

ĜĜ Ɯ Ɯ Ü >ɜ Ĝ ƜÜ ÜĜ ֜Ü ÜĜ, -> Ĝ ƜĜ Ĝ ->ŜÜ ɜ, Ĝ Ĝ МÜ ÜĜ.

- -
-

Ĝ Ĝ > Ĝ Ĝ Ĝ ŜÜ ǜ Ĝ ɜĜ ->Ĝ ŜƜÜ Ĝ Ŝ Ü Ŝ; Ĝ ĜŜ - >ÜĜ ÜĜ, ; Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ->ĜĜÜ; ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ, ŜǜĜ ->ŜÜ Ĝ ̜Ĝ ÜƜ Ĝ Ĝ ->ĜĜɜ Ü.

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ ̜ Ĝ Ü >Ĝ, Ü ĜÜ ĜŜ ֜ - >Ĝ Ŝ, ƜŜÜ ĜĜŜ Ɯ, -2ff Der Brief ist vollstndig auer bei Gelasius nur -der Athanasiushandschriften berliefert. Fr den Athanasiustext -G. Loeschckes Collation des cod. Paris. 474 saec. XI (= Athan. R) und des cod. -Basil. A III 4 saec. XIV (= Athan. B) vor (ihre bereinstimmung = Athan.). Fr -nhere Angaben vgl. G. Loeschcke im Rhein. Mus. LXI, 38ff 12 vgl. Jerem. 4, 22 -A1H V1P3 M2P1 Athan. Athan. B R -1 Die berschrift nach dem Index 2 Die Adresse am Fu der Seite H - Ĝ Ü Ĝ Athan. 3 Ĝ > Athan. | M2 -6 Ĝ Ɯ͜Ü A1 | A1 HM2P1 | -ɜ] ɜ Athan. B ɜ Athan. R Ĝ V1P3, durch Rasur corr. -aus Ĝɜ Athan. R Ĝɜ d. br. HSS | Ĝ̜ > 1 -Ü V1P3 ÜÜ Athan. R | Ɯ HSS] -10 ƜÜ ÜĜ anscheinend durch Rasur aus ƜÜ ÜĜ A1 11 -HM2P1 13 Ĝ von spterer Hd. am Rand P3 -15 Ĝ + Ü ĜƜĜ Athan. 16f ĜŜÜ V1 17f ĜĜɜ -19 M2P1P3 (wo es von spterer Hd. eingeschoben) Athan. > d. br. HSS - - ->Ĝ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ Ĝ Ĝ ÜŜŜǜɜ Ĝ -> ÜŜĜ ÜÜ ƜÜ. ÜŜ ɜ ÜŜƜɜ -> ĜĜ ÜĜ, Ɯ Ĝ ĜĜ ŜÜ. ->Ɯ Ĝ Ĝ֜ ɜ ÜŜ , ' - > Ĝ Ĝ Ĝ Ɯ.

-
- -
-

> Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ƜÜ ĜÜ. Ĝ > ; Ĝǜɜ, ƜÜ, Ĝ Ĝ , Ü -> Ĝ Ŝ̜. Ĝɜ, ĜƜĜ Ĝɜ , ->, ƜÜ, ĜĜ Ŝ Ɯ. Ü - > Ĝ, М МÜ -

- -
-

'', ƜÜ, ǜ. Ü Ĝ Ĝ - >Ü, Ĝ֜ Ĝ ɜ Ĝ ɜ. Ĝ, Ɯ -> Ü, Ĝ Ĝ֜ Ɯɜ Ŝ Мɜ. -> , , Üɜ ǜ. Ü ĜƜĜ Ü, ќ- - >Ĝ ÜǜĜ Ɯ Ü Ĝ ƜĜ . Ԝ -> Ĝ ǜ ÜĜ ÜŜĜÜ , Ĝ Ü Ĝ Ĝ ->ÜĜ Ü Ü .

- -
-

М ќĜ >ǜ, Ĝ МÜǜɜ ǜÜ . ->Ĝ Ĝ ÜĜ Ɯ ÜĜ Ü Ĝ ÜÜ Ĝ - >Ŝ ƜÜ .

- -
-

Ĝ Ɯ ĜƜĜ ĜĜ, Ĝ >ĜÜ Ü Ĝ Ü; Ĝ ÜŜǜ, М , Ĝ ->ŜÜ , Ɯ Ĝ Ĝ ; -> Ĝ Ŝ֜ . ÜĜ ->ɜ , М ÜĜĜ Ɯɜ Ĝ . Ĝ.

-14 vgl. Epiph. haer. 69, 9 Homer II. E 31 -A1H V1P3 M2P1P2 (von . 22 ŜÜ an) Athan. B R -1 Ü Ĝ Athan. Ĝ A1 Ĝ H Ĝ d. br. HSS | -Ĝ A1 (aber corr. in ÜŜĜ), HM2P1V1P3 (aber von spterer Hd. - (?) A1 5 Ĝ Athan. 7 ] aber von spterer Hd. -und am Rand eingetragen P3 1] A1HM2P1 | -Ĝǜ HSS | ] ǜ A1 Athan. | Ü M2P1V1P3 -A | ] Athan. 9 ĜĜ P3 -11 [ ] A1 | ] M2P1 14 Üɜ + oder HSS + -beides falsch: ist Dittographie des vorhergehenden ; es fehlt bei Epiphanius -haer. 69, 9 G.L. | Ü H 15 Ü ĜŜ Ĝ HSS (nur fr Ü Ĝ H] -Ü Ĝ Athan., doch in R nach ein durch Rasur von etwa vier Buchst, -Spatium 16 ÜŜĜÜ Athan. | Ĝ > 17 > H 18 -ǜ M2P1 | Ĝ H Athan. 20 A1H - Athan. 23 Ĝ P3 | V1P3 Athan. ɜ A1HM2P1P2 -Athan. 24 М (so!) V1 | ÜĜĜ HSS - - -

>ƜÜ, ÜĜ. ֜Ĝ, ֜, Ü, ֜ ĜĜ Ü֜ ɜ -> ֜ Ü, ʜ ɜĜ Ĝ Ĝ֜ ->֜ ÜÜ , Ԝ Ĝ Ĝ ->Ӝ ÜŜ.

- -
-

Ŝ, Ɯ, Ĝ Ĝ МÜǜ > ƜƜĜ񱁫 ĜƜĜ Ĝ ->Ĝ ÜǜĜ Ĝ Ɯ Ĝ ǜÜ Ĝ ŜÜ. ->, ƜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ - -> ܜ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -> Ĝ Ĝ ÜŜ ĜĜŜ Ĝ - >Ĝ.

- -
-

, Ü ÜŜ Ĝ Ӝ- > Ü. Ĝ Ĝǜ , ĜƜĜ Ĝ ->ÜŜĜ Ĝ ƜÜɜ ĜŜÜĜ. Ĝ Ɯ, Ĝ; ÜĜÜ Ŝ- ->Üɜ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü Ĝ- ->ǜ ǜ; Ĝ Ü ÜĜ Ü Ü- - >; Ĝ , Ɯ, , Ĝ Ü;

- -
-

>ĜƜĜ Ĝ Ü ƜŜ œ ĜŜ- ->Ĝ Ü ÜƜ Ü Ĝ Ĝ ÜŜĜ -> ; Ü ǜ Ü ĜĜ Ĝ Ĝ ->ɜ ÜƜ ĜÜĜÜ, Ü Ĝ Ĝ М Ĝ֜ - - ֜ Ĝ ĜƜĜ ƜŜ, Ĝ ŜĜ Ĝ Ĝ֜ ->Ɯɜ֜ Ŝǜ ŜĜ ԜÜĜ.

-
- -
-

> ÜĜ Ĝ ÜŜɜ - > Ĝ Üɜ МƜ Ü ĜĜÜ. Ĝ Ĝ Üǜ- ->Ĝ Ĝǜ ĜÜÜ ÜŜĜ ǜ Ü ǜ, ֜ - > Ŝɜ Ŝ֜ ɜ Ĝ . -> Ĝ ĜĜœ Ĝ, Ĝɜ -> ÜĜ ĜÜĜÜĜ.

- -
-

Ɯ Ĝ AH ViP3 M2P>P2 than. B R -1 ֜Ĝ ֜] ל(?) ֜ A1, ֜ H 3 Ԝ V1 | Ĝ] Ĝ֜ W21 | -] P2 Athan. B 4 Ӝ Athan. 5 ] P3 -6 ÜǜĜ V1 7 ~ H than. B 10 nach -scheint oder durch Rasur getilgt H 10 f ĜÜa (die Correctur von -spterer Hd.) P3 12 Ĝ ÜŜĜ H | ĜŜÜĜ than. B 13 Ĝ Ü -Athan. | Ü ] Ü, worauf oder Entsprechendes -durch Rasur getilgt A1 | Ĝ ] aĜŜ than, 14 Ü- -Ĝ HP1 (am Rand) 16 > P2 17 Ü (so!) 1 | ] -than. B | ŜĜ Ai 19 ÜĜ ĜĜ Ĝ Athan. 20 H 21 Ӝ- -ŜĜ A1 Ĝ V1P3 ŜĜ Athan. B uĜ H Ӝ- -Ĝ d. br. HSS 23 ĜĜÜ V1P3 ĜĜĜ 12P1P2 Athan. 26 -than. 27 A1P2 Athan, d. br. HSS | Ɯ nachtrglich eingefgt H - - ->ÜŜĜ ÜĜɜ Ĝ Ü ֜ ÜɜÜ, Ĝ -> ÜĜ ÜĜƜ Ĝ Ɯ͜Ü ->Ĝ ; ÜȜƜ ǜ , Ĝ ->Ĝ ǜ ĜĜĜ ̜ М Ɯ; ÜĜ ĜƜĜ -

- -
-

>Ĝ ÜĜŜ. Ĝ Ĝ Ü, ĜƜĜ Ĝ > Ü ǜɜÜ ÜŜĜĜ͜, ĜƜĜ Ĝ Ĝ ->֜ Ĝ Ĝ ÜΜĜ М Ĝ֜ ɜ ->֜ , . Ĝ Ɯ - ->ĜĜ Ĝ ǜĜ Ü , ǜ. Ĝ - >Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ̜; Ĝ Ĝ, -> ʜɜ ǜɜ Ĝ ; Ü ÜĜÜ -> ĜĜĜ Ԝ ֜ ÜĜɜ, Ĝ ->ǜ Ĝ Ü Ŝɜ Ĝ ɜ Ĝ -> Ŝќ Ü ֜ Ü.

- -
-

ĜŜ Ü Ɯ > , Ɯ ǜɜÜ Ĝ֜ ÜǜĜɜ ->Ĝ Ĝ , Ü ǜĜ М -> ɜ ɜÜĜ ĜÜɜ ̜ -> ŜĜ Ĝ ʜ̜ĜĜ ɜ, Ɯ Ĝ , ->Ü Ĝ ŜĜ Ü ÜĜ, Ĝ , - >Ĝ Ĝ ĜƜĜ ̜. ÜĜ Ü Ɯɜ Ĝ -> ÜĜ Ĝ֜ Ĝɜ .

- -
-

МĜɜ Ü > Ĝ ŜĜ ĜÜĜȜĜ Ĝ ԜÜɜ Ĝ Ĝ- ->ƜĜ ֜ (Ĝ ÜŜĜ ), ÜĜ Ĝ -> Ĝ .

- -
-

Ɯ , Ĝ Ĝ ĜÜ Ĝ - > Ŝ, Ü . Ĝ Ü -> Ĝ Ŝ МÜ; ɜ, ԜÜ -> Ȝ М ÜŜĜ Ĝ ƜÜ Ü Ĝ -> , ǜ ÜŜĜĜŜÜ Ü Ĝ ƜĜ ->ƜŜÜ.

-9ff vgl. Matth. 11, 27 und Luc. 10, 22 -A1H V1P3 M2P1P2 Athan. B R -1 Ĝ1 > H | ÜɜÜ H | ] A1 -HSS 9 Ü P2V1P3 Athan. B 11 ŜĜ H 12 -Athan. B 13 Ü H | ɜ + Ĝ Athan. 14 Ü > H 15 -+ P3 16 Ĝ HM2P1P2 | ǜĜ (?) A1 -HSS 19 Ĝ] Athan. | ] Ĝ (auf Rasur) A1 | Ü A1 -A1 22 Ĝ H | ɜ H | ] Ĝ V1 23 ֜ ] -] Athan. | > M2P1P2 24 Ĝ] Ĝ M2P1 -27 ŜĜ A1P3 Athan. | Ü] Ü Athan. | - - -
- -
-

>Ŝ Üǜ Ĝ Ĝ, Ü , >Ü Ĝ ÜŜĜ . Ü , Ĝɜ ̜, -> Ԝ Ĝ , ÜĜɜ ǜĜ. Ü ->՜ ǜɜ Ĝ Ü - > Ɯ ǜĜĜ ÜƜ֜ Ĝ -> ĜÜǜɜ Ĝ֜ Ĝ Ŝ ->ƜÜÜ.

- -
-

ԜƜ Ü , ǜœ Ŝ Ü , Ĝ Ĝ֜ Üɜ Ĝ֜ -ÜŜĜ ŜĜɜ ֜ ǜ - ÜÜ, Ɯ Ĝ М Ĝ ÜĜ Ĝ -Ü ÜĜ, Ü ÜǜĜ ĜÜĜƜœ - Ĝ֜ ɜ ֜ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ü ǜĜ Ĝ -ƜÜ. Ĝ Ĝ, Ɯ;

- -
-

ÜŜĜ ֜ Ɯ - >; Ĝ Ĝǜ Ü Ĝ Ĝ, Ĝ Ĝ -> ̜ ǜ, ל Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ->ÜȜƜ ֜ Ü ÜɜĜ . ->Ĝɜ ǜ, Ĝ Ĝ Ĝ ǜĜĜ Ĝ -> ŜĜ, ÜŜĜĜ ĜĜ М - >ÜĜ, ĜĜ ̜.

- -
-

֜Ĝ Ü ĜĜ, >Ɯ; ֜Ĝ ÜƜ֜ ̜ɜ, , ->ÜĜǜÜ; ԜÜ, ԜÜ Ü Ĝ ǜ ƜĜ, ->Ü ĜĜ , , ÜĜ Ĝɜ. ->Ĝ ĜĜ Ĝ֜ Ü֜ Ɯ֜, Ĝ Ü Ĝ - >ǜ Ĝ ÜŜĜ ȜŜǜ ÜĜœ ̜Ü, Ĝ -> ĜĜ , ĜƜĜ МÜǜ͜ -6 vgl. Orac. Sibyll. III 323ff -A1H V1P3 M2P1P2 Athan. -1 > V1 ~ Athan. | M2P1P2 2 ÜŜĜ M2P1P2 - A1 4 ՜ɜ Athan. R | Ü] ƜÜ V1P3 | > -Rand Ĝ Ŝ H, Ŝ P3 (die Corr. von spterer -Athan. 7 Athan. 8 ǜɜ M2P1P2 | Ĝ -10 ÜÜ V1 Ĝ > H nachtrglich eingefgt M2 11 -Ü Athan. | P2 | Athan. B (R unleserlich) 1 2 ] -֜ P3 | A1 | ÜÜ] ƜÜ E. 14 -16 ǜ Athan. R 18 Athan.] HSS 18f Ŝ P3 (sptere -Hd.) Ŝ Athan. B Ŝ R 20 ÜĜ H | -Athan. B, ̜ P2 Athan. R (nur da hier das erste ausradiert -21 Ɯ̜ = furcifer vgl. Balfor. und . Schwartz Galt. Nachr. 1904, 393 -22 ԜÜ2 > P2P3 23 > Athan. 25 ÜĜ [du -ÜĜ Athan. 26 M2P1P2 - - ->ɜ Ɯ ǜɜ, Ԝ, Ɯ -> ÜĜ Ɯɜ ՜ Ĝ -> ŜĜ Ü ǜĜ

- -
-

Ĝ ÜŜÜ Ĝ >ĜĜ ǜ, ɜ Ĝ ÜƜÜ, - > Ĝ ĜĜ ŜÜ Ĝ Ĝ ֜ Ɯ ->Ĝ Ü ԜĜ.

- -
-

ÜĜ ĜƜĜ, , >Ĝ , Ĝ Ĝ , Ü ĜĜ ->Ĝ ֜ÜĜ Ĝ ǜ ĜĜ ĜĜ Ĝ ->ÜǜÜ ĜÜ;

-
- -
-

>֜ Ĝ Ĝ Ü Ɯ Ĝ ̜, Ĝ >ȜŜǜ Ɯ Ü, Ĝ ֜ĜĜ ÜĜɜ, ÜĜ Ĝ -> Ĝ ƜƜ Ĝ ќĜ -> Ɯ, Ü , ->Ĝ ÜĜ Ĝ Ɯ͜Ü, Ü Ĝ ÜĜ - > ĜƜĜ ǜ Ĝ Ü Ȝ ->ÜŜÜ Ĝ М ÜŜ Ü ĜÜĜÜ, ->Ĝ Ü Ĝ ƜŜĜĜ.

- -
-

Ĝ Ü Ĝ Ĝ >. Ŝ МÜ ǜœ Üɜ ->Ü Ĝ Üǜ, М , - >ĜĜ Ü, Ĝ Ü ; -> ͜.

- -
-

Ĝ֜ Ĝɜ ǜɜ Ĝ Ɯ ÜĜ, Ĝ >Ŝ Ŝɜ Ĝ, ĜŜĜ Ĝ Ü -> Ĝ ĜĜ Ü ǜ -> Ü Ĝ Ĝ Ü ƜŜ֜, Ɯ - >ɜ ֜ Ü ŜĜ Ĝ ÜĜ Ĝ Ü -> Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ŝ ǜĜ Üɜ -5f vgl. Socr. I 9, 16 p. 64 18 vgl. Matth. 27, 24 24ff vgl. E. Norden ff vgl. E. Norden -Agnostos Theos 23f -A1H V1P3 M2P1P2 1 + M2P1P2 2 ՜ Athan.] (corr.?) A1 -HM2P1P2V1P3 (wo aber in von d. spteren Hd. corr.) 5 -6 Ĝ Athan. Ĝ HSS | + M2P1P2 | ] (so! viell. ans ) - (am Rand ) M2 Athan R 7 ] M2P1P2 -֜ÜĜ H (vgl. 50, 14) | H (aber wohl aus corr.) P3 > Athan. B 10 -> HV1 12 Ĝ ̜ HM2P1P2 13 Athan. ͜ HSS 14 1 > -Ĝ und 2 nicht zu lesen A1 | 3 > Athan. B 15 ɜ H -18 Ü P3 19 H 20 ĜĜ wohl zu erklren -calidlssime statt callidissime der Vorlage; s. . Schwartz Gttg. -394 21 ÜĜ Ĝ Ɯ ~ A1 | 2 > Athan. 23 ] ɜ Athan. B -24 ƜŜ֜ 25 > A1 nach Ü ~ A1 26 Ĝ > A1 -Ĝ Athan. - - ->Ĝ ԜÜǜ. ŜÜ, Ĝ Ü, Ĝ ŜÜ ÜĜɜ.

- -
-

>Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ü, ÜĜ, Ü ԜĜ. Ü Ĝ ->ƜɜÜ ͜ Ɯ Ĝ. ÜĜ -> Ü ŜÜ; Ĝ Ü Ĝ Ĝ֜ - >Ĝ Ü ̜Ĝɜ ɜ МÜĜ; Ĝ - ->ǜ, Ü Ĝ Ĝ Ĝ Ü . ->Ĝɜ Ü ͜ Ĝ ÜĜ . Ü - ->ŜÜ, , ÜǜĜ Ĝ Ɯ.

- -
-

>ÜǜŜĜ Ĝ ǜ, ǜ Ĝ - - > ɜ ÜĜĜ. , ƜÜ, '' -> Ĝ ɜ ǜÜ

- -
-

>ĜƜĜ Ĝ ĜĜ ŜÜ Ĝ ÜĜ, -> ̜ĜÜĜ Ü ÜĜ Ü ŜĜ ->ÜŜÜĜ, , ƜÜ, Ĝ Ɯ, - >ĜƜĜ ĜĜ .

- -
-

֜Ĝ, Ŝ , Ü ĜƜĜ >ÜĜ ÜĜ; Ü Ü Ü Ĝ Ĝ - ->Ĝ Ĝ֜ ֜ ĜĜ, Ü ÜĜ Ü ->Ĝɜ Ĝ Ĝ ŜÜɜ Ü Ĝ ÜŜŜ- ->ǜ Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ ͜ÜĜ; ƜÜ Ɯ. - > Ĝ, ƜÜ, Ɯ, Ĝ Ĝ Ü Ĝ -> Ĝ Ü, Ĝ Ĝ ŜÜ Ĝ Ü Ĝ ->ÜĜ ƜÜ Ɯ ɜ Ĝ Ĝ- ->Ü Ĝ Ĝ ŜÜ.

- -
-

Ĝ ĜŜ Ɯ, Ĝ֜ ɜ > Ĝ, Ĝ Ĝǜ ÜĜ; Ü͜ , ͜Ü, - > Ĝ Ü Ĝ Ŝ ǜ Ü.

- -
-

ÜĜ̜, >ƜÜ, . Ĝ ƜÜ ɜ ֜, Ɯ ->ÜĜ ÜĜ. , ƜÜ, ̜ɜ Ĝ Ĝ ->ĜĜƜ. ֜Ĝ, Ĝ֜ ɜ ÜĜ, ĜƜĜ ɜ ->ÜƜ֜ ŜĜĜ; М Ü Ĝ Ɯ, ĜŜ Üǜ -16f vgl. Prov. 24, 12 -A1H V1P3 M2P1P2 Athan. B R -2 Ĝ] Ĝ Athan. | Ĝ > HM2P1P2 | Ĝ] Ĝ Athan. 4 Ĝ Ü . -A1 6 Ü Athan. 8 > M2 | 3] V1P3 -12 ĜĜɜ P1 13 P2 15 V1P3 | Ü corr. aus Ü P2 Ü -16 Ĝ] Ĝ] M2 17 Ü] Ü V1 Athan. B, P3, -18 ŜÜɜ HM2P1P2 18f ÜŜǜ A1M2P1P2 20 Ɯ > V1 -+ Ĝ ƜÜ V1 24 ÜĜ] ÜĜ Athan. 25 -M2P1P2 Athan. 26 aber darber mit roter Tinte (so!) -Ɯ H Athan. Ɯ d. br. HSS 27 ÜĜ P3 28 | ÜƜ֜ -29 МƜ V1 | ĜŜ A1 ĜĜŜ M2P1 Athan. R ԜĜŜ d. br. HSS - - ->ĜŜǜ , ÜĜ ǜĜ Ĝ, ɜ ->Ĝ Ɯ Ĝ ÜƜƜ ĜĜ ֜ Ĝ֜ Ĝɜ ->ĜŜǜ Ü Ɯɜ. ɜ Ĝǜ ÜĜ. -> ĜŜ МÜ Ĝ ; Ĝ Ĝ ĜĜ- - >Ĝ;

- -
-

ĜĜ Ĝ Ü, ̜Ü ÜŜĜ >Ĝ ŜĜ, Ĝ ֜ Ĝ ÜĜ -> Ĝ . Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -> Ĝ Ĝɜ ɜ . ǜɜ ĜĜɜ ->ÜĜ Ŝ ĜĜ Ĝ Ü Ĝ ɜ - > ÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ. Ĝ ĜƜĜ ->ĜĜƜĜ М Ĝ Ĝ Ĝ Ŝɜ, Ĝ Ĝǜ ->ÜĜ; , ֜.

- -
-

Ĝ Ü Ɯ Ĝ >Ɯ Ĝ Ü , Ĝ Ü Ĝ ÜĜ ->ÜĜ ǜɜ Ĝ. ɜ ÜĜ ÜĜ̜, - >Ĝ Ĝ ĜĜĜ ǜɜ.

-
- -
-

> Ü Ĝ ÜŜĜ ֜ Ɯ. Ĝ >ĜȜ Ɯ М Ĝ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ɯ. ->Ĝ , Ĝ Ĝ, Ĝ ÜǜĜ Ɯɜ Ĝ Ĝ ->ǜɜ Üǜ Ĝ, Ɯ Ĝ Ü Ĝ М - >Ĝ, ƜÜ ͜, Ĝ Ĝ ->Ü֜ ĜÜǜɜ ǜ Ĝ Ŝ ɜ ->ǜÜɜ Ɯ Ŝɜ Ĝ ֜ ֜ ĜÜ -- -> Мǜ Ĝ Ĝ Ĝ ̜ Ü, -> Ü֜ Ĝ Ĝ , Ĝ Üɜ - > ĜĜ, Ĝ М Ĝ ÜŜĜ ֜ÜĜ -> Ĝ ĜĜ, Ĝ ǜ Ĝ Ŝ ̜ Ĝ -> Ü.

- -
-

Ĝ Ü >ĜŜǜ Ԝ, ƜÜ, Ɯ ÜĜ֜ ->ǜ ĜƜ. ֜ ֜, ƜÜ, -A1H V 1 P 3 M 2 P 1 P 2 Athan. B R -1 ǜĜ Athan. B | Ĝ] Ĝ H 3 P3 -Ĝ Athan. 6 Ĝ + Ĝ Athan. | ֜ nachtrglich eingefgt - H 9 > M2P1P2 10 ĜƜĜ > HM2P1P2 11 М] Athan. -> m 2 Ĝ Ĝ ~ Athan. > Athan. 13 am Rand Ü p 3 14 Athan. -17 ÜĜȜ Athan. 18 Ĝ Ĝ M2P1P2 | Ĝ] Ĝ M2P1V1P3 -corr. in Ĝ) 19 ǜ P3 Ɯɜ Athan. B | Üǜ H Athan. B 21 -22 Ĝ durch Rasur getilgt Athan. R 23 Ü M2 | ɜ A1M2 -25 ] Ŝ P3 (von spterer Hd. in Ŝ͜ od. Ŝ corr.) | -+ ĜĜœ Ĝ М P3 | ŜĜ M2 25f ֜ÜĜ - und am Rand von 1. Hd. Ԝܜ ֜Ü P3 27 Μ + Ü V1P3 -> H 28 ] Ĝ M2 29 > P3 | - - ->ɜ.

- -
-

ĜƜĜ ÜĜ Ü >Ĝ ŜĜ ÜŜ Ȝ֜ ǜ, Ĝ ->Ĝ, ĜƜĜ Ü ŜÜĜ ΜĜ. Ɯ Ɯ М, Ĝ Ü ->Ü ÜĜ Ĝ; Ȝ Ĝ Ĝ ÜŜĜ, ̜֜ Ĝ, - > Ĝ̜ ɜ ɜ Üܜ Ĝ Ü МŜ ->Ü Ĝ Ĝ ÜÜ Ĝ Ü.

- -
-

ÜŜ- > Ĝ Ĝ Ĝ ɜ ÜĜ; -> , Ĝ Ĝ М ĜƜĜ ->Ĝ , Ĝ Ĝ Üǜ . М - >Ɯ֜ ĜÜĜÜ, ÜŜĜ М ÜĜ, Ĝɜ, Ĝ. ->ĜƜĜ Ü Ĝ֜ ɜ Ɯ Ĝ Ĝ.

-
- -
-

Ü ֜ Ɯ Ĝ֜ Ü - >ɜ. М ֜, ǜ Ĝ͜ĜŜ, ǜ Ɯ ->ŜĜ ŜÜ ɜÜŜ Ü. Ĝ- - >Ĝɜ ÜĜ Ü Ɯɜ ĜÜÜ Ĝ͜Ĝɜ Ü ->Ĝ ќÜ Ĝ ĜǜÜĜ ÜɜĜ -> Ü Ĝ Ĝ М Ĝ ƜĜ Ĝ ->Ĝ.

- -
-

Ü ĜÜĜ > ÜŜÜ ĜɜÜ, Ĝ Ĝ Ü - >Ĝ Ü ĜÜ Ĝ. ÜƜ Ü -> Ɯ Ĝ ǜ Ĝ Ü ÜĜ ÜƜÜĜ ->Ĝ ƜÜ Ĝ ŜÜ, Ĝ ÜǜĜ, Ĝ ->ĜĜ ̜ɜ Ŝ̜ ĜĜ М ->Üɜ ɜ Ĝ. Ĝ Ü Ĝ ĜǜÜ - >Ĝ Ü ÜĜÜĜ, Ĝ Ü Ĝ Ɯ ->Ĝ Ŝɜ М ÜÜ.

- -
-

Ĝ A1H V1P3 M2P1P2 Athan. -1 A1HM2P1P2 2 ɜĜ Athan. R ɜĜ B 3 -Athan. 4 ÜĜ] Ɯ P2 4 Ĝ H | Das Richtige bei -in allen Gel.-HSS: Ȝ Ĝ Ĝ֜ Ŝɜ ÜŜĜ A1 Ȝ -Ĝ Ĝ֜ ՜ɜ ÜŜĜ H Ȝ Ĝ Ĝ֜ Ŝɜ ÜŜĜ V1P3M2P1P2 -Ĝ H 5 P3 6 ÜŜĜ M2P1P2 7. ÜĜ Athan. -ĜÜƜĜ V1P3 9 > H | + Ĝ Athan. 11 Ü] -12 Μ Athan. 13 > HM2P1P2 14 ŜÜ ŜĜ ~ -15 Ɯɜ Athan. Ɯ֜ HSS | > M2 | Ü - A1 | ќÜ H ќÜ (von spterer Hd. corr. in Ü ) - Athan. 18 ] V1 Athan. B 19 ĜɜÜ Athan. ĜɜÜ -HSS 22 ÜǜĜ M2P1P2 Athan. B ÜǜĜ A1H -(die Correctur mit roter Tinte) ÜǜĜ (corr. in ÜǜĜ) P3 ÜǜĜ Athan. -22f ĜĜ A1 26 - - ->Ĝ ĜŜ Ü ǜŜ Ĝ Ĝ Ŝ - ->Ŝ Ĝ֜ Üɜ ĜŜĜɜ ĜȜĜ ƜĜ, -> Ĝ ĜǜÜĜ ƜŜĜ Ĝ Ü ÜŜŜÜ Ĝ ->Ɯ ĜɜĜ ÜĜ.

- -
-

Ü , ÜƜɜ , > Ĝ Ü Üɜ, ÜŜĜ ÜĜŜ, ɜÜ Ĝ -> Ĝ ÜĜɜ ɜ ǜ ÜŜÜ. ->, ǜ, Ɯ, ɜ ÜĜŜÜ, Ĝ ->ÜÜ ŜÜ Ü Ĝ Ĝ Ĝ œ -> ̜, Ĝ Ü ǜ, - >Ĝ Ü Ü. ɜ Ĝ Ĝ Ɯ, Ɯ, ->Ĝ Ɯ֜ Ü, Ĝ ǜ ->ŜĜ Ĝ Ü ÜŜÜÜ.

-
- -
-

ǜ ƜŜ, Ĝ.

ŜĜ ŜĜ ÜĜ֜ Ü ĜƜĜ, - Ĝ Ĝ Ɯ ǜ МĜ, Ü Ĝ Ĝ.

-

Anhang.

-
-
-
-
-
-
-
-

Ĝ Ü .

-

ɜÜĜĜ ÜĜ Ĝ Ü ɜ.

-

> ÜĜ ÜɜĜ ÜĜ ֜ - ->Ĝ ԜÜĜ, Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ Ŝќ ֜. -14f vgl. E. Schwartz Gtt. Nachr. 1904, 336 -1 V1P3 M2P1P2 Athan. B R (von . 19 an ist nur Athan. -L = cod. Paris. Lat. 1682 s. u. (v. Z. 19 an) -1 ĜŜ Athan. R | Ĝ Athan.] ֜ HSS 3 ƜĜ Ĝ . . -ÜŜŜÜ Athan. | Ĝ3 > H 4 ĜĜ Athan. R 5 -Ĝ HM2P1P2 ǜ Ĝ V1P3 | ÜŜĜ ÜĜ > A1 6 -der spteren Hd. eingeschoben P3 9 Athan. R 10 Ĝ > A1 | -Athan. R 11 ԜÜ] Ü P2 12 ÜŜÜÜ] ÜŜÜ -13 ǜ nachtrglich (wohl von spterer Hd.) gestrichen P3 | -ƜŜ (so!) + Ɯ Athan. 14 Ĝ A1HM2P1P2 -cod. Paris. Lat. 1682 (ed. Ed. Schwartz: Acta Conc. oec. IV 2 p. 102) -Constantinus Augustus catholicae ecclesiae Nicomedensium. -Dominum deum scilicet et salvatorem Christum suptiliter omnes cognoscitis, -dilecti fratres, patrem et filium esse, patrem dico sine principio sine fine - - ->Ɯ ǜ ĜŜ Ĝ М֜ Ĝ, Ŝќ , ĜƜĜ ->Ĝ Ĝ Ĝ Ü, ŜĜ Ĝ ŜÜΜ Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ֜ ɜ Ĝ ĜÜŜ Ĝ Ĝ- -> Ü ĜƜ. ĜƜĜ Ü, - > Ĝɜ Ĝ .

- -
-

>Ĝ Ŝќ ÜĜ Ĝ֜ Ĝɜ Ĝ - ->Ü Ĝ ǜ Ü ÜĜ ->, Ĝ ĜĜ ->Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝ ɜ ÜÜ - >ĜŜ ÜĜ Ü Ü Ĝ ->Ĝ ĜƜ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ ->ÜĜ ĜĜ ĜĜ Ĝ . Ĝ ;

- -
-

ÜĜ Ĝ Ĝ >Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ŝќ; Ĝ Ĝ֜ -Ĝɜ ÜŜɜÜ МÜÜ Ɯ Ĝ Ĝ ŜÜɜ - - >Ĝ, ǜ ÜÜ Ĝ Ĝ Ĝ Ü Ĝ ->ÜĜÜ. ĜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ, Ĝ ÜĜ Ĝ ->ÜĜ М ɜ ;

- -
-

Üǜ

A1H V1P3 M2P1P2 -1 ǜ Ɯ ~ P2 3f Ĝ Athan. B 4 Ĝɜ H -Ĝ H | > H | A1 > A1 7 Ĝ H | -8 Ĝ + Athan. B 11 ŜĜ Athan. B | > P2 | Ĝ Athan. -12 Ĝ2 > Athan. B 13 Ĝ2] Athan. B Ĝ3 > Athan. B Ĝ las L Ü- -Ü = divisam L] ÜÜ HSS Athan. B 17 Athan. B sequax L] HSS -

generatorem saeculi ipsius; filium autem, hoc est voluntatem patris, quae nee -per cogitationem aliquam recepta est, nee ad perfectionem operum per aliquam -exquisitam substantiam deprehensa est. Qui enim hoe et intellegit et intellexerit, -iste habebit ad omne genus poenae inlassabilem patientiam. Sed enim - dei filius Christus opifex oninium et ipsiiis inmortalitatis dator genitus est, quantum -pertinet ad fidem cui credidimus, natus est magis autem processit ipse, qui -et semper in patre est ad condecorationem illorum, quae ab ipso facta sunt -genitus est igitur individua proeessione. Voluntas enim et in habitaculo suo -simul fixa est, et ista, quae diverso indigent cultu secundum uniuscuiusque qualitatem - et agit et administrat. Quid igitur? est aliquid int er deum patrem et -filium? Nihil scilicet: ipsa enim rerum plenitudo sensu accepit voluntatis praeceptum, -non autem divisam ex patris substantia voluntatem separavit. Quod -autem ista sequitur, quis est qui Christi mei domini sequax per reverentiam magis -vel stultitiam reformidat? Igiturne patitur numen, cum venerabilis corporis

-9 qua HS corr, Schw. 14 nomen HS corr. G. L. - - - -

>Ĝ , Ĝ Ü ÜĜ ԜÜ ->Ĝ М ĜĜ , Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜ ->ǜɜÜ; ǜ ÜĜ ĜƜ Ĝ Ĝ ÜĜ ->Ĝ ĜĜĜ; ǜ ֜, Ĝ Ĝ - > Ĝ Ü֜ ÜÜĜ;

-
- -
-

> ĜŜ ĜƜ Ĝ М ÜĜ >Ɯ ĜƜ; Ĝ ÜĜĜ Ü֜ ->Ĝ, Ĝ Ĝ ÜĜɜ Ĝ Ĝ Ĝ М ->Ĝ Ĝ Ɯ, Ĝ Ĝ - > Ĝ ɜ Ŝ ÜÜ. ->Ĝ Ü Ü Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ĝ , Ĝ Ĝ Ĝ ->Ĝ Ü , Ĝ Ĝ Ü Ɯ- ->.

- -
-

, Ɯ Ĝ ɜ >МĜɜ ÜÜ , Ĝ Ĝ ->Ĝ ÜŜĜ, Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ ÜɜĜ ->ɜ, Ĝ ƜĜ Üɜ , Ĝ֜ ->ǜ֜ Ĝ ĜǜÜ ֜Ĝ Ĝ

-A1H V1P3 M2P1P2 -4 ĜÜɜ P2 8 Ĝ V1P3 9 Ɯ] Ɯ P2 -Athan. B 10 HM2P1P2 | viell. -corr. 1 | ÜÜÜ Athan. B 11 > HV1P3 | -P3 (Balf.) 12 ] A1HV1P3 > M2P1P2 deinde autem -P2 15f Ĝ 2 16 Ĝ wie es scheint von 2. Hd. -aus A1 | vestrae L Ĝ HSS 18 ǜ֜ > P2 | Ĝ] HM2P1P2 -

hahitatio ad cognitionem suae sanctitatis ruit, vel tactui succidit illud, quod -corpore superius est? nonne distat hoc, * corporis humilitati ablatum est? non -autem vivimus, licet ad mortem animae gloria corpus advocaverit?

-

Quid igitur hic inlaesa et sincera fides dignum dubitatione occupavit: an - non vides, quod venerabilissimum corpus deus elegit, per quod tidei argumenta -et propriae virtu|tis exempla manifestare futunis esset, et iam confusam exitiali fol. -errore humani generis perditionem expellere et novam religiouis dare doctrinam -et castitatis exemplo indignos mentis actus expurgare, deinde autem mortis quidem -tormentum dissolvere, inmortalitatis autem praemia pronuntiare. Sed vos - quos iam fratres communio caritatis merito ex me appellari facit, non ignoratis -me vestrum conservum, non ignoratis vestrae munimen salutis, cuius curam diligenter -suscepi, et per quod inimicorum nostrorum non solum arma expugnavimus,

-2 hoc <quod e> corporis huniilitate Schw. <quod> - - -

>Ĝ ȜŜǜ ÜŜĜ Ĝ Ĝ Ĝ Ɯɜ ->ÜĜ Ɯ.

- -
-

Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ >МŜ ÜĜ ɜÜ ǜ. Ĝ М ->֜ ĜÜƜĜ М , ǜ Ĝ - >Ĝ . Ĝ Ü Ĝ ĜƜĜ, -> Ɯ Ĝ ƜĜ; Ĝ Ĝ, ->Ĝ, Ĝ МĜ֜; ÜĜ Ü ->Ü ǜƜ.

- -
-

Ĝ ÜĜ Ĝ ÜĜ, Ĝ >Ĝ ɜĜĜ Ü; Ĝ ÜĜ МĜ, Ŝ Ĝ - >Ĝ Ĝ; Ĝ Ĝ, ÜŜ -> Ü ĜÜɜ ŜÜ. Ĝ ->ÜĜ ĜĜ ƜĜ Ĝ, Ĝ Ĝ Ŝќ ->Ĝ ÜĜ Ĝ Ĝ Ü Ŝ; ǜ ->Ĝǜ ÜĜ , Ĝ ĜƜĜ ĜĜ ӜÜ- - >; ǜ Ĝ ĜĜ Ŝɜ Ĝ֜ ɜ ->Ü; Ĝ Ĝ Ĝ ǜɜÜ ÜĜÜɜ ÜĜĜ;

-1 V1P3 M2P1P2 L -1 ȜŜǜ] МĜ M2P1P2 | ÜŜ M2P1 P2 -] P3 P2 | Ĝ2 > V1P3, nachtrgl. eingefgt H 4f -5 Ĝ] tamen quid L | Ĝ > P2 6 Athan. B 7 -3 | МĜ] viell. Ĝ = mediocri L 9 ÜĜ + V1 -Athan. B 17f Ü ÜŜÜĜ ~ 1 -

sed etiam vivos adhuc aniniam inclusimus ad manifestandam veram fidem clementiae. -Sed ego super istis donis propter renovationem maxime orbis terrarum -gaudebam. Etenim dignum erat vere miraculo in concordiam tot gentes adducere, -quae paulo ante ignorare deum dicebantur: tarnen quid haberent istae gentes - cognoscere, quae nullam certaminis curam susceperunt? Quid igitur intellegitis, -dilecti fratres? nam vos ipsos accuso: Christiani sumus et mediocri affectu dissentimus? -Haecine est nostra fides, haec sanctissimae legis doctrina? sed quae -causa est, propter quam praesentis mali exitium suscitatum est? O flagitium, -odium supra modum omnis indignationis magnitudinem superans. quae istius - latrocinii atrocitas extitit, quae filium dei abnegat ex individua patris substantia -processisse? nonne ubique est deus, cum certe istum semper nobis adesse sentimus? -nonne per eius virtutem omnium decoratio constat? cum certe separatione -dissipationis careant?

-2 1. bonis = Klosterm. (?) 6 cristiani HS - - -
- -
-

Ĝ Ĝ; Ĝ Ɯ, ĜĜ Ɯ, , Ĝ ÜŜ Ĝ Ü . Ĝ -֜ ĜĜ Ü, ֜ Ü, ĜƜ Ĝ Μ -Ü Ĝ. ќĜ, Ĝ ÜĜ ĜƜĜ Ĝɜ - ; Üɜ Ĝ ĜŜ ̜ĜĜ ÜŜ͜ÜĜ. -Ĝ Ĝǜ Ĝ ĜŜ Ĝ ÜƜ͜, -Ĝǜ ÜĜ ÜŜ. ĜƜĜ Ĝ֜ Ü̜ɜ ÜƜ -ĜĜ, Ĝ֜ ֜ Üɜ, ĜƜĜ ǜɜĜĜ -Ĝ֜ ÜĜ֜ ɜ .

- -
-

Ĝ֜ М ɜ ɜ Ɯ , , Ĝ ÜĜ Ĝ֜ -Ĝɜ ֜ ĜÜĜ ÜŜ, Ĝ ̜Ɯ -ĜÜŜ Ĝ Ŝ Ĝ ĜŜ -ÜŜÜƜ Ŝ.

- -
-

Ĝ МÜ ֜ Ĝ ĜĜɜ ÜŜ ǜ ÜĜ , Ĝ

-4 S. 199, 16 vgl. S. 22ff (= Gel. 1) Thdt. I 20ff p. 66ff -A1H V1P3 M2P1P2 L Gel.1 Athan. B -1 A1HM2P1P2 Athan. | > A1M2P1P2 Athan. 3 Ü V1P3 -Ü H Ü P2 | ĜƜ] Ĝ HM2P1P2 | V1P3 | œ -3f Ŝ A1 4 Ĝ] Ĝ P1 | ĜƜĜ ~ Athan. B 6 ÜƜŜ Athan. -B Thdt. = cliens L 7 Ĝ HM2P1P2 ǜ L Athan. B Gel.1 Thdt. - > Gel.1 9 P3 9f Ĝ֜ М A1 + than. B Thdt. - Ĝ֜ + Ĝ֜ HV 1 P 3 10 ɜ] Ĝ Gel. 1 corr. in A 1 | -Ĝ Gel. 1 Athan. B Thdt. cum L] Ĝ HSS 11 ֜ + ֜ Gel.1 | ĜĜ -Gel.1 12 Gel.1 Athan. B That. 13 ĜŜ than.B -Ŝ + Ĝ ǜ Gel.1 -

Num igitur vobis aliquid actum est? O dilecti fratres, considerate modo -deprecor, tormenta praesentis doloris. confessores vos esse istius promittebatis -quem esse denegatis, in hoc vobis doctore persuadente in omnibus perdito; -supplico, quis est qui ista docuit ita simplicem multitudinem? Eusebius scilicet, - qui tirannicae crudelitatis conscius est: Quod enim ubique tiranni factus est -cliens, ex multis est pervidere. Tarn enim caedes episcoporum testantur, sed vere -episcoporum, quam saevissima Christianorum persecutio manifeste clamat. nihil -enim de factis in me iniuriis modo dicam, per quas cum maxime adversarum -partium festinaverunt concursiones, iste et oculos speeulatores contra me submittebat, - et paene etiam armata tiranno ministeria conferebat. Nec me quidam -esse arbitretur ad istorum probationem inparatum. Argumentum enim sub-

-4 Am Rand von spterer Hd. Tho. 1. 20. (= Theodoret I, 20) HS -HS corr. Schw. 10 armatas (-tas unterstrichen [vom Corrector?]) HS - - -

Ĝ ÜŜĜŜ Ŝ Ĝ Ü Ŝ Ɯ֜ - ÜŜƜ ÜŜÜĜ. ĜƜĜ , -Ɯ ĜÜɜ , М ɜ МÜǜ -Ĝ. , , Ĝ - Ĝ Ĝ Ĝ Ü ɜ. Ĝ ͜Ü -ɜ Ĝ ÜĜƜ ÜŜÜ Ĝ ǜɜÜ- - ƜĜ.

- -
-

ÜĜ , Ԝ Ü ÜĜ Ĝ Ɯ Ɯ Ĝ Ĝ Ĝ, - Ĝ Ĝ ÜĜ ǜ Ĝ Ĝ - Üɜ ĜÜ, Ü + ĜĜ ÜŜɜ -Ĝ ĜƜ Ĝ Ĝ Ĝɜ ĜĜ -ÜǜŜĜɜ Ŝǜ.

-
- -
-

Ĝ Ĝ Ü Ĝ Ĝ Ü ƜÜ, Ĝ Ĝ Ĝ - - ɜ ɜ Ü Ü, Ĝ Ĝɜ Ĝ

-A1H V1P2 M2P1 P2 L Gel. 1 Athan. B -1 + Ĝ Gel. 1 Athan. B Thdt. Ü P 3 Ŝ Gel. 1 -2 , a] ֜ Gel. 1 3 МÜǜ ɜ ~ Gel. 1 > -5 ] M 2 P 1 P 2 Ü] ŜŜ A 1 6 ɜ Gel. 1 -Ĝ ~ Gel. 1 7 МƜĜ Gel. 1 Thdt. 8 Ĝ P 3 Ĝ > -Gel. 1 ÜĜ Ps 9 ÜĜ + Gel. 1 Ĝ Ps 10 > P 2 -֜ AI P 2 P 3, am Rand Athan. B + Ĝ֜ Gel. 1 ĜĜ] -Ĝ֜ Athan. B ÜŜɜ Athan. B 11 Ĝ V 1 P 3 Gel. 1 Athan. B Thdt. -Ĝ֜ d. br. HSS Ĝ + Ü Gel. 1 11 f vgl. das S. 23, 6f Angemerkte -13 Ĝ > M2 Ĝ Ĝ ~ Gel. 1 14 ƜÜ + ͜ɜ ÜĜ Gel. 1 - > V 1 P 3 Ĝ P 3 15 Ü + Üɜ Gel.1 -

tile est, quod presbiteros et diaconos, qui Eusebium adsequebantur, manifeste a -me comprensos esse constat. Sed ista qnidem praetermitto, quae nunc non indignationis -causa, sed ad illorum confusionem a me prolata sunt. lUud autem -solum timeo, illud cogito, quod vos video ad criminis vocari communionem : nam - per Eusebii conversationem et perversionem, conscientiam suscepistis a veritate -separatam. Sed est non tardum remedium, si episcopum fidelem et integrum -vel nunc accipientes ad deum respiciatis, quod in praesenti in vobis est, et iam -pridem oportebat a vestro pendere iudicio, nisi praedictus Eusebius cum turbulenta -multitudine eorum qui eum sequebantur, huc pervenisset et ordinis rectitudinem - impudenter conturbasset.

-

Sed quoniam de ipso Eusebio ad vestram caritatem pauca oportet dicere, -meminit vestra patientia in Nicaena civitate factum esse concilium, cui et ipse

-2 comprensos Schw. compressos HS 3 confusione HS prolata Schw. -probata HS 5 varietate HS corr. nach d. Griech. 8 pondere HS s. ĜÜ -L bersetzt etwa <Ü> <Ĝ֜> ĜĜ ÜŜɜ Ltz. - - -

Ĝ ÜŜÜɜ Ĝ , Ĝ Ŝ -̜ Ü ÜÜ Ĝɜ Ĝ - -ÜÜÜ Ĝ ĜƜĜ, Ĝ ǜ МƜ Ĝ - ɜ , МÜǜŜĜ ǜ Ĝ - Ü Ĝ Ĝ ÜŜ.

- -
-

Ĝ Ĝ Ü, ÜƜÜĜĜ ĜĜĜ, Ü Ĝ ÜŜ -Ĝ Ĝ ÜŜÜɜ Ĝ ĜĜ, Ü -МÜǜ͜ Ĝ Ĝǜ ȜŜ ÜŜÜĜĜ, ɜ - ƜŜ Ĝ ƜĜ Ĝ, Ĝ - ÜŜǜ Ĝ, ɜ ĜÜĜɜ ǜ Ĝ -Ĝ ǜÜ Ĝ Ĝ Ĝ; ĜŜ ÜĜ -Ĝ͜Ĝ Ĝ, Ĝ Ɯɜ , - ĜȜ ֜ ƜÜ, ΜÜÜ. -Ĝ ǜ ĜĜ, Ĝ ĜƜ - Ĝ ŜĜ ŜĜ. -

- -
-

, ՜ Ĝ Ĝ ĜĜ ÜĜĜ , Ĝ

AiH V 1 P 3 M 2 P 1 P 3 L Gel. 1 Athan. B -2 Ĝ > Gel. 1 6 Ĝ P 3 8 Ĝ HM 2 P 1 P 3 -Ĝ Gel. 1 ÜŜÜĜĜ Gel. 1 9 Ĝ ƜĜ ~ Gel. 1 10 - > M 2 P 1 P 3 11 Ü Ĝ Gel. 1 12 ĜĜɜ Gel. 1 Ĝ > -Ĝ ~ Gel. 1 (corr. aus ) M 2 P 2 ] Ĝ Gel. 1 -+ Ĝ Gel. 1 13 + Ü Gel. 1 ƜÜ + - Ĝ ÜĜĜ Ĝ Gel. 1 + ɜĜ - Gel. 1 14 ǜ + Ĝ ĜĜ, Ü Ĝ Ü Gel. 1 -15 Ĝ Gel. 1 16 Ҝ] Ĝ M 2 -

ego decenter aderam Servitute conscientiae meae; nihil alterum volens, quam -concordiam omnibus operari et ante omnia convincere et hanc causam depellere, -quae initium quidem ceperat per Arrii Alexandrini insolentiam: conroborata est -autem statim per Eusebii flagitiosam et perniciosam festinationem. Sed iste - ipse Eusebius, amicissimi et carissimi, cum quanta putatis concursione (quando ab -ipsa conscientia vincebatur) cum quanta autem confusione undique convictum -falsiloquium defendebat, submittens quidem mihi diversos pro ipso supplicantes, -postulans autem ex me aliquid auxilii, quatenus vel in tanto convictus delicto -<non> eiciatur honore quem habebat. Testis mihi est in hoc deus ipse, qui mihi - vobis benignus permaneat, quoniam et me ille pervertit et indecenter subripuit, -quod et vos cognoscetis. Omnia enim tunc acta sunt, sicut ipse desiderabat, -omne quodlibet malura in sua mente abscondens.

-

Sed pridem, ut cetera eins pravitatis praetermittam, quid maxime cum

-3 coeperat HS corr. Schw. 5 Eusebii HS 8 fr quatenus gt quominus -vor Klosterm. 1) <non> corr. Schw. 10 Am Rand: nota (in Abkrzung) -11 cognoscitis HS corr. n. d. Griech. Schw. - - -

ÜĜ Ĝ . Ĝ Ԝǜ ɜ Ĝ. -ÜĜ, . Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜɜ -ǜɜÜĜ ĜƜ ÜĜ, Ĝ -Ĝ͜Ĝɜ Ü Ĝ ǜ Ĝ ŜÜ..

- -
-

Ĝ Ĝ Ĝ Ü, Ĝ ÜŜ - Ĝ ĜĜ, ̜ Ŝ Ĝ -ŜĜ ÜƜÜĜ, Ü Ĝ Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -. ĜƜĜ Ĝ ǜÜĜŜ ĜĜŜ -

- -
-

Ĝ Ĝ ŜÜ ɜĜĜ Ü. Ɯ Ĝ̜ ÜĜ Ĝ Ĝ ÜĜ ĜĜ - Ü ÜŜÜĜ ֜ , Ü -Ĝɜ, Ԝ ÜŜ Ĝ Ŝ ƜŜ -ǜĜ ǜɜ Ĝ Ĝ֜ Ŝɜ ɜ - Ĝɜ Ɯ ĜÜ, ǜ Ĝ - М Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ , ĜƜĜ ÜĜ , - ÜĜÜĜ. ƜŜ, Ĝ Ɯ.

-A1H V1P3 M 2 P 1 P 3 L Gel. 1 Athan. B -1 Ĝ Ü Ĝ Üɜ ǜ Gel. 1 2 Athan. B -4 Gel. 1 > Gel. 1 Ĝ] 3 6 Ĝ Ŝ Gel. 1 8 -M 2 Ĝ ǜɜÜĜŜ P 3 10 Ĝ P 2 V 1 P 3 11 Ü + -V 1 P 3 Athan. B ÜŜÜĜ 3 Gel. 1 12 ՜ Gel. 1 L > HSS Athan. -Thdt. 13 > Gel. 1 Thdt. ] Athan. B 16 ƜŜ -ƜŜ P 3 Ɯ Ĝ ~ H Gel. 1 Ɯ > Athan. B -

Theognio, quem dementiae eonsortem habet, peregerit, audite supplico. lexandrinos -quosdam, quia nostra fide recesserunt hiic iussi transmitti, qnia per istorum -ministerium ignis discordiae surgebat. Sed isti boni et benigni episcopi, quos -semel concilii veritas ad paenitentiam servavit, non solum illos susceperunt et - apud se servaverunt. sed etiam consortes morum fuerunt eorum pranitatis. -Propter quod circa istos ingratos hoc agere censui: raptos enim eos iussi quam -longissime exterminari. Nunc vestrum est ad deum fide illa respicere, qua -semper et fuisse constat et esse decet et sie peragere, ut episcopos castos et -orthodoxos et dementes habentes gaudeamus. Si quis autem vel ad pestiferorum - memoriam illorum vel ad laudem iuconsulte exardere audeat. confestim a sua -audacia per operationem servi dei, hoc est mei, compescetur: deus vos conservet; -fratres dilectissimi.

-

Haec exemplaria duarum epistolarum domnus imperator lustiuianus beatissimo -papae Vigilio translatas de Graeco in Latino direxit die quinto Kalendarum - luniarum sexies post consulatuni Basili viri clarissimi.

-4 servabit HS, aber am Rand Korrekturzeichen 7 qua] quam Schw. 1 1 mei -Schw. me HS 15 d. h. 28. Mai 547 viro HS ro vom Korrektor beanstandet - - -
-
-
-
- -

Ĝ ɜÜĜĜ ÜĜ ĜӜ

-

Ü Ĝ МÜǜ ƜŜ, Ü Ĝ ->̜ Ü ǜ Ü , М Ĝ ɜĜĜ ->ƜĜ Ü Ĝ Ĝ ÜɜĜ Ĝ ÜŜÜĜĜ - > М ÜĜ Ĝ Ĝ ĜŜǜ ÜŜ . Ĝ -> ÜĜ Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ ÜŜƜɜ ǜ ->Ĝ Ĝ ÜÜ , ĜĜ Ĝ Ĝ ĜÜ ->Ü Ĝ ɜÜ.

- -
-

ĜƜĜ Ɯ Ĝ ŜĜ ÜĜ Ɯ Ɯ Ĝ Ŝ ȜŜǜ - ɜ Ɯ . Ɯ Ĝ֜ -ԜĜÜ , М Ĝ Ĝ Ĝ М֜ -ȜĜ.

-
- -
-

Ĝ Ü ǜ ɜ Ü, Ĝ >Ü Ĝ֜ ĜĜɜ, ɜ ֜, Ĝ Ü Ü - Ü, ĜĜ Ĝ ȜŜǜ Ɯ Ü Ĝ -, М Ĝ ÜɜÜ ǜĜ ÜĜ Ĝ ÜɜĜ - ÜǜÜ Ŝ. ĜƜĜ Ü ÜĜ -Ĝ͜Ĝ ĜĜÜ, ɜ Ĝ֜ Ĝ Мɜ ɜ Ӝ- -ɜ ƜÜ ŜĜ. Ü ƜŜ, Ɯ Ĝ񳁫.

-1 V1P3 21 2 Athan. B -1 ɜΜĜ VI 2 Ü corr. iu Ü A1 МÜǜ > A 1 H Ɯ -3 aus Ĝ corr. A (?) A 1 4 ÜɜĜ A 1 HV 1 P3 Ĝ - 2 1 Ĝ 2 7 2 8 Ĝ > 2 Ĝ V 1 9 -Ɯ(?) V 1 10 ɜ] V 1 P3 11 ĜÜ (Correctur) Athan. B 13 ɜ -> H ɜ. + Ɯ 2 Ü ~ 2 14 ĜĜɜ + -Ü H 15 ] Athan. B 19 ŜĜ + ǜ Athan. B | -Ü] Ĝ A 1 ƜŜ V 1 P 3 Ɯ Ĝ A 1 Ĝ Ɯ ~ H -
-
-
- - -
- -register -

I. Biblischer Index

-

1. Altes Testament

-

2. Neues Testament

-

. Quellen- und Parallelschriftsteller

-

III. Namenregister

-

IV. Wortregister

- - - -

L Biblischer Iudex

-

Die aus der Quelle bernommenen Citate sind eingeklammert.

-

1. Altes Testament

-

Genesis

-

1, 3 . . . . . . . . . . . 74, 1

-

1, 16 . . . . . . . 74, 144, 33

-

1, 26 64, 14. 2665, 166, 21. -82, 2583, 4

-

1, 26. 27 : 67, 4. 13. 1669, 385, 21 97, 16

-

1, 26. 28 . . . . . . . . 64, 21

-

1, 27 . . . . . . . . 65, 7 86, 9

-

1, 27. 31 . . . . . . . . . . 70, 13

-

18, 1 ff. . . . . . . . . . . 154, 24

-

Exodus

-

3, 4 . . . . . . . . . . 10, 19

-

14, 29 . . . . . . . . . . 10, 18

-

15, 11 . . . . . . . . . 12, 810

-

15, 12 . . . . . . . . . 12, 58

-

19, 16 . . . . . . . . . . 10, 19

-

Josua

-

5, 14 . . . . . . . . . . 10, 21

-

10, 11 . . . . . . . . . . 10, 22

-

Knige

-

1, 24 . . . . . . . . . . 166, 9

-

2, 10 . . . . . . . . . . 4, 23

-

Knige

-

7, 10 . . . . . . . . . . 166, 21

-

Esra

-

3, 12 . . . . . . . . . . [36, 22

-

Psalmen

-

7, 10 . . . . . . . . . . 78, 17

-

14, 6 . . . . . . . . . . 117, 1

-

17, 14 . . . . . . . . . . 4, 24

-

18, 5 . . . . . . . . . . 5, 6

-

26, 3 . . . . . . . . . . 166, 17

-

26, 13 . . . . . . . . . . 111, 23

-

32, 6 . . . . . . . . . . 80, 16.

86, 21

-

32, 15 . . . . . . . . . . 78, 17

-

32, 19 . . . . . . . . . . 14, 21

-

35, 10 . . . . . . . . . . . 95,

10. 14

-

42, 3 . . . . . . . . . . . 108, 18

-

44., 1 . . . . . . . . . . [37, 4]

-

47, 2 . . . . . . . . . . [17, 6]

-

71, 18 . . . . . . . . . . [17, 61

-

72, 23 . . . . . . . . . . 16, 11

-

81, 1 . . . . . . . . . . 55, 12f

-

81, 6 . . . . . . . . . . 55, 12

-

87, 5 f . . . . . . . . . . 110, 16

- - - -

93, 10 . . . . . . . . 78, 23

-

97, 1 . . . . . . 17, 1587, 12

-

109, 3 . . . . . . . . [37, 5]

-

112, 7 . . . . . . . . [17, 9]

-

118, 60 . . . . . . . .62,4

-

118, 103 . . . . . . . 3, 12

-

135, 4. 17. 18. 23. 24 . . [17, 1620]

-

138, 2 ff . . . . . . . . 78, 20

-

Proverbien

-

8, 21 a . . . . . . . 72, 873, 23

-

8, 22 . . . . . . . 73, 1184, 1

-

8, 2225: 71, 1872, 1075, 1676,

-

5. 11. 21. 24

-

8, 26 . . 72, 1473, 973, 1284, 2

-

18, 3 . . . . . . . . . . [37, 30]

-

24,5 . . . . . . . . . . 78, 11

-

24, 53 (30, 18) . . . . . . . 78, 8

-

26, 11 . . . . . . . . . . . 115, 17

-

Hiob

-

5, 9 . . . . . . . . . . . . 17, 7

-

9, 10 . . . . . . . . . . . [17, 7]

-

33, 4 . . . . . . . . . . . 86,3

-

38, 4 . . . . . . . . . . . . 72, 18

-

38, 7 . . . . . . . . . . . . 73, 29

-

38, 15 . . . . . . . . . . . . [17, 12]

-

Weisheit Salomos

-

1, 7 . . . . . . . . . . . . 87, 27

-

7, 2 . . . . . . . . . . . . 100, 1

-

7, 26 . . . . . . . . . . . . [37, 6]

-

Zacharias

-

14, 20 . . . . . . . . . . . . [146, 30]

-

Malachias

-

3, 6 . . . . . . [37, 12]. 95, 21

-

Jesaia

-

2, 3 . . . . . . . . . . . . 16, 11

-

9, 5 f . . . . . . . . . . . . 70, 27

-

13, 11 . . . . . . . . . . . [156, 27]

-

26, 6 . . . . . . . . . . . . 111, 25

-

40, 23 . . . . . . . . . . . . 69, 23

-

41, 4 . . . . . . . . . . . . 95, 19

-

45, 21 . . . . . . . . . . . . 95, 19

-

48, 12 f . . . . . . . . . . . . 87, 1

-

53, 4 . . . . . . . . . . . . . . 18, 2

-

61, 14 . . . . . . . . . . . . 86, 23. 25

-

65, 17 . . . . . . . . . . . . 111, 17

-

66, 12 . . . . . . . . . . . . 94, 23

-

Jeremia

-

17, 5 . . . . . . . . . . . 61, 5

-

17, 9 . . . . . . . . . . . 99, 12

-

23, 24 . . . . . . . . . . 87, 26

-

Baruch

-

3, 23 . . . . . . . 72, 2179, 23

-

3, 26. 28 . . . . . . . . . . . 84, 16

-

3, 32 ff: 69, 1372, 24. 2773, 1. 28

-

77, 9. 1295, 26

-

3, 38: 73, 1877, 1596, 997, 6. 24

-

100, 17

-

Ezechiel

-

3, 22 . . . . . . . . . . . . 87, 3

-

Daniel

-

2, 21 . . . . . . . . . . . . [17, 8]

-

5, 6 (Th) . . . . . . . . . . 93, 11

-

7, 18 . . . . . . . . . . . . 111, 20

-

Cantica

-

8, 5 (Gebet Manasses) . . . . 65, 19

-

2. Neues Testament.

-

Matthaus

-

1, 16 . . . . . . . . . . . . 99, 6

-

3, 11 . . . . . . . . . . 109, 21. 24

-

5, 4 . . . . . . . . . . . . 111, 24

-

6, 25 . . . . . . . . . . . 108, 26

-

6, 25 . . . . . . . . . . . 108, 26

-

11, 27 . . . . . . . . . 82, 1. [186, 9]

-

12, 42 . . . . . . . . . . . . 79, 5

-

13, 32 . . . . . . . . . . . . 80, 1

-

18, 17 . . . . . . . . . . . [35, 14]

- - - -

19, G . . . . . . . . . . 118, 28

-

24, 45 . . . . . . . . . . [ 38, 11]

-

27, 24 . . . . . . . . . . 188, 18

-

28, 19f . . 4, 26 101, 21. [124, 13]

-

Markus

-

1, 4 . . . . . . . . . . 100, 10

-

2, 27 . . . . . . . . . . 77, 22

-

4, 26f . . . . . . . . . . 109, 5

-

5, 25 . . . . . . . . . . 48, 28

-

15, 2 . . . . . . . . . . 165, 22

-

Lukas

-

1, 2 . . . . . . . . . . 99, 3

-

1, 52. 53 . . . . . . . . [17, 10. 12]

-

2, 47 . . . . . . . . . . 48, 21

-

2, 52 . . . . . . . . . . 100, 7

-

10, 22 . . . . . . . . . . [186, 9]

-

12, 10 . . . . . . . . . . 2, 23

-

12, 56 . . . . . . . . . . 89, 23

-

21, 8 . . . . . . . . . . [38, 11]

-

24, 39 . . . . . . . . . . 101, 9

-

Johannes

-

1, 1 . . . . . . . [36, 27. 37,8]. 60, 2

-

1, 1 ff . . . . . . . . 70, 1782, 12

-

1, 3 [36, 27] 66, 1468, 2. 1178, -86, 18.

-

1, 18 . . . . . . . . . . 83, 9

-

1, 29 . . . . . . . . . . 110, 5

-

2, 21 f . . . . . . . . . . 101, 5

-

3, 18 . . . . . . . . . . [36, 29]

-

4, 24 . . . . . . . . . . 89, 15

-

4, 38 . . . . . . . . . . 108, 20

-

5, 5 ff . . . . . . . . . . 49, 1

-

5, 6. 10 . . . . . . . . . . 87, 17 ff

-

6, 9 . . . . . . . . . . 48, 23

-

6, 16 ff . . . . . . . . . . 49, 5

-

7, 37f . . . . . . . . . . 95, 3

-

7, 39 . . . . . . . . . . 95, 7

-

8, 12 . . . . . . . . . . 108, 22

-

8, 42 . . . . . . . . . . 94, 26

-

10, 15 . . . . . . . . . . [37, 21]

-

10, 30 . . . . [37, 11] 66, 2194,

-

11, 43 . . . . . . . . . . 48, 26

-

12, 29 . . . . . . . . . . 101, 4

-

14, 6 . . . . . . . . . . 108, 22

-

14, 9 . . . . . . . . . . [37, 7]

-

14, 10 . . . . . . . . . . 94, 27f

-

14, 11 . . . . . . . . . . [37, 10]

-

17, 24 . . . . . . . . . . 76, 4

-

Acta

-

1, 311 . . . . . . . . 101, 12

-

2, 5 . . . . . . . . . . 45, 4

-

2, 9 . . . . . . . . . . 45, 6

-

5, 3f . . . . . . . . . . 87, 23

-

9, 15 . . . . . . . . . 71, 1279,

-

22, 22 f . . . . . . . . 177, 177, 32

-

23, 12 . . . . . . . . . . 166, 15

-

Paulusbriefe -Rmer

-

1, 3 . . . . . . . . . . 99, 5

-

3, 6 . . . . . . . . . . . 78, 13

-

5, 14 . . . . . . . . . . 100, 23

-

9, 5 . . . . . . . . 79, 1799,

-

8, 9 . . . . . . . . . . 89, 1

-

16, 17 . . . . . . . . . . [35, 14]

-

Korinther

-

1, 24 . . . . . . . . [37, 8]. 80. 14

-

2, 2 . . . . . . . . . . 62, 22

-

2, 10 . . . . . . . . . . 90, 18

-

3, 19 . . . . . . . . . . 62, 16

-

4, 20 . . . . . . . . . . 62, 17

-

12, 4. 6. 11 . . . . . 89, 3. 10. 7. 12

-

12, 26 . . . . . . . . . . [35, 1]

-

15, 23 . . . . . . . . . . 110, 25

-

II Korinther

-

3, 17 . . . . . . . . . . 89, 3. 10

-

6, 14. 15 . . . . . . . . . . 36, 23

-

Galater

-

1, 1 . . . . . . . . . . 4, 11

-

3, 27 . . . . . . . . . . 109, 30

-

4, 26 . . . . . . . . . 4, 753,

-

Epheser

-

4, 4. 3 . . . . . . . . . [34, 26]

-

5, 25 . . . . . . . . . [181, 33]

-

Philipper

-

2, 7 . . . . . . . . . . 83, 7

-

2, 8 . . . . . . . . . . 110, 19

- - -

2, 10 . . . . . . . . . . 92, 14

-

3, 20 . . . . . . . . . . 110, 29

-

Kolosser

-

1, 26 . . . . . . . . . . 94, 2

-

2, 23 . . . . . . . . . . 110, 9

-

Timotheus

-

1, 7 . . . . . . . . . . 3, 24

-

2, 4 . . . . . . . . . . 152, 4

-

2, 15 . . . . . . . . . . 98, 18

-

3, 6 . . . . . . . . . . 112, 19

-

3, 16 . . . . . 4, 97, 2798, 3

-

4, 1 . . . . . . . . . . [38, 15]

-

5, 19 . . . . . . . . . . 171, 17

-

6, 16 . . . . . . . . . . 65, 18

-

6, 19 . . . . . . . . . . 111, 14

-

Timotheus

-

2, 17 . . . . . . . . . . [38, 8]

-

1, 14 . . . . . . . . . . [38, 18]

-

Titus

-

Hebrer

-

1, 3 . . . . . . . . . . 71, 10

-

2, 10 . . . . . . . . . . [37, 18]

-

2, 16 . . . . . . . . . . 99, 8

-

4, 12 f . . . . . . . 79, 1190,

-

4, 15 . . . . . . . . . . 99, 9

-

13, 4 . . . . . . . . . . 118, 22

-

13, 8 . . . . . . . . . . [37, 16

-

Katholische Briefe

-

Petrus

-

1, 19 . . . . . . . . . . 110, 7

-

3, 18 . . . . . . . . . . 101, 5

-

Johannes

-

1, 1 . . . . . . . . . . 16, 19

-

2, 23 . . . . . . . . 93, 2696,

-

5, 6. 10 . . . . . . . . . . 87, 17

-

Johannes

-

10 . . . . . . . . . . [38, 29]

-

Ignatius Ephes. 9, 1 . . . . [36, 25]

-

Ȝɜ ɜÜɜ . 74, 10

-

̜ɜ ŜÜĜ֜ ɜÜɜ 74, 13

-

II. Quellen- und Parallelscliriftsteller

-

Des berblickes wegen sind die Namen der unter dem Text zitierten Autoreu -hier zusammengestellt worden. Die Quellenbersicht fr den Gelasiustext -sich am Schhili der Einleitung.

-

Epiphanius

-

Adv. omn. haereses 69, 9 -184

-

Eusebius

-

Historia ecciesiastica

-

VIII 13, 12 . . . . . . . . . . 6

-

IX 9, 1 . . . . . . . . . . 6

-

IX 9, 8 . . . . . . . . . . 12

-

IX 9, 12 . . . . . . . . . . 8

-

IX 10, 1 . . . . . . . . . . 13

-

IX 10, 13 . . . . . . . . . . 14 p. 169, 10 .

-

X 4, 8 . . . . . . . . . . 17 p. 187, 19. 28

-

S, 2 . . . . . . . . . . . 18

-

X 8, 5 S, 2 . . . . . . . . . . . 18

-

X 8, 6 S, 2 . . . . . . . . . . . 19

-

X 8, 14 S, 2 . . . . . . . . . . . 19

-

X 8, 17 . . . . . . . . . . 20

-

X 8, 19 . . . . . . . . . . 20

-

X 9, 5 . . . . . . . . . . 31

-

Oratio Constantini ad sanct. coet. -(ed. Heikel)

-

p. 169, 10. . . . . . . . . 47

-

p. 187, 19. . . . . . . . 46. 47

- - -

p. 192,7 . . . . . . . . . . . . 47

-

Vita Constantini

-

II 64 . . . . . . . . . . . . 41

-

III 13 . . . . . . . . . . . . 106

-

III 14. . . . . . . . . . . . 106

-

III 17. . . . . . . . . . . . 130

-

III 21. . . . . . . . . . . . 134

-

III 34. . . . . . . . . . . . 46

-

IV 43. . . . . . . . . . . . 178

-

Georgios Monachos (ed. de Boor)

-

II p. 505 ff . . . . . . . . . . . .61

-

II p. 507 f . . . . . . . . . . . .56

-

Philostorgius (ed. Bidez)

-

I 9 a . . . . . . . . . 102. 103

-

I 9 . . . . . . . . . . . 160

-

III 12 . . . . . . . . . . . 56

-

p. 180 und XCVI . . . . . . . 21

-

Rufin -Historia ecciesiastica

-

X 1 . . . . . . . . . . . . 33

-

X 2 . . . . . . . . . . . . 54. 56

-

X 3 . . . . . . . . . . . . 61

-

X 4 . . . . . . . . . . . . 56

-

X 5 . . . . . . .54. 57. 102. 104, 107

-

X 7 . . . . . . . . . . . . 145

-

X 8 f . . . . . . . . . . . 148

-

X 11 . . . . . . . . . . . . 150

-

X 12 . . . . . . . . . . . . 147

-

X 15 . . . . . . . . . . . . 165

-

X 18 . . . . . . . . . . . . 175

-

Socrates

-

I 2, 8 f . . . . . . . . . . . . 13

-

I 3, 1 f . . . . . . . . . . . . 21

-

I 4, 1 . . . . . . . . . . . . 21

-

I 4, 2 . . . . . . . . . . . . 31

-

I 4, 24 . . . . . . . . . . . 25

-

I 4, 5 . . . . . . . . . . 31.33

-

I 5, 6 . . . . . . . . . . . . 34

-

I 6, 3 . . . . . . . . . . . . 40

-

I 7, 1 . . . . . . . . . . . . 40

-

I 8, 5 ff. . . . . . . . . . . 44

-

I 8, 12 . . . . . . . . . . . . 45

-

I 8, 13 . . . . . . . . . . . . 60

-

I 8, 17 . . . . . . . . . . . . 45

-

I 8, 18 . . . . . . . . . 106. 107

-

I 8, 31 . . . . . . . . . . . . 54

-

I 8, 3554. . . . . . . . . . . 123

-

I 9, 114 . . . . . . . . . . . 120

-

I 9, 1725 . . . . . . . . . . . 128

-

I 9, 30 f . . . . . . . . . . . . 128

-

I 9, 3246 . . . . . . . . . . . . 130

-

I 9, 64 . . . . . . . . . . . . . 128

-

I 10, 1 . . . . . . . . . . . . . 107

-

I 11, 1 . . . . . . . . . . . 56. 118

-

I 12, 1 ff . . . . . . . . . . . . 57

-

I 14, 1 . . . . . . . . . . . . . 160

-

I 14, 2 ff . . . . . . . . . . . . 160

-

I 17, 8 . . . . . . . . . . . . . 147

-

I 18, 5 ff . . . . . . . . . . . . 154

-

I 25 . . . . . . . . . . . . . . 158

-

I 25, 1 . . . . . . . . . . . . 147

-

I 25, r . . . . . . . . . . . . 162

-

I 25, 911 . . . . . . . . . . 162

-

I 27, 14 . . . . . . . . . . . 163

-

I 27, 5 . . . . . . . . . . . . 165

-

I 27, 6 . . . . . . . . . . . . 166

-

I 34, 1 . . . . . . . . . . . . 179

-

I 35, 1 . . . . . . . . . . . . 182

-

Sozomenus

-

I 11, 15 . . . . . . . . . 57

-

I 17,3 . . . . . . . . . . . . 60

-

I 17, 35 . . . . . . . . . 55

-

I 18, 17 . . . . . . . . . 61

-

I 21, 5 . . . . . . . . . . 119

-

I 23, 3 f . . . . . . . . . . 118

-

Theodoret -Historia ecciesiastica

-

I 2, 810 . . . . . . . . . . . . 33

-

I 4, 61 . . . . . . . . . . . . . 35

-

I 7, 11 f . . . . . . . . . . . . . 53

-

I 7, 13, f . . . . . . . . . . . . 54

-

I 9. . . . . . . . . . . . . . . . 120

-

I 10 . . . . . . . . . . . . . . 130

-

I 11, 12 . . . . . . . . . . . . 133

-

I 11, 46 . . . . . . . . . . . . 55

-

I 12 . . . . . . . . . . . . . . 123

-

I 13, 2 . . . . . . . . . . . . 106

-

I 13, 3 f . . . . . . . . . . 134

- - -

I 14, 12 . . . . . . . . . . 141

-

I 18, 24 . . . . . . . . . 145

-

I 18, 57 . . . . . . . . . 146

-

I 18, 8 f . . . . . . . . . . 147

-

I 20 ff . . . . . . . . . . . 22

-

I 20, 11 . . . . . . . . . . . 119

-

I 21, 1 f . . . . . . . . . . . 169

-

I 21, 3 . . . . . . . . . . . . 170

-

I 22, 1 ff . . . . . . . . . . . 172

-

I 24, 12 f . . . . . . . . . . . 155

-

I 25, 15 . . . . . . . . . . . . 172

-

I 26, 5 . . . . . . . . . . . . . 167

-

I 27 . . . . . . . . . . . . . . . 168

-

I 28, 1 ff . . . . . . . . . . . . 172

-

I 29, 1 ff . . . . . . . . . . . . 173

-

I 29, 7 . . . . . . . . . . . . . . 175

-

I 30, 131, 3 . . . . . . . . . . . 175

-

II 3, 1 . . . . . . . . . . . . . 147. 158

-

II 3, 2 f . . . . . . . . . . . . . . 159

-

II 3, 6 . . . . . . . . . . . . . . . 160

-

Vita Athanasii (Montfaucon)

-

CXXXVII b . . . . . . 165, 23

-

CXXXVIII b . . . . . . 163, 23

-

CXXXVIII d . . . . . . 163, 7

-

CXXXVIII e . . . . . . 166, 28

-

CXXXIX c . . . . . . 174, 24

-

Aus unbekannter Quelle.

-

Vielleicht Gelasius von Caesarea oder -Johannes (s. S. 5, 20)

-

1. Urkunden

-

46, 553, 29 Rede Coustantins in Nicaea

-

164, 1553, 6 Brief Constantins -Alexander von Alexandrien

-

179, 20181, 34 Brief Constantins -Tyrus

-

183, 1192, 15 Brief Constantins an -Arius und die Arianer

-

192, 18199, 16 Brief Constantins an die -Gemeinde von Nicomedien

-

200, 119 Brief Constantins an Theodot

-

104, 21106,6 3= 135, 20137, 3 -Bischofslishte

-

108, 12111, 30

-

112, 1118, 11 Nicaenische Canones

-

2. Erzhlende Abschnitte.

-

8, 512,

-

59, 2361,

-

64, 11101, 23

-

106, 926

-

148, 8150

-

155, 1121

-

158, 15160,

-

161, 26163

-

165, 1022

-

167, 2532

-

168, 30169,

-

171, 35172,

-

174, 174175,

-

175, 2334

-

178, 27179,

-

182, 335

-
- -
-

III. Namenregister

-

: 154, 25

-

ɜ 1) alexandrinischer Presbyter: 39, 9 -2) Presbyter der Mareotis: 40, 9

-

: 85, 2686, 5. 9. 1097, 1298, 13

-

Ĝ : 170, 29

-

Ü: 1) 39, 19 Diakon unter Alexander von Alexandrien 54, 19

-

. ǜ Ĝ ɜ Ü. 58, 25 nimmt - - -an der Synode von Nicaea teil Ĝ . 105, 1 -Ü . ĜĜ ǜ Ĝ vgl. 135, 24. 165, 15 Nachfolger -des Alexander: . Ĝ ќɜÜ Ĝ ĜŜ Ĝ. -165, 16 ff. seine Charakteristik. 166, 9 mit Samuel verglichen. -104, 16. 150, 7 u. . . 172, 26 Ĝ . 150, 4 - ĜĜ Ĝ Ü ǜɜÜ Ĝǜɜ Ĝ Ԝ. 180, 11 - Ĝ ƜĜĜ; vgl. a. 150, 4. 7; 163, 27. 30. 31; -164, 2. 4; 167 oft; 168, 14 ff.; 169,20. 30; 170, 22 ; 173 oft; 174. -32; 175 ff oft; ISO, 22; 182 oft. -2) alexandrinischer Diakon: 39, 16.

-

: 105, 26 (136, 25) vgl. ÜĜ.

-

МĜ 44, 15 56, 21 167, 5.

-

ԜŜĜ: 36, 19 105, 2 (135, 25) 113, 28 120, 11. 16. 19 121. -22 122, 22 132, 25 159, 31 175, 176, 182, 29 -192, 15.

-

МÜ: 148, 20. 24. 33 149, 2. 24. 36 150, 20.

-

М von us bekehrt: 148, 9.

-

М: 178, 14 М Ĝ М ĜƜ' ÜĜ М Ĝ ٜÜŜ 114, -7. 8 178, 179, 23. 28.

-

Ü Bischof der Novatianer: 107. 18 ff.

-

: 34, 3 105, 1(135, 113, 120 122, 17 -150, 159 4. 30 163, 8 165, 12 167, 35 168, 30 -170, 20. 23 175, 5 176, 20 178, 11. 180, 11 182, -18 185, 7 187, 19.

-

: 198, 4 Ĝ ɜ 33, 8 Ĝ ɜ -Ü vgl. 33, 17 34, 54, 19 58, 120, -13. 19 122, 23 128, 25 150, 3 167, 168, 2. 182, -19 24, 3 Ĝ Ĝ Ĝ ÜĜɜ ǜɜÜĜ -=199, 128, 23 ÜĜ . . . 180, 28 - Ĝ ɜ . . . ƜÜ.

-

1) der e: 10, 26 103, 7 berschr.: ĜŜ -.

-2) Bischof von Alexandrien: seine Charakteristik 33, 17 ff - 159, 5 Ĝ 163, 13 Ĝ Ĝ - Ü Ü 165, 24 f Nachfolger des Achillas - 34, 3 ff hat Arius zum Presbyter gemacht 34, 3 ff sein Schreiben -gegen die Ketzerei des Arius 41, 3 ff das Schreiben des Kaisers -an ihn und Arius 58, 28 wird von Athanasius nach Nicaea -begleitet, vgl. 105, 1 (135, 24) 120, 9 ff Streit mit Melitius -164, Uff Schreiben des Kaisers zwecks Vershnung - - - -

mit Arius 165, 11 ff sein Tod. Berechnung der Dauer seines -Episkopats vgl. auch 159, 1. 3163, 30166, 1. 10170, -3) Bischof von Konstantinopel: 44, 25 als Presbyter und Vertreter -des Metrophanes in Nicaea, ' Ĝ Ü Ĝ Ĝ - ɜ 54, 17 ĜĜ . . . ĜɜĜ . . . -ɜÜĜĜŜɜ ĜĜ ÜĜ , vgl. 105, 27 -(136, 26) 154, 12 wird vom Kaiser nach Spanien geschickt. -4) alexandrinischer Presbyter: 39, 6. -5) alexandrinischer Presbyter: 39, 8. -6) Diakon der Mareotis: 40, 14.

-

Ü: 19, 18 Ĝ Ɯ Ɯ Ĝ Ü Ĝ Ĝ -Ĝ . . . Ü ÜĜ (sc. Licinius).

-

ɜ 1) Presbyter der Mareotis: 40, 6. -2) Presbyter der Mareotis: 40, 8.

-

1) alexandrinischer Diakon: 39, 15. -2) Diakon der Mareotis: 40, 15.

-

ŜĜ alexandrinischer Diakon: 39, 21.

-

Ɯɜ Bischof von Nicomedien an Eusebs Stelle: 119, 15 160, 17 -wieder von Euseb abgelst.

-

: 87, 23 Ĝ ƜÜ .

-

: 166, 9 . . . Ĝ Ŝ Ü.

-

Ĝǜ: 113, 172, 3. 21. 169, 32 Aufnahme des Euseb und -Theognius durch Eustathius und 170, 10 Weiterreise derselben -nach Jerusalem 172, 33 Als Ort einer Synode bezeichnet, r -sonst Caesarea berliefert ist 170, 5 Ĝ Ĝǜ -170, 23 Ĝǜ 173, 12 Ĝ Ĝǜɜ 105,4(136,3) -Ĝǜ Ĝ .

-

alexandrinischer Presbyter: 39, 12.

-

alexandrinischer Diakon: 39, 17.

-

Presbyter der Mareotis: 40, 2. -: 44, 14.

-

: 105, 14 (136, 2); vgl. .

-

: 1) 33, 15 Diakon in Alexandrien unter Achillas 33, 20 von -Alexander zum Presbyter gemacht, vgl. 34, 2 f Urheber der -kirchlichen Unruhen: 5, 11 23, 14 (198, 3) Ĝ Ĝ -ɜ ՜ 178, 13 Ĝ Ĝ֜ ֜ 34, 10 -Streit zwischen Arius und Alexander 40, 23 Gemeinsames Schreiben -Constantins an sie 54, 21; 58, 32 Arius vor die nicaenische -Synode berufen 59, 5 ff mpfung seiner Lehre 128, 4 ff -Constantin rt sich in zwei Schreiben gegen Arius 158, 13 ff - - -der arianische Presbyter Eutocius gewinnt Constantia r Arius, -durch ihn Euseb und Theognius auch den Kaiser 164, 15 Schreiben -Constantins an Alexander in Arius' Interesse 167, 28 Athanasius -verweigert die Wiederaulnahme 183 ff Brief Constantins -gegen Arius und die Arianer. Bezeichnungen r Arius: 16, 21 - ǜ ÜÜĜĜ, vgl. 2, 6 162, 5 Ĝ ÜƜ . -140, 16 Ĝ . 186, 25 (C) -184, 14 (C) 185, 26 . . . - ÜĜ ĜÜĜÜĜ (C) ; vgl. erdem 93, 19. -102, 103, 104, 129, 158, 29. 31 161, -174, 178, 13 182, 187, 191, 9 Bezeichnungen -r seine Lehre: 32, 23. 29 Ĝ 33, 1 Ĝ Ĝ Ü -, vgl. 96, 14; 121, 4; 172, 9 120, 7; 187, 5 u. . Ĝ - 84, 23; 96, 11 u. . Ĝ ǜ . 4, 2: -143, 12; 158, 23 Ĝ֜ ÜƜ֜ 84, 25; 88, 26; 93, 17 -u. . Ü . 158, 18; 173, 13 . Seine nger: -35, 20 Verzeichnis der Namen im Brief Alexanders vgl. -54, 9 ff 36, 17 54, 8 ՜Ĝ Ĝ Ĝ - ƜŜ֜ ÜŜĜ Ü, vgl. 56, 13. 18 60, -26 Ĝ Ü Ĝ 60, 29 ff Verteidigunng -seiner Lehre durch von ihm gedungene Philosophen: -Ĝ ÜɜĜ ƜÜƜŜ . . . ÜŜ, . . . -ÜɜÜ Ü Ĝ М Ĝ . . . Ü, vgl. -2, 25 61, 12 ff Verteidigung durch einen ungenannten Philosophen -64, 11 ff Verteidigung durch Phaedou 170, 30 Ŝ ÜŜ -Ĝ Ü ɜ. -2) nger des Arius: 35, 21 Ĝ . -: 167, 1 ԜÜ. -: 119, 14158, 14162, 2166, 35169, 16 -: 162, 2 ՜Ü 166, 33 . -Ĝ: 2, 20. 23 96, 16 166, 16.

-

: 105, 9 (136, 8) .

-

Ĝɜ alexandrinischer Presbyter: 39, 9 -Ü: 175, 24 ֜Ĝ Ü ÜĜ, -ter Bischof der Melitianer und von diesen in eine Intrige gegen -Athanasius verwickelt, vgl. 175, 28 ff.

-

Ü: 21, 44, II. 17 105, 10 (136, 10) 132, 25 Ü Ĝ -Ü.

-

Ü Bischof: 175, 20.

-

ÜÜ: 50, 10.

- - -

Ɯ: 155, 7 Ĝ Ɯ ƜĜ (Socr).

-

Ɯ alexandrinischer Diakon: 39, 18.

-

Ɯ: 105, 23 (136, 22) ǜ . . . Ɯ 132, 24 Ɯ -Ü.

-

ƜĜ: 143, 4 Ĝ ÜĜ ƜĜ ÜĜ -֜ ber dem heiligen Grab) 155, 8 vgl. Ɯ 184, 15 - Ĝ ƜĜ .

-

ǜ: 7, 105, 18 (136, 14).

-

ǜ: 44, 19.

-

ǜ 1) alexandrinischer Bischof: 33, 1 2 Nachfolger des Petrus -165, 25 nger des Alexander. -2) Presbyter der Mareotis: 40, 9.

-

ǜ nger des Arius: 35, 20.

-

hrsmann des Kufin: 154, 15 Gelasius nennt ihn als -seine Quelle und erweitert die Angaben Kufins.

-

: Bekehrer der Aethiopier.

-

: 69, 12; 72, 21; 73, 11 .

-

ÜÜ; 3, 18 ĜÜ Ĝ Ü ÜÜ.

-

ŜĜ einstiger Wohnsitz des Euseb von Nicomedien: 35, 9.

-

Ŝ: 3, 16 Ĝ Ĝ֜ Ŝ֜ ǜ.

-

Ĝ mischer Presbyter: 104, 24 (136, 23) 44, 22.

-

Ĝɜ mischer Presbyter: 104, 24 (136, 23) 44, 22.

-

ɜ Presbyter der Mareotis: 40, 8.

-

ĜĜ: 132, 25.

-

ĜĜ: 9, 2.

-

ŜĜ: 24, 27.

-

: 98, 29 Ü Ĝ ŜÜĜ . -ʜ 1) nger des Arius: 35, 22. -2) alexandrinischer Presbyter: 39. 21. -3) Diakon der Mareotis: 40, 17.

-

Ĝ: 105, 8 (136, 7).

-

: 132, 24.

-

: 9, 105, 26 (136, 25) [s. Appar.]

-

ŜĜ; 192, 14 ŜĜ ŜĜ ÜĜ֜ -Ü.

-

Ü von Caesarea: 13, 5 ̜ŜƜ ĜŜ Ü.

-

: 8, 29.

-

: 10, 24 Ĝ .

-

: 105, 20 (136, 19).

-

Ĝ Bischof von Cyzicus: 2, 1 1.

- - -

: 111, 20.

-

: 105, 21 (136, 20).

-

Gegner Alexanders des en: 10, 27.

-

Ŝ: 74, 14 166, 62, 3 Ĝ ƜĜ Ü -. 87, 12; 95, 9 ƜĜ 80, 11 Ĝ ќƜĜ -. s. a. ɜÜĜĜ.

-

Kaiser: 108, 3 Ĝ Ĝ Ĝ ɜ .

-

Ü: 103, 7 Ü.

-

Ĝ Diakon der Mareotis: 40, 12.

-

Ŝ 1) Presbyter der Mareotis: 40, 7. -2) Diakon der Mareotis: 40, 12. -3) Diakon der Mareotis: 40, 16.

-

Ĝ Kaiser: 6, 10 7, 20.

-

Ü: 1) 174, 8 Ü Ĝ Ĝ֜, vgl. 175, 16. 18. -2) alexandrinischer Presbyter: 39, 7.

-

Ü 1) alexandrinischer Presbyter: 39, 6. -2) Presbyter der Mareotis: 40, 3.

-

kaiserlicher Offizier: 144, 9.

-

: 10, 1679,

-

М Tochter des Spyridon: 57, 23 ff.

-

Ĝ: 45, 7.

-

Mutter Constantins: 144, 145, 147, 159, 14.

-

ŜĜ: 86, 2 ff 89, 9 f.

-

Anh"hnger des Arius: 35, 22.

-

: 105, 16 (136, 14) 132, 25.

-

: 10, 13, 111, 12 : 21, 154, -187, 4. 19.

-

ÜĜ: 105, 10 (136, 10).

-

Ŝ Sibylle: 187, 6. 18.

-

Ŝ: 85, 2797, 1298, 13.

-

ɜ Arianer: 167, 2 gegen Athanasius gebraucht.

-

ʜ Arianer: 35, 21 163, 12. 16164, 24.

-

Bischof von Antiochien: 172, 5 ngt Eustathius.

-

alexandrinischer Diakon: 39, 17.

-

: 7, 23 f21, 2944, 10105, 16 (136, 7).

-

Ü 1) von Caesarea 6, 117, 105, 13 (136, 1) Ü -Ĝ Ɯ Ü Ü 5, 27 . ŜÜ -Ɯ vgl. 5, 23; 16, 5; 18, 11; 32, 21, 11 . Ĝ ŜƜ -Ɯ 31, 10 . Ĝ Ɯ ƜŜ -7, 16 Ü Ĝ Ĝ Ɯ 16, 4 Ĝ ÜĜ - - - Ɯ . 21, 24 Ĝ Ü Ĝ Ɯ -ÜŜ Im Redekampf mit Phaedon: 71, 23; 74, 21; 77, 29; -79, 26; 81, 13; 84, 10 s. a. 12, 644 845, -123, 14 Brief an seine Gemeinde 134, 12141 -2 f154, 154, 170, 14 26.

-

2) von Nicomedien: 54, 10 . 104, 14; 160, 8 - . 22. 5 ff Ü ɜ Ü -23, 15 tzt Arius vgl. 35, 8 ff mit Theognius verbunden: -160, 8 162, 24119, 9. 18 Anstifter alles Bsen 169, 7. -vgl. a. 22, 8 24, 23, 5. 2038, -161, 20162 oft 163, 15. 21. 29164, 2166, -170, 27172, 2. 21. 29172, 32178, 30179, -11. 192,196, 5197, 1 ff 198. 5. 6200, -15 Ü.

-

3) alexandrinischer Presbyter: 39. 7.

-

ÜĜ 1) von Antiochien: 105, 4 (136, . Ĝǜ Ĝ - 64, 20; 65, 1 ÜĜ Ü Ĝǜ Yexteidigen -die ter die Lehre gegen Phaedon 169, 21 Verleumdung durch -Euseb von Nicomedien, vgl. 170 ff 104, 15 . Ĝ Ĝ -Ĝǜɜ Ü Ɯ Ü Ĝ -Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜ ÜȜ ƜĜ.

-

2) ein Schmied: 172, 20.

-

ÜĜ: 172, 13.

-

Ĝ arianischer Presbyter: 158, 24 gewinnt Constantia fr - 162, 20 gewinnt auf Constantin.

-

ĜŜǜ: 3, 21 Ĝ֜ Ĝ ќĜ ĜŜǜƜ Ɯɜ.

-

Ĝǜ Bischof von Smyrna: 105, 11 (136, 11).

-

Ɯ Bischof von Antiochien: 172, 6 Nachfolger des Eulalius.

-

Ȝǜ Bischof von Tyana in Cappadocien: 170. 21 68, 7. 19; 70, 7 -Gegner des Phaedon.

-

ǜ ƜĜ: 146, 30.

-

ɜ Ĝ : 154. 31 ɜŜĜ 155, 7.

-

ɜ֜Ĝ; 44, 19.

-

ɜ Presbyter der Mareotis: 40, 8.

-

ȜÜ; 69, 23; 70, 27; 86. 23 - Ĝ ÜÜ ȜÜ 70, 27; 71, 3.

-

nger des Arius: 35, 21.

-

Bischof von Nicaea (die Namenform schwankt zwischen - und ; vgl. jeweils den Apparat): 24, 2 arianiscl) -gesinnt 54, 10 mit Euseb von Nicoraedien verbunden (s. diesen! ); - - -vgl. 60, 28160, 8 ff161, 20162, 4. 24163, 22169, 29 -172, 2178, 7182, 11192, 16199, 1200, 3.

-

Ĝ Bischof von Laodicaea: 170, 29200, 1 ff Briet Constantins -an ihn.

-

Ĝ der Kirchenhistoriker: 119, 22; 170, 14 als Quelle von -Gelasius angefhrt 169, 33 Polemik gegen ihn.

-

ɜ Bischof von Heraclea: 54, 11172, 31 Parteignger des -Euseb von Nicomedien, vgl. 178, 8.

-

ÜÜ: 7, 27105, 17 (136, 16).

-

ÜÜ: 25, 7105, 15 (136, 13).

-

ɜ Presbyter der Mareotis: 40, 4.

-

ɜ 1) Bischof von Cyzicus: 105, 10 (136, 10).

-

2) Bischof von Marmarice, Arianer: 35, 2354, 13121, 17.

-

: 44, 15.

-

: 120, 10176, 7.

-

: 44, 18.

-

: 171, 33.

-

ɜ Bekehrer der Inder: 148, 10.

-

: 16, 1687, 1.

-

ܜ: 150, 24 Ĝ Ĝ Ĝ 154, ff.

-

؜ Presbyter der Mareotis: 40, 2.

-

؜: 87, 2.

-

ٜ Diakon der Mareotis: 40, 18.

-

ٜ Ĝ ƜĜ: 72, 2069, 1273, 1195, 2599, 1284, 15.

-

ٜÜŜ: 16, 5105, 13 (136,143, 10 ff144, 30145, 12169, -24170, 11 ff175, 9174, 29182, 24ٜŜÜ; 178,25.

-

؜ÜƜ ÜĜ: 2, 44, 1311, 512, 1317, 21. 2525, 1134, -738, 19. 2757, 1058, 2362, 1564, 5. 763, 572, 4. -6103, 10123, 12135, 15145, 30152, 23.

-

؜ÜƜ Ŝќ Ŝ 74, 11.

-

؜Ŝ (Ĝ): 105, 17 (136, 15) 171, 33 М ؜Ŝ .

-

؜: 7, 25.

-

؜: 105, 3 (135, 26) 149, 35148, 10 . 148, 24; -150, 16 Ĝ ĜĜ ؜.

-

؜: 148, 10149, 6. 16. 23150, 12. 17.

-

؜ : 8, 1.

-

؜Ŝ: 59, 2770, 2992, 5111, 12123, 1135, 5. 11133. -31465, 20.

-

؜ der Jnger: 38, 9. -؜Ŝ: 103, 6 Ĝ Ŝ ؜Ŝ.

- - -

؜ Anhnger des Arius: 35, 22.

-

؜ƜÜĜ Diakon der Mareotis: 40, 11. -؜Ü: 69, 23108, 17.

-

ܜÜĜ der Flu: 7, 24.

-

؜Üǜ Anklger des Athanasius: 167, 9 ff.

-

؜Ĝ: 8, 149, 17. 23104, 22 (135, 21) 132, 24.

-

؜ɜ 1) ÜĜ: 70, 1478, 1682, 1387, 16100, 10. -1236, 2739, 1 ؜ɜ. -2) Bischof von Persien und Indien: 105, 6 (136, 5). -3) unbekannter Schriftsteller, Quelle des Gelasius: 5, 20 -. . ؜ɜ Ĝ ÜŜĜ , Ɯ, -ĜĜ .

-

؜: 72, 1873, 2986, 3.

-

: 114, 11. 12. 25.

-

: 105, 20 f (136, 19 f).

-

Arianer: 167, 2.

-

: s. Ĝ.

-

: 105, 11 (136, 11).

-

Anhnger des Arius: 35, 21.

-

Bischof von Karthago: 105, 22 (136, 21).

-

Ĝ: 7, 25.

-

: 44, 13.

-

: 105, 5 (136, 4) 132, 26154, 8.

-

Ŝ alexandrinischer Presbyter: 39, 4.

-

֜ Diakon der Mareotis: 40, 14.

-

Presbyter der Mareotis: 40, 5.

-

Ŝ Ĝ֜ ɜ: 41, 1. 459, 25; vgl. Ü.

-

Ü Sohn Constantins: 21, 3. 8. 26f31, 15.

-

Ŝ: 2, 12 vgl. Ĝ.

-

œ: vgl. ɜ.

-

Ŝ: 106, 3(137, 3).

-

Ɯ alexandrinischer Presbyter: 39, 13.

-

ɜÜĜĜ Schwester Constantins: 13, 7 Gemahlin des Licinius vgl. -147, 19 158, 13 ff lt sich durch Eutocius fr Arius gewinnen -und gewinnt Constantin vgl. 161, 32 160, 1 stirbt.

-

ɜÜĜĜ (sehr oft): 6f Beginn seiner Regierung 7 ff Kampf -gegen Maxentius 10 f Kreuzesvision 11, 11 ff Herstellung des -Labarums 11, 20 ff Sieg am Ponte Molle 13, 3 ff Sendung -des Licinius gegen Maximin 13, 20 ff Sieg ber Maximin -19 ff Auseinandersetzung mit Licinius 31 ff Alleinherrschaft Con- - - -stantins 41 ff Eingreifen in den Streit zwischen Arius und Alexander - 44 f Berufung der Synode von Nicaea 45 ff Anwesenheit -in Nicaea und ffnungsrede 54, 25 Vernichtung der Anklageschriften -der Bischfe 56 f Ehrung des Paphnutius -8 ff Dankgebet nach Festsetzung des Bekenntnisses 107, 18 ff -ch mit Acesius 133 f Bewirtung der Synodalen und -Ehrung der rtyrer 140 f Ermunterung der fe zum -Kirchenbau 147, 25 Bergung der Kreuzesreliquie 148 ff nstigung -der tgkeit 154 f Die Iberer fordern einen -Bischof von ihm 155, Uf Er t ein Modell r eine Kirche -in Persien anfertigen 158, 13 ff EinfluLs der Constantia zugunsten -der Arianer 163, 11 ff Arius und ius in Constanti- -nopel, Arius nach Alexandrien geschickt 166 ff Verhandlungen -mit Athanasius 172, 33 Berufung einer Synode nach Antiochien -in Syrien (?), die er 173, Kl nach Tyrus verlegt 178, 14 ff Einweihungsfeier -in Jerusalem 179, 15 ff Vershnung mit -Briefe Constantius: 41 an Arius und Alexander 128 an -die Bischfe und Laien 128 an die Alexandriner 13(1 -die in Nicaea fehlenden fe 141 an Euseb von Caesarea -142 an denselben 143 an Macarius von Jerusalem 155 an -Sabores 164 an Athanasius (Fragment) 164 an Alexander - 168 an die Gemeinde von Alexandrien (Fragment) 173 an -die Synode von Tyrus 179 an die von Jerusalem nach Tyrus -bekommenen fe 183 an Arius und die Arianer 192 an -die Gemeinde von Nicomedien 200 an Theodot von Laodicea -Titelund zur Charakteristik Constantins dienende Epitheta: 31, 14 -ŜÜĜ 11, 20 u. . Ĝ ÜƜ Üɜ 7, 7 u. . Ĝ -ƜÜĜĜ Üɜ 9, 13 u. o. Ĝ ÜĜĜĜ . -182, 31 u. o. Ĝ Ĝ ÜĜ ƜƜ Üɜ 169, 22 -Ɯ . 179, 1 ƜǜÜĜ 175, 1 . o. Ɯ -179, 18 ÜŜÜĜĜ ǜÜĜĜĜ 162, 13 mit David -verglichen: Ü . . . Ĝ Ü Ĝ -Üɜ ƜĜ Ŝ Ĝ 169, 26 -Ĝ Ĝ Üɜ ŜĜ . . . ȜŜǜ 192, 7 ɜ.

-

ɜÜĜĜ: 54, 151, 6. 161, 163, 12167, 32 -169, 15170, 23172, 2 Ŝ ֜ : 180, -147, 31 Ĝ Ɯ ÜŜÜ ɜ ÜĜ 44, 32 -Ĝ Ĝ ÜĜĜ u. .: 180, 28 181, 182, 28.

-

ɜÜĜĜ 1) Vater Constantins: 6. 6 7, 21 145, 2.

- - -

2) Sohn Constantius 10, 14.

-

: 48, 28 Auferstehungswunder.

-

lkerschaft mit den Iberern zusammen bekehrt: 150, 25.

-

: vgl. Ŝǜ.

-

Ĝ Bischof von Caesarea in Cappadocien: 105, 7 (136, 6) -tritt als Redner gegen Phaedon auf: 68, 7. 70, 87, 88 -1791, 2. 2794, 997, 1. 10; vgl. 170, 20.

-

: 44. 105, 2 (135, 120, 16. 20187, 7 : -44, 113, 132, 25 Ĝ Ŝ 187, 16. 22.

-

; 7, 13, 14, 5. 818, 13. 2721 13. -21. 2645 20115, 9147, 20158, 22162, 15.

-

alexandrinischer Presbyter: 39, 10.

-

Ŝ der Evangelist: 99, 4.

-

nger des Arius: 35, 22.

-

Ŝ: 105, 10 (136, 10).

-

1) Bischof von Jerusalem: 105, 13 (136, 1) tritt als Red- -ner gegen Phaedon auf: 97, 98, 99, 143 11. 145 -146, 170, 19.

-

2) alexandrinischer Diakon: 39, 15.

-

3) alexandrinischer Diakon: 39, 19.

-

4) Presbyter unter Athanasius: 167, 14. 175, 176, 19.

-

: 7, 105, 1 (136, 14).

-

: 44, 19.

-

: 154, 24 Ĝ Ŝ Ŝ Ĝ .

-

ǜ: 103, 28.

-

Ĝ: 7, 58, , 11, 19. 2312, 418, 7.

-

: 6, 107, 2156, 22.

-

Ĝ : 8, 13, 20 14, 3 15, 19 18, 8.

-

Ĝ; 40, 10167, 12. 178, 6. 179, 14.

-

: 3, 6 Ĝ Ĝ 4 30 Ĝ Ü - 98, 30 -vgl. 99, 100, 178 12 Ĝ .

-

Bischof der Troas: 105, 12 (136, 12).

-

Bischof von Chalcedon: 54, 11 178, 7.

-

: vgl. ÜĜ.

-

ɜ 103, 29.

-

1) Diakon der Mareotis: 40, 13.

-

2) Diakon der Mareotis: 40, 18..

-

Ĝ Bekelirer der Parther: 148, 9.

- - -

ŜĜ: 105, 23 (136, 22) ŜĜ ƜĜ.

-

Ɯ Diakon der Mareotis: 40, 13.

-

Ĝ: 120. 5. 6. 121, 22. 122, 172, 175, 29. 34.

-

: 148, 14. 23. 32 . . . Ĝ , -ƜÜƜ Ü.

-

ÜĜ: 105, 5 (136, 4) 44, 15 Ü Ĝ֜ Ĝ֜.

-

: 45, 6.

-

nger des Arius: 35, 22.

-

ƜĜ arianischer Bischof von Ephesus: 54, 11.

-

Ĝɜ Philosoph: 148, 12. 15.

-

ĜƜ Bischof Yon Alexandrien: 44, 23.

-

ǜ ǜ: 86, 14.

-

Ŝ ƜŜ: 12, 3.

-

ŜÜ: 105, 25 (136, 24).

-

ɜÜ: 69, 74, 1 u. . 78, 76, 155, Ȝɜ -ɜÜɜ 74, 10 ɜ ŜÜĜ֜ ɜÜɜ 74, 13.

-

ÜÜ Bischof von Neronias, Arianer: 54, 12 178, 8.

-

ŜĜ: 107, 22 vgl. Ü.

-

; 191, Ȝ Ĝ Ĝ .

-

Ü alexandrinischer Presbyter: 39, 10.

-

ɜ: 54, 12 ÜÜ ɜ ŜĜ, Ü Ɯ -М .

-

oder ɜ : oft; vgl. 2, 2 4, 6, 4 5, 16 16, -9. 44, 58, 2859, 140, 161, 22 usw. 103, 8 - Ĝ Ĝ Ŝ 162, 22 Ĝ Ĝ֜ -ɜ Ĝɜ Ɯ.

-

: 167, 17 Ĝ ɜ: 22, 2. 5. 11. 119, 16 -Ĝ Ü ɜ 35, 10 43, 14 Ĝ ɜ -24, 119, 192, 17.

-

Ŝ: 105, 23 (136, 22).

-

Ŝǜ Bisehof von Laodicea: 105, 19 (136, 17).

-

alexandrinischer Presbyter: 39, 18.

-

Ü Bischof von Corduba: 41, 44, 59, 24 tritt als Redner -gegen Phaedon auf: 65, 66, 104, 21 (135, 20) 170, 22.

-

Üɜ (Socr. ؜Üɜ) Mietling der Arianer: 167, 2.

-

Ĝ Haeretiker: 103, 29.

-

Ü Arianer: 178, 9.

-

ÜĜ: 105, 14 (136, 2) 154, 17.

-

ÜĜ: 44, 14.

- - -

Ɯ: vgl. Ü.

-

ƜŜ: 44, 18.

-

: 45, 6148, 9. 10.

-

Ĝ ǜ МĜ: 192, 15.

-

ĜƜ arianischer Bischof von Scythopolis: 54, 12170,28178,30.

-

Ŝ Consul: 103, 6.

-

Ɯ 1) der Apostel: 37, 1838, 14-71, 1179, 10-83, 789,

-

194, 297, 27110, 25177, 33.

-

2) von Samosata: 103, 28117, 21166, 15 ŜÜĜ -117, 22.

-

3) alexandriuischer Presbyter: 39, 13.

-

4) alexandrinischer Diakon: 39, 20.

-

5) Begleiter des Alexander von Constantinopel in Nicaea: 106, 2 -(137, 2) Ü Ĝ ĜĜ ÜĜ Ĝ.

-

Ɯ: 105, 9 (136, 8).

-

ƜĜ Bekenner: 56, 19. 20118, 12. 21119, 2.

-

Ĝ: 105, 2 (135, 25) 113, 28120, 16. 20.

-

Ü: 44, 15155, 14ff Ü 105, 6 (136,5).

-

Ü: 2, 3105, 6 (136,5) 155, 19157, 22.

-

Ĝ 1) der Apostel: 87, 22 . . . Ĝ֜ ÜĜɜ - .

-

2) Bischof von Alexandrien und Mrtyrer: 33, 7. 12120,8165, 26.

-

3) alexandrinischer Diakon: 39, 20. -ɜ alexandrinischer Presbyter: 39, 11.

-

ÜĜ 1) Bischof von Marcianupolis : 105, 25 (136, 24).

-

2) alexandrinischer Diakon: 39, 16.

-

Ĝ : 132, 26.

-

Ĝ: 19, 1844, 17150, 24105, 8. 9 (136, 7) Ĝ ÜĜ.

-

Ɯ: 128, 5 Ĝ Ü ǜ ƜŜ 128, 11.

-

Ĝ alexandrinischer Presbyter: 39, 12.

-

ɜĜ Bischof von Sardica: 85, 17105, 20 (136, 19) 170, 21.

-

Ĝɜ Diakon der Mareotis: 40, 16.

-

Ŝ: 10, 30 Ĝ Ŝ Ĝ . . . ÜĜǜĜ.

-

Ŝɜ: 155, 8 Ĝ Ĝ Ŝɜ Ü .

-

: 7, 269, 14.

-

'ŜƜ der Schriftsteller: 7, 15. 18-21, 1213, 5 '. ĜŜ -Ü 5, 23 'ŜƜ ÜŜĜ ', augeblich Teilnehmer -der nicaenischen Synode.

-

'ɜ: 11, 247. 13. 222, 3-8, 7 ff-12, 5 ff13, 1. 831, 17 - - -59, 2679, 17123, 1 132, 23141, 1148, 5 ff 149, 15. 18- -154, 15158, 3.

-

ɜʜ: 187, 4.

-

̜: 5, 248, 39, 23. 2611, 2212, 3 ff18, 712, 444, -21 f 104, 21. 24 (135, 23)113, 30.

-

Ĝ 103, 27.

-

(so!) Knig der Perser: 155, 27 ff.

-

Ĝ: 89, 15.

-

Ŝ: 166, 9. 12.

-

: 154, 18, Ygl. .

-

ɜ Diakon der Mareotis: 40, II.

-

: 105, 20 (136, 20) vgl. ɜĜ.

-

Ĝ Anhnger des Arius: 35, 21, -Ɯ: 8, 29.

-

ŜĜ: 7, 25.

-

Ɯ Anhnger des Arius: 35, 2354, 14. 121, 17 Ɯ -Ĝ Ĝ.

-

Diakon der Mareotis: 40, 17.

-

Presbyter der Mareotis: 40, 7.

-

alexandrinischer Presbyter: 39, 8.

-

ÜĜ rmischer Bischof: 44, 21.

-

: 16, 15.

-

: 44, 16.

-

Ŝ: 7, 24105, 17 (136, 15).

-

: 105, 11 (136, 11) vgl.

Ĝǜ.

-

: 71, 1972, 1773, 1174, 5. 1575, 8. 1476, 6. 10. -2077, 27. 3078, 4. 879, 2 ff 87, 27.

-

: 104, 22 (135, 20) : 9, 1. 1641, 144, 20132, 24.

-

Ŝɜ : 57, 8 f 58, 2.

-

ŜĜ: vgl. ŜĜ.

-

Ŝ: 105, 4 (136, 3) : 44, 13.

-

ɜĜ der Philosoph: 10, 28.

-

ɜÜĜ Presbyter der Mareotis: 40, 4.

-

alexandrinischer Presbyter: 175, 12 176, 19 ff.

-

Ӝ: 105, 12 (136, 12) vgl. .

-

Ɯɜ Diakon der Mareotis: 40, 15. -: vgl. Ȝǜ.

-

Presbyter der Mareotis: 40, 5.

-

: Synode 149, 30150, 27173, 10 ff 179, 10 ff 181 f -175, 14 Ĝ Ŝɜ Ĝ.

- - - -

Abtrnniger: 38, 8.

-

ɜ arianischer Philosoph: 64, 11.

-

Ü: 89, 22.

-

Ĝ Abtnniger: 38, 8.

-

Vertrauter des Athanasius: 167, 7,

-

Ĝ antiochenischer Bischof: 172, 8.

-

: 105, 14 (136, 2) : 44, 14.

-

Ĝ: 8, 299, 16.

-

ŜĜ in Indien: 148 ff.

-

Ŝ: 44, 17105, 19 (136, 17).

-

ɜĜ: Ketzer 103, 38.

-

: 25, 3.

-

ÜĜ Bischof von Nicaea: 119, 16160, 17.

-

ÜĜ: 13, 9 ff21, 1622, 1731, 538, 2764, 792, 6

-

108, 24109, 1130, 28155, 2 ff157, 21. 28195, 7196, 9. -ÜĜ: 13, 1615, 16140, 24147, 28 u. . 140, 9 Ĝ

-

Ü ŜƜ 21, 20 Ĝ Ĝ ÜĜ Ĝ

-

19, 6 . ÜɜĜ 21, 20 Ĝ ÜĜ ĜŜ

-

ŜÜ Ĝ Ŝ֜: 25, 2.

-

ɜ Presbyter der Mareotis: 40, 6.

-

IV. Wortregister

-

Vorbemerkung: Bibelcitate und die aus Euseb und Theodoret entlehnten Abschnitte

-

sind fr das Wortregister nicht berucksichtigt.

-

C = Constantinbrief.

-

D = Philosophendialog.

-

Or = Eroffnungsrede Constantins.

-

ŜÜÜ: 74, 28 D.

-

: 108, 15.

-

Ĝ: 67, 5.

-

: 64, 10 ֜Ĝ Ĝ

-

Ĝ

-

102,1.

-

: 5, 21 Ɯ 60, 30

-

Ŝ 169, 8

-

169, 12 ÜƜ .

-

ĜÜ: Ĝ m. Gen. 182, 35.

-

: 76, 3 D.

-

: 184, 14 C.

-

Ĝ : 80, 25 D; 81, 12 D.

-

: 93, 13 ĜĜ Ĝ Ü D.,

-

vgl. 80, 22 D. 100, 2446, 5 Ü

-

Or, vgl. 84, 14 D.; 101, 26 u. .

-

164, 19 Ĝ Ĝ C; 200, 3

-

Ĝ ɜĜĜ . . . Ü C

- - - -

46, 9 Ĝ ɜĜĜ Ĝ -Ü Or 47, 10 Ĝ -ɜĜĜ Ĝ Or49,21 Ĝ ĜĜ -Ĝ Ü֜ Or 49, 24 -Ĝ ɜĜĜ . . . Ĝɜ Or -50, 6 Ĝ ɜĜĜ Or 50, -8 Ĝ Ŝ Ĝ֜ ɜĜĜɜ Ĝ֜ -Or 51, 7 Ĝ ɜĜĜ Ĝ - Or 52, 22 ÜĜ -Or 52, 29 . . . ֜Ĝ Or. -Ĝ: 67, 5 D 53, 7 ĜĜ -Ü Ĝ Ĝœ ĜĜ Or.

-

ɜÜ: 161, 9.

-

: 194, 11.

-

: 181, 14 C; 194, 15 C; 195, 5 C.

-

: 50, 18 Or 50, 26 Ĝ Ĝ - Ĝ Or.

-

: 46, 24 ÜƜ Ŝ -Or 47, 1 ĜŜ Ĝ -ɜ Or 48, 19 ÜĜ -Or 48, 29 ĜĜ ĜĜ Or 51, 13 - ĜĜ Or 53, 7 ĜĜ -Ü Or 53, 8 Ĝ . . . -Ĝ (v. d. Kirche) Or.

-

Ĝ: 50, 5 Or.

-

ɜÜ: 52, 17 Or.

-

: 181, 33 C.

-

: 185, 20.

-

: 49, 6 Ĝ ĜĜ ĜĜÜ -Or 185, 13 . . . - C.

-

Ĝ: 49, 12 Ĝ ĜĜ Ĝ -Ĝ Or.

-

ǜ: 70, 10 Ü ǜ -ŜĜĜɜ ֜ D 129, 19 -Üɜ ÜɜƜÜ Ĝ ǜ -Ŝɜ C; 129, 27 Ĝ -ǜ Ĝ ÜĜ . . . C; -200, 13 Ĝ Ü ǜ ɜ C.

-

: 47, 2 М Ɯ ŜÜ Or; 47, -15 М . . . ƜɜĜ ĜĜ Ĝ -Or 22, 4 u. 41, 2 Ĝ Ɯ -(= Socr.) vgl. 57, 5.

-

ɜ = ɜ: 154, 32.

-

: 66, 26 ǜ ֜ D - 70, 5 Redekampf: Ĝ Ü -Ĝ֜ ɜ D.

-

ɜ: 182, 1 М ɜ . . . ĜÜĜÜ

-

: 184, 5 C; 185, 5 Ĝ -Ĝ МÜǜ ƜƜĜ -C; 185, 8 . . . C.

-

ƜĜ: 53, 15 Ĝ Ĝ ƜĜĜ -. . . Ĝ Or. 98, 10 - Ĝ ǜ ƜĜĜ ÜĜ -D; 98, 13 М ƜĜĜ МÜǜ֜ -D.

-

ĜɜĜ: 181, 26 C

-

ÜĜƜ: 181, 9 C.

-

Ĝ: 38, 10 Ĝ .

-

ÜĜĜɜ: 146, 23.

-

Ĝ: 9, 18.

-

: 48, 3 Ĝ -(Conjectur) Or.

-

ŜĜ: 78, 10 D.

-

: 113, 15 (Canon 5).

-

ĜĜĜ: 179, 34 C.

-

Ü: 47, 1 Ü ŜÜ -Or; 53, 14 Ĝ֜ Ŝɜ Ĝ -Ü ĜĜ ĜÜ Or.

-

Ĝ: 46, 22 Ĝ Ĝ ŜĜ - Ĝ ÜĜĜ Or; 47, 15 Ĝ -ƜɜĜ ĜĜ; 49, 1 Ĝ -Ĝ Or; 52, 12 Ĝ Ĝ - Or; 52, 29 Ĝ -ÜĜ Ĝ . . . Ĝ -֜Ĝ Or. 92, 3 Ĝ Ɯ D.

-

Ĝ: 97, 7 D.

-

Ĝ: 52, 16 Ĝ Ü Ĝ -Or.

-

: 96, 18 D.

-

Ü: 33, 9 Ĝ Ĝ Üɜ ÜĜƜ -Ü vgl. 165, 27.

-

: 84, 24 D; 187, 21 C -51, 15 Ĝ ĜĜĜ -Or; 52, 19 Ĝ Ĝ֜ Ü֜ -ɜ ȜŜǜ Or 184, 4 -Ĝ Ĝ֜ ɜ ÜŜ -C; 189, 23 Ĝ֜ ɜ Ĝ C.

-

Ĝ: 185, 26 C -: 170, 18 ĜŜÜ Ĝ Ŝ.

-

: 46, 10 () ĜÜ Or; 47, 1 - ŜÜ Or.

-

ŜĜ: 110, 6 Ĝɜ Ŝ.

-

֜: 159, 26 ՜Ü 180, 31 -֜ . . . Ɯ C.

- - -

МÜ: 175, 13.

-

: 47, 14 Ĝ ʜ Ĝ -ƜɜĜ Or 92, 3 Ɯ . . D; 79, -20 D 184, 1 Ĝ ʜ -Ĝ ÜŜĜ C ʜɜ 46, 20 -Or; 67, 22 D.

-

Мœ 53, 13 Ĝ Ĝɜ Ĝ М -МƜ Or 185, 23 ĜÜ- -МƜ C.

-

՜Ü Sekte: 103, 29.

-

ќĜ: 3, 21 165, 18 ќĜ -vgl. 1, 24.

-

Ԝ: 50, 19 М Ȝ Ĝ Or -Ԝ: 154, 19 ĜĜ; 14, 6 - ԜĜ (HSS Ԝ ќĜ) -und 19, 13.

-

ԜÜÜ: 46, 14 ԜÜÜ Or -80, 23 Ĝ ԜÜÜ D 132, 2 -МÜÜ (Thdt. Ü).

-

МÜĜ: 92, 29 Ĝ МÜĜ, vgl. 92, 11 -D; 92, 19 МÜĜ Ɯ D; 86, 20 -ĜĜÜ Ĝ Ĝ Ĝ МÜĜ D.

-

МÜǜĜ: 50, 30 Or.

-

МƜ: 180, 15 C.

-

М: 47, 3 Ĝ М֜ ĜĜ - ƜŜ Or 200, 11 -Ĝ Ĝ М֜ C 68, 23 М֜ -D, vgl. 76, 7; 81, 25; 83, 3 u. . D.

-

М: 52, 12 Ĝ М . . . ŜÜ -Or; 53, 2 Мɜ ƜɜĜ ĜĜ -Or 200, 18 Ĝ Мɜ . . . ɜ C.

-

: 200, 9 Ɯ Ĝ Ŝ -ȜŜǜ Ɯ C.

-

Ĝ: 52, 3 Ĝ ǜ Ĝ - Or; 52, 30 Ĝ -֜Ĝ Or.

-

ĜĜ: 80, 13 D.

-

ĜǜĜ: 22, 7.

-

: 35, 1 . . . ŜŜÜ Ĝ֜ -ɜ Ĝ (Brief Alexanders) - 47, 23 ÜĜ -ÜĜ Or 200, 18 ɜ . . . -ɜ ƜÜ C.

-

Ĝ: 47, 11 Or.

-

Ĝœ. 46, 19 Or.

-

: 52, 5 Ü . . . -Or 184, 17 Ü Ü -C.

-

: 52, 1. 3 Ĝ Ĝ ' -Or.

-

: 96, 29 ÜǜĜ Ĝ -֜ D 182, 30 Ɯ . . . -Ĝ ÜÜ Ĝ . . . Üɜ.

-

Ĝ: 113, 10; 116, 28 (Canon. -5. 16).

-

Ŝ Zusammenhang: 5, 25 7, 15 -Ĝ Ŝ . . . Ĝ ќÜĜ - 33, 3 Ĝ Ŝ . . . -ɜ 158, 11 Ĝ Ŝ -Ĝ ќÜĜ Ĝ - ɜ 170, 2 Ĝ Ŝ -ÜŜĜĜĜ.

-

Ŝ ÜĜ: 34, 28.

-

Ĝ: 84, 23 Ĝ Ŝ Ĝ ǜ - ŜĜ Ĝ D.

-

: 83, 1 Ĝ Ĝ֜ ÜĜ֜ -Ĝɜ D 162, 3 Ĝ -Ĝ Ɯ ÜĜɜ 180, -7 Ĝ Ĝ֜ ɜ -. . . ÜĜÜĜ C.

-

: 99, 2 Ĝ ֜ D -֜ 185, 2 C; 192, 20 C.

-

Ĝɜ: 8, 10.

-

Ü; 99, 15 D; 101, 27 D.

-

: 158, ֜ .

-

ĜÜĜ: 16, 20 . ÜƜ od. ƜÜ -oft i. Dial.; vgl, 66, 4; 80, 13; 89, 27.

-

Ŝ: 116, 31 (Canon 16).

-

Ŝ: 116, 19 (Canon 15).

-

֜: 62, 13.

-

: 196, 2 C.

-

ƜƜ: 11, 8.

-

: oft; vgl. 47, 16 Ĝ -ÜĜ Or ; 47, 26 Ĝ - ÜĜ Or; 51, 12 Ĝ ÜĜÜ -Or 162, 8 Ĝ ֜ -ǜ.

-

: oft; 130, 2 Ĝ ÜĜĜ -C 188, 7 Ĝ C -֜ 16, 15. 20. 25.

-

: 66, 10. 11 D.; 79, 21 D.

-

Ĝ: 14, 170, 5.

-

: 17, 17 ǜ . . . D 102, 28 - . . . 48, 24 ff analeptiscb -in ngerer Periode Or.

-

Ü: m. Partie. 51, 26 Or. 200,8 C.

- - -

: 89, 17 - D 73, 14. 77, 12 - D 72, 3 - D.

-

Ĝ: m. Gen. 50, 28 Or 90, 11. -13. 19 D; 94, 20 D ISO, 24 C.

-

ƜŜ: 154, 14 166, 12.

-

Ŝ: 6, 9 Ĝ Ĝ Ü Ĝ -Ü Ŝ.

-

Ĝ: М 93, 17 D.

-

Ĝ: 52, 17 Ü ĜĜ -Ĝ ĜǜĜ Or.

-

Ŝ: 52, 28 Ĝ Ĝ֜ ɜ -. . . ɜÜ Or.

-

Ĝ Stumpfsinn: 187, 24 Ĝ -ĜĜ Ĝ֜ Ü֜ Ɯ֜ C.

-

ɜ: 109, 15.

-

vergelte: 151, 28. 35.

-

: 79, 4 D.

-

Ĝ: 117, 25 (Canon 19).

-

Ĝ: 47, 28 Or; 49, 25 Or.

-

Ü: 162, 12.

-

: 53, 20 М . . . -Üɜ Or 96, 31 ՜ ÜĜĜ -ȜÜ . . . D.

-

Ɯ: 88, 21 D 130, 1 C m. -Infin. 49, 27 Or.

-

Ɯ: 106, 129, 13 C.

-

Ɯ: 47, 15 Ɯ Ĝ . . . -ÜĜ Or.

-

ƜƜ: 188, 12 C.

-

Ĝ: 101, 17 ÜĜ D.

-

ɜ: 181, 33 C.

-

Ĝ: 117, 23. 25 (Canon 19).

-

: 95, 2 D.

-

= : 68, 20 D.

-

: 113, 5 ĜŜÜ -(Canon 4).

-

ɜÜ: 182, 9.

-

ÜĜ; 119, 106, 2 Ĝ

-

ĜĜ ÜĜ Ĝ Ĝ.

-

Ĝ: 53, 25 Ĝ Ü -Ĝ ǜĜ Or.

-

: 48, 28 М Ĝ Ĝ ƜɜĜ -ĜĜ Or.

-

ǜ nehme auf mich: 100, 30 D.

-

Ŝ: intr. 84, 23 D 179, 23.

-

Ŝ: 161, 13.

-

Ĝ 36, 93, 23 D 103, -23 u. .

-

: 69, 9 D 184, 8 Ĝɜ - C.

-

ÜǜŜĜ: 49, 30 Or.

-

: 98, 4 D; 99, 20 D.

-

Ü: 98, 4 D.

-

: 82, 29 D.

-

Ŝ: 93, 12 Ü (von -Suidas getadelte Form).

-

ĜÜ: 76, 3 D.

-

: 5, 32.

-

: 16, 6 Ü.

-

Ü: 49, 2 Ĝ ɜ Or - 189, 25 (f. Ü).

-

ɜĜ : 97, 25 D.

-

breche auf: 134, 26.

-

ĜĜ: 100, 14. 29 D.

-

ǜ: Ĝ ijzzav 25, 9.

-

Ŝ: 83, 28 Ŝ Ɯ D.

-

ƜĜ: 85, 9 D.

-

: 71, 25 D.

-

: 75, 23 D 179, 22.

-

: 84, 13 D 151, 14.

-

ɜÜ; 195, 3 C.

-

ĜĜ: 70, 3 D.

-

: 119, 19.

-

: 50, 11 Or.

-

ĜŜ: 47, 11 Ĝ -Or.

-

: 80, 6 Ŝɜ Ĝ֜ -Ĝɜ D 181, 7 Ĝ -Ü . . . ÜĜ C.

-

ɜÜ; 71, 9 Ĝ . . . Ĝ -ĜŜƜ Ü D.

-

: 48, 24 ŜÜ . . . ĜÜƜĜ - Or.

-

ĜÜÜ: 37, 28 ĜÜÜĜ Ĝ - Ɯ (Schreiben Alexanders) - 58, 33 Ĝ ĜÜ Ĝ ĜÜÜĜ -Ŝ 96, S Ĝ -Ĝ Ɯ Ĝ D.

-

Ĝ: 52, 31 ĜŜ. . -Ŝ Or.

-

ÜĜ: Ĝ 47, 16 Or.

-

ǜ ohne Anfang: SO, 14 D 190, -14 ǜɜ C.

- - -

Ü breche auf: 187, 12 Ĝ Ĝ -ÜÜ C.

-

ÜĜ: 187, 25 Ĝ Ü Ĝ -ǜ Ĝ ÜŜĜ ȜŜǜ ÜĜ -C.

-

ÜĜÜ: 48, 29 Or 101, 7 D.

-

ÜĜƜ: 50, 25 Ĝ Ĝ Ü -ÜĜƜ Or.

-

Ĝ: 164, 28 Ĝ Ɯ . . . -Ĝ C.

-

Ĝ Orient: 13, 4. 20 f173, 13. -Ĝ: 79, 5 D.

-

Ɯ: 181, 23 Ĝ . . . -ǜĜ Ĝ Ɯ C.

-

: 149, 25.

-

: 13, 17 ɜ Ĝ Ü -Ĝ .

-

: 171, 12176, 21.

-

: 4, 559, 1460, 18.

-

ƜÜĜɜ: 66, 10; 88, 29 D.

-

ƜĜ: 81, 16 D; 82, 4 D.

-

: 49, 10 Ĝ Ĝ - Or; 50, 15 М Ĝ Ĝ ÜɜĜŜ -МĜ ŜÜ - Or.

-

ǜÜĜ: 94, 4 D.

-

Ĝ: 111, 2.

-

Ĝ: 115, 1 (Canon 9); 117, 25 -(Canon 19).

-

ÜĜ: 98, 26 u. . D.

-

Ĝ: 81, 19 D.

-

ǜ: 100, 14 D m. Gen. 174 -27188, 9 C m. Infin. 53, 9 Or -84, 12 D; 88, 26 D 104, 10162, -14175, 11.

-

: 50, 15 Or 193, 7 Ü - C.

-

ŜĜ: 10, 24.

-

: 46, 28 ƜÜ ÜĜƜ ĜĜ -Or 11, 6 М Ŝ -ĜÜ.

-

: 52, 23 Ĝǜ Ĝ Ü -ĜĜ Ĝ Or. 187, 12 Ĝ֜ -ɜ ֜ Ĝ Ĝ C.

-

ŜƜ : 9, 23.

-

: 50, 23 Or 47, 2 Ĝ -ɜ Ĝ ɜ Or 181, 23 -Ĝ ɜ Ŝ C.

-

: 49, 19 Ĝ -Or, vgl. 101, 7 D 49, 22 Ĝ ɜ -ÜÜ Or 50, 20 Ĝ -ɜ Ü Or 80, 24; -88, 24 ɜ Ü D.

-

ɜƜ: 64, 16. 19 D; 89, 18 D.

-

ɜ: 187, 3 Ü ɜ (Constantin -von sich) C, vgl. 192, 7 -ɜ C 46, 27 ÜĜ ɜ -Or u. . oft.

-

ŜĜ: 164, 17 Ɯ -Ü Üɜ ÜƜÜÜ -ŜĜÜ.

-

Ĝ: 151,11 Ĝɜ ֜ǜ, vgl. 152, 15. -Ĝ: 49, 10 Or.

-

; 147, 15 М Ĝ -ĜÜĜ .

-

: 186, 20 C.

-

: 185, 27 C.

-

: 184, 3 C.

-

ĜÜ: 3, 18.

-

Ĝ: 189, 1 Ĝ Ü C.

-

ĜĜ () 59, 17.

-

ĜƜ: 17, 3.

-

Ĝ strebe nach: in. Gen. 60, -26164, 33 Ĝ . . . ÜĜɜ ĜŜŜ -C, vgl. 178, 31 u. 172, 10.

-

ĜÜ: 67, 18 u. o. D.

-

ĜĜ leiste Widerstand: 53, 22 -Or 53, 9 viell. ĜĜ.

-

ĜĜ: 62, 8.

-

ĜĜŜ: 11, 11:

-

ĜǜÜĜ: 35, 4 ÜĜÜ . . . -Ĝ ĜǜÜĜ 38, 4 Ĝ -Ĝ ĜǜÜĜ .

-

Ĝ Schpfe: 94,17 D.

-

Ŝ: 12, 12 17, 20.

-

ŜĜɜ: 181, 7.

-

: 55, 17.

-

ÜĜ: 56, 9176, 25.

-

Wrde: Ĝ 48, 31; 49, 21; -50, 2 Or 167, 19 Ĝ Ĝ Ü - ĜÜ.

-

ǜɜ: 151, 31.

-

ɜ Wrde: 175, 16.

-

: 183, 11 Ĝ - C.

- - -

Ĝ: 110, 21 4, 20 Ĝ Ĝ -ĜÜ .

-

Ĝ: 93, 3 ĜÜ Ü D 174, -32 ĜÜ Ĝ ÜŜ 175, 11 -ĜÜ Ĝ ÜŜ Ĝ -(=accidit?) Ĝ Ĝ Ĝ .

-

: b. Partie. 15. 1 (Eus. Ĝ Ĝ); -84, 13 D.

-

: 90, U D; 100, 6 D.

-

ĜĜ: 185, 9.

-

Ĝɜ: 2, 10 67, 11. 14 D.

-

Ĝ 65, 16 D; 71, 11 D.

-

ƜŜĜɜ: 71, 20 D.

-

Ĝ: 11, 15.

-

Ĝ: 183, 4 C.

-

Ĝ: 162, 169, 26.

-

Ü: 37, 91, 19 u. . D.

-

: 190, 15 Ĝ -ĜĜĜ C.

-

Ɯ: 186, 28 C.

-

ǜ: 185, 10 C.

-

verstumme: 63, -93, 10 D.

-

Ĝ: 169, 4.

-

; 32, 24.

-

Ĝ: 60, 9 D; 90, 12; 91, 3; 93, -0; 96, 24 D.

-

ǜ: 85, 2 D 180, 5 C.

-

ǜ֜ . . . ǜĜ 166, 29.

-

ÜĜ: 183. 10 ÜĜ . . . ÜĜ C -Ĝ: 67, 5 D 103, 150, -191, 23 C.

-

Ɯ: von Gott 04, 17 D; 65, 17. 22 -D; 89, 27 D; 92, 1 D 181, 30 -Ĝ Ĝ֜ ŜÜĜɜ C 181 -22 ֜ М C.

-

: 106, 14 Ĝ ǜ Ü. -: 46, 22 Ĝ ȜŜǜ ÜĜ Or - 53, 1 Ĝ Ŝ . . . Ŝ -Or 51, 3 Ĝ . . . ȜŜǜ -Or 53, 3 ĜĜɜ infolgedessen -Or.

-

: 50, 20 Ĝɜ Or.

-

: 180, 8 C.

-

: 181, 4 C.

-

Ü Abdankung: 7, 21.

-

ĜĜ Ĝ: 38, 5. -21 (Alexander von Alex.)

-

: 200, Ki C.

-

falle ab: 4, 1 38, 7 (Alexan- -der von Alex.)

-

: 12, 4 Ĝ.

-

Ĝ: 165, 28 Ĝ.

-

ĜɜÜ: 97, 13 D; 99, 20 D.

-

Ĝ: 3, 80, 24 D; 98, 25 D: -99, 19 D 192, 8 Ĝ Ĝ Ĝ - C.

-

ĜĜɜ: 48, 31 Or.

-

ÜŜ: 191, 20 C.

-

Ü: 194, 10 C.

-

Üɜ: 185, 3 C; 180, 1 C.

-

ÜĜ: 184, 24 М ÜĜĜ C.

-

ÜĜ: 150, 15 ÜĜ ƜĜ -Ĝ 53, 26 ÜĜ -Or 148, 8 ÜĜ Ĝ - 154, 22 ÜĜ . . . -vgl. a. 83, 1 D; 84, 25 D u. .

-

ÜĜƜ abwende mich: m. Akk. -91, 21 D 178, 32.

-

ÜŜɜ: 113, 15.

-

Üǜ: 36, 8 ÜǜÜ ÜĜ - Ĝ Ĝ Ü (Alexander -von Alex.)

-

ĜŜ: 185, 12 C.

-

ƜÜ: Ĝ 104, 5.

-

: 151, 16 ǜŜÜ Ĝ Ĝ - ƜÜ.

-

ÜĜ: 05. 18 Ɯ֜ ÜĜ D.

-

Ĝ: 8, 21 Ĝ֜ ɜ ĜÜ -53, 14 Ĝ֜ Ŝɜ . . . ĜÜ Or -: 194, 10 C.

-

: 191, 6 C 193, 17 - C SO, S ǜ D.

-

: 177, 181, 28 C.

-

Ü: 180 1 Ĝ ÜĜ -C 162, 27 Ĝ . . . ÜĜ ÜÜ.

-

Ĝ: 51, 29 Or 50, 8 Ĝ Ŝ -Ĝ֜ ɜĜĜɜ Ĝ֜ Or 53, 13 -Ü֜Ĝ֜ ÜĜɜ Ĝ֜ ǜ -ÜƜ Or 07, 13 ǜ zwv -Ĝ֜ D.

-

: Ĝ als acc. graec.: 46, -19 Or; 47, 20 Or 102, 48, 27 - Or.

-

: 48 2. 18 Or m. -Dat.: 166. 27.

- - -

: 53, 18 ÜĜ Or.

-

: 76, 10 ŜÜ ÜĜɜ D.

-

: 5, 25 Ĝ Ŝ Ĝ - 32, 19 Ĝ ĜÜ -ÜŜ Ĝ 52, 1 ՜ -Üǜ֜ Ĝ Ĝ Or -vgl. 52, 4 Or.

-

Ü: 96, 17 D.

-

Ĝ: 31, 9 Ĝ ÜĜ Ĝ -ÜÜĜ ɜ (von Euseb).

-

: 100, 23 Ĝ Ĝ Ü -D.

-

: 181, 34 Ĝ - . . . C.

-

Ĝ: 81, 26. 27 D; 80, 15 u. . D.

-

Ĝ: 153, 16. 20. 32 . . . Ĝ.

-

: 94, 15 ÜÜ Ĝ D. -: 81, 24 D; 97,29 D.

-

ǜ: 72, 8 Ĝ Ĝ ǜ D -75, 27 Ĝ ǜ D 81, 14; -98, 10 ǜ D 92, 2 ǜ D.

-

ǜ: 80, 22 D.

-

ǜ: М 162, 20.

-

Ü: 51, 15 Or 84, 14 D; 96, 15 -D u. .

-

Ü: 184, 3 C.

-

Ü: 91, 6 Ü D, vgl. -88, 26 D; 93, 19 D;96, 11 D 49, 30 -Ü ÜĜĜ Or 50, 1 ÜƜ -Ɯɜ Or u. .

-

ÜǜÜ Askese: 150, 30.

-

ÜĜ: 119, 3 ÜĜ ÜĜƜÜ. -ÜÜ: 162, 17.

-

Ü: 184, 14 Üɜ ǜ C 25, 1 - Ĝ Ĝ֜ ĜĜɜ Ü ÜƜŜĜɜ.

-

Ü: 181, 32 von der Kirche C -60, 20 ÜĜ ƜŜĜɜ Üɜ.

-

Ü: 158, 19 Ü . . . .

-

ÜĜ: 185, 22 C; 186, 20 C.

-

ÜĜĜ: 65, 19 ÜĜĜ ƜÜ Ĝ - Ĝ Ü.

-

ÜĜĜ: 46, 9 Or.

-

ÜĜ: 46, 18 ÜĜ ÜƜ Or.

-

ÜĜ: 83, 23 D 46, 12 ǜ Ĝ ƜŜ -Ĝ֜ ÜĜɜ Or.

-

ÜĜ: 92, 13. 29 D.

-

ÜĜ: 65, 17. 22 D; 82, 19; 89, 19 -D; 92, 1 D u. .

-

ÜƜ: 56, 14 Ĝ Ĝ - ÜƜÜ.

-

ÜǜĜÜĜ: 64, 17 D; 65, 22 D; 89, -19 u. . D.

-

ÜĜ: 81, 7 D; 98. 7 ii. . D. -ÜɜĜ 11, 25.

-

Ĝ: 179, 33 C.

-

Ĝǜɜ: 62, 2.

-

Ĝ: Ĝ 148, 34 157, 23. -ĜĜ: 90, 9 ĜĜɜ D.

-

Ĝ: 200, 7 C.

-

Ĝ: 195, 10 C.

-

Ĝ: 106, 21 Ĝ Ɯ -(bergang z. Citat) 185, 12 Ĝ C.

-

ĜĜ: 83, 11 ĜĜ Üɜ D -88, 24 ƜÜ . . . ĜĜ D 5, 27 -ĜĜ . . . ŜÜ.

-

: 49, 11 Or 50, 3 (Conjectur) -Or.

-

Ĝ: 51, 27 . . . Ĝɜ Ĝ -Or 96, 17 von Arius Ĝ ÜƜ -Ĝ֜ Ĝ D.

-

Ĝ: 69, 8 Ĝ Üɜ D. -Ĝ: 69, 10 ĜŜ Ĝ -D.

-

: 51, 21 Or intr. 80, 25 D.

-

Ü: 100, 6 D.

-

ÜĜ: 108, 4 ÜĜ -.

-

Ĝ: 88, 13 D.

-

ĜÜ 70, 26 D.

-

ĜŜÜĜ; 89, 10 D.

-

ĜĜ: 31, 1.

-

Ĝǜ: 183, 3 C; 189, 24 C.

-

ǜ: 51, 26 Or.

-

ǜ: 190, 21 C.

-

ƜÜ: 115, 8 (Canon 11).

-

Ɯ: 50, 5 Ɯ ĜÜĜÜ r.

-

Ɯ: 128, 14 C 181, 28 C. -ƜĜ: 2, 18 Ĝ ƜĜ -Ĝ֜ Ĝ ɜ 32, 20 -ƜĜ ƜĜ 178, 23 -ƜĜ Ŝ ÜŜĜ 140, -29 ƜĜ . . . ŜÜ 169, 3 -ƜÜ . . . ƜĜ 180, 21 - - -М ƜĜ МĜ Ĝ Ü -Ü C.

-

Ɯ֜: 183, 9 C.

-

Ɯ: 67, 6 D.

-

Ɯ: 181, 3 C.

-

Ɯ: 49, 3 Or 152, 7.

-

Ɯ: 51, 15 Ĝ Ɯ֜Ĝ -Or 79, 26 . . . D.

-

Ɯ: 184, 2 C.

-

Ɯ: 180, 16 ɜ Ɯ . . . -Üǜ C Plur. 71, 25 D; 93, 1 D.

-

ƜÜĜ: 81, 2 D; 82, 28 D.

-

ǜɜĜ: 174, 26 Ĝ Ĝ Ü -Ĝ ֜ǜ ǜɜĜ.

-

ǜ: 49, 25 Ü ǜ Ĝ ÜŜǜŜ -Or.

-

ǜĜ: 93,14 Ĝ ǜĜ ǜɜÜĜ - ĜÜĜ ĜĜ D 200, -16 ǜĜ ÜĜ C.

-

ǜ: 189, 9 C.

-

ǜ: 176, 33 Ĝ Ü Ĝ ȜŜǜ -ǜɜÜ.

-

ǜĜ: 98,2 Ĝ ǜɜĜ . . . ĜĜ -D.

-

ǜÜĜ: SO, 18 D; 66, 17 D; 92, 21 -u. . D.

-

: 119, 24 ĜƜ -Ĝ Ĝ 188, 10 Ɯ -Ĝ C.

-

Ü: 49, 6 Ĝ Ĝ ÜĜ -Ü Or.

-

: 129, 4 ɜ ŜĜ C -: 46, 13 Ĝ Ŝ . . . -ɜ ÜĜ֜ ֜Ü . . . ɜÜ -Or 49, 7 Ĝ ŜĜĜ -ĜĜ Ĝ ĜĜ Or.

-

Ĝ: 49, 8 Or.

-

: 53, 23 Ŝ Or. -Ĝ 11,(0 71, 17; 100, 14 ĜÜ ÜɜĜ֜ -(von Christus) D 165, 32.

-

ĜÜ: 100, 15 u. .

-

: 181, 12 Ĝ֜ ɜ ŜĜ֜ -Ĝ ÜĜ C.

-

: 53, 1 Ĝ Ŝ ĜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝɜ Ŝ Or.

-

: 164, 1 ɜ .

-

Ü: 75, 10 D.

-

Ü: 194, 13 C; 196, 2 C.

-

Ü 84, 11 ÜĜɜ Ĝ -Ü ɜƜ, ĜƜ' ÜĜ Ĝ -ÜĜ ÜĜɜ D.

-

Ü Basis: 153, 15 ff Ĝ - Ĝ Ü ÜĜ֜Ĝ.

-

Ü: 50, 27 Ĝ Ĝ -Ü Ĝ -, ĜĜ -Ĝ Ü Ĝ.

-

ÜĜ: 46, 21 Ĝ Ĝɜ . . . -. . . ÜĜŜÜ Or.

-

: 94, 1 D -95, 24 Ĝ Ĝ Ĝ ÜÜĜÜ -ǜ D 192, 5 f Ĝ -Ĝ ÜĜɜ C.

-

: 50, 19 М Ȝ Ĝ ÜÜ -Or ftigen 77, 21 - Ĝ. (vgl. 79, 4 - Ĝ ŜĜ) D -ÜĜ . . . . . . Ü -ɜÜ 129, 20 Ü ɜ . . . - Ĝ Ĝ ÜĜ . . . М -Ĝɜ C.

-

ɜÜ: 119, 10 Ĝ Ĝ Ɯ ÜĜɜ -ĜŜÜ ɜÜ.

-

Ɯ: 115, 17 (Canon 12.)

-

: 71, 20. 83, 26; 88, 8 D.

-

: 183, 16 Ĝ C.

-

: 16, 7.

-

: (bei Bibelcitaten) 53, 26 Ŝ - ÜĜ -Or 69, 1 ĜÜɜ u. . -69, 72, 73, 86, 2 D.

-

Ü : 191, 14 ŜĜ -ŜÜ ɜÜŜ Ü C.

-

: 74, 10 Ĝ D 159, -14 Ĝ . . . М Ĝ Ŝ ĜÜĜÜ - 160, 1 Ĝ -ǜĜ .

-

: 10, 12 Ĝ ǜÜ ÜŜ Ĝ֜ - ɜɜ. -ÜƜ: 06, 2; 91, 6 u. . 93, 25 . -Ĝ D 93, 20. 27 . М D 140, -18 ÜƜ֜, . . . ÜƜÜ.

-

ÜƜ: 64, 12 D; 90, 17 D u. .

- - -

ÜƜ: 84, 25 Ĝ ÜƜ -ŜĜ u. . o. D.

-

: 82, 19 Ɯ֜ Ĝ -D 83, 1 Ĝ Ĝ -Ĝ D 190, 24 Ü֜ Ĝ -Ĝ C.

-

: 85, 2 ǜ ɜ -D 88, 22 Ĝ -D 53, 17 М -М . . . ȜĜ Or.

-

= (bes. vor Citaten): 66, -21; 70, 27; 87, 16 u. . D 70, 13 -Ĝ Ɯ Ü D.

-

: 93, 29 D.

-

Ŝ: vom ttlichen Willen 66, -17; 82, 91, 10; 97, 22 n. . D -S, 23 Ŝ (consilium -capit).

-

Ü: 82, 24 ŜÜ Ĝ D -193, 2 Ĝ Ĝ Ĝ Ü C -141. 14 Ĝ Ü ŜÜɜ berl. -Ŝ) C 164, 25 Ĝ Ĝ Ü -ÜĜĜ Ü C.

-

Ŝ: 74, 28 D.

-

: 47,4 Ɯ Or -47, 9 Ĝ ÜŜ.Üɜ Or.

-

: 182, 17.

-

ǜɜ: 87, 4 Ԝɜ Ɯ . . . -ǜ ǜ Ĝ Ɯ - D.

-

ǜ: 48, 27 ǜ8 Ĝ Ŝ ÜĜÜ - Or 80, 5 ǜÜ -Ü D 79, 28 ǜŜĜĜ Ĝ -Ü D 16, 7 ǜɜ (Bezeichnung -der rzung) 49, 27 Or.

-

ǜ: 188, 15 ǜ Ȝ C.

-

Ŝǜ: 183, 16 C.

-

Ŝ: 84, 23 D.

-

Ŝ; 71, 24 Ĝ ĜĜÜ -D 84, 13 Ĝ ǜĜ Ü Ĝ -Ü Ŝ D 84, 22 Ĝ -Ŝ Ĝ ǜ D.

-

ĜĜƜ: 100, 3 ĜĜƜ -D.

-

: 48, 20 Ĝ . . . - (von Christus) Or.

-

: 13, 6 . . . . Ĝ Ɯ.

-

Ĝ: HS, 16. 19. 26152, 28 u. .

-

: 184, 6 Ĝ C 191, 18 - C 174, 32 -184, 15 Ԝ C 193, 5 -C 4, 29 vgl. 84, 7; 99. -3; 91, 22 ij D 158, 6 - 50, 22 Or.

-

: 3, 189, 12 C 85, 6. 93, 3: - D 189, 14 C 129, 31 - C 184, 14. 185, 24. 191, 5 Ü -C 185, 22 C 167, 19 Ԝ -191, 1 C 151, 10 -191, 5: 195, 14. 16 Ĝ C IQO, -2 .

-

ɜ: 63,4 Ĝ . . . ɜ Ĝ -.53, 24 ɜĜ Or.

-

: 185, 25 C.

-

: 20, 15 ĜĜ ǜ -ǜɜÜ (Zusatz zu Eus.) 88, -15 ŜĜ Ĝ ƜÜɜ ĜĜ - Ü D.

-

: 9. 80, 26. 82, 1. 90, 9. 94, -11 D u. .

-

: 70, 8 D u. .

-

Ü: 98, 17 D.

-

Ĝɜ: 94, 12 D.

-

: 46, 6 Ĝ Ĝ֜ ɜ -Or vgl. 97, 15 D 49, 19 Ĝ - Or vgl. 101, 7 D -49, ĜŜƜĜ МÜŜÜ -ÜǜŜĜ Or 50, 29 Ĝ֜ Ü֜ -Ĝ Or.

-

: 169, 2.

-

ŜÜ: 93, 29 Ĝ Ĝ ŜԜĜ- - ќ ŜÜ (Synode) D.

-

ʜ: 51, 12 Ĝ ʜ ĜƜÜ -Or 51, 18 Ĝ <> Or.

-

(): 52, 14 Ĝ Ĝ Ĝ -Or 52, 23 Or 53, 11 = -zuteil werden 67, 28. 80, 12 -100, 5 u. . D 91, 8 ) Ĝ -(in Parenthese) D.

-

()Ü : 46, 14 mit acc. c. inf. Or -73, 26 Ü D.

-

ǜ: 188, 3 Ŝ ŜĜ Ü -ǜĜ C.

-

ɜÜÜ Kassette: 167, 8.

- - -

֜ĜĜ: 47, 27 Ĝ Ɯɜ Ĝ ֜ĜĜ -Or 48, 2 Ĝ ĜĜ Or.

-

Ü: 81, 4 i Ü Ĝ, Ü - Ŝќ D 94, 20 Ü -Ĝ Ĝ ǜĜ D 129, 26 ɜ - Ĝ ֜ Ü֜ -Ĝ Ü ֜ C 181, 13. -194, 17 Üɜ C.

-

ɜ: 83, 14 Ŝ ɜ -Ĝ Ɯ D.

-

: 191, 20 ÜƜ C.

-

Ü; 185, 17 ÜƜ Ü -Ĝ C 186, 1 ÜĜɜ Ĝ -Ü C 186, 17 ɜÜĜ -ĜÜɜ C.

-

֜Ü: 184, 2 Ĝ ÜŜĜ ÜÜ -ƜÜ C.

-

: 190, 18 . . . Ɯɜ C.

-

Ɯ: 7, 58, 102, 129, 12 C -148, 159, 165, 200, 8 C.

-

= Ü: 5, 33 166, 25.

-

Ĝ: 89, 22 Ĝ - -Ĝ ÜŜ D.

-

Ɯ: 74, 9. 80, 1. 83, 23 u. . ohne -Epitheton D 70, 2. 84, 21 u. . - Ɯ D 87. 11 u. . Ĝ֜ -ќ֜ D.

-

Ɯ: 5, 21 , -Ɯ; =biblisch 59, 15 Ɯ -ĜŜ vgl. 81, 11 D.

-

Ɯ zeichne, male: 67. 9 Ĝ֜ -ɜƜɜ ÜĜ ƜĜ -ÜÜ D 67. 11 Ĝ М . . . -ƜŜÜ D.

-

Ŝ: 174. 33 ŜÜ М֜ -Ĝ . . . .

-

Ŝ: 97. 14 Ĝ ǜÜĜ -ŜÜ D.

-

Ŝ: 98, 15. 22 Ü Ŝ -D.

-

ɜ: 155, 8 Ĝ Ĝ Ŝɜ -Ü (sc. Constantin).

-

ĜŜĜ: 84. 15 D.

-

: 49. 11 Or.

-

= 129, 4 C 200, 18 C u. .

-

Ü: 190, 23 Ĝ Ĝ Ü C.

-

Ȝ: 49. 28 ÜĜ . . . Ĝ - ȜĜ Ov 51, -7 Ĝ ɜĜĜ Ĝ ȜŜÜ -Ĝ Or.

-

Ȝ: 48, 15 Ȝ Ĝ - Or 191. 2 ÜŜ Ȝ֜ -ǜ C.

-

: 192, 4 C.

-

: 53, 21 . . . Ԝ - Or.

-

Ĝ: 184 9 ĜĜ Ŝ C.

-

Ĝ: 187, 12 Ĝ֜ ɜ ֜ -Ĝ Ĝ ÜÜ C.

-

Ĝ: 102. 24 Ĝ Ĝ -(von Christus).

-

Kder: Ĝœ C.

-

: 149, 19 Ü֜ Ü.

-

: 159. 23 Ü . . . ՜ . . . -Ü 51. 15 Ĝ Ɯ֜Ĝ -Or.

-

: 189. 27 C.

-

ÜĜ: 88, 2 Ĝ Ĝ Ĝ -ÜĜ D.

-

ÜĜ: 188, 21 von Gott Ĝ֜ Ĝɜ -ǜɜ Ĝ Ɯ ÜĜ C.

-

Ɯ: 90, Ɯ . . . . . . - D 112, 6 Ĝ Ɯ.

-

ǜ.. 69, 10. 70, 26. 88, 2 ǜÜ -ĜŜ u. . 80, 23. 85, 12. 83, 1. -91. 17 u. . D.

-

: 2, 6, 79, 28 D. 86, 23 D. 91. -27 D 160, 1163, 28188, 19 -I 191, 16 C 160, 2 -189, 29 C 160, 12. 162, 9 - 189, 7 C.

-

: 190, 19 ǜɜ Ĝ C. -: 169, 23. 171. 2.

-

: 51, 17 Or 166, 20179, 33 -181, 9. 27 f. C. 192. 20 C. 193. 13 C.

-

Ĝ: 183, 8 Ĝ Ĝ М МĜĜĜ -Ĝ C.

-

Ĝ: 70, 22 D. 77, 7 D. 81, 8 D. 94, -24 D 164. 25 C. 187, 15 C.

-

: 184. 23 C 48, 20 . . . -֜ (von Christus) Or 49. 31 Ĝ -Ĝ Or bei -Bibelcitaten 64, 16 Ɯɜ -D 85. 10 ĜŜ ƜÜ D.

- - -

: 13, 14 Ĝ ŜÜ Ĝ Ü -Ĝ֜ ÜĜÜ.

-

Ŝ: 66, 16 D. SO, 13 D u. o. D.

-

Ŝ: von Gott 48. 9 Ĝɜ Ĝ֜ -ÜĜɜ Ŝ Or 67, 25 D. -68, 26 D. 69, 11 D. 86, 5. 12 D. 97, 15 D.

-

Menge: 48, 24 ŜÜ . . . -ĜÜƜĜ (Speisung der nttausend) -Or; Heiden 49, 11 Ĝ֜ -Ĝɜ ɜ Or 51, 10 Ĝ֜ ֜ - Or. 52, 31 Or.

-

Ĝ: 183, 15 C.

-

: 186. 26 C. 187, 17 C.

-

Ŝ 190, 9 C.

-

Ĝ: 30149, 18150, -175, 188, 2. 14 C 191, 4 C.

-

: m. Gen. rtlich 46, 27 Ĝ -Ĝ Or 49, 9 Or - instrumental 180, 9 Ĝ Ĝ -. . . Ü C 182, 30 -Ĝɜ 3, 1 Ɯ֜ Ĝɜ - 2. 18 ÜĜĜ Ɯ - 4, 2 ĜĜ Ɯ 41, -2 Ĝ Ɯ (vgl. ) s. a. .

-

: 75, 25 D. 99, 24 D. 72, 4 -D 106, 24 Ĝ Ĝ ĜĜ -Ĝ .

-

: 47. 19 Or 162, 36164, -34 C.

-

: 85, 6 D.

-

: 62, 7 Ĝǜ.

-

: 33, 2436, 86, 15 D -129, 3 C 129, 25 Ĝ - Ĝ Ĝ C 183, SC -190, 17 Ĝ Ĝ Ɯ C.

-

: 72, 30 D. 80, 1 D 181. 34 - . . . ŜÜ C.

-

ɜ: 6, 23, 1 (=Thdt. ɜ).

-

Ü: 152, 29 Ĝ . . . .

-

Ŝ : 91, 11 Ĝ Ĝ Ĝ -ÜĜÜ Ŝ D.

-

Ü: 190, 12 C.

-

: 98, 30 D.

-

ÜÜ: 118. 1 (Canon 19).

-

ÜÜ; 193, 9 . . . -Ĝ Ĝ֜ Ĝ ɜ ÜÜ -C (sc. Christus).

-

: 165, 4 C.

-

ŜÜ; 157, 28 ǜɜ Ĝ -ĜĜɜ ŜÜ, Ĝ֜ ÜĜ֜ - C.

-

: 14,3 Ĝ Ĝ -Ü Ĝ.

-

: m. Dat. 86, 14 D. 164, 26 C - 53, 24 Or 74, 11. 89, 11. -22 D.

-

ch: 81, 15 D.

-

: 50, 19 ŜÜ Or.

-

Ĝ: 81, 15 D.

-

: 190. 13 C.

-

ƜÜĜ: : 1, 23.

-

ŜÜ: 9, 27 ǜ - Üɜ Ĝ.

-

: 134, 14.

-

Vernunft: 46, 25 -Ü Or 47,27 Ĝ ÜĜĜ -Ĝ ŜÜ Or 48, 1 - im Gegensatz zu ֜ĜĜ Or -47, 24 Ĝ֜ ɜ ĜĜɜ -ÜÜ Or 52, 8 Ĝ - . . . Ĝ Ü Or 52, 28 -Ĝ Ĝ֜ ɜ Or 80. -6 Ĝ Ĝ֜ Ĝ֜ D 83, -1 Ĝ Ĝ Ĝ D 91, -28 Ü xt] D -99, 12 ƜÜɜ - D 129, 32 Ĝ - C 200, 16 . . . -Ĝ . . . ÜǜÜ C -Sinn, Bedeutung 65, 19 Ĝ ÜĜ - Ĝ Üɜ' D. 96, 8 -Ĝ Ĝ Ɯ Ĝ D. -: 146, 10.

-

: 92, 10 D. 100, 9 D.

-

bringe Botschaft: 106, 5 -Ĝ Ĝ ɜ . . . ÜŜ -ÜĜ.

-

: 170, 16 Ĝ ȜĜ -ÜĜ.

-

ĜĜÜÜ: 185, 18 C.

-

: 183, 13 Ĝ Ĝ -ŜÜ ɜ C 189, 22 - ƜÜ Ɯ C.

-

: 180, 3 C.

-

schwinde hin: 190, 20 -Ĝ Ĝ Ü֜ C.

- - -

ÜŜ: 180, 3 C. 181. 27 C.

-

ÜĜ: 25, 9 16, 18.

-

Ü zerreie: 182, 28 Ĝɜ Ĝ -. . . ÜŜƜɜ Ĝ Ĝ - ÜŜ.

-

Ü: 49, 2 Ĝ֜ ֜ Ĝ ǜŜĜɜ - ÜÜĜɜ Or.

-

Ü : 129, 23 Ĝ C.

-

ÜĜÜ: 195, 16 C.

-

ÜĜ: 84, 11 m. Gen. D.

-

ÜĜƜ: 179, 33 -ÜĜƜ C 182, 32 ɜ Ü -ÜĜƜ Ĝ .

-

ÜĜƜ: 186, 2 ÜĜ ÜĜƜ C.

-

Ĝ: 151, 37 Ĝ Ĝ.

-

ĜÜ: 71, 25 s. Ŝ D.

-

Ĝǜ: 151, 9 М -Ĝ .

-

Ĝ: 186, 24 Ĝ Ĝ ĜÜ -Ĝ C.

-

ĜŜ: 2, 8133, 11149, 2.

-

ĜɜÜ: 51, 29 Or 52. 4 ÜɜĜ -ĜŜÜ Or 52, 9 Ĝ ĜŜÜɜ -Ĝ Ü ÜÜ Or 108, -12154, 9 М Ĝ Ĝ֜ . . . Ü֜ -. . . ÜĜɜÜ.

-

Ɯ: 83, 14 D. 91. 15 D.

-

Ɯ: 183, 19 C.

-

Ɯ : 67, 10 D.

-

ƜŜĜĜ: 51, 8 Or oft in Briefschlssen - ƜŜ.

-

Ɯɜ: 102, 2 ƜɜÜ ĜĜ Ĝ -ÜɜĜ .

-

Ɯɜ: 129, 5 C.

-

ǜĜĜ: 187, 16 . . . ǜ -C.

-

ǜ ich lege Hand a. mich: 58,7

-

ǜ: 50, 30 Ĝ֜ Ü֜ . . . ǜŜĜɜ -(vgl. App.) Or.

-

ǜɜ: 49, 12 Or 92, 22. 27 D.

-

: 114, 17 ɜ -(Canon 8).

-

: 48, 22 Or.

-

Ü: 48, 24 ɜ Ü֜ -Or 53, 25 Ĝ Ĝ -Ĝ Ü Ĝ ǜĜ Or - 82, 21 Ĝ Ĝ Ü Ĝ֜ -ќ֜ Ɯ֜ vgl. 96,28 D 194, 10 - Ü Ü C. -Ü: 108, 12 berschr. -Ü 165, 34 . . . -Ü Ü.

-

Ü: 48, 25 Or 75, 8. 95, 3. 96. -29 u. . D.

-

ǜ : 48, 22 Or.

-

ɜ: 63, 3 Ɯ ŜĜ elq Ĝ Ü - 46, 23 М Ɯ ɜ Or 182, -33 ÜĜ .

-

: 8, 4. 57, 11 Ĝ Ü.

-

Ŝ: 81, 15 D. 82, 4 D. 91, 23 D -Ŝ: 80, 24 D 5, 1832, -14168, 7171, 31192, 8 C.

-

Ŝ: 91, 24 D.

-

Ŝ: 174, 28.

-

: 49, 28 Or 76, 23 D -ÜÜ . . . 118, 12.

-

: 189, 5 C.

-

: 86, 10 D. 93, 18 D. 100, 26 D -46, 22 Ĝ ÜĜ Or.

-

Ü: 47, 12 Or. 49, 20 Or. 50, 6 Or.

-

: setze fest 117, 2; = -180, 8 C.

-

: 157, 6 C.

-

Ɯ furcifer: 187, 21 C.

-

= : 5, 29140, 4.

-

: 193, 12 C.

-

Üɜ: intr. (vgl. Ü), 62, 11 -Üɜ . . . ÜŜĜĜ.

-

: 186, 17 C.

-

ĜĜ: 187, 26 C.

-

Ɯ: 109, 17 Ȝ Ĝ Ɯ.

-

ǜ: m. Gen. 66, 16 D.

-

ǜ: 195, 8 C.

-

ǜ: 129, 4. 13 C 181, 22 C.

-

: 178, 83 Ĝ ÜŜ ɜǜ.

-

: 1, 25 Ĝ 2, -6 ǜ֜ Ü֜ Ĝɜ - 83, 1. 84, 25 Ĝ֜ ÜĜ֜ -Ĝɜ D 91, 22 Ĝ Ĝ - Ĝ D.

-

Ĝ: 164, 19 C.

-

: 50, 12 Or.

-

: 47, 5 Or 50, 4 -Ĝ ĜĜ Ü Ĝ - - -Or 98, 16. 24 Ü D -93, 13 Ü D.

-

: 17, 26100, 16 D 111, 1.

-

Schauspiel: 51. 14 -Ĝ Or.

-

ŜĜŜ: 162,33172, 1 180, 30 C.

-

: 46, 20 Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ -Ĝ ÜɜĜ Ŝ Or 50, -8 Ĝ Ŝ Ĝ֜ ɜĜĜɜ Ĝ֜ -Or 52, 14 Ŝ Ĝ Or -52, 28 Ĝ Ĝ Ŝɜ -Or 189, 7 Ĝ -C 79, 27 Ĝ ÜƜ Ĝ - D 80, 5 Ĝ Ĝ֜ ɜ -ŜĜɜ D.

-

ŜÜĜ: 50, 17 Ĝ ŜÜĜ -Or 51, 13 ŜÜĜ Ĝ -ĜĜ Or.

-

ŜÜĜ: 71, 26 D.

-

Ü: 52, 27 Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ֜ -Ü ɜ Or.

-

ŜÜ: 53, 23 ŜÜÜ -Or.

-

ÜƜ: 183, 17 C.

-

ÜĜ: 35, 16 Ĝ Ĝ ќÜɜ Ĝ֜ -ÜĜ ŜĜ (Br. Alexanders).

-

ŜÜƜ: 162, 10.

-

ŜÜǜ: 85, 18 D.

-

ŜÜɜ erbitte: 162, 6 Ĝ Ü -ŜÜÜ Ĝ МĜ Ü - 162, 19 ŜÜɜƜÜ Ĝ ÜĜ - pass. frchten 151, -17 ǜÜĜ ŜÜɜÜ Ĝ ĜɜÜ. -Ɯ: 103, 3 Ɯɜ ĜĜ -114, 15 Ü Ɯɜ.

-

: 200, 14 Ü C.

-

: 174, 30 175, 9.

-

Ĝ: 190, 20 Ü Ĝ М -Ĝ C.

-

: 183, 18 C.

-

Ü: 76, 14 Ĝ ƜÜ Ĝ ÜŜ -D.

-

Ĝ: 184, 7 Ĝ C.

-

: 31, 18 ǜ, Ĝ ÜǜĜ - Ü .

-

Ĝ: m. Dat. = blicke hinein 55, 8. -ɜ : 18, 16 Or.

-

ǜĜĜ: 16, 7 168, 12 vgl. ǜĜĜ. -ǜ: 187, 22 C.

-

ǜŜ: 62. 10 ǜŜ.

-

ǜ verweile: 169, 15.

-

Heide: 180, 23 Ĝ М Ĝ -Ĝ֜ ɜ Ü Ĝ -ƜÜ C.

-

: 49, 29 (var. ǜ) r 50, 11 -Or 51, 10 Provinz: Ĝɜ Ĝ֜ -֜ Or.

-

174, 36.

-

Мǜ scheulich: 190, 23 C.

-

М: 186, 16 (HSS ).

-

֜: 51, 30 Or 98, 8. 11. 14 ֜ -ÜĜ D.

-

Ԝɜ: 151, 31 Ĝ֜ Мɜ ĜƜƜĜ - 155, 6 Ĝ Ĝ ŜÜ.

-

Ԝɜ Ü . . . Ĝ.

-

МĜɜ: 47, 24 Or 48, 2 -МĜɜ Or.

-

Ԝ: 162, 24.

-

М: 65, 17 Ĝ М - ÜĜ D u. . 75, 26 bildlich: - Мɜ D 183, 3 М Ĝ - C.

-

М: 76, 2 М D -200, 16 М ÜɜÜ C 164, -28 Ĝ ÜĜɜ МƜ 130, 5. -194, 8 М ÜĜ C.

-

М֜: 174, 33.

-

МĜĜ: 75, 27 Ĝǜ МĜĜ D.

-

Ԝ: oft im Dialog, vgl. 71, 17. 84, 27. -85, 6. 86, 12 D 164, 32 C.

-

М: 181, 12 Ĝ Ĝǜ МĜ -C.

-

М: 53, 16 М -М Ĝ ÜĜɜ ȜĜ -Or 53, 20 Ĝ . . . ĜĜĜ -М Or 180, 33 - М C.

-

ќ Reihe: 170, 1 Ĝ Ĝ ќ -(= d. Reihe nach) ќÜĜÜÜ.

-

М: 3, 11 ŜÜ М ĜÜƜĜ 100, 2. -4 Ɯ М ĜƜĜ D 93, 12 М ŜĜ - D 72, 1 ƜÜ . . . М Ĝ -D 5, 14 Ĝ М Ü Ĝ МŜ -Ü 66, 2 М Ŝќ . . . - - -Ŝ D 64, 14 ĜÜ -М . . . D 65, 1 Ü М . . . -D 99, 15 М Ü D.

-

ל: 51, 5 ל Ĝ Ŝ (rhetorisch) -Or 91, 7 D.

-

МÜ: 49, 30 Or 65, 10 D. 98, 18 D. -МÜǜ: 185, 4 C.

-

МÜĜ 31, 5.

-

МÜ: 88, 18 D. 94, 22 D.

-

МÜ: 161, 31 МÜ М Ĝ Ü -ĜŜ 167, 23 МÜÜ -М Ĝ ŜÜÜĜ.

-

МÜĜĜ: 93, 17 МÜǜÜ - D.

-

ԜÜ: 47, 11 ԜÜ МÜÜ Or 47, -18 ԜÜ Ĝ ÜĜŜ Or 52, 7 ԜÜ -Ĝ ǜ ĜĜ . . . ÜŜÜ Or.

-

: 9, 27 . . . Üɜ Ĝ -67, 10 Ɯɜ -ǜĜ . . . ƜŜÜ D 75, 8 -ǜ . . . Ĝ ÜƜ D 52, 20. -24 . . . , Or 145, 1 - .

-

ĜÜĜ: 117, 2 Ĝ ĜÜĜ -ĜƜÜ (Canon 17).

-

: 96, 18 Ĝ Ĝ ĜĜ -D.

-

Ü Ausgang (Ende): 182, 26.

-

: 85, 16 D 185, 16 C.

-

: 101, 19 М Ŝ D.

-

ɜ: 69, 2 ÜŜŜ . . . -ɜ D 72, 2 ɜ Ĝ -ɜ D 75, 21 ֜ -D 191, 14 ŜĜ . . . ɜÜŜ -Ü C.

-

: 115, 2 (Canon 9).

-

Ü: 72, 5. 6. D. 100, 19 D.

-

: 175, 5 .

-

Ü : 3, 4, 5, 13, 9 -24, 140, 179, 182, 13 C -191, 12 C. u. .

-

ŜĜ: 102, 19 ĜŜ . . . -Ü . . . Ĝ Ü.

-

: 47, 15 Or.

-

Ü: 46, 10. 53, 18 Ĝ -Ü Or 53, 8 Ĝ ÜɜƜÜĜĜ -Ü Or 101, 19 D. u. .

-

: 182, 21.

-

Ĝ: 182, 12.

-

Ü: 4, 18 Ü vgl. 100 -21 D 101, 1 ŜÜɜ D.

-

: 53, 28 Or.

-

ÜĜ: 148, 13.

-

Ĝ.. 23, 22 ɜ . . . Ü -Ĝ C 98, 11 Ĝ ǜ -ƜĜĜ ÜĜ D.

-

ɜÜ: 102, 4 Ĝ Ĝ Ĝ ÜŜĜ -ÜȜɜ ɜÜ.

-

Ŝ: vom Geiste 90, 10. 95, 1 -u. . Ŝ Ĝ Ĝ D.

-

ÜĜÜ: 93, 10 ÜĜÜ -D 150, 29. 163, 24 М ÜĜÜ -Ĝ.

-

Ĝ: 175, 10.

-

Ĝ. 112. 4. 5. 8 (Canon 1).

-

Ĝ : 190, 25 ĜĜ C.

-

Ĝ: 69, 10 ĜŜ ŜĜ -М Ĝ Üɜ Ĝ Ŝќ ĜÜ -D vgl. 68, 25 D 85, 19 Ĝ -ĜŜ . . . ag Ĝ ֜ -Ĝ D 93, 31 ŜƜĜ -ÜĜ Ĝ ֜ . . . ĜÜ - D.

-

Ɯ: 53, 13 Ĝ Ĝɜ . . . Ĝ֜ -ǜ ÜƜ Or.

-

Ɯɜ: 75, 17 D. 76, 11 D. 96, 27 Ĝ - Ĝ Ĝ ֜ -ƜɜĜ D, vgl. 101, 26. -ƜÜ: 1, 24.

-

ƜɜĜ: 130, 1 Ĝ Ɯ . . . -Ĝ Ü ƜĜÜ.

-

ĜĜ: 189, 28 C. 190, 4. 11 C.

-

: 48, 31 Ĝ ÜĜ -Ŝ Or.

-

Ŝ: 51, 8 Or 53, 2 Ĝ Ŝ -. . . Ŝ Or 83, 11 D.

-

: 97, 3 D.

-

: 51, 14 Ĝ Ĝ -Ü Or.

-

: 49, 14 Ĝ Ü Ŝ -Ĝ . . . Ü֜ Or -51, 19 Ĝ ɜ Ӝ- - Or.

-

֜: 50, 3 ֜ Ĝ֜ Or.

-

Ŝ: 67, 3 D 193, 11 C.

-

Ĝ: 92, 16 Ü D.

- - -

: 191, 20 Ĝ . . . ĜÜÜ -Ĝ C.

-

ɜ: 88, 21 D 96, 26 ɜĜ - D.

-

: von Gott 52, 6 ŜÜ - Ĝ Ĝ Ɯ Or -93, 13 D 95, 6 ÜĜ - ŜÜ D.

-

: 51, 4 Ɯ -Ĝ Or.

-

Ü: 90, 24 Ĝ֜ . . . Ü -ŜĜɜ D futurisch 70, 5 - Ĝ Ü Ĝ֜ ɜ -D.

-

Ŝ: 31, 6 Ŝ ǜɜ ÜĜ.

-

Ɯ: 101, 7 D.

-

ƜŜĜ: 20, 31, 162, 11.

-

: , 14 Ü Ĝ - 99, 21 Ĝ Ĝ, -՜ Ü Ĝ ŜĜ D.

-

ɜ: 63, 14.

-

Ü: 99, 2. 24 D.

-

Ĝ: 52, 27 Ĝ Ĝ Ŝɜ -Or 50, 20 Ĝ Or.

-

: 3, 2 Ü 72, -30 D 135, -7 М ÜĜĜ 88, -18 ÜĜĜɜ Ĝ֜ ĜŜ֜ vgl. -70, 26 D 47, 28 ÜĜ ֜ -ŜÜ Or.

-

Ĝ: 2, 7 Ĝ Ĝ . . . ÜŜ -vgl. 16, 10.

-

ÜĜĜ: 93, 3 ÜĜĜŜÜ . . . -ǜ D.

-

: 52, 13 = i. e. Tempel en -Or.

-

: 47, 1 Or 162, 1 Ĝ -Ĝ . . . ՜Ü.

-

: 51, 11 Ĝ ĜĜ Ü -ƜƜĜ Or 53, 4 -Ü Or 48, 7 Ŝ Ŝ -. . . М Or.

-

: 189, 4 von Gott C 153, 34 -Ĝ Ĝ ÜɜĜ ÜĜ -vgl. 70, 11 D. 72, 27 u. . D.

-

: 77, 16 Ĝ֜ ƜÜɜ - D.

-

ǜ: 189, 11 ɜ ǜÜ -C 190, 19 Üǜ C.

-

Ü: 185, 9 Ĝ ÜŜ -ĜĜŜ Ĝ Ӝ- -Ĝ C.

-

Ü: 52, 11 Ĝǜ ŜÜ -М ÜŜ Or 93, 2 Ĝ - ŜÜ Ĝ Ĝ C -74, 23. 25. 29 Ĝ Ĝ ŜÜ -u. . D.

-

: 150, 10. 153, 23 ÜĜ.

-

: 185, 21 C.

-

ÜĜ: 3. 8 ÜĜÜ . . . Ĝ -.

-

: 47, 7 Ĝ ɜ Or -Vorstellung 80, 10. 84, 4 u. . D.

-

: 7, 3 (vgl. App.).

-

: 49, 22 Or.

-

: 49, 5 Ĝ Ĝ Ĝ -Ĝ Or.

-

ǜ: 192, 1 Ĝ ĜŜ . . . ǜŜ -Ĝ Ĝ Ŝ Ŝ C.

-

Ü: 4, 14 Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Ĝ ŜÜ М vgl. 98, -28 D. 99, 5 D.

-

ĜĜĜ: 106, 24. 111, 28. 30. 135, 3 -Ĝ Ĝ ÜŜƜ.

-

Ĝ; 53, 2 М Ĝ . . . ĜĜ -Or 53. 10 М Ĝ Ĝ ĜĜ -Or 88, 14 ĜÜĜĜ -D Ĝ֜ 48. 9 Or.

-

ĜƜ: 47, 3 ĜƜ (b. berstellung) -Or.

-

Ĝ: 53, 19 Ĝ ÜǜÜ -ĜĜĜ М Or.

-

Ĝ: 97, 14. 100, 19 Ĝ֜ ɜ Ĝ֜ -D.

-

Ĝ = ǜ: 151. 22 Ɯ Ĝ -Ĝ ǜ.

-

Ĝ: 174.34 Ĝ Ĝ ÜĜɜ.

-

ĜŜǜ: 168, 6 . Ĝ ÜŜĜ -vgl. 166, 24.

-

ĜŜ: 67, 2 D. 76, 3 D.

-

ɜĜɜ: 163, 19. 23 ɜĜɜ .

-

ɜÜ: 83, 11 D (viell. Citat, vgl. App.).

-

: 53, 2 М Ĝ Мɜ ƜɜĜ - ĜĜ Or 188. 15 -. . . C.

- - -

: 186, 21 C.

-

Ĝɜ: 49, 20 Or - 181, 26 C.

-

: 64, 16 D.

-

Ĝ: 184. 5 C.

-

Ĝ: 173,9 М . . . Ɯ.

-

ǜ: 104, 14 Ĝ Ŝ ǜ.

-

Ü: 190, 24 C.

-

Ü: 185, 2 Ü . . . ֜ -Ü C.

-

: 74, 10 Ĝ D.

-

: 51, 3 Ĝ ȜŜǜ Or.

-

Ĝ (adv.): 183, 16 C.

-

: 183,20 Ĝ Ŝ -Ŝ C.

-

Ĝ: 74, 18 D. 81, 26 D 184, 6 -C 116, 5 (Canon 6).

-

ÜĜ gerate in Ekstase: 153, 20 -МĜ . . . ÜĜĜ 166. 1 ÜĜ - Ĝ .

-

ÜĜ: 11, 3.

-

sterbe: 116, 2. 3. 7 (Canon 13).

-

: 46, 16 ǜ Ĝ ĜŜ Ĝ -Or.

-

: 13. 13 Ĝ Ĝ Ü - 119, 12 Ü.

-

ÜĜ: 47, 14 Or.

-

: intrans. 178, 14.

-

ŜÜ: 52, 52. 12 Ĝ Ĝ -ŜÜ Or.

-

ŜÜÜĜ: 101, 2 ŜÜÜĜ Ĝ -Ĝ (v. Christus) D.

-

ǜ: 47, 25 ǜŜ Ŝ Or.

-

ŜƜ: Ĝ. . . Ɯ.

-

ɜ: 47, 3 ɜ Or.

-

: 183, 20 Ŝ C.

-

: 22, 9.

-

: 51, 20 Ĝ ɜ - Or 164, 22 Ɯ - C.

-

gen: 72, 10 . . . ֜Ĝ - u. . . D.

-

Üǜ: 148, 31 ÜǜĜɜ -ÜÜ.

-

: 194, 13 Ĝ Ĝ Ü - C 200, 18 Ĝ֜ Ĝ Мɜ -ɜ ɜ ƜÜ C.

-

: 47, 5. 9. 13. 25 Or. 48, 9 Or. -49, 4 Or.

-

: 184, 4 ÜŜ C.

-

: m. Gen. 68, 25 D 189. 1 C.

-

: m. Optat. 94, 15 D.

-

: 164, 30 ƜĜ -C.

-

: 71, 5 D. 95, 23 D.

-

Ȝ: 98, 5 D.

-

: 111, 9.

-

ÜĜ: 159, 25.

-

: 200, 7 Ĝ Ĝ -ÜÜ C.

-

: 48, 7 Ŝ Ŝ Or. -ǜ: 113, 4. 12. 18. 31 (Canon 4) -175, 17.

-

Ŝ: intrans. 52, 24: Ü Or.

-

: 46, 25 Ŝ Ü -Or 180, 6 ɜ C.

-

: oft im Dialog vgl. 64, 24. 66, -6. 16. 80, 14. 21. 81, 24 D.

-

ÜĜ: 189, 17 C.

-

ɜĜ: 96, 29 D, 67, 19. 84, 19 D.

-

ĜÜ: 66, 23 D.

-

ǜ: 184, 15 ÜǜĜ Ɯ Ü Ĝ -ƜĜ C 182, 13 ǜÜ -= ckgehalten werden.

-

: m. Gen. temporal: 3, 5 ÜǜĜɜ - 3, 18 Ĝ ĜÜ Ĝ Ü -ÜÜ 162, 5 Ĝ Ĝ - 162, 15 Ĝ ÜƜ -local od. instrumental: 2,16. 18 -Ɯ 184, 4 C -185, 7 Ĝ Ĝ C - 67, 29 ÜĜ Ü Ĝ D -vgl. 67, 18. 86, 5. 91, 15. 98, 25 D -164, ' ֜ (bei uns) C mit -Dat.: 72, 5 ќÜĜ -D z. Bezeichnung d. Zwecks: 185, -14 C m. Accus. 184, -22 Ɯ o Ĝ Ĝ C - 86, 7 ƜƜÜ Ĝ Ĝ - Üɜ 110, 1 Diatypose -6).

-

: 165, 16.

-

: 68, 24 Ĝɜ ɜ D -82, 22 Ĝ ĜÜ Ĝ Ĝ Ŝ - D.

-

Ü: 166, 2.

-

ɜÜ: 93, 2 D 141, 1.

- - -

Ŝ: 50, 9 Or 85, 18 D 181, -8 Ĝ C.

-

: 163, 4 Ĝ ÜÜ -Ĝ ƜƜ .

-

Ĝ: 51, 12 Or 53, 11 Or.

-

: 10, 21 Ü . . . Ü - ǜÜ.

-

Ŝ: m. Infin. 50, 5 Or 97, 1 -ŜĜ = ŜƜ D.

-

Ŝ: 46, 24 ÜƜ -Ŝ Ü Or.

-

: 188, 19. 20 C. 192, 9 C.

-

: 47, 12 ĜĜɜ . . . ɜ -Ĝ Or.

-

Ü: 109, 23 Ĝ ќ Üɜ.

-

Ŝ: 165, 2 ŜÜĜ . . . Ĝ - C.

-

Ŝ: 183, 14 ŜƜÜ Ĝ Ŝ -Ü C.

-

: 19, 1384, 17 D.

-

: 52, 22 Ĝ Ĝ ÜÜ - Or.

-

: 83, 26 D.

-

: 25, 2.

-

: 149, 32.

-

: 45, 20 ĜÜ . . . -Ĝ Ĝ.

-

: 69, 9 D 184. 10 C.

-

: 149, 15.

-

Ĝ: 163, 30 Ɯ -ĜɜĜ.

-

: 183, 16 ŜÜ Ĝ Ĝ C.

-

Ü: 2, 19.

-

Ü: 51, 20 Ĝ Ü Ü -Or 53, 5 ÜĜ ֜ . . . - Or 46, 8 Ĝ ÜĜ - (Comparativ = Superlativ) -Or, vgl. 166, 26 Ĝ ÜĜ -Ĝ Ü ÜÜ -134, 2 Ĝ ÜĜŜ ĜŜ -.

-

Ü: 51, 1 . . . Ĝ Ɯ֜ . . . -ÜÜ Or 83, 27 Ü - Ɯ Ĝ . . . Ɯ D.

-

Ü : 120, 6 Ü ǜĜ -ɜ.

-

Ü: sehr oft, bes. im Dialog.

-

ÜĜƜ: 115, 21. 26 (Canon 12 var.

-

ÜĜƜ) 163, 35 ÜĜƜ -(Socr. ÜĜƜ) ÜÜ -(Socr. ÜŜÜ).

-

ÜŜĜ: 72, 15 ÜŜȜ ֜ D.

-

ÜŜĜ: 167, 6 ŜĜ ÜŜĜŜÜ -(Socr. ÜŜĜŜÜ) .

-

Üɜ: 71, 25 ÜŜĜ . . . Ɯ -Ŝ ÜŜ D, -Ĝ: 8, 13.

-

Ĝǜ: 185, 13 C.

-

Ĝ: m. Dat. 102, 14.

-

Ĝ: 168, 8 Ĝ . . . -ȜĜ.

-

Ĝ: 149, 1 Ĝ ÜĜ . . . - Ĝ Ԝ Ü.

-

Ɯ: 72, 4 М Ĝ Ɯ -Ĝ Ŝ D.

-

Ɯ: 46, 6 ƜÜĜĜ -Or 47, 2 Ɯ ÜĜÜ Or.

-

Ɯ: 32, 21 Ĝ֜ ƜÜɜ. -ǜ: 166, 4.

-

ǜɜ: 172, 3.

-

: 49, 26 ÜĜĜ - Ü Or.

-

: 193, 16 ĜĜ Ĝ C.

-

ÜĜ: 128, 7 C.

-

: 2, 2 М.

-

Ŝ: 68, 23. 82, 22. 97, 30 D.

-

Ɯ: 35, 9.

-

Ü: 96, 27 Üɜ Ĝɜ -Ĝ֜ ќ֜ . . . ɜ D.

-

: 67, 26. 27. 29. 68 u. s. . D.

-

ÜĜ: 169, 14 Ĝ . . . Ĝ -. . . ֜ ÜĜ Ĝ -185, 27 ÜĜ -ĜÜĜÜĜ C.

-

: Gebude 46, 13 Ĝ ǜ -Ĝ Or 46, 21 ĜĜ ĜŜ -Ĝ ĜĜ ĜǜĜ Or -Werk 76, 18 Ü Ĝ֜ ɜ -D 47, 22 ќ Or 51. -16 ŜŜ Or 49, 1 Ĝ -Ĝ Or.

-

Üǜ: 186, 15 Ĝ֜ ÜǜĜɜ -C.

- - -

Üǜ: 54, 30175, 8-179, 34 C.

-

: m. Gen. 83, 21 D.

-

: 83, 20 D.

-

: 53, 28 Ĝ ӜÜĜ - Or.

-

: 49, 26 Ü Or.

-

: 183, 3 М -Ĝ ÜĜ Ĝ C.

-

: 65, 27 D. 95, 7 D.

-

Ĝ: 185. 19 Ĝ М Ĝ֜ Ĝ֜ -C.

-

Ĝ : 46, 24 Ĝ Or -129, 30. 181, 2. 21 . . . . C.

-

ĜÜ: 86, 4 D.

-

Ĝ: 11, 2413, 18176, 9 Ĝ Ĝ () - 119, 10 Ĝ 33, 22 - Ĝ .

-

: 53, 26 - ÜĜ Or.

-

: 66, 14. 20 D. 79, 4 D. 89, 14. -22 u. o. D.

-

: 96, 29 D.

-

ÜĜɜ: 76, 10 D.

-

: 47, 27 . . . - Or.

-

Ŝa: 47, 17 Ĝ Ĝ -ā Or 49, 14 Ĝ Ü ŜӜ -Ĝ . . . Ĝǜ Or.

-

: 49, 13 Ĝ . . . ÜĜ Ĝ Ĝ -ĜĜ, ל ֜, ל Ɯ -Or.

-

: 3, 17 Ĝ Ĝ .

-

ÜМ : 47, 21 Ĝ Ü -Or, vgl. 48, 3 Or. 50, 3. 16 Or. 53, 4 -Or 71, 7 D. 86, 25 D.

-

ŜĜ: 47, 24 Ĝ֜ -ɜ ĜĜɜ ÜÜ Or.

-

: 186, 20 Ĝ Ĝ -ĜƜĜ C.

-

: 194, 4 Ĝ Ȝǜ C.

-

: 159, 5 Ĝ Ĝ֜ -֜ 174, 22 -(Thdt. ) . . . ÜĜ C.

-

ɜ: 48, 8 Or.

-

Ü: 195, 17 Ĝ֜ ɜ Ü -C.

-

Ĝ: 130, 5 Ĝ Ĝ C.

-

Ĝ: 149, 19 Ĝ .

-

Frmmigkeit. 33, 12 ǜ -. . . ÜƜ . . . ɜ - 148, 6 ŜĜ -Ĝ ĜƜĜ (von Constantin) - 189, 10 ÜĜĜ (von -Arius) C Constantin von sich selbst: -180, 6 Ĝ -C. 180, 29 Ĝ C - Scheu, Respect: 45, 24 ĜÜĜ Ĝ - М Ĝ֜ ֜ Ĝ -Ü Ĝǜ vgl. 55, 18. 134, 14 -151, 14 . - Gott verehren: 181, 13. 19 -C 189, 20 = s. frchten (Gegens. -).

-

; 154, 15 ÜĜĜ.

-

֜: 162, 16.

-

: 33, 18.

-

: 100, 8 ՜ Ü Ü -(von Christus).

-

: 114, 4 ȜƜ Ü -(Canon 6) 181, 5 ֜ . . . -ĜƜ C.

-

֜ 97, 2 D.

-

: von Gott 181, 20 C.

-

ĜĜ: 33, 18.

-

: 53, 16 Or.

-

Ŝǜɜ 112,9 (Canon 1).

-

: 163, 22 ֜ Ĝ.

-

Ɯ: 188, 13 . . . -Ɯ C.

-

: 8, 2646, 6 Or.

-

: Ĝ 48, 17 Or. 49, 28 Or.

-

: 183, 5 Ŝ Ĝ ŜӜ -Üǜ C.

-

Üɜ: 169, 22 Üɜ -. . . ÜƜÜĜ 185, 12 ÜĜÜ -Üɜ . . . Ĝǜ C.

-

ÜĜ: 8, 30.

-

Ü: 70, 1 D. 92, 17 D 184, 17 -Ĝ Ĝ ÜĜ ÜМ C.

-

Ü: 153, 35 Ĝ М Ĝ -ŜӜÜƜĜ.

-

Ü: 46, 24 ÜƜ ŜМ ĜÜ -Or Ü֜ 80, 20. 23 D. -92, 18 D.

-

Ĝ: 120, 1 Ĝ ÜÜĜ, Ŝ-

- - -

Ĝ ĜŜÜĜ 135, 2 Ĝ֜ Ĝ . . . -Ĝ ɜ.

-

Ĝ: 152, 26 ĜƜ Ŝ.

-

Ĝǜ: 83, 27 D 162, 34169, 10

-

Ĝ: 167, 16 ƜŜ Ĝ Ĝ ǜÜ.

-

Ĝ: 68, 18 D. 75, 17 D. 77, 7 D.

-

Ɯ: 32, 5.

-

Ɯ: 18, 15 Ɯ (ŜŜ -) Ĝ ǜ.

-

ƜŜ֜: 188, 24 ƜŜ֜ C.

-

ǜÜĜ: 13, 11.

-

ǜÜĜ: 49, 4 ǜÜĜ Ŝ -ǜɜ Or.

-

ǜ: 200, 3 ǜ Ü C -142, 5 Ĝ ǜ (Thdt. -Ĝ).

-

Ɯ: 9, 28 Ɯ Ɯ.

-

Ɯ: 189, 19. 20 C.

-

ƜÜĜ: 146, 16 ÜĜÜÜ Ĝ Ɯ, -vgl. Ɯ.

-

Ɯ 119, 19116, 3 Ĝ ÜĜ -Ɯ ÜĜÜ (Canon 13).

-

Ɯ: 152, 10 ɜ Ɯ Ĝ Ɯ - 167, 22 Ɯ Ü Ĝ -Ü vgl. 169,22.

-

Ɯ: 166, 11 Ĝ ќĜ Ɯ -ĜÜ.

-

ǜ: subst. 49, 25 Or 129, 29 C -= Teufel 52, 18 Or adj. 50, 9 Or.

-

ǜ: 190, 19 ǜɜ Üǜ Ĝ C.

-

ǜ: prgnant 70, 25 Ĝ Ɯ . . . -Ĝ ˜ǜ ǜ D 187, 3 - ÜĜɜ ǜĜ.

-

ל: 52, 26 Ĝ Ĝ Ĝ֜ -Ü ɜ Or.

-

ɜ: 153, 19.

-

ɜ: 52, 25 ɜ ĜÜĜ (adv.) Or - 63, 29 ɜ Ĝ.

-

: 120, 11 ɜ Ü - 183, 19 . . . ĜŜ -֜ ƜŜ C.

-

: 49, 13 , ל ֜ Or 51, -5 ֜ Ĝ Or.

-

Ĝ : 53, 29 ɜ Ĝ֜ ĜŜɜ -Ĝ Ü Or 65, 3 D 72, 16 D - 81, 13. 16. 19 D.

-

Ĝ: 65, 5 Ĝ D.

-

ĜÜ: 88, 16 D 81, 18 f Ĝ -ĜÜ D.

-

Ŝǜ: 55, 4 Üɜ Ĝ -Ŝ Ŝǜ.

-

ɜƜ: 67, 9 D.

-

ɜ: 47, 1 Ĝ ɜ Ĝ ɜ -Or 51, 21 Ĝ ɜ Or -94, 20 Ĝ Ɯ Ĝ ɜ -D 95, 10 ff ĜĜ Ĝ -Ĝ Ĝɜ ɜ D 164, 27 Ĝ - Ĝ ɜ C.

-

ɜ: 98, 20 Ĝ ɜ (so -A1HR ɜĜ D. br. HSS) D.

-

ɜĜ: 98,19 Ĝ Ĝ ƜÜ . . . ɜĜ D.

-

: 4, 11 f .

-

: Ĝ֜ ɜ 76, 18 D.

-

ĜŜ: 13, 5 'ŜƜ ĜŜ -Ü 153, 30 Ü Ĝ -. . . ĜŜ . . . Üǜ֜Ü 174, -18 Ĝ Ü ĜŜ (Thdt. -ԜĜ ) Ĝ ÜƜ ÜŜÜ -C 180, 2 Ɯ ĜŜ -ǜ C 189, 29 Ɯ . . . -ĜŜ (var. ԜĜŜ) Üǜ C.

-

: 53, 23 Or.

-

: 100, 5 М 0 Ü - D 100, 8 ՜ Ü -Ü D.

-

Ŝ: 81, 23 D.

-

50, 13 Or 74, 27 ŜĜ -D 76, 7 Ĝ Ĝ - Ĝ ŜĜ D.

-

Ĝ; 169, 3 Ĝ im Gegensatz -zu Ĝ ŜÜÜ.

-

: 190, 23 C.

-

: 117, 5 Ĝ֜ (Canon -17).

-

: 169, 13 Ĝ . . . Ĝ. -ɜ: 180, 6 C.

-

Ĝ: 49, 10 . . . Or.

-

ĜĜ: 73,11D89,25 D 92,19 D 147,33.

-

ĜĜ: 40, 6 f. ɜ Ĝ -ĜĜ ĜĜÜ ŜÜ Or -81, 22 D.

-

: 160, 5.

-

Ü: 129, 6 Ü Ɯ C.

- - -

Ĝ: 83, 11 D 100, 23 ÜŜÜ - Ĝ . . . Ĝ ĜÜĜ -D 100, 25. 29. 101, 3 D.

-

Ĝ: 89, 17 Ĝ֜ Ĝɜ Üɜ -D 92, 20. 23 Ĝ Ĝ Ĝ D.

-

Ɯ: 46, 10 Ĝ Ĝ -Or 51, 25 Ĝ Ĝ֜ МɜĜɜ -. . . ǜĜ Ĝ Ɯ Or.

-

Ŝ: 79, 27 Ĝ D 88, 20 -Ŝ, ֜ D 99, 14 Ŝ -Ĝ Ĝ ƜÜƜ . . . М Ĝ -Ü D.

-

ŜÜĜ: 46, 26 ŜÜĜ Ĝ Ü -ĜĜ Or.

-

ŜĜŜ: 101; 10 ŜĜŜ֜ -D.

-

ŜĜŜ 100, 19 Ĝ Ĝ Ĝ֜ Üɜ -. . . ŜĜŜ D.

-

: Sehkraft: 52, 6 ŜÜ Ĝ -. . . Ɯ Or.

-

: 48, 30 Ŝ . . . Ü -Or 181, 20 Ĝ Ĝ C.

-

Ĝ: 184, 12 Ĝ ɜ -Ĝ C.

-

Ĝ: 97, 30 D.

-

Ĝ : 47, 9 Ĝ -Or 50, 26 Ĝ Ĝ Ĝ - Or 53, 27 Ĝ -Ɯ Or 64, 19 ɜƜ -Ĝ D, vgl. 89, 16 D.

-

: 46, 14 Ĝ Or 47, 7 -Ɯ Or 47, 19 Ĝ Ü -Or 47, 24 Ĝ֜ ɜ ĜĜɜ -Or 48, 13 -Ĝ Or 48, 17 -ÜɜĜ Ĝ Or 48, 22 -ɜ Ü֜ Or 48, 26 Ĝ -ĜĜ Or 49, 3 -МĜ Or 49, 5 Ĝ Ĝ -ÜĜ Ü Or 49, 7 Ĝ - ԜǜÜ Or 49, 21 Ĝ М - Ĝ Or 49, 31 Ĝ - Or 52, 19 Ĝ -Or 50, 3 Ĝ ĜĜ Ü -Or 50, 12 ֜ МĜ -Or 50, 18 Ĝ ŜÜĜ -Or 52, 21 Ĝ ÜĜ -Or 53, 24 ɜ - -Ĝɜ Or 67, 15 Ĝ֜ ɜ Ĝɜ -D 68, 25 Ĝ֜ ɜ ֜ -D 80, 5 Ĝ Ĝ֜ ɜ ŜĜɜ - D 87, 22 Ĝ -D 96, 26 . . . Ĝ . . . -ƜɜĜ D 97, 14 Ĝ -ǜÜĜ D 98, 14 Ĝ М -D 129, 20 Ĝ C -129, 29 ǜ C 130, 1 -Ü C 167, 27 Ĝ -r das kaiserliche Schreiben -183, 11 Ĝ Ü C.

-

Ü: 129, 8 Ü C.

-

: 12, 7 D 82, 3. 6 D.

-

fundamentum : 46, 12 Ĝ Ŝ -. . . ֜Ü . . . Ü -Or.

-

: 47, 12 Or.

-

ɜÜ: 149, 23.

-

: 53, 19 Ĝ . . . . . . М -Or 95, 6 ŜÜ D.

-

: 87, 17 D 88, 7 D 89, 9 - ƜÜ D.

-

ǜ: 64, 12 Ĝ ǜ - D, s. .

-

Ü: 140, 7 Ĝ֜ Ü֜ ĜŜɜ.

-

ŜÜĜ; 53, 29 Ĝ֜ ÜĜɜ -ɜ Or 129, 16 Ĝ ÜĜ -Ɯ C.

-

֜: 119, 30.

-

: 46, 7 Ĝ ĜŜ Or. -49, 18. 50, 12 u. . Ĝ ÜɜĜ ֜ - Or 51, 27 Ĝɜ ŜÜĜ - Or 52, 12 Ĝ Ĝ -Or 52, 14 Ŝ Ĝ Or 52, -17 Ĝ Ĝ ɜÜĜ (Wortstellung!) -Or 53, 5 Ĝ Ĝ - Ĝ Ĝ Or 130, 4 -Ĝ ĜƜ C, vgl. auch 180, -17 C 180, 23 Ĝ Ĝ֜ ɜ -C 187, 2 Ĝɜ -C s. a. und ÜĜ.

-

Ü: 128, 6 Ĝ Ü ǜ -C.

-

Ĝ: 46, 20 Ĝ Ĝ ĜĜ Ĝ Ĝ -ÜɜĜ Ŝ Or 48. 21 - Ĝ Ĝ Ĝ ĜĜ -Or 48, 29 Ĝ Ĝ ĜĜ - - -Or 49, 13 Or 50, 21 Or 51, 14 Ĝ - ĜĜ Or 05, 12 f -Ü Ĝ Ĝ֜ ƜĜɜ Üɜ -ĜĜ D 65, 16 Ĝ Ĝ Ĝ - Ŝќ ĜĜ D 83, 15 Ĝ Ĝ -ĜĜ Ĝ Ĝ Ü D -83, 20 D 88, 3 D 90, 22. 26. 91, -9 ĜĜ D 99, 25 D.

-

Ɯ: 96, 7 ƜÜĜĜ ƜÜƜ D.

-

heile: 10, 16 Ĝ -ÜĜ 184, 20 Ĝ Ŝ ƜÜ -C.

-

ɜ: 181, 10 Ĝ Ĝ . . . -Ü Ĝ C 53, 1 Ĝ -Ĝ Ĝ Or.

-

; 162, 2 ĜĜ . . . Ĝ Üɜ -ȜŜǜ 188, 20 М -ĜĜ Ü C.

-

Ü: 46, 19 Ĝ Ĝ Ü Ĝ ÜĜɜ -Or 188, 26 Üɜ C.

-

ÜÜ: 2, 4 . . . ÜÜĜ -53, 27 Ĝ֜ ֜ ƜĜ֜ Ĝ -ÜÜĜ Or.

-

ɜ: 76, 10 D.

-

ɜ : 50, 12 Or 74, 9 D.

-

Ĝ: 11, 32.

-

ÜŜ: 184, 4 Ĝ Ĝ . . . . -ÜŜ C.

-

Ȝ Struben: 149, 32.

-

Ŝ: 129, 5 Ĝ Ŝ . . . Ü - Ĝ.

-

ĜĜ: 187, 23 C.

-

: 168, 33 Ĝ = Schafe -oder Herde.

-

Ü: 33, 26 Ĝ Ü - 50, 28 f Ĝ֜ Ü֜ Ĝ -Or 200, 4 М Ĝ ɜĜĜ . . . -Ü C.

-

ŜÜÜĜ: 149, 21 ŜÜÜĜ .

-

: 162, 10.

-

ɜ: 149, 23.

-

֜: 158, 24 ֜ Ĝ -Ĝ.

-

Ԝ: 49, 3 МĜ Or 50, 15 -Ĝ Ĝ ÜɜĜŜ МĜ -Or.

-

М: 184, 19 C.

-

МÜĜ: 91, 22 МĜ ÜĜ D.

-

Ԝ: 9, 21 Ĝ М Ĝ -Or 50, 12 М ɜ Or 50, -25 Ĝ М ĜŜ Ĝ Or -51, 28 Ĝ М . . . Ĝ Or 95, -1 Ԝ mit Gen. D 98, 20 Мɜ D - 162, 30 Ĝ М = privatim. -М : 71, 12 D 85, 12 D 89, 8 D - 91, 14 D 184, 17 М C. -ќ: : 191, 16 C.

-

ќĜ: 118, 18 Ĝ Ĝ.

-

ќƜĜ: 94, 2 ќƜĜ Ɯ D.

-

ќ: ќɜ 109. 9 118. 16. -17. 22 162, 12.

-

М: 180, 34.

-

ќ: 47, 22 ќ Or.

-

ќÜ : 93, 30 Ĝ֜ . . . ќÜ֜ ֜ D.

-

ќĜ: 164, 32 C 184, 14 C.

-

ќĜ: 184, 17 ќĜ ǜ C.

-

՜ɜ: 92, 9 D 187, 4. C.

-

՜: 92, 23 ĜƜĜ . . . ՜ D 96, -30 mit Ind. fut. D.

-

М: 185, 19 Ĝ М . . . ƜŜ C.

-

М: 184, 24 C 190, 19 C.

-

ќĜ: 188, 12 ќĜ C.

-

МÜ: 66, 13 D.

-

МÜ: 46, 17 МÜ Or.

-

МÜÜ: 79, 7 D.

-

МÜÜǜ: 86, 6 Ĝ МÜÜǜ D.

-

ќÜĜ: 76. 6. 17 D 184, 24 ؜ -ќÜĜƜÜ.

-

ќÜĜ: 72, 5 D 76, 9 D 148, 13 -ќÜĜ 148, 15 ќÜĜ -ǜ.

-

ԜÜĜɜ: 77, 8 ԜÜĜɜ D.

-

МÜǜŜ: 52, 2 МÜǜŜĜĜ Or.

-

МÜǜ: 200, 2 C.

-

МÜǜ: 100, 23 Ĝ ŜĜ . . . Ü -МÜǜÜ D.

-

ԜÜɜ: 47, 18 Or.

-

МĜĜ: 183, 8 C.

-

Ԝǜ: 49, 7 Ĝ ԜǜÜ Or.

-

, : sehr oft vgl. 66, 2. -10 D 69, 3 D 91, 6 D 101, 1 D.

-

: 50, 19 Or 117, 6. 27 (Canon -17, 19) 184, 23 C.

- - -

: 183, 5 C.

-

: 46, 25 Ü -Or 200, 15 . . . - C 53, 5 ɜĜĜ ÜĜ -Or 102, 6 . . . ÜŜÜ -C 181, Ĝ Ĝ Ĝ Üɜ - Ĝ ÜĜƜ C -181, 31 Ĝ Ĝ Ü - C.

-

Ĝ: 182, 21 40, 18 Or 67, 5 -D 53, 11 Ĝ ĜĜ Ĝ -ÜĜɜ Or.

-

: 189, 3 Ĝ ƜɜÜ - Ɯ C.

-

: 51, 19 Or.

-

Ĝ: 98, 28 D.

-

ÜĜ: 47, 2 Ɯ ÜĜÜ -Or 50, 5 Ɯ ĜÜĜÜ Or -191, 10 М Ɯ֜ ĜÜĜÜ, -ÜŜĜ М ÜĜ C 188. 16 -М ÜŜ ĜÜĜÜ C.

-

: 46, 9 Ü Or -11. . 53, 11 Ĝ ÜĜɜ -Or u. . (sc. ÜĜ) -87, 16 D 96. 20 D.

-

: 112, 114, 1 116, 6.

-

: 89, 20 D 92, 2 D.

-

: 51, 11 Or.

-

Ü: 49, 17 Ĝ ɜÜɜ -ȜŜǜ . . . Ĝ ĜĜ Or.

-

ÜɜÜ: 48, 13 Or 49, 27 Or -200, 16 C.

-

Ŝ: 191, 23 C.

-

ŜĜĜĜ: 148, 5 154, 14.

-

: oft vgl. 70, 1 D 71, 4 D - 72, 20 D 16, 21.

-

Ĝ (denuo ?): 151,36.

-

Ĝ: 98, 4 D.

-

: 52, 20 -Or 67, 19 Ĝ Ĝ -D 166, 9 Ĝ Ĝ .

-

Ĝ = : 151, 37 vgl. .

-

: 128, 9 C 181, 27 C. -:88,25 ... D.

-

ǜ: 180, 2 C.

-

: 49, 29 Or.

-

Ĝǜ: 129, 4 ĜǜÜ C.

-

Ĝ: 18, 10.

-

: 184, 24 C 187, 15 C.

-

: 183, 5 C.

-

: 162, 11 Ü ƜŜĜ -ǜɜ Ĝ .

-

: 48, 9 Ĝ Ĝɜ Ĝ֜ ÜĜɜ -Ŝ Or.

-

Ĝ: 75, 27 Ĝ Ĝ Ĝ - D.

-

: oft, vgl. 112ff.

-

: 47, 1 Ü ŜÜ -Or.

-

Ɯ: 101, 6 D.

-

Ĝ: m. Acc. 50, 13 -Ĝ ǜŜ Or 1,25 2,1 Ĝ -Ĝ Ü 5, 26 Ĝ Ĝ - 67, 21 Ĝ Ĝ Ĝ D u. . . -159, 29. 34 Ĝ Ĝ ÜŜĜ, -vgl. 169, 16162, 2044, 9 -Ĝ =wrtlich m. Gen. oft; -vlg. 22, 1 85, 8 D 93, 18. 25 -D 11, 19 3, 2 Ĝ Ĝ֜ ÜƜÜĜɜ -. . . Ü.

-

Ĝ: 75, 12 u. . Ĝ -Ü D.

-

ĜŜ: 47, 22 Or.

-

Ĝ:161, 31.

-

Ĝ:186, 27 C.

-

Ĝ: 62, 25.

-

Ĝ: 52, 28 Or erreiche: -48, 2 Ĝ ɜĜ . . . ĜŜ Ĝ -Or 163, 26 ĜĜ -. . . Ĝ , vgl. 167, 13 -168, 13 168, 32.

-

Ĝ: 35, 9 ĜȜ 119, 5 -ĜȜĜ.

-

ĜĜ (Ĝ): 98, 27 D.

-

ĜȜ: 99, 1 D.

-

ĜÜ: 152, 6 ĜÜ -ŜĜĜ.

-

Ĝ: 53, 22 ĜŜĜɜ Ĝ֜ -ɜ Or.

-

Ĝǜ: 194, 18 C.

-

Ĝ: 188, 9 C.

-

ĜĜ: 48, 13 Or.

-

Ĝ: 48, 19. 30 Or 49, 23 Or - 53, 16 Or.

-

ĜĜ: 49, 6 Or.

- - -

ĜĜ: 51, 16 Or 68, 10 ĜĜ - Ĝ֜ ÜŜĜ ̜ɜ D.

-

ĜŜ: 190, 23 C.

-

Ĝǜ: 91, 22 ΜĜ Ĝǜ -Ĝ֜ ̜ɜ D.

-

ĜÜ: 190, 22 ĜÜ C.

-

ĜÜ͜Ü: 116, 20.

-

ĜÜŜ: 67, 25. 28 D.

-

ĜÜĜ: 159, 25 ՜ ÜŜƜ -ĜÜĜ.

-

ÜĜƜ: 7, 8 ĜÜĜƜ Ĝ , -vgl. 14, 27.

-

ĜÜĜƜ: 187, 11 ÜǜĜ -ĜÜĜƜ C.

-

ĜĜ: 88, 25 D.

-

ĜƜ: 83, 8 D.

-

ĜƜĜÜ: 98, 1 D.

-

ĜǜÜĜ֜: 36, 4.

-

Ĝǜ: 176, 31 ĜǜŜÜ viell. -volkstmlich fr Ĝ Ĝ͜ ƜÜ -(vgl. Thdt. 86, 9f).

-

ĜŜ͜: 148, 7.

-

Ĝǜ: 49, 15 Or.

-

Ĝ̜: 180 31 C.

-

ĜƜ: 180, 31 Ĝɜ ĜĜɜ - ĜƜ Ĝ Ĝ c.

-

Ĝǜ: 112, 15. 18116, 9165, 32.

-

ĜǜÜ: 116, 10.

-

ĜÜǜɜ̜: 190, 21 Ĝ Ü֜ Ĝ- -ǜɜ C.

-

ĜĜ͜: 167, 20.

-

ŜÜ: 129, 6 Ĝ ŜÜ C - 182, 22 Ĝ Ĝ Ü ͜Ü.

-

Ɯ Kopfsteuer: 191, 15 Ü -Ɯɜ .

-

Ɯ: 46, 9 Ĝ Ɯ Ĝ -ɜĜĜ ̜ Ĝ Ü -r.

-

Ɯ: 128, 18 Ɯ ÜĜÜĜ -Ĝɜ (capitis damnatio) C.

-

Μ: 51, 6 Ĝ Ĝ ÜɜĜ -Μ Or.

-

: 159, 26 . . . Μ ՜Ü - . . . ÜȜ.

-

Ŝ: 183, 19 C.

-

: 52, 5 Or 80, 10 D.

-

Ü: 189,2 Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ̜ -Ü Ü.

-

ɜ: 46,19 ǜ̜ ̜Ĝ Or.

-

̜: 116, 32 (Canon 17).

-

̜: 77, 16 D.

-

: 108, 8.

-

ɜ: 151, 19. 153, 14 ̜ Ü.

-

̜: 53, 9 Ĝ Ĝ Ĝɜ -֜ Ĝ̜ (von der Kircher) -Or 53, 18 Ĝ Ĝ֜ Ĝɜ -ÜŜƜ Or 53, 20 ֜ Or.

-

ɜ: 194, 14 ɜ c.

-

̜: 55, 8 Ĝ М ̜ -.

-

: 48, 3 ÜĜ Or 149, -4 (vgl. Eus.).

-

ĜĜ: 163, 9 Ĝ ĜĜ Ü -179, 15 ƜÜ Ĝ ĜĜ.

-

̜ Ermdung: 166, 24 ɜ ̜ -Üɜ.

-

Ŝ: 47, 24 Ĝ֜ ɜ -ĜĜɜ ÜÜ Or.

-

ŜĜ: 62, 13 ŜĜ֜ - -֜ . . . ƜĜ.

-

ŜƜ: 46, 11. 15 Or.

-

̜Ü: Schmuck 46, 26 ̜Ü ̜ĜĜ -Or 51, 20 Ĝ Ü -̜Ü ƜĜ Or Kosmos -51, 17 Or 50, 24 Or 52, 16 Or - 67, 25 D 68, 1. 14 u. . D.

-

ŜƜÜ̜: 183, 14 ŜƜÜ Ĝ Ŝ -Ü C.

-

: 184, 3 Ĝ ΜĜĜ - -Ü C.

-

Ĝ: gelte 113, 12 ĜĜ Μ -vgl. 113, 27. 114, 5. 7 (Canon 57). -1, 24 transit. 101, 20 ÜĜ, ŜĜ -. . . Ü . . . Ĝ D vgl. -3, 23 160, 12 149, 29 83, 10 -Ĝ Ü D.

-

Ĝ͜:154, 7 Ĝ Ü ĜŜÜ -Ĝ ÜĜ ÜĜ 164, 23 -. . . Ü Ĝ͜ C.

-

: 72, 1 D 81, 15 D 84, 12 D.

-

̜: 71, 26 D.

-

: 52, 27 Ĝ Ĝ Ԝ Ĝ֜ -͜Ü ɜ ĜȜƜÜĜ Or.

-

: 10, 2 Ĝ ǜ - 78, 6 u. . ɜ Ĝ - -ɜÜ D.

- - -

Ü: 180, 27 Ü C.

-

Ĝ: 187, 10 C.

-

Ĝ: 51, 28 Or 93, 18 D.

-

Ĝ: 76, 19 Ĝ ÜƜ D.

-

: 53, 15 (Ŝ֜) D.

-

ŜȜŜ: 188, 14 C.

-

Ĝ: ĜÜĜ sehr oft im Dialog, vgl. 66, -3. 5 67, 8. 12. 26 68, 1. 18 etc.

-

ĜÜ: 70, 4 D 75, 3. 5 D 82, 22 -D 85, 20 D 86, 20 D.

-

ĜÜ: 67, 23 D 68, 14 D 70, 21 -D 84, 25 D 85, 4. 15 D.

-

ĜÜĜ: oft; vgl. 85, 4 ĜÜĜ -Ŝ D.

-

Ŝ: 166, 32.

-

Ŝ: 46, 11 Ĝ Ŝ Ĝ -Or 46, 28 Ĝ Ĝ Ŝ -Or 47, 6 Ŝ ֜ Or.

-

(): 72, 4. 6. 10 D 73, 20 D -77, 21 u. . D.

-

Ŝɜ: 73, 10 D.

-

ʜ: 119, 1.

-

: 46, 15 ԜÜÜ Or 48, -19 Or 52, 19 -Ĝ Or 83, 8 D -90, 6 . . . D 96, -30 D 98, 15. 22 Ü D. -: 46, 10 ǜ Ĝ Or. -Ĝ: 46, 17 Ĝ ĜĜ Ĝ ƜɜĜ -ǜɜ Or 47, 17 М Ĝ Ĝ ʜ - Ĝ ƜɜĜ ĜĜ -Or 48, 30 Or 51, 1 Ĝ Ɯ֜ Ĝ ĜĜ -Or 51, 7 Or 51, 13 ƜĜĜ - ĜĜ Or 51, -17 Ĝ Ü Ĝ ĜĜ Or -53, 2 r 129,7 Ĝ C.

-

Ɯ 16, 9 Ɯ. - Volk Gottes: 200, 9 C 80, 25 D - 100, 11 D.

-

Ĝ: 181, 11 f Ĝ -Ĝ Ĝ C.

-

: 129, 5 f ՜ Ĝɜ Ԝ C 191, -23. 26 М C.

-

ĜŜ: 50, 25 ĜŜ Ĝ Or.

-

Ĝ: 192, 2 C.

-

ĜŜ: 165, 15.

-

Ĝɜ: 21, 18.

-

Lesart: 21, 13.

-

: 66, 20 ǜ -֜ D vgl. 71, 5. 21. 72, 2. 7. -79, 29. 80, 5 D.

-

Ŝ: 88, 14 ŜĜ ƜÜɜ D -90, 27 ŜĜ (Adv) D 94, 27 -ŜĜĜ (Adv) D.

-

ɜƜ: 84, 11 f Ĝ Ü ɜƜ -ĜƜĜ ÜĜ Ĝ ÜĜ, ÜĜɜ -D 180, 14 ÜÜ Ü -Ĝ ɜƜ C 5, 28 Ĝ ɜƜ -Ĝ .

-

ÜĜ: 183, 15 Ĝ . . . Ĝ ÜĜ -. . . ĜĜÜ C 195, 12 - Ĝ ÜĜ . . . Ĝ C -200, 5 Ĝ М ÜĜ C. -Ȝ: 148, 25 Ȝ . . . Ĝ֜ ɜ.

-

: 5, 22 60. 27 - ĜŜǜ 61, 14 Ŝ - 63, 21 МĜ Ɯɜ - 135, 10 160, 6 - Ĝ МĜĜ 166, 29 ǜ֜ - 169, 34 ɜ 179, -5 ÜĜĜĜ 185, 22 ÜĜ -C 190, 29 ֜ -C 190, 16 Ĝ C.

-

54, 25, 30 55, 2. 7. 15.

-

: bitte 22, 9 - 149, 28 Üɜ . . . ÜÜ -ƜĜ.

-

: 48, 11 Or.

-

Ü: 80, 24 D 88, 24 D 46, -26 Ü ĜĜ ÜɜĜ Ü -Ü Or 52, 8 Ĝ -. . . Ĝ Ü Or 52, 9 -Ĝ ĜŜÜɜ Ĝ Ü Or -52, 17 Ü ĜĜ Or -53, 10 Ü Ĝ ȜŜǜ Or.

-

: 6, 2 46, 5 -ÜƜɜĜ 48, 7. 14 Or 49, -16 Or 52, 10 Ĝ Ĝ -Or 67, 2 D 68, 10 D 74, 13 - ɜ ŜÜĜ֜ ɜÜɜ -D 80, 10. 16. 18. 27 D 81, 1. 3 - . . . ֜ D - 83, 3. 8 89, 20 D 90, 10. 97, -6. 98, 6. 27. 99, 1. 100, 13 D 108, -12 Ü 186, 9 - - -Ĝ ǜĜ C 187, 26 - C.

-

: 46, 16 Ü֜Ü Ĝ֜ ֜ -ɜ Or 50, 11 Ĝ Ov -50, 16 Ĝ Or 52, 10 Ĝ - Or 53, 5 Ĝ Or -72, 16 85,. 27 94, 10 (Adv) -D 92, 10 Ĝ֜ ֜ D 129, 3 - C n. .

-

: 191, 13 C.

-

Ŝ: 179, 3 189, 15 C.

-

Ü: 53, 29 Or.

-

ŜÜĜ: 48, 20 Or.

-

ŜĜĜ: 189, 29 C.

-

ŜĜ: 100, 26 Ĝ Ĝ Ĝ -ŜÜ . . . ŜĜÜÜ D.

-

: 99, 21 Ĝ ŜĜ D.

-

: 173, 13 Ĝ МÜŜ. -Ĝ: 101, 21 D.

-

Ĝ: 67, 6 D.

-

: 48, 2 МĜɜ Or 62, -8 ŜÜĜ 185, 2. 22 C -188, 24 C u. oft -: 47, 6 Or 50, 5 -Ĝ . . . Or 50, 20 - . . . Ĝɜ Or -67, 19 D 82, 5 D -84, 24 D 193, 8 - C ÜĜ: 16, 1047, 26 - Ĝ ÜĜ Or 49, 19 ÜĜ - Ĝɜ Or 51, 24 Or -53, 10 Or 93, 31 D - 129, 31 ÜĜ - C 169, 7 ÜĜ - 150, 10 ÜĜ vgl. -153, 23.

-

: 49, 25 Ĝ Ĝ֜ ǜ֜ -Or 50, 14 ŜŜ -ԜÜĜ< МŜŜ> Or 50, 22 -Ĝ֜ ɜ Or 184, 12 -Ĝ֜ Ĝ ɜ C.

-

: 192, 9 Ĝ - C.

-

ĜŜ: 7], 16 D 83, 17. 18 D.

-

ĜŜ Schriftzeugnis: 68, 21. 25 D - 69, 10. 70, 27 D 85, 10. 14. 18. -88, 6 f D u. .

-

Ĝ: 89, 21 ĜĜ D.

-

ĜĜ: 190, 26 C.

-

: 98, 21 Ĝ Ĝ - D.

-

Ŝǜ: 22, 2.

-

Ĝ: 92, 9 Ĝ D.

-

: 48, 10 Or.

-

ƜŜ֜: 119, 29.

-

: 101, 27 D.

-

: 59, 29 ɜ Ĝ Ĝɜ -Or 93, 13 (Adv.) D 46, 18 -Ĝ Ĝ Or vgl. 176, -35 49, 20 Ĝ -Ü Or 49, 13 Ĝ ÜĜ Or.

-

: 48, 3 Ĝ Ĝ Ŝ -Ĝ֜ Ü֜ Or 48, 14. 50, 17. -51, 22 Or 83, 20 Ĝ . . . -(acc. graec.) D.

-

: 80, 25 ƜĜ D.

-

ɜ: 49, 14 Ĝ Ü -Ĝ Or.

-

Glied: 49, 2 Ĝ֜ ֜ ǜŜĜɜ - ÜÜĜɜ ( Or 52, 1 -Ĝ֜ Ĝɜ ֜ Ĝ ÜŜŜ ÜŜÜ -Or 132, 8 (var. ).

-

: 2, 10 .

-

Ĝ: 52, 29 Or 128, 15 C 150, -31 161, 26 162, 4 174, 27 182, 2 -C 183, 18 C 187, 13 C 188, 23 C. -: 190, 25 C.

-

ÜĜ: 189 28 co Ĝ֜ ɜ ÜĜ C.

-

Ĝ: 47, 4 Ĝ Ĝ ÜĜ -Or 52, 25 Ĝ Ĝ ÜĜĜ -Ĝ֜ ɜ ǜ Or - 172, 15 Ĝ .

-

Ĝ: 65, 28. 66, 7. 71, 23. 75, 2. -77, 23. 92, 24. 25 D.

-

Ĝ: 80, 29 Ĝ D.

-

ĜĜĜ: 165, 11 Ĝ ĜĜĜ -Ĝ .

-

Ĝ: 56, 24 Ĝ Ĝ ÜŜĜÜĜÜ: -98, 2 D.

-

ĜĜ : 18, 13.

-

ĜǜÜ: 117, 4 (Canon 17) ĜŜ -ɜ ĜǜÜɜ.

-

Ĝǜ: 92, 25 Ĝǜ Ĝ -Ŝ D.

- - -

Ĝɜ: 113, 25 Ĝ Ĝ Ĝ -.

-

ĜĜ: 47, 21 Ĝ ĜĜĜ -. . . . . . ĜŜÜĜ Or -48, 11 Ĝ ĜĜĜ Ĝ ÜɜÜ -Or.

-

Ĝɜ: 46, 18 Ĝ Ĝɜ (sc. Ĝ -ŜƜ) ÜĜ ÜƜ Ü -Or 53, 13 Ĝ Ĝɜ Ĝ -М МƜ Or.

-

: 21, 12 Ĝ֜ -. . . Ĝɜ ŜÜ.

-

: 58, 25 . . . 89, -26 D 191, 21 ) C 118, 28 - ) ŜÜ 57, 16 -) 56, 9. 119, 26. 158, 4 - ) 2, 24 - vgl. 5, 22. 25 32, -24 119, 26 168, 8.

-

: 10, 5.

-

ÜĜɜ: 189, 24 C.

-

Ĝ: 53, 9 von der Kirche Ĝ Ĝɜ -֜ Ĝ Or.

-

ĜĜ: 114, 2 (Canon 6).

-

ǜ: 185, 14 C.

-

ǜ: 11, 26 М ǜ ֜ 82, -23 Ĝ ǜ D.

-

ǜ: 11, 30.

-

: 51, 17 Ĝ Ü Ĝ ĜĜ -. . . Ĝ Or 200, 5 - . . . C.

-

Ɯ: 8, 15 21, 30.

-

: 191, 20 Ĝ Ü ĜÜÜ -Ĝ V.

-

(var. ): 33, -18.

-

: 48, 27 Ĝ ĜƜ Ov -49, 16 Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ -ÜŜ Or (Adv.) -84, 13. 85, 5. 91, 15 D.

-

ȜȜŜǜ: 113, 14. 23.

-

Ü: 140, 16 Ĝ Ü -ǜ .

-

ÜĜ: 22, 4.

-

Ü: 19, 1.

-

Ü: 181, 22 C.

-

ÜŜ: 165, 20 Ĝ ÜŜ . . . -.

-

: 188, 22 Ĝ Ŝ Ŝɜ -Ĝ C.

-

: 71, 2. 80, 26. 81, 25. 97, 30 -D u. .

-

ɜ: 166, 34.

-

Ɯɜ: 190, 3 C.

-

ǜ: 84, 22 Ĝ Ŝ Ĝ ǜ - D 96, 11 Ĝ Ü -ǜ D.

-

Ŝ: 14, 7 ÜĜĜ Ŝ. -ŜÜ: 182, 7.

-

ƜÜ: 177, 10 182, 14 163, 28 -ƜÜ Ĝ (sc. Arius) ĜĜ -vgl. 178, 32.

-

ŜÜĜ: 93, 14. 96, 23. 98, 28. 30 D - 110, 15 Ĝ Ĝ Ü Ĝ -М ŜÜĜ 181, 20 Ĝ - ŜÜĜ Ĝ C.

-

Ŝǜ: 185, 21 C.

-

: 148, 16 ŜŜ . . . -М . . . .

-

: 78, 1. 3. 4. 5. 7. 86, 1. 90, 20 D.

-

: 51, 20 . . . МƜĜ Or.

-

: 190, 29 ֜ C.

-

: 10, 15 118, 13.

-

: 189, 13 C.

-

ĜÜĜ; 189, 13 C.

-

Ɯ: 82, 19 D 40, 14. 52, 25 -Ĝ Or 48, 20 Ĝ -Or 50, 21 Üɜ Ĝ Or -82, 18 Ĝ Ĝ D 154, 13 - Ɯ.

-

Ŝ: 56, 23.

-

Ɯ: 52, 2 Or.

-

Ɯ:1 74, 27 D 83, 8. 28 D.

-

ɜĜ: 8, 27 120, 14.

-

: 119, 2.

-

Ĝ: 49, 10 Ĝ Ü Or.

-

u. oft im Kaisertitel.

-

Ɯ: 61, 24 Ɯ (sc. ɜ).

-

: 67, 3 Ĝ . . . Ü D -67, 12 Ĝ Ĝ Ĝ ȜŜǜ -D (Adv.) 67, 8 D.

-

: 51, 24 Or 65, 5. 23. 66, 19. 67, -1. 29 D 73, 14 ÜŜÜ . . . - Ü D 73, 19. 75, 22. 85, - - -6. 86, 20 D 8 , 23. 91, 12. 15 ÜĜ8 - D 90, 23. 91, 9 Ü - ÜĜÜ D 90, 12. 92, 11. -18. 94, 10. 11. 97, 6. 16. 98, 3 D.

-

: 79, 28. 80, 6. 91, 23 D.

-

(adj.): 160, 19.

-

: (von Athanasius) 168, 32.

-

: 50, 9 Or 51, 29 Or.

-

Ĝ: 48, 11 Or.

-

: 46, 9 Ĝ ɜĜĜ Ĝ - Ü Or 46, 23 Ĝ -Ĝ Ĝ . . . Ĝ ÜĜĜ -. . . ɜ Or 49, 12 Ĝ -ĜĜ Ĝ Ĝ Or -49, 31 Ĝ Ĝ -Or vgl. 52, 19 Or 181, 25 Ĝ -Ĝ C.

-

Ü: 48, 31 Ĝ ÜĜ Ŝ -C.

-

Ü: 49, 1 ' . . . Ü . . . ɜ -Or.

-

Ĝ: 106, 2.

-

Ŝǜ: 165, 16.

-

Ɯ : 46, 23 М Ɯ ɜ Or 64, -16. 67, 13 D - 74, 8 ɜ Ĝ -Ɯ Ĝ Ĝ D 74, 18 D -85, 2. 87, 9. 96, 7 ÜĜÜ ÜĜÜ, -ÜĜÜ) Ĝ Ɯ D vgl. 146, 16 -88, 25. 92, 12 Ĝ Ɯ D 90, -9 D 91, 16 Ĝ Ɯ Ɯ -D 92, 29 Ĝ vovv ( . . . -Ĝ . . . Ü D.

-

ŜĜ: 72, 17 D.

-

Ɯ: 93, 24 Ɯ ĜĜ D 97, 2 -Ɯ ÜĜ D 101, 20 ǜ - Ɯ D 164, 17 Ɯ -188, 1 Ɯ . . . Ɯ C 200, 10 - Ɯ . . . C.

-

ĜĜ: 153, 29 Ĝ ĜԜ ÜÜ -ŜĜĜ.

-

: 186, 7 Ĝ Ĝ ÜĜ -. . . C.

-

Ĝ: 149, 10.

-

sonderbar: 162, 28.

-

: 51, 17 Or.

-

: 85, 3 Ü Ü D.

-

: 46, 7 . . . Or.

-

: 183, 17 ŜǜĜ ŜÜ Ĝ -Ĝ C.

-

: 72, 14 D 88, 12 D ISl, 18 -C 182, 8.

-

: 155, 16.

-

Ԝ: 150, 5 Ĝ ǜɜÜ . . . Ĝ -Ԝ.

-

М: 78, 8 М ŜĜ D.

-

М = Reflexivpron.: 83, 23. 89, 25 D - 169, 5 169, 17 Ĝ М Ĝǜ - 1 72, 4 180, 33 183, 8 Ĝ -М МĜĜĜ 11, 82 12, -1 52, 3 Ĝ М Or -53, 4 МĜ Ĝ Or -53, 13 Ĝ М Ɯ Or 55, 8 - 151, 21 Ŝ Ĝ М -Ü vgl. 153, 22. 32. 33 u. . -200, 5 Ĝ М ÜĜ C.

-

МŜ : 50, 7 r 46, 14 Ü Ĝ -МŜ ԜÜÜ ĜĜ Or.

-

МĜ: 46, 11 Ĝ Ŝ МĜ -Or 48, 21 ÜĜ МĜ -Or 193, 10 Ĝ Ü -. . . Ĝ МĜ Ĝ C.

-

М: 47, 13 ԜÜ МÜÜ Or.

-

М: 51,20 . . . МƜĜ -Or.

-

М: 51, 22 Or.

-

М: 97, HD 153, 17 МƜĜ -Ĝ .

-

М: 4, 14. 18 72, 3 D 83, 16. -22 D - 98, 3. 28 D 99, 5 D 176, 16 -М 186, 7 М -Ĝ֜ ɜ ֜ C.

-

М֜: 76, 4 D 83. 18 D.

-

֜Ĝ: 48, 20 Ĝ Ĝ ԜĜ -Or 50, 13 ֜ ÜŜ -֜Ĝ Or 52, 13 Ĝ -֜Ĝ Or 148, 33 f М ֜Ĝ Ĝ.

-

֜: 80, 21 D 95, 23 D 183, 7 -C 71, 24 ԜÜ D.

-

ќ: 183, 5 C.

-

ќ: 48, 27 ל Ĝ Or 181, 31 -ќ Ĝ C.

-

֜ÜĜ: 188, 8 Ĝ ֜ÜĜ . . . -ĜÜ C 190, 25 МÜĜ -Ĝ G 50, 14 ŜŜ - - -ԜÜĜ< ŜŜ> (vgl. 173, 23; -Thdt.).

-

: 46, 8 ŜÜĜ Or 50, 27 - Or 72, 24. 87, 18. 24 -' D.

-

Ü: 48, 14 ŜĜ -ÜÜ Or.

-

Ü: 151, 15.

-

: 186, 17 . . . Ĝ -ʜĜĜ C.

-

Ɯ: 180, 15 C.

-

ɜ: 85, 15 D 116, 25 117, 28 128. -15 C 182, 15 ' ɜ C 184, -2 C 186. 17 C 188, 4 ɜ -C - 189, 22 C 100, 1 C 190, -14 ɜ C 192. 6 C.

-

: 46, 17 C.

-

: 191, 26 Ĝ Ŝɜ - C.

-

Ŝ: 56, 22.

-

: 48, 30 Or 50, 6 Ĝ ɜĜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ -Ü Or 51, 7 Ĝ . . . -ȜÜ Ĝ Or 158, -29 Ĝ - 184, 15 ÜǜĜ Ɯ Ü Ĝ -ƜĜ C.

-

: von der Synode 16, 17.

-

: 93, 2 Ĝ Ĝ Ü -D 106, 15 Ĝ Ĝ М Ĝ -.

-

ɜ: 200, 6 C.

-

: 98, 7 D.

-

ɜ: 159, 1 Ĝ Ĝ . . . ɜ.

-

ɜÜ: 67, 10 D 98, 5 ɜÜ -D 98, 6 М ɜÜ D.

-

Ĝ: 56, 17 Ĝ֜ - 196, 2 C.

-

: 53, 16 М . . . -ȜĜ Or 164, 29 -ƜĜ C 165, 1 Ĝ Ü -Ĝ ÜĜ C 165, 2 -ŜÜĜ . . . Ĝ C -165, 5 ÜĜ ƜÜ . . . Ĝ -֜ C.

-

Ü: 66, 12 D 82, 27 D u. .

-

Ĝ: 82, 28 D.

-

Ɯɜ: 159, 3 158, 23 ÜĜ -Ĝ Ɯ Ĝ֜ Ĝ ÜƜ -ɜ֜.

-

Ɯɜ: 101, 24 D. . . -ȜƜ: 42, 11 ȜƜŜ Ŝ -М.

-

Ĝɜ: 50, 3 Or 81, 1 Ĝɜ -D 95, 10. 15 Ĝ Ĝɜ ɜ D -176, 35 Ɯ Ĝɜ .

-

: 186, 2 C.

-

: 193. 17 Ĝ ÜĜ . . . -C.

-

Ĝ: 48, 8 Ĝ Ĝ . . . ÜĜ.

-

: 67, 20, 83, 12 Ĝ D -70, 22 Ŝ . . . ɜɜ -Ŝɜ D 71. 26 D 80, 4 D - 82, 23 D 90, 4 Ĝ ĜÜ . . . -Ĝ Ĝ ɜ Ŝ D -82, 29 D 85, 15 Ĝ֜ Ĝ֜ -Ĝɜ ĜÜĜɜ T) 89, 10 D -97, 29. 98. 1 D.

-

: 82, 23 D.

-

: 200, 2 Ĝ МÜǜ C.

-

: 164, 23 C.

-

intr.: 161, 30 194, 2 C.

-

Ü: 102, 18 183, 15 C.

-

Ü (Ĝ): 51, 11 Ĝ ĜĜ Ü -ƜƜĜ Or.

-

ÜĜ: 129, 28 C.

-

Ü: 49, 27 М Ü quatenus Or -102, 26 Ü ƜÜ 130, 3 -Ü Ĝ C.

-

: 82, 23 f. Ĝ J) -90, 10 Ĝ D.

-

: 93, 19 D.

-

: 70, 23 Ĝ Ĝ D -88, 11 Ĝ Ɯ D.

-

: sehr oft i. Dialog z. B. 04, 15. 18. 65, -9. 22. 66, 19. 24. 68, 8. 12 D 69, 25 Ĝ - 70, 21 Ü ÜĜ -71, 16 Ĝǜ 73, 19 74, -25 i. d, Apodosis 77, 8. 10 -79, 23 81, 3 86, 3. 7 94, 22 - 96, 7 97, 13 D 187, 1 .

-

: 47, 3 Or 51, -11 Ĝ . . . Ɯ֜ Or 51, 13 -Ĝ ĜĜ Or.

-

: 49, 19 , Ĝ -М֜ Or.

- - -

Ü. s. oft, bes. i. Dialog Tgl. 66,20. -67, 4. 81, 9. S7, 9. 89, 27 D.

-

Ɯ: 116, 26 51, 30 Ĝ ӜƜ- - Ĝ Or.

-

Ɯ: 52, 6 Or 82, 19 Ɯ- -Ɯ֜ Ĝ D.

-

ǜœ 184, 16. 28 C.

-

ǜɜ: 194, 16 C.

-

Ȝ 51, 23 Ĝ ŜĜ֜ Ȝɜ -ǜĜ Ĝ Ɯ Or 180, 18 -Ĝ Ĝ) Ĝ Ȝ C 162, 21 -֜Ü . . . Ĝ֜ Ȝɜ.

-

(adv.): 14, 13.

-

153, 2 .

-

Tiayiq: 11, 28 112, 20 -М Ĝ (Canon 20).

-

. 10, 21 ÜɜĜ D -101, 12 D.

-

: 75, 21 D.

-

: 22, 5 87, 25 D 183, 11 C - 2, 8 Ĝ .

-

a 87, 25 -Ӝ a D.

-

a: 75, 22 Ĝ Ĝ ƜÜɜ - -Ŝ Ŝ ǜ -ÜŜĜ D.

-

: 5, 11 - 71, 4. 72, 30. 73, 24.26. -75, 21. 76, 13. 78, 23. 80, 19. 83, 4. -84, 22. 92, 25. 97, 19. 22. 08, 14. 99, 22 D.

-

: 161, 20.

-

156, 18 aa . . . -C 164, 17 Ɯ C.

-

ȜƜ: 102, 20.

-

a: 93, 15 Ĝ - Ŝќ D.

-

: 53, 25 Ĝ Ŝ- -Ĝ Or 65, 15 Ĝ -aӜĜ Ĝ . . . ĜĜ D.

-

128, 21 ŜĜ -Ȝ C.

-

: 146, 13.

-

ŜМ: 184, 9 C - 189, 25 C.

-

Ŝ: 187, 14 C.

-

ĜaÜ: 48, 4 Or.

-

Ĝ֜: 96, 18 D 98, 27 D - 181, 21C.

-

Ĝ 91, 4 D 96, 24 D 163, 31 - 186, 23 C 4, 8 Ĝ Ĝ -Ĝǜ.

-

Ĝ: 83 17 C.

-

Ĝ: 46(), 7. 47, 19. 49, 18 Ĝ -ĜŜ Or.

-

ĜĜɜ: 129, 23 ĜĜɜ - C.

-

ĜĜ: 93, 24 D 193, 8 C.

-

aĜŜ: 141,20 Ĝ ĜŜ -(Thdt. ÜĜ).

-

Ĝɜ: 72 5. 74, 20. 22. 77, 12. 89, 16 D.

-

: 48, 6 ɜ Or 187, 5 -Ɯ ǜĜĜ C 7, 16 -Ü Ĝ m.

-

: 196, 3 C.

-

: 5, 4 Ĝ Ŝ Ĝ - verbunden mit : 3, 26 16, 26 -- 60, 19 96, 26 101, 18 164, 18 C.

-

-. 72,29 D.

-

a: 8, 1 Ĝ ŜӜ- - - D.

-

: 76, 14. 24 D 88, 9 D.

-

: 191, 4 C.

-

: 50, 10 Ĝ Ɯ - --Ĝ Or 192, 9 a- -xoq C.

-

Ü: 97, 11 xio a-Ü Ĝ֜ -ɜĜĜĜɜ (ɜ D.

-

Мɜ: 100, 18 D 101, 19 D.

-

М: 58, 20.

-

Ü 114,8 ) aŜ -Ĝ Ü ǜ (Canon 7).

-

: 88, 22 D.

-

aÜ: 200, 14 ,) Ü C.

-

Ĝ: 34, 9.

-

: 91, 1 D 97, 9 D 165, 1 C.

-

Ĝ anvertraue: 159, 36.

-

Ü: 162, 21. 24 164, 21 C.

-

a: 187, 7 C.

-

: 185, 3 C.

-

159, 28.

-

(Thdt. ] 22 24.

-

Ĝ: 116,9 10 (Canon 14).

-

Üɜ: 182, 29.

-

aÜŜ : 49, 16 Or.

-

aŜĜ-ŜĜ: 166, 28.

-

aƜ: 5. 12.

-

ǜ: 128, 18 G 164, 24 C 165, -21 163, 25 aǜ.

-

aǜɜ: 81, 28 D.

- - -

Ŝ: 162, 5 174, 31.

-

: 79, 29 D.

-

Ü: 151, 15 Ĝ -Ĝ Ü.

-

ÜƜ: 5, 13.

-

Ü: 175, 2.

-

Ĝ = Ĝ: -: 182, 12 Ĝ Ĝ - C.

-

: 135, 9.

-

Ŝ: 167, 30.

-

ǜ: 51, 9 Or - -= ǜ Or -ÜǜÜ М Or 68, 21 Üǜ -. . . Ĝ ĜĜŜ D, vgl. 92, -17 D.

-

: 48, 19 -Or 83, 23 Ĝǜ D.

-

: 93, 16 D.

-

ÜĜ: 16, 18 65, 16. 67, 2. 71, -7. 74, 8. 80, 9. 88, 12. 98, 27. 31. D.

-

: 77, 16 Ĝ֜ ƜÜɜ - D.

-

: 200, 4 C.

-

: 163, 27.

-

ŜÜ: 48, 18 Or 97, 11 D.

-

Ü: 162, 7. 19 181, 2 C.

-

ɜ: 91, 22 D.

-

: 46, 10 Ĝ Ĝ Ol-, -vgl. 49, 20 Or 47, 13 Ĝ - Or 47, 21 Ĝɜ ŜĜɜ -Ĝ Or 48, 6 Ĝɜ Ĝ֜ -ÜĜɜ Ŝ Or 48, -Ĝɜ Ĝɜ Ɯ Or, -51, 5 Or. 49, 31 Ĝ Ĝ Ĝ -Ŝ Or, vgl. 52, 29 Or 49, -24 Ĝ Ĝ Ŝ Ĝɜ -Or 51, 5 ќ Ĝ Ŝ Or - 51, 27 Ĝɜ ŜÜĜ u. . o. -Or 50, 18 Ĝ = in jeder -Hinsicht Or Ĝ ÜĜ: -16, 5 162, 8, vgl. 56. 15 106, -18 169, 1.

-

Ĝ: von Gott 47, 21 Or 67, 22 D - 76, 4 D 81, 1 D u. . -Ĝ 85, 19 D 101, 25 D u. .

-

Ĝ: 82, 18 D.

-

ĜĜ: lOo, 5 Ĝ Ĝ - C.

-

: 49, 7 Or.

-

ǜ: 117, 20 (Canon 18).

-

: 57, 10 Ĝ - . . . ɜ.

-

: 49, 8 Ü Ŝ Or.

-

: 82, 5 D ISO, 15 C.

-

ĜÜĜ: 118, 5 (Canon 20).

-

Ü: 40, 25 Or 48, 5 51, 28 -Ĝ Ĝ Ü Ĝ М . . . Ĝ -Or.

-

: 50, 23 ǜŜÜ Or.

-

: 49, Ĝ -Or 184. 16 Ĝ Ĝ ÜĜ -Ü C.

-

: 116, 15 (Canon 15) 117. -13 (Cann 18).

-

Ĝ: 188, 15 ǜ Ȝ C.

-

: 180, 25 Ü6ƜĜ -C 184, 22 Ü -C.

-

: 46, 28 Ĝ Ĝ -Ĝ Ŝ Or 152, 35 -Ĝ Ԝ fsc. Kirche) Ĝ -Ĝ 171, 32 Ĝ֜ -ќ֜ ɜ.

-

Ɯ : 82, 15. 16 D 66, 8 -Ĝ Ĝ D 189, 3 -Ɯ C.

-

: 108, 25.

-

ǜ: 2, 13 Ü М -Ĝ . . . ÜĜ.

-

ǜ: 84, 13 D Ĝ ǜĜ -Ü . . . Ŝ D 91, 5 D 3, 11 -Ĝ Ĝ . . . ǜ.

-

: 48, 25 -Or 52, 11 Ɯ -Or 50, 4 Ĝ Ĝ . . . Ɯ -Ŝ Or 103, 103, 3 - ŜÜ . . . Ĝ.

-

: 50, 7 Or 76, 7 Ĝ -Ĝ Ĝ ŜĜ D.

-

: 49,9 Ü Ŝ -Ĝ ĜĜ -Or.

-

ŜÜ: 184, 22 C.

-

Ĝ: 150, 34 . . . Ü - - -Ü 159, 10 Ü . . . -Ü 180, 21 М ƜĜ -֜Ĝ . . . Ü C.

-

ÜĜÜ: 34, 12 Ĝ ÜĜÜ.

-

ÜĜǜ : 187, 22 C.

-

ĜĜÜ: 183, 17 C.

-

ǜ: 152, 7 ǜ ÜĜ.

-

ǜɜ (): 155,4 Ĝ ǜ Ü.

-

ƜÜ: 58, 11 ƜÜ Ĝ Ĝ - 192, 8 C.

-

: 50, 6 Ĝ Ĝ Ĝ Ü -Or 74, 28 ˜ǜ (sc. -ɜ) . . . ֜ D 94, 9 ff. -u. ott D.

-

Ŝ: 49, 8 Ĝ ĜĜ Or.

-

: 19, 19 Ü 191, -15 ĜÜÜ . . . Ü C.

-

֜: 71, 24 D.

-

ÜĜ: 2, 5 Ĝ - ÜĜɜ 4, 5 Ĝ - ÜĜɜ 5, 3 Ĝ - ɜĜ ÜĜɜ 5, 12 -Ĝ ɜĜ ÜĜɜ -46, 11 Ĝ ÜĜɜ Ĝ Ŝ -МĜ Or 46, 20 Ĝ Ü Ĝ -ÜĜɜ Or 46, 22 Ĝ ȜŜǜ - ÜĜ Or 46, 27 ÜĜ -ɜ Or 47, 16 Ɯ Ĝ -Ĝ ȜŜǜ ÜĜ Or 47,23 ÜĜ - ÜĜ Or 47, -26 Ĝ ÜĜ Or 49, 27 -Or 51, 3 Ĝ ÜĜ Or 53, -6 Ĝ Ĝ ɜĜĜ ÜĜ -Or 53, 11. 17 Ĝ ÜĜɜ -Or u. . 56, 10 Ĝ - Ĝ ÜĜ 80, 20. 91, 14 - ÜĜ D 82, 6. 8. 20. 88, -23. 91, 12. 96, 25 ÜĜ ) -T) 84, 12 Ĝ ÜĜ ÜĜɜ -D 101, 17 Ĝ Ü ÜĜ - Ĝ ÜĜ D 129, -27 Ĝ ÜĜ . . . Ĝ Ĝ -C 164, 33 Ĝ ĜÜ - М Ü ÜĜ -ÜĜɜ C 192, 4 Ĝ -Ɯ ĜɜĜ ÜĜ C - 194, 6 Ĝ М -ÜĜ C 194, 8 Ĝ Ĝ ÜĜɜ -Ĝ C.

-

ÜĜ: 71, 17 ÜĜ ǜ D 85, -9 ÜĜ . . . ÜĜ Ĝ Ŝќ D -94, 29 ÜĜ D ÜĜ֜: 46, 13 -ÜĜ֜ ֜Ü Or 83, 2. 88, 27 -ǜ ÜĜ֜ D 92, 17 Ĝ ÜĜ֜ -ǜ D.

-

ÜĜ: 70, 2 ÜĜɜ D 91, 16 -ÜĜɜÜ D.

-

ĜĜ 102, 28.

-

: 153, 0. 10.

-

: 48, 14 ŜĜ ÜÜ -Or 51, 15 Ĝ - Or 52, 13 Ĝ ǜɜ -Or 52, 18 Ĝ ǜ -Or 129, 2 Ĝ -C 129, 28 Ĝ ǜÜ -C 183, 6 . . . Ĝɜ -C 194, 10 Ĝ Ĝ ÜŜǜŜ - . . . C - 200, 7 Ĝ Ĝ ÜÜ - C. -Ü: 86, 12 D. -Ü: 189, 16 Ü ' Ü -Ü Ĝ Ĝ ÜĜ -Ĝ֜ ֜ ĜĜ C. -Ü: 183, 4 C. -ĜĜ: 183, 4 C 185, 23 C. -Ĝ: 34, 18 ĜĜ . . . Ĝ -ÜŜ 50, 29 Ĝ֜ Ü֜ -. . . Ĝɜ . . . ǜŜĜɜ Or. -ÜĜ: 71, 14 D. -: 184, 18 Ĝ (Atli. -) C 150, 19 М -Ü.

-

: 50, I, 8 Or.

-

: 5, 30 88, 9 1) 91, 5 D -92, 16. 30 D 98, 22 D 195, 5 C - 191, 14 C 114, 26 - , vgl. 188, 4 C 181, 15 - ɜ C.

-

; 96, 30 ÜĜĜ . . . -D.

-

Ɯ: 22, 11 32, 27 07, 1 -D 167, 33.

-

Ɯ: 88, 14 D.

-

: 99, 25 Ĝ Ĝ D - - -32, 17 Ü . . . М ǜŜ -47, 26 Ŝ ֜Ü Or.

-

ɜ: 186, 13 C.

-

ŜĜ: 70, 10 Ĝ֜ Ü -ǜ ŜĜĜɜ ֜ D.

-

Ɯ: 52, 5 Ɯ . . . ŜÜ -Or Ɯ: 68, 20. 82, -25 u. . D 53, 25 Or.

-

ŜĜ: 80, 22 ĜÜĜ . . . -ŜĜ ǜ D 112, 15 Ĝ -ŜĜ ŜĜ (Canon 2).

-

ŜĜƜ: 68, 21 Ĝ ŜĜƜ -ǜ Ĝ Ɯ D.

-

: 6, 1 ƜĜ Ĝ . . . -.

-

: 53, 3 Ɯ ĜĜ Or.

-

: 85, 7 D.

-

: 155, 14 .

-

: 70, 8. 23 D.

-

Ü: 68, 8 D.

-

Ĝ: 81, 25 D.

-

: 181, 30 . . . ÜƜ -C 187, 26 C.

-

Ĝ: 193, 11 Ĝ Ĝ ÜĜ ĜĜ -C.

-

ÜĜ: 14, 18.

-

: 53, 23 Ĝ -ÜĜ Or.

-

Ĝ: 52, 16 Ĝ Ü Ĝ -Or.

-

Ĝ: 3, 20 Ĝ ĜŜ . . . -ÜĜɜ, vgl. 4, 8 108, 14 ĜÜ -Ĝ ǜ.

-

Ŝɜ: 5, 16 Ĝ Ŝɜ -. . . ÜŜ Ü.

-

Ŝ: 11, 5 Ĝ Ŝ -ÜĜ ǜ.

-

Ŝ: 52, 31 ĜŜ Ŝ -Or.

-

: 62, 5 ŜŜ ĜÜ.

-

Ŝ: 88, 25 D.

-

: 58, 2 Ɯ Ĝ - ɜ 88, 17 Ü -. . . Ĝ ɜ D 61, 15 - 159, 10 Ĝ - 89, 6 Ĝ D 172, 19 -Ĝ (Thdt. ) -֜ ȜŜ ɜ: 70, 9 ɜ - D, vgl. 81, 14 D -49, 15 Ĝ . . . ĜƜĜ -Or : 83, 2 D. 91, 16 D - ÜĜ verbunden mit Ü sehr -oft, scheint charakteristisch fr den -persnlichen Stil des Gelasius: 2, 19 - 3, 17 4, 8 5, 10. 25 16, 7 - 22, 1 32, 13 33, 13 58. 30. -33 60, 22 61, 2. 16 81, 10 D - 83, 26 D 88, 26, D 92, 1 D - 93, 11 D 99, 16 D 104, 7 -149, 33 153, 23 158, 27 161, -29. 33 162, 16 164, 21 C 168, -8 169, 27 (Zusatz zu Thdt.) 170, -5. 9 177, 19 Ĝ ÜĜ ÜĜ: -167, 34 168, 33 179, 6 -180, 32 C 182, 18 C.

-

Ĝǜ: 180, 26 C.

-

(): 186, 21 C.

-

: 16, 5 Ĝ֜ Ĝ ɜ . . . Ĝ - 92, 10 - Ĝ D.

-

: 16. 8. 21, 28 Ĝ - 46, 17 МÜ - Or 48, 3 Ĝ ĜĜ - Or 49, 9 Ĝ -ÜĜ Or.

-

: 13, 22 50, 24 Or.

-

: 47, 21 Ĝɜ Ĝɜ -Ĝ Or 53, 18 Ĝ -Ĝ֜ Ĝɜ Or u. . 149, 9 - . . . Ĝɜ ɜĜ֜.

-

֜: 53, 17 Or.

-

Ü: 113, 31 Ĝ Ü ÜÜ -(Canon 6).

-

Ü: 96, 21 D - 101, 20 D.

-

Ü Gesinnung: 23, 6 24, 2 -115, 20 192, 5 C 200, 15 C.

-

: 9, 24.

-

Ɯɜ: 80, 21 D 194, 13 C.

-

Ŝ: 66, 7 D 82, 15 D -99, 20. 24 D 95, 22 D.

-

ɜ: 100, 1 Ĝ Ĝ Ü - D.

-

schtze vor: 3, 22 108, -5 181, 21 C 190, 1 C.

-

: 87, 22 D.

- - -

ÜĜ; 74, 22. 25. 2(3. 28 D -76, 15. 22 D.

-

ɜÜ: 75, 26 D 78, 2. 6. D 111, 15.

-

ÜĜ: 78, 7. 79, 8 D.

-

: 101, 19 ɜ D.

-

3: 120, 12.

-

: 184, 6 C.

-

ŜÜ: 180, 16 193, 10 ÜĜ -Ü C.

-

ŜĜ: 77, 11 D.

-

ǜ: 190, 18 C.

-

: 50, 12 Ŝ Ĝ -Ɯ Ĝ Or.

-

Ŝ: 200, 17 C.

-

Ŝ: 55, 5 ÜĜÜ Ĝ Ŝ8 - 178, 28 Ü Ŝ .

-

ɜ: 130, 2 C.

-

Ŝ: 47, 10 Or.

-

: 73, 1. 88, 20 Ĝ -Üɜ D 90, 2 Ĝ -D.

-

ÜÜ: 180, 13 ÜÜ C.

-

ĜĜ: 71, 3 D.

-

: 100, 5 D.

-

Ĝ: 162, 18.

-

: 84, 24 D.

-

Ĝ: 66, 3 D.

-

: 4(3, 15 Ĝ ŜƜ . . . -Ĝ Or (39, 3. 74, 11. -77, 21. 82, 19. 87, 10 D.

-

: 187, 4 C.

-

13, 10 18, 1 Ĝ ÜɜĜ - -18, 5 Ĝ -М 175, -8 Ĝ . . . .

-

: 164, 34 ÜĜ Ĝɜ -C 181, 18 Ü Ĝǜ C.

-

: 48,24 Ĝ Ĝ (sc. ) - Or 48, 2(3 Ĝ ĜĜ - Or 53, 4 МĜ -Or 129, 1 Ĝ -C, vgl. 200, 8 C 152, 3 Ĝ - 1(35, 1 . . . -ĜĜɜ ÜĜ C 180, 1 -Ĝ C.

-

: 53, 24 ɜĜ - Or.

-

Ŝ: 6, 1.

-

: 1, 25 48, 17 Ĝ -Ĝ ŜĜ ŜÜ Or.

-

: 111, 22 ɜ . . . Ĝ -Ĝ ÜĜɜ Ɯ.

-

Ĝ: 184, 22 C.

-

Ĝ: 38, 25.

-

Ĝ: 48, 4 Or.

-

: 59, 6.

-

: 25, 7 ǜ adverbila -= erdem 52, 8 -Or 54, 5 ĜÜ -129, 18 ĜÜɜ . . . C.

-

Ü: 84, 6. 95, 13 D formel): -39, 1. 2.

-

Ü: 4(3, 27 Or, -ÜƜɜ: 70, 29 D.

-

ÜĜ: 118, 24.

-

Ü: 98, 8 D.

-

Ü: 49, 15 Or.

-

Ü: 4(3, 25 ÜÜ Ŝ -Or 47, 7 Ɯ . . . ÜÜ -Or 47, 12 Ĝ Ü -Or.

-

Ü: 52, 23 Or 64, 18. 80, 12. -94, 1(3 D.

-

Ü : Ü: 200, 15. 17 C 47, 5 -Ĝ Ĝ ÜĜ Or -53,22 Ĝ Ĝ ÜÜ -Or.

-

Ü: 51, 22 Or 186, 26 Ü - ǜĜ C.

-

Ü: 90, 20 D 132, 21 C.

-

Ü: 167, 28 ÜĜ.

-

Ü: 74, 11 194, 5 C.

-

ÜŜ: 113, 19 Canon 5) ÜŜĜ -Ĝ Ü.

-

ÜŜ: 51, 19 Or 129, 7 C.

-

ÜÜ: 48, 12 Or 51, 21 Or.

-

ÜŜĜ: 5, 3 ÜŜĜ -. . . Ĝ ÜĜɜ, Vgl. 1(3, 28 5, 8 -ÜŜĜ . . . ɜ.

-

Üǜ: 183, 5 C.

-

Ü : 181, 27 C 185, 14 C -186, 5 C.

-

ÜĜÜ: 161, 31 Ĝ Ĝ -ÜĜÜ.

-

ÜĜ: 73, 10 ÜÜĜ D.

-

ÜĜ.. 47, 27 Ĝ ÜĜĜ Ĝ - - - ŜÜ Or 52, 22 Ĝ - ÜĜ Or, vgl. -52, 29 Or 164, 25 Ĝ Ĝ Ü -ÜĜĜ Ü Or.

-

ÜĜĜĜ: 6, 4.

-

ÜƜ : 53, 21 ՜ . . . -. . . Üɜ Or.

-

ÜƜ: 115, 12 (Canon 11).

-

ÜƜ: 22, 15 C (196, 6) 24, 21.

-

Üǜ: 34, 4 ÜǜĜ . . . Ĝ -.

-

Üɜ: 185, 23 C Üɜ -(Thdt. Üɜ) 169, 33.

-

Üɜ: 86, 7 D 89, 18 ff D -92, 5 u. . D 112, 22 (Canon 2) -113, 1 (Canon 3) 162, 25 -Ü . . . ɜ.

-

Üɜ: 77, 23 D.

-

ĜÜ: 58, 33 М Ĝ: 64, 13 D -92, 2 D.

-

Ĝ: 72, 7 D.

-

Ĝ: 52, 18 Ü ĜĜ -Ĝ ĜǜĜ Or.

-

Ĝ: 8, 11.

-

Ĝ: 53, 12 Or.

-

˜ǜ: 65, 24. 27 D 70, 25 D - 74, 26 D 75, 1. 7 D 91, 19 D.

-

˜Ĝ: 91, 28 D.

-

˜ƜÜĜ: 67, 27. 29 D.

-

Ɯ: 83, 28 М Ĝ Ɯ Ĝ -Ɯ D.

-

Ɯ: 187, 7 C.

-

ƜĜ: 84, 15 D.

-

ƜĜ: 83, 17 D.

-

ƜĜ: 83, 16 D 100, 25 D 69, -2 ɜÜ Ĝ ƜĜ D 69, 12 -ٜ ƜĜ 95, 9 ƜĜ -Ŝ D, vgl. 78, 19 D 53, 27 -Ĝ֜ ֜ ƜĜ֜ Ĝ ÜÜĜ -Or.

-

ƜĜ: 95, 19 Ĝ֜ ƜĜ֜ -ɜ D.

-

Ɯ: 90, 8. 13 D.

-

ǜ: 115, 3. 4 (Canon 10).

-

ǜ: 92, 26 D.

-

ŜĜ: 17, 5 М ŜĜŜÜ, -vgl. 33, 5 140, 15 106, 18 ÜĜɜ.

-

Ɯɜ. ŜĜŜÜ 110, -21 ՜ . . . ŜĜÜ . . . -Ĝ Ĝ ÜĜÜɜ ֜ , -vgl. 176, 9.

-

ɜ: 153, 15 ɜ ɜ.

-

ɜĜĜÜĜ: 76, 1 Ĝ ɜĜĜÜĜ - D, vgl. 84, 5 D, 97, 12 D.

-

ɜĜĜŜ: 83, 19 ĜŜ Ĝ -ɜĜĜŜ D.

-

ɜĜÜĜ: 99, 20 Ĝ֜ ɜĜÜĜɜ -D.

-

֜Ĝ: 98, 12 Ĝ֜ Ĝɜ ɜ -D.

-

Ĝ: 115, 3 (Canon 10).

-

Ĝ: 93, 1 ĜÜ Ĝ ÜĜ Ĝ -Ĝ Ü D 190, 29 -ĜƜ C.

-

ŜĜ: 187, 19 Ĝ Ŝ ŜĜ C.

-

Ŝ: 46, 24 Or, vgl. 53, 14 Or.

-

Ɯ: 65, 17 D 92, 3 u. . Ɯ Ĝ - ĜÜĜ D.

-

: 169, 9 Ü.

-

ŜÜ: 140, 29.

-

Ŝ: 50, 1 ŜŜ ԜÜĜ< -ŜŜ> Or.

-

Ŝ: 48, 27 ǜ Ĝ Ŝ ÜĜÜ - Or.

-

ŜĜ: 38, 2.

-

ŜÜ: 66, 25. 91, 1. 97, 3. 95, 23 D. 183, -11 ŜÜ C.

-

Ŝ: 46, 13 Ĝ Ŝ . . . -֜Ü . . . Ü Or.

-

ŜȜŜ: 116, 23 Ü ŜȜɜ -. . . ǜɜƜÜ Ĝ Ü (Canon -16).

-

ŜŜ: 51, 16 ŜŜ Or.

-

Ŝ: 36, 26 Ŝ Ĝ֜ ĜĜɜ -190, 21 Ŝ . . . C.

-

ŜŜ: 35, 7.

-

ŜŜ: 49, 3 МĜ ŜɜÜ Or.

-

Ü: 185, 13 Üɜ Ĝ -Ü . . . Ĝǜ C 188, 13 C.

-

Ü: 151, 8. 19 Ĝ Ü . . . ƜÜ.

-

Ü: 67, 10 ƜĜ ÜÜ D, -Ü: 83, 21 Ĝ Üɜ -D 83, 22. 98, 7. 99, 18 Üɜ D.

- - -

ÜɜÜ: 99, 1 D.

-

Ü: 2, 14 Ĝ Ĝ Ü Ĝ -72, 3. 83, 10. 15. 19. 98, 15. 100, 5. 24. -101, 5 D.

-

ÜĜ: 111, 11.

-

ÜƜ: 91, 1 D.

-

ÜƜ: 47, 14 Ĝ ÜƜ Or 52, -20 Or 65, 25 D 88, 10 ÜƜ -. . . D ÜƜÜĜ 74, 7. -18. 87, 10. 88, 12. 91, 24 D ÜƜÜĜĜ -77, 20. 89, 9. 95, 3 D ÜƜ֜ -48, 13. 51, 24. 52, 14. 53, 27 Or -ÜƜÜĜĜ 70, 15. 19 D.

-

Ü: 180, 23 C.

-

ÜÜĜ: 104, 7 Ĝ ÜĜ Ü -ÜÜĜĜ.

-

ÜĜ: 46, 5 Or u. oft im Kaisertitel.

-

Ü: 22, 3.

-

Ü: 176, 33 Ĝ Ü Ĝ ȜŜǜ -184, 9 Ü . . . Ĝ C 191, 3 -Ĝ Ü Ü . . . Ĝ C. -ÜĜ: 48, 22 Or 46, 23 Ĝ Ĝ - Ĝ ÜĜĜ Or.

-

ÜƜ 109, 12 Ĝ ÜƜ ǜ -.

-

ÜÜ: 64, 18 ÜÜ Ĝ֜ Ü֜ -D 65, 9. 66, 24, 91, 24 D.

-

Ü: 181, 25 Ĝ Ü . . . Ü -C.

-

Ü: 11, 11.

-

ÜƜɜ: 192, 4 C.

-

ÜĜ Brot: 48, 25 ǜÜĜ ÜĜ Or.

-

Üɜ: 50, 21 Üɜ Ĝ Or.

-

Ü: 52, 18 Ĝ Ĝ֜ Ü֜ ɜ - ȜŜǜ Or.

-

ÜĜ: 49, 26. 52, 25 Or.

-

ÜĜ: 189, 22 C.

-

ÜŜɜ 21, 18.

-

ÜĜ: 189, 10 C.

-

Ü: 49, 3 Or 151, 17.

-

ÜĜ: 190, 28 C.

-

Ü: 48, 9. 13. 52, 10 Or.

-

Ü֜: 185, 1 C.

-

ÜƜ: sehr oft im Dialog, vgl. 74, 26. -75, 1. 76, 19. 79, 27. 80, 11. 84, 8.

-

ÜƜÜ: 164, 17 C.

-

ÜĜĜ: 187, 13 Ĝ Ü C.

-

Ü: 34, 13 Ü - Ɯ Ɯ.

-

ÜŜ (Ĝ): 171, 2 (Thdt. Ĝ -ĜĜŜ).

-

ÜŜ: 185, 22 C.

-

ÜÜ: 135, 6.

-

ÜŜ : 52, 3 Ĝ Ĝ ÜŜ -Ĝ . . . Ĝ Or 161, -26. 163, 15 ÜŜ.

-

ÜĜ: 49, 6 ÜĜ Ü Or - 152, 6 ÜĜ.

-

ÜĜŜ: 10, 1 10, 4 Ĝ ÜɜĜ Ĝ -ÜĜŜ Ü 11, 12 12, 23 -ÜĜŜ Ü 100, 22 Ĝɜ -ÜĜŜ D.

-

ÜĜŜ: 100, 23 D.

-

ÜĜ: 48, 3 М ÜĜ Ĝ ÜŜÜÜĜ: -148, 24. [Ü Or.

-

ÜĜ: 120, 9.

-

ÜĜÜ: 51, 2 Or.

-

ÜĜƜ: 46, 28 ƜÜ ÜĜƜ ĜĜ -Or.

-

ÜĜƜ 147, 16.

-

ÜĜƜ: 47, 3 ÜĜ -Or.

-

ÜĜ: 47, 18 ԜÜ Ĝ ÜĜŜ Or.

-

ÜĜ: 152, 13 ÜĜ . . . Ĝ ÜĜ -ÜĜɜÜ 152, 20 ƜÜ ÜĜɜ.

-

ÜĜ: 5, 33.

-

ÜĜǜ: 148, 21 Ü Ĝ М -. . . ÜĜǜƜĜ.

-

ÜĜ: 69, 12. 70, 19. 95, 25 ÜĜĜ -(vor Citaten) D.

-

ÜĜĜ: 68, 23 Ü֜ ÜĜĜ֜ Ŝɜ -D.

-

ÜĜĜ kaiserlicher Hof: 180, 28 C - 181, 7 C u. .

-

ÜĜŜ: 62, 6 ÜĜŜ .

-

ÜĜɜ: 188, 11 C.

-

Ü: 128, 12 Ü . . . -ÜŜĜĜ C 128, 16 Ü -ÜŜĜ C.

-

ÜŜĜ: 99, 22 ÜŜĜ D -99, 23 ÜŜĜ D.

-

ÜŜĜ: 195, 1 C.

-

ÜŜĜĜ: 186, 6 C.

-

ÜŜ: 48, 3 Or 52, 8 Or.

- - -

ÜŜĜ: 41, 4 Ü ÜŜĜ -54,9 Ĝ Ĝ . . . ÜŜĜ - 55, 1 Ĝɜ ÜŜĜŜɜ.

-

ÜŜĜ: 85, 10 ÜŜĜÜ Ĝ D.

-

ÜŜǜ: 49, 26 Ü ǜ Ĝ -ÜŜǜŜ Or 194, 9 Ĝ ÜŜǜŜ - Ĝ ɜ -Ŝ Or.

-

ÜŜǜÜ = ǜÜ 9, 7.

-

ÜŜĜÜ: 3, 17.

-

ÜŜŜ: 52, 2 Ĝ ÜŜŜ ÜŜÜ Or.

-

ÜŜƜĜ: 170, 15.

-

ÜŜƜĜ: 167, 33 171, 19.

-

ÜŜƜĜ: 171, 16 172, 1 u. .

-

ÜŜÜ: 66, 12 D.

-

Ü und : 151, 26. 29.

-

ÜŜŜ : 119, 4.

-

ÜŜ : 3,22 93,19 D - 104,19. 175,34.

-

ÜŜÜĜ: 24, 22.

-

ÜŜÜ: 86, 6 Ĝ МÜÜǜ Ĝ -ÜŜÜĜ D 104, 5 Ĝ ÜŜÜĜ -Ĝ Ĝ.

-

ÜŜɜÜ: 193, 14 C.

-

ÜŜ : 188, 16 C.

-

ÜŜĜĜ: 186, 28 C.

-

ÜŜƜ: 53, 19 Or.

-

ÜŜƜ: 184, 2 C.

-

ÜŜƜĜĜ: 167, 1.

-

ÜŜƜ: 88, 26 Ĝ - ÜÜ ÜŜƜÜĜ -D.

-

ÜƜɜ : 65, 18 Ü ÜƜɜ D.

-

ÜŜĜ: 80, 27 D.

-

ÜŜ: 66, 12. 68, 25. 70, 15 ÜŜ -Ĝ Ĝ D.

-

ÜŜŜ: 188, 7 Ü . . . ÜŜŜÜ -ŜÜ C.

-

ÜŜǜ: 66, 11. 70, 15. 94, 5 D.

-

ÜŜĜ: 175, 4 М М . . . ÜŜȜ.

-

ÜŜ : 180, 26 C.

-

ÜŜÜ: 22, 9 Ĝ ÜŜÜƜ -Ĝ .

-

ÜŜ: 52, 2 Or.

-

ÜŜŜ: 65, 10 Üɜ ÜŜŜ -D 66, 13.69,2. 5. 87,8. 90,3D.

-

Ŝ: 48, 15 Ĝ Ĝ ÜŜ -Or.

-

ÜŜ: 94, 6 D.

-

ÜŜ: 118, 8 Ĝ ÜŜ -134, 26 Ĝ Ĝ ÜŜ ÜŜ.

-

ÜŜÜĜ: 112, 25. 27 (Canon 3).

-

ÜŜÜƜ: 165, 3 C.

-

ÜŜŜÜ: 118, 28 182, 25 C.

-

ÜŜ: 16, 30 ÜŜ Ĝ Ĝ - ǜĜ 82, 24 ÜŜ Ĝ -Ĝ D.

-

ÜŜ: 50, 13 Or 72, 6 D.

-

ÜÜ: 47, 9 Ĝ . . . Ĝ ÜŜÜɜ - Or 52, 7 ÜÜ ɜ -Or 88, 21. 23 D.

-

ÜŜÜƜ: 148, 3 Ü Ĝ ÜĜ -ÜŜÜƜ.

-

ÜŜĜ֜: 8, 28.

-

ÜŜǜ: 49, 1 ÜŜǜ Ü -Ĝ Or 52, 24 ÜŜǜ -Or.

-

ÜŜǜ (oder Üǜ): 153, 12 - ÜŜÜǜÜ.

-

ÜŜ: 24 ÜŜ, -Tgl. 60, 30.

-

ÜŜ: 116, 15 (Canon 15) 117, 10 -(Canon 18).

-

ÜŜŜ: 165, 31.

-

ÜŜɜ (Constantin von sich): 164, -24. 29 C 194, 16 C.

-

ÜŜ: 49, 17 ȜŜǜ ÜŜ ǜ Or - 52, 11 М ÜŜ Or - 67, 3. 83, 3. 75, 20 D.

-

ÜŜÜÜ: 65, 10 D.

-

ÜŜÜĜ: 180, 30 f ÜŜÜĜ . . . ŜĜ C.

-

Ü: 46, 5 Ĝ Ü -C 53, 7 ĜĜ Ü Or -84, 14 D 101, 26 D u. .

-

ÜŜ: 164, 23 C.

-

ÜĜ: 1, 23 128, 6 ÜŜĜĜ -ÜŜÜĜÜ C 135, 6 ev ĜĜ -ĜĜ . . . ÜŜĜĜ.

-

ÜŜĜĜĜ : 16, 5 ÜŜĜĜǜ = ÜŜȜ.

-

ÜŜĜ: 181, 22 Ĝ ǜ . . . -ÜŜĜĜ C.

-

ÜŜĜ: 75, 23 ǜ ÜŜĜ D.

-

ÜŜĜ: 185, 12 C.

-

ÜŜĜ: 181, 28 C.

-

ÜŜŜǜ: 66, 7. 9. 70, 15. 82, 7. 88, 4. -94, 5 D 184, 1 C.

-

ÜŜɜÜ: 166, 14.

- - -

ÜŜĜ (Thdt. Ɯ): 172, 26 Ĝ -. . . . . . ÜŜĜŜÜ.

-

ÜŜÜ: 153,33 ÜŜÜŜÜ . . . Ĝ -М Ȝ.

-

ÜÜĜÜ: 76, 7. 80, 11. 20. 88, 13. 95, 24 D.

-

ÜÜĜ Versammlung: 200, 4 C.

-

ÜŜǜ: 50, 23 Ĝ ÜŜǜ Or.

-

ÜƜ: 190, 2 C.

-

ÜƜ: 166, 4.

-

ÜƜ: 46, 18 ÜĜ ÜƜ Ü -Or 53, 14 Ĝ֜ ÜĜɜ -Ĝ֜ ǜ ÜƜ Or -166,4 ÜƜÜ Ĝ ÜĜ ÜƜ.

-

Üǜ: 48, 3 Or, vgl. .

-

Üǜ: 89, 26 D.

-

ÜǜĜ: 191,22 C.

-

ÜǜÜ: 129, 5 C.

-

ÜɜĜ: 98,9. 14. 101, 22 D ÜɜĜ֜ -100, 7. 15 D.

-

ÜɜĜ: 46, 20 Ĝ Ĝ ÜɜĜ -Or 48, 17 Or 50, 12 Ĝ ÜɜĜ -֜ Or 76, 4. 100, 27 D - 200, 4. 16 C u. .

-

ÜɜĜ: 92, 10. 96, 30 D 51, 6 Ĝ -Ĝ ÜɜĜ Or.

-

ÜɜĜ: 46,26 ÜɜĜ Ü Or - 49, 24 Ĝ ÜɜĜ . . . Ĝɜ -Or 93, 1 Ɯ ÜɜĜŜ D.

-

ÜɜĜ: 49, 22 Or 50, 15 Ĝ ÜɜĜŜ -МĜ Or 52, 4 ÜɜĜ -ĜŜÜ Or 52,12 ÜɜĜ - ŜÜ 91,17 ÜɜĜ - D 181, 33 Ĝ ÜɜĜ - Ĝ Ĝ ՜Ĝ Ü -Ĝ C.

-

ÜɜƜÜĜ: 47, 8 Or.

-

ÜƜɜ: 53,8 Ĝ ÜɜƜÜĜĜ Ü -Or.

-

Ĝɜ: 183, 6 C 187, 23 C -191, 10 C.

-

ĜĜ: 182, 26 ĜĜŜÜ Ü. -Ĝ: 93,19 D.

-

Ĝ: 67, 12 Ĝ Ĝ Ĝ -ȜŜǜ D.

-

Ĝ: 49, 25 Or 50, 25 Or 76, 17. -77, 9 D.

-

ĜĜ: 194, 4 C.

-

Ĝ: 180, 20 C 148, 6 ŜĜ . . . -Ĝ ĜƜĜ.

-

ĜɜÜ: 151, 17.

-

Ĝǜ: 179, 33 Ĝ ĜǜŜ -Ĝ C.

-

Ĝǜ: 180, 29 C 181, 24 C Ĝ Ĝǜ -(adv.).

-

Ĝǜ: 11, 17 ĜĜ 11,18 ĜǜŜĜ -Ĝ . . . 52, 11 -Ĝǜ ŜÜ Or 71, 16. 79, 29 -Ĝǜ D 74. 8 Ĝǜ D 50, -26 Ĝǜɜ Or.

-

Ĝ: 94, 21 Ĝ Ĝ ǜĜ D.

-

ĜĜɜ: 67, 27 D.

-

Ĝ: 51, 4 Ĝ Or 80, -25. 86, 13. 90, 26 D 70, 25 ĜĜĜ -D.

-

Ĝ: 166, 5.

-

ĜŜĜ: 48,27 Or.

-

ĜÜŜ: 52, 4 Or.

-

ĜÜŜ: 47, 5 Ĝ Ĝ Ĝ -ĜÜŜ Ü Or 193, 3 - Ĝ֜ Ĝ֜ ɜ Ĝ ĜÜŜ -C.

-

ĜÜ: 191, 15 C.

-

Ĝ: 8, 10 Ĝ֜ Ĝ 46, 16 ǜ -Ĝ ĜŜ Or 134, 7 Ĝ Ĝ -ÜŜÜ Ĝ.

-

ĜÜÜÜĜ: 113,23 Ĝ ĜÜÜÜĜ -(Canon 5).

-

ĜĜ: 5, 22 ĜĜ .

-

ĜǜÜ: 191, 24 C.

-

ĜǜĜ: 46, 21 Or.

-

Ĝɜ: 66, 26 Ĝɜ ĜƜĜ Ĝ D -151, 37 159, 30 176, 17 Ĝ -Ĝɜ 182, 11.

-

Ĝ: 49, 1 ÜŜǜ Ü -Ĝ ɜ Or.

-

ĜŜ: 182, 21 ĜŜ֜ Ȝ.

-

ĜƜĜ: 46, 21 ĜĜ ĜŜ Ĝ -ĜĜ Or.

-

ĜƜĜ: 185, 20 Ĝ ĜƜĜ C.

-

ĜĜ: 47, 3 Ĝ М֜ . . . ĜĜ -Or 48, 8 ĜĜǜ Or 52, 18 -Ü ĜǜĜ Or 52,23 Ĝǜ -. . . Ĝ Or 83, 22 D.

- - -

Ĝ che: 46, 28 ÜĜƜ ĜĜ -Or.

-

Ĝ: vgl. .

-

Ĝ: 47, 23 Or 47, 13 ĜĜĜ - Ĝ Ɯ Or.

-

Ĝɜ: 50, 2 Or 100, 21. 27 D.

-

ĜƜ: 18,21 52, 8 f. 53,3. 7 Or - 58, 23 129, 7. 23 C 164, 30 C - 180, 5 C 181, 11 G.

-

ĜĜ: 183,9 C.

-

ĜŜ: 46, 15. 21 Or 48, 10 Or -49 18 Or 51, 10. 24. 26 Or 52, -4 Or 58, 10 60, 8 67, 2. 68, -24. 70, 27. 75, 22. 80, 19. 23. 83, 3. 84, -26. 88, 1. 92, 11. 22. 99, 26 D 104, 4. 9. - 128, 5 C 159, 11 162, 34 165, -17 170, 4 173, 5 173, 23 C -182, 28 183, 14 C 186, 14 C -189, 23 C 190, 4 C 193, 10 C -194, 6 C.

-

Ĝ: 116,32 (Canon 17).

-

Ĝ: 82, 5 Ĝ֜ Ü Ĝ Ĝ -D.

-

Ĝ: 48, 5 Or 49, 10 Or 53, 23 -Or 90, 19 D 162, 14 Ĝ . . . -ĜĜ . . . Ŝ 181, -1 f ĜĜÜ C.

-

Ĝ: 92, 9 Ĝ Ɯ D - 50, 3 Ĝ֜ Or.

-

Ĝ: 47, 1 ĜŜ Ĝ ɜ Or - 174, 26 Ĝ Ĝ Ü Ĝ.

-

Ĝ: 91, 12 D 98, 2 Ĝ ĜÜĜÜ -D.

-

Ĝ: 47, lU Ĝ ɜĜĜ Ĝ Or - 47, 13 ĜĜ Ĝ Ĝ Ĝ -Or 48, 2 . . . Ĝ ɜĜ -Ĝ ÜĜ ĜŜ Ĝ -Or 48, 3 М ÜĜ -Ĝ ÜŜÜÜ Or 160, 24 -Ĝ ŜĜ֜.

-

ĜƜ' ÜĜ sehr oft : vgl. 67, 8. 13. 68, 5. -70,12. 77,27. 80, 7. 14. 84, 8. 11. 97, -28. 98, HD 102, 7 ĜƜĜ ÜĜ -84, 4 D.

-

Ĝ: 69, 9 ĜĜ ǜ ĜŜ - Ĝ D 89, 9 ÜƜÜĜĜ - ĜĜ D 140, 24 - 151, 23 f Ĝ֜.

-

Ĝ: 16, 28 ĜŜ Ĝɜ.

-

ĜÜĜĜ: 100, ɜ ĜÜĜĜƜ -ǜ D.

-

Ĝ: 4, 33 65, 19 Ĝ Ĝ -Ü D 82, 28. 86, 13. 91, 11. -92, 5 D 91, 13. 96, 23 Ĝ -ŜÜ ÜŜĜ Ĝ D - 91, 20 Ĝ Ü -Ĝ D 170, 18 Ĝ - ŜÜ Ĝ.

-

ĜĜ: 100, 19 ĜĜ ǜ D.

-

ĜŜ: 183, 19 ĜŜ -֜ ƜŜ C.

-

: 20, 23 Ĝ ÜĜ Ĝ -Ĝ Ɯɜ Ü.

-

Ĝ: 49, 15. 51, 7 Ü Ĝ Ĝ -Or 80, 16. 99, 24 Ĝ Ĝ . . . -Ĝ D 99, 11 D.

-

ĜƜ: 48, 25 Ĝ ĜƜ Or -100, 4 ĜƜ Ü Ü D.

-

ĜƜ: 46, 7 ĜƜ Ü Or.

-

Ĝǜ: 75,27 Ĝǜ МĜĜ D.

-

Ĝǜ: 156, 7 ÜŜƜ ĜŜǜ C.

-

ĜŜǜ: 88, 15 Ĝ֜ ĜŜǜĜɜ D.

-

Ĝ: 47, 18 Ĝ Ĝ Ĝ -Or 52, 1 Ĝ Ɯ Ĝ - 94, 21 D 117, 29 (Canon 19).

-

ĜŜĜ: 12, 2.

-

: 190,4 C.

-

: 2, 20 Ĝ Ĝ .

-

: 48, 30 . . . Or.

-

(): 81, 22 D.

-

Ĝ: 49, 8 Ĝ ĜĜ Or.

-

ŜќÜ: 100, 10 f ŜќÜ ֜ D.

-

: 52, 25 Ĝ . . . ǜ, -vgl. 51, 19 Or.

-

Ü: 46, 3 М Ü - ǜÜĜ Ĝ . . . .

-

: 93, 16 D.

-

Ĝ: 155, 21 Ĝ Ĝ - ĜÜ 172, 25 ɜĜ - Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ Ĝ - ÜĜ ĜÜ.

-

: 11, S D.

-

ǜ: 81, 10 ǜ Ĝ֜ ɜ D.

-

ǜ: 16, 23 71, 17. 96, -24 D.

- - -

Ĝ: 175, 16.

-

Üǜ: 165,29 ÜĜ - 166, 34 Ĝ . . . -ÜĜ Ĝ ќɜÜ.

-

Ĝ: 112, 23 (Canon 2).

-

ǜɜ: 153, 8.

-

ǜ: 57, 24 Ĝ -ǜĜ 149, 4 Ĝ - .

-

Ü: 70, 25. 71, 4 D.

-

: 93, 14 . . . Ɯ D.

-

: 60, 30 ƜÜƜŜ Ĝ Ŝ -, vgl. .

-

Ĝ: 149, 13.

-

: 168, 10 179, 18.

-

: 147,27.

-

Ü: 181, 17 C.

-

: 99, 11 D.

-

: 50, 2 Ĝɜ Or - 52, 27 Ĝ Ĝ -Ŝɜ Or 129, 11 -. . . ǜɜ C 195, 11 ÜŜ - C.

-

ǜ: 91, 5 Ü . . . ǜŜÜ - ǜŜÜ D.

-

Ɯ֜: 51, 25 ֜Ü Ɯ֜ -Or.

-

Ü Verzug: 164, 17 Üɜ -ÜƜÜÜ C.

-

: 46, 16 Ĝ ŜƜ . . . - Or 67, 18 Ü - ĜƜĜ D.

-

: 49, 13 Ĝ . . . -Ĝ ĜĜ Or.

-

: 195, 11 C.

-

Ĝ: 130, 2 C.

-

ǜ: 187, 9 C.

-

ǜ: 187, 1 Üǜ Ĝ Ĝ C.

-

Üǜ: 96, 28 D.

-

: 140,21 164, 18 in Verbindung -mit : Ĝ Ĝ Ĝ - ֜ C, vgl. .

-

: 176, 11 Ĝ . . . .

-

: 60, 27 82, 29 D 162, -10.

-

Ɯ: 68,22 D.

-

: 90, 7. 92, 16. 92, 21 D.

-

ǜ: 100,29 Ĝ М Ĝ -Ü D.

-

Ü: 68, 21 Ĝ ĜŜ Ĝ֜ -Üɜ D 88, 15. 20. 91, 25 D - 189, 16 Ü C.

-

: 90, 7 . . . -D 91, 17 ǜ ÜɜĜ - D.

-

: 101, 2 Ĝ Ĝ -D.

-

: 78, 28. 80, 12 D 89, 19 - ɜƜ Ĝ ɜ -D.

-

: 171, 10 -(Thdt. ĜĜ).

-

Ü: 53, 12 Or.

-

: 193, 5 Ĝ C.

-

Ĝ: 115, 12 (Canon 11) 115. -18 (Canon 12).

-

Ĝ: 98,2 . . . ĜÜ D.

-

ÜĜÜ: 51, 12 ÜĜÜ -ǜ Or 86,13 ĜÜ ÜĜÜÜ -D 89, 18 D 90, 26 Ĝ֜ Ĝ֜ -Ĝɜ ÜĜÜɜ D 91, 11 D -186, 11 ÜĜÜ ĜĜĜ C.

-

ÜĜŜ: 46, 7 ƜÜĜĜ - . . . Ü ÜĜɜÜ -Or.

-

Ü: 35, 12.

-

ĜĜĜ: 49, 12 Ĝ ĜĜ Ĝ - Ĝ Or 104, 3.

-

Ĝ: 11, 22 Ĝ Ĝ ÜĜ .

-

Ŝ: 104, 14 Ĝ Ŝ ǜ.

-

Ŝ: 3, 22 ɜ 188, 5 Ĝ - ŜÜ C.

-

Ŝ: 47, 28 Ĝ ÜĜĜ Ĝ - ŜÜ Or.

-

Ŝ: 67, 23 Ŝ Ü -D 67, 24 Ĝ . . . Ŝ D.

-

ÜĜ: 190, 10 C.

-

Ɯ: 77, 11 ƜÜĜ Ĝ Ĝ - D.

-

Ȝ: 48, 1 Ȝ Ü Or - 90, 22 М ȜĜ -Ĝ D 93, 2 Ĝ Ȝ -. . . ɜÜ D.

-

Ȝ: 50, 19 М Ȝ Ĝ Or.

-

Ȝ: 50, 18 Or.

- - -

Ɯ: 18, 9 Ɯ М.

-

ƜĜ: 51, 13 Or.

-

Ɯ: 86, 6 D.

-

Ɯ: 5, 19 Ɯ (nonnulla) -Ĝ֜ Ü Üɜ (cf. Nuth de -Marci vita Porph. p. 39) 47, 2 М -Ɯ ŜÜ Or 71, 21 -Ĝ Ɯ ɜ D 180, 3 Ɯ֜ -C 182, 30 Ɯ . . . ĜÜĜÜ -C.

-

ƜƜ: 51, 4 Ɯ -Ĝ Or.

-

Ɯ: 46, 12 ǜ Ĝ ƜŜ Ĝ֜ -ÜĜɜ Or 83, 28 Ĝ Ĝ Ɯ -. . . Ɯ D.

-

Ɯ: 129, 14 ƜÜÜ Ĝ -C.

-

Ɯ : 166, 24 ƜÜÜ Ɯ.

-

Ɯ: 182, 5 ƜŜÜ Ĝ . . . -Ĝ Ü.

-

Ɯ: 3, 16. 22, 2 ƜÜ 9, 5 -ƜÜ . . . Ĝ 151, 10 -ǜ Ĝ Ü ƜÜ 161, 30. -163, 11 ƜÜĜ (ƜÜ) Ĝ ɜÜĜĜ - 178, 27 ƜÜĜ -М Ĝ М 180, 28 ƜÜ -Ĝ ÜĜĜ C 181, 8 ƜÜ -М Ĝ ÜĜĜ C.

-

Ɯ: 94, 20 D.

-

Ɯ: 184, 5 C.

-

Ɯ: 50, 27 Ĝ Ɯ . . . Ĝ -Or 174, 34 Ɯ Ĝ Ü -ÜĜ.

-

Ɯ: 38, 28 Ɯ Ĝ֜ ȜŜǜ֜ -ÜĜƜÜ C.

-

Ɯɜ: 25, 6.

-

Ɯɜ: 4, 29 83, 23. 99, 18. -100, 1 D.

-

Ɯɜ: 162, 35 s. Constantin.

-

Ɯ: 165, 3 ÜŜÜĜ Ĝ Ɯ - C.

-

Ɯ: 8, 29.

-

Ɯ : 5, 20 . . . ƜÜ -Ü.

-

Ɯ: 82, 4 D.

-

Ɯ: 180, 2 C.

-

ƜĜ: 191, 17 ƜĜ Ĝ C.

-

Ɯ : 190, 19 C.

-

Ɯ: 49, 30 m. Infin. Ɯ -М Or.

-

Ɯ: 47, 7 Ɯ Or 93, 12 D.

-

Ɯ forum: 147, 33 Ĝ - ĜĜ Ɯ ɜÜĜĜ.

-

Ɯ: 81, 12. 94, 19 D.

-

ƜÜ: 73, 9. 88, 15 D 185, 12 C.

-

ƜĜĜ: 9, 20 . . . Ɯ - 18, 6 Ĝ Ĝ М Ĝ Ü - ÜĜɜ Ɯ Ĝ Ĝ֜ -. . . ĜŜɜ 22, 7 Ĝ . . . Ɯ -ĜǜĜ ɜÜĜĜ - 140, 11.

-

Ɯ: 190,22 C.

-

Ɯ: 10, 23 ƜƜĜ, vgl. 55, -18 32, 28 Ɯ֜, vgl. 52, 9 Or. - 47, 8 Ĝ ƜƜÜ Or 53, -28 Ĝ Ɯ Or 93, -25 Ĝ Ĝ Ĝ ƜƜĜ D -164, 21 Ɯ Ĝ -ÜĜɜ C.

-

ƜĜ: 32, 18 ƜĜ - 164, 30 C 180, 4 Ĝ Ĝ - . . . ÜÜ ƜĜ C - 186, 28 Ĝ ƜĜ ƜŜÜ -C 187, 22 C 194, 17 C - 195, 6 Ɯ . . . ƜĜ -C.

-

ƜŜ: 47, 7 Or.

-

Ɯ: 47, 7 Or 48, 19 ÜɜĜ - . . . Ɯ Or 51, 5 . . . -Ɯ Ĝɜ Ĝɜ Or.

-

ƜÜ: oft, vgl. 65, 17 D 65. 19 -ÜĜĜ ƜÜ D 66, 3 Ĝ֜ ĜÜĜ֜ -ƜÜɜ D 67, 3. 7.26. 27. 75, -21. 83. 9. 92, 18. 99, 11 D.

-

Ɯ: 47, 4 М֜ . . . ƜŜ Or - 86, 6 D 200, 2 Ü . . . МÜǜ -ƜŜ C.

-

Ɯɜ: 185, 21 C.

-

Ɯɜ: 47,27 Ĝ Ɯɜ Ĝ ֜ĜĜ -Ĝ ÜĜĜ Ĝ ŜÜ -ƜÜ Or 50, 2 Ĝ . . . -ÜƜ Ɯɜ Or 64, 16. 65, 16 - Ɯɜ = Bibelstelle D 66, 14. 68, -10 Ĝ֜ ɜ -Ɯɜ D 79, 7 = Wort D - - -97, 26 Ĝ Ĝ Ɯɜ Ĝ ÜÜ - D.

-

Ɯɜ: 119, 11 ƜɜĜ . . . Ü - 128, 16 Ĝ Ü . . . -Ɯɜ Ȝ C 129, 21 Ɯɜ -. . . ĜĜ C.

-

Ɯ֜: 46, 17 Or (vgl. Ĝ) 47, -15 Ĝ ʜ Ĝ ƜɜĜ -Or 51, 1 Or 51, 11 Ĝ -Ɯ֜ Or 92, 4 Ɯ֜ ǜĜ -ĜĜ D.

-

ƜɜĜ֜: 10, 4.

-

ǜɜ: 37,29 ǜĜ ĜĜ.

-

ǜ: 190, 29 C.

-

ǜĜ: 81, 7 D 190, 1 C.

-

ǜ: 53, 20 Or.

-

ǜ: 50, 17 ǜ Or -67, 7. 93, 4. 97, 5 98, 12 D vgl. -Ĝ.

-

ǜÜ: 97, 14 D.

-

ǜ: 179, 32 Ĝ ǜ֜ -C.

-

ǜ: 185, 24 C.

-

ǜÜ: 116, 31 (Canon 16).

-

ǜĜ: 112, 11 (Canon 2) 113,8 -(Canon 4).

-

ǜŜ: 112, 4 (Canon 1).

-

ǜŜ: 109, 13 ǜŜ .

-

ǜ: 49,2 Ĝ֜ ֜ . . . ǜŜĜɜ -Or 49, 4 ǜÜĜ Ŝ ǜɜ -Or.

-

ǜ: 33, 10.

-

ǜ: 46, 19 ǜ Ĝ Or.

-

ǜ: 3, 25 Ĝ ǜ 80, 22 - . . . ŜĜ ǜ D.

-

ǜ: 191, 2 Ĝ ÜŜ . . . ǜ -C.

-

ǜ: 21, 3 Ĝ֜ ֜ ǜ - 193, 7 ÜĜ . . . . . . Ĝ Ü -Ĝ ǜ C.

-

ǜ: 187, 13 C.

-

ǜɜÜĜ: 100, 21 ǜÜĜĜ Ĝɜ -D 100, 27 Ĝ ǜɜÜĜŜ Ĝɜ -D.

-

ǜ: 16, 24 Ĝ Ĝ Ü . . . Ĝ -Ĝ ǜĜ 88, 3 ÜĜɜ, Ĝ -Ĝ . . . ĜĜ . . . Ĝ Ĝ -ǜĜ Ĝ Ɯ Ĝ D.

-

ǜÜ: 10, 27.

-

ǜÜĜ: 115, 10 ǜÜĜÜÜ М -Ĝ (Canon 11).

-

ǜÜĜ: 90, 7 ǜÜĜ D.

-

ǜÜĜĜ: 67, 6 D.

-

ǜÜĜǜ: 37, 20 (Brief Alexanders).

-

ǜ: 182, 12.

-

ǜ: 50, 13 Ĝ ǜŜ -Or 52, 31 Ĝ ǜ Ĝ ŜÜ -Or.

-

ǜŜÜĜ: 11, 14 ǜŜÜĜ - ÜŜÜ.

-

ǜ֜: 67, 11 ǜĜ Ĝ -М . . . ƜŜÜ D.

-

ǜ Raum : 52, 7 Or.

-

ǜɜÜ (var. ǜɜÜ) : 114, -28 (Canon 8).

-

ǜɜ: 84, 24 ǜɜÜ D -129, 25 . . . Ĝ ǜÜ -C.

-

ǜɜ: 52, 13 Ĝ ǜɜ Or -180, 5 ǜɜ Ĝ ǜĜ C.

-

Ȝ: 109, 17.

-

ȜĜ: 119, 1.

-

Ȝ: 59, 30 Ĝ Ȝ (Hosius).

-

ȜƜ: 79, 6 Ĝ ȜƜ Ĝ Ɯɜ МÜÜ -D.

-

ȜŜǜ: 46, 22 Ĝ ȜŜǜ -ÜĜ Or 47, 16 Ɯ . . . -Ĝ ȜŜǜ ÜĜ Or 49, 28 ÜɜÜ -Ĝ ȜŜǜ Ĝ Or -49, 17. 50, 24. 30. 51, 3. 52, 19. 53, 10 -Or 67, 13 Ĝ . . . Ĝ Ĝ -ȜŜǜ D 98, 20 D.

-

: 187, 9 ֜ ǜ - C.

-

: 49, 4 Ĝ Or.

-

: 50, 27 . . . - Or 53, 21 ֜ Or -104, 8 Ĝ, vgl. 148, 34 188, 16 - Ĝ C.

-

Ü: 189, 17 C.

-

Ɯ: 92, 16 Ɯ Ĝ -ÜĜ֜ ǜ D.

-

ǜÜ: 190, 21 C.

- - -

Berichtigungen.

-

22, 19 1. wv.

-

24,17 Komma nach ƜŜ.

-

24,29 1. die Anmerkung in der Form: ǜĜɜ H (Mascul. d. Partie, statt -Femin. wie 50, 30 und 68, 25) usw.

-

33 Unter den Quellen fge hinzu: 9 vgl. Thdt. I 2,8.

-

50, 27 Anm. 1. Ü.

-

54,11 1. .

-

65, 25 Anm. 1. ĜĜ.

-

82, 24 1. ÜŜ.

-

102 Unter den Quellen fge hinzu: 3 17 vgl. Georg. Mon. II p. 507, 21 ff.

-

105 am Kopfe der Seite 1. II 27, 8.

-

106.3 1. ŜÜ.

-

128 Am Ende der Quellennachweise fge hinzu nach vor: ed. Ed. Schwartz -Acta conc. oec. IV 2 p. 101.

-

166. 4 1. ÜƜ.

-
- - -
-