diff --git a/P5/Source/Guidelines/en/BIB-Bibliography.xml b/P5/Source/Guidelines/en/BIB-Bibliography.xml index 7e56b5c983..f2c17db390 100644 --- a/P5/Source/Guidelines/en/BIB-Bibliography.xml +++ b/P5/Source/Guidelines/en/BIB-Bibliography.xml @@ -3607,6 +3607,26 @@ + + + + Semantic Versioning 2.0.0 + + + + + + + + + + Calendar Versioning + + + + + +
diff --git a/P5/Source/Guidelines/en/ST-Infrastructure.xml b/P5/Source/Guidelines/en/ST-Infrastructure.xml index f745f121a9..220d2eb5c0 100644 --- a/P5/Source/Guidelines/en/ST-Infrastructure.xml +++ b/P5/Source/Guidelines/en/ST-Infrastructure.xml @@ -1309,7 +1309,10 @@ entities in the XML DTD fragments.-->

- + + + + @@ -1323,7 +1326,10 @@ entities in the XML DTD fragments.-->

- + + + + diff --git a/P5/Source/Specs/TEI.xml b/P5/Source/Specs/TEI.xml index 980132751d..57e259e789 100644 --- a/P5/Source/Specs/TEI.xml +++ b/P5/Source/Specs/TEI.xml @@ -53,7 +53,7 @@ gibt die Versionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. especifica el número de versión de las Directrices TEI frente a las cuales este documento es válido. versione dello schema TEI - +

Major editions of the Guidelines have long been informally referred to by a name made up of the letter P (for Proposal) followed by a digit. The current release is one of the many diff --git a/P5/Source/Specs/application.xml b/P5/Source/Specs/application.xml index 40e6405c7b..66f0c24619 100644 --- a/P5/Source/Specs/application.xml +++ b/P5/Source/Specs/application.xml @@ -40,7 +40,7 @@ 当該ソフトウェアの版番号を示す。識別子や表示名とは異なる。 fournit un numéro de version pour l'application, indépendamment de son identifiant ou du nom affiché. indica un numero di versione per l'applicazione, indipendentemente dall'identificatore o dal nome visualizzato - + @@ -54,9 +54,9 @@

This example shows an appInfo element documenting the fact that version 1.5 of the Image - Markup Tool1 application has an interest in two parts of a document which was last saved on - June 6 2006. The parts concerned are accessible at the URLs given as target for the two - ptr elements.

+ Markup Tool1 application has an interest in two parts of a document which was last saved on + June 6 2006. The parts concerned are accessible at the URLs given as target for the two + ptr elements.

diff --git a/P5/Source/Specs/att.gaijiProp.xml b/P5/Source/Specs/att.gaijiProp.xml index 28deb4693c..eb8e3e559a 100644 --- a/P5/Source/Specs/att.gaijiProp.xml +++ b/P5/Source/Specs/att.gaijiProp.xml @@ -56,6 +56,8 @@ + + diff --git a/P5/Source/Specs/att.styleDef.xml b/P5/Source/Specs/att.styleDef.xml index 0f0e6e0828..7cedec60af 100644 --- a/P5/Source/Specs/att.styleDef.xml +++ b/P5/Source/Specs/att.styleDef.xml @@ -2,18 +2,15 @@ - provides attributes to specify the name of a formal definition - language used to provide formatting or rendition information. + provides attributes to specify the name of a formal definition language used to provide formatting or rendition information. identifies the language used to describe the rendition. 모양을 기술하는 언어를 식별한다. - identifica el lenguaje usado para describir la - interpretación. + identifica el lenguaje usado para describir la interpretación. 当該描出を解説する言語を特定する。 identifie la langue employée pour décrire le rendu. - identifica la lingua utilizzata per descrivere la - resa + identifica la lingua utilizzata per descrivere la resa @@ -27,11 +24,9 @@ Extensible Stylesheet Language Formatting Objects 확장가능 스타일시트 언어 - Objetos extensibles del formato del lenguaje de - Stylesheet + Objetos extensibles del formato del lenguaje de Stylesheet XSL-FO - langage XSL (Extensible Stylesheet )Formatting - Objects + langage XSL (Extensible Stylesheet )Formatting Objects linguaggio XSL-FO @@ -45,23 +40,25 @@ A user-defined rendition description language 사용자 정의 해석 기술 언어 - Un idioma descriptivo de interpretación definido - por el usario. + Un idioma descriptivo de interpretación definido por el usario. 利用者が決めた、描出記述言語。 - langue de description de l'interprétation définie - par l'utilisateur - linguaggio di descrizione della resa definito - dall'utente + langue de description de l'interprétation définie par l'utilisateur + linguaggio di descrizione della resa definito dall'utente -

-If no value for the @scheme attribute is provided, then the default assumption should be that CSS is in use.

+

If no value for the @scheme attribute is provided, then the default assumption should be that CSS is in use.

supplies a version number for the style language provided in scheme. - + + @@ -72,8 +69,9 @@ If no value for the @scheme attribute is provided, then the default assumption s -

If schemeVersion is used, then scheme should also appear, with a value - other than free.

+

If schemeVersion is used, then scheme + should also appear, with a value other than + free.

diff --git a/P5/Source/Specs/teiCorpus.xml b/P5/Source/Specs/teiCorpus.xml index ce6d88ab08..8997af2023 100644 --- a/P5/Source/Specs/teiCorpus.xml +++ b/P5/Source/Specs/teiCorpus.xml @@ -50,7 +50,7 @@ La versión del esquema TEI La versione dello schema TEI gibt die Versionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird. - +

Major editions of the Guidelines have long been informally referred to by a name made up of the letter P (for Proposal) followed by a digit. The current release is one of the many diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.duration.iso.xml b/P5/Source/Specs/teidata.duration.iso.xml index a393745d92..552430677b 100644 --- a/P5/Source/Specs/teidata.duration.iso.xml +++ b/P5/Source/Specs/teidata.duration.iso.xml @@ -2,83 +2,81 @@ - defines the range of attribute values available for representation of a duration in time - using ISO 8601 standard formats. + defines the range of attribute values available for representation of a duration in time using ISO 8601 standard formats. ISO 8601 표준 형식을 사용하여 시간의 지속을 나타내는 속성 값 범위를 정의한다. 以ISO 8601標準格式定義表示一段持續性時間的屬性值範圍 ISO 8601にある標準形式を使い、時間幅を表現する当該属性値の範囲を定義 する。 définit la gamme de valeurs d'attributs exprimant une durée temporaraire utilisant le norme ISO 8601. - define la gama de valores de atributos posibles para - representar la duración en el tiempo usando formatos estàndards ISO 8601. + define la gama de valores de atributos posibles para representar la duración en el tiempo usando formatos estàndards ISO 8601. - - + + - - - + + + - - a day and a half - + + a day and a half + - - a fortnight - + + a fortnight + - - - + + + - - une journee et demie - + + une journee et demie + - - une quinzaine - + + une quinzaine + - - - + + + -

A duration is expressed as a sequence of number-letter pairs, preceded by the letter P; the - letter gives the unit and may be Y (year), M (month), D (day), H (hour), M (minute), or S - (second), in that order. The numbers are all unsigned integers, except for the last, which may - have a decimal component (using either . or , as the decimal point; - the latter is preferred). If any number is 0, then that number-letter - pair may be omitted. If any of the H (hour), M (minute), or S (second) number-letter pairs are - present, then the separator T must precede the first time - number-letter pair.

-

For complete details, see ISO 8601 Data elements and interchange formats — Information - interchange — Representation of dates and times.

+

A duration is expressed as a sequence of number-letter pairs, preceded by the letter P; the + letter gives the unit and may be Y (year), M (month), D (day), H (hour), M (minute), or S + (second), in that order. The numbers are all unsigned integers, except for the last, which may + have a decimal component (using either . or , as the decimal point; + the latter is preferred). If any number is 0, then that number-letter + pair may be omitted. If any of the H (hour), M (minute), or S (second) number-letter pairs are + present, then the separator T must precede the first time + number-letter pair.

+

For complete details, see ISO 8601 Data elements and interchange formats — Information + interchange — Representation of dates and times.

-

時間幅は、先頭文字Pに続いて、数値-文字のペア列で示される。 文字は単位を示している。Y(年)、M(月)、D(日)、H(時間)、M(分)、S(秒) - の順番になる。数値は符号のない整数である。但し、最後に10進数の 表記記号(小数点を示す.または,。後者が望 - ましい)をとることはある。数値が0の場合、 数値-文字のペアは省略されることがある。 H(時間)、M(分)、 - S(秒)が数値-文字のペアを作る場合、区切子 Tを先頭にして時間を示す数値-文字 のペアを示す必要がある。

-

詳細については、ISO 8601Data elements and interchange formats - Information interchange - - Representation of dates and timesを参照のこと。

+

時間幅は、先頭文字Pに続いて、数値-文字のペア列で示される。 文字は単位を示している。Y(年)、M(月)、D(日)、H(時間)、M(分)、S(秒) + の順番になる。数値は符号のない整数である。但し、最後に10進数の 表記記号(小数点を示す.または,。後者が望 + ましい)をとることはある。数値が0の場合、 数値-文字のペアは省略されることがある。 H(時間)、M(分)、 + S(秒)が数値-文字のペアを作る場合、区切子 Tを先頭にして時間を示す数値-文字 のペアを示す必要がある。

+

詳細については、ISO 8601Data elements and interchange formats - Information interchange - + Representation of dates and timesを参照のこと。

-

Une durée est exprimée par une suite de paires alphanumériques, précédée par la lettre P ; - la lettre donne l'unité et peut être Y (année), M (mois), D (jour), H (heure), M (minute), ou - S (seconde), dans cet ordre. Les nombres sont des entiers sans - signe, à l'exception du dernier, - qui peut comporter une décimale (en utilisant soit . soit , pour la - virgule ; la dernière possibilité est préférable). Si un nombre est 0, - alors la paire alphanumérique peut être omise. Si les paires alphanumériques H (heure), M - (minute), ou S (seconde) sont présentes, alors le séparateur T doit précéder la - première paire alphanumérique time.

-

Pour des détails complets, voir ISO 8601 Data elements and interchange formats — - Information interchange — Representation of dates and times.

+

Une durée est exprimée par une suite de paires alphanumériques, précédée par la lettre P ; + la lettre donne l'unité et peut être Y (année), M (mois), D (jour), H (heure), M (minute), ou + S (seconde), dans cet ordre. Les nombres sont des entiers sans + signe, à l'exception du dernier, + qui peut comporter une décimale (en utilisant soit . soit , pour la + virgule ; la dernière possibilité est préférable). Si un nombre est 0, + alors la paire alphanumérique peut être omise. Si les paires alphanumériques H (heure), M + (minute), ou S (seconde) sont présentes, alors le séparateur T doit précéder la + première paire alphanumérique time.

+

Pour des détails complets, voir ISO 8601 Data elements and interchange formats — + Information interchange — Representation of dates and times.

diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.version.Unicode.xml b/P5/Source/Specs/teidata.version.Unicode.xml new file mode 100644 index 0000000000..d2ea26fc1c --- /dev/null +++ b/P5/Source/Specs/teidata.version.Unicode.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + defines the range of attribute values which may be used to specify a Unicode version number. + définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un numéro de version TEI. + + + + +

The value of this attribute follows the pattern specified by + the Unicode consortium for its version number (). A version number + contains digits and fullstop characters only. The first number + supplied identifies the major version number. A second and third + number, for minor and sub-minor version numbers, may also be + supplied.

+
+ +

La valeur de cet attribut devrait suivre le format proposé par + le Consortium Unicode pour identifier les versions (). Un numéro de version ne + contient que des chiffres et des points. Le numéro initiale + identifie le numéro majeur de la version. Un deuxième et un + troisième numéro sont aussi disponibles pour la numérotation + facultative des versions mineures ou sous-mineurs.

+
+
diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.version.calendar.xml b/P5/Source/Specs/teidata.version.calendar.xml new file mode 100644 index 0000000000..a564fac72e --- /dev/null +++ b/P5/Source/Specs/teidata.version.calendar.xml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + defines the range of values which may be used as a calendar-based version number per . + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Values of this datatype should follow the rules established by + the Calendar Versioning + convention, as of 2024-05-21.

+
+
diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.version.semantic.xml b/P5/Source/Specs/teidata.version.semantic.xml new file mode 100644 index 0000000000..df1dc3989e --- /dev/null +++ b/P5/Source/Specs/teidata.version.semantic.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + defines the range of values which may be used as a semantic version number per . + + + + + +

Values of this datatype should follow the rules established by + the Semantic Versioning + specification, version 2.0.0.

+
+
diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.version.teiP5.xml b/P5/Source/Specs/teidata.version.teiP5.xml new file mode 100644 index 0000000000..5f470203a0 --- /dev/null +++ b/P5/Source/Specs/teidata.version.teiP5.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + defines the range of values which may be used as a TEI version number. + + + + diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.version.xml b/P5/Source/Specs/teidata.version.xml index e6a9e893e4..f5a13d5658 100644 --- a/P5/Source/Specs/teidata.version.xml +++ b/P5/Source/Specs/teidata.version.xml @@ -2,31 +2,20 @@ - defines the range of attribute values which may be used to - specify a TEI or Unicode version number. - définit la gamme des valeurs d'attribut - exprimant un numéro de version TEI. + defines the range of attribute values which may be used to specify a version number. + définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un numéro de version TEI. TEIあるいはUnicodeのバージョン番号を指定するために使用できる属性値の範囲を定義する。 - - - -

The value of this attribute follows the pattern specified by - the Unicode consortium for its version number (). A version number - contains digits and fullstop characters only. The first number - supplied identifies the major version number. A second and third - number, for minor and sub-minor version numbers, may also be - supplied. -

-
- -

La valeur de cet attribut devrait suivre le format proposé par - le Consortium Unicode pour identifier les versions (). Un numéro de version - ne contient que des chiffres et des points. Le numéro - initiale identifie le numéro majeur de la version. Un deuxième et - un troisième numéro sont aussi disponibles pour la numérotation - facultative des versions mineures ou sous-mineurs. -

+ + + + + + + + +

Values matching this datatype may match any of the various + subtypes defined.

この属性の値はUnicodeコンソーシアムがバージョン番号のために定めた書式 () に従う。一つのバージョン番号は数字とピリオドのみからなる。与えられた1番目の数字がメジャーバージョンを示す。2番目と3番目の数字をマイナーバージョンとサブマイナーバージョンを示すために付加することができる。

diff --git a/P5/Source/Specs/teidata.versionNumber.xml b/P5/Source/Specs/teidata.versionNumber.xml deleted file mode 100644 index 3a5006e6d7..0000000000 --- a/P5/Source/Specs/teidata.versionNumber.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - - defines the range of attribute values used for version numbers. - バージョン番号に使用される属性値の範囲を定義する。 - - - - -

- - diff --git a/P5/Source/Specs/transcriptionDesc.xml b/P5/Source/Specs/transcriptionDesc.xml index 08232bd2a7..486088b31d 100644 --- a/P5/Source/Specs/transcriptionDesc.xml +++ b/P5/Source/Specs/transcriptionDesc.xml @@ -26,7 +26,7 @@ supplies a version number for the encoding conventions used, if any. - +