Skip to content

Commit 33de6ee

Browse files
grill-glitchweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: Reef/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/reef/strings/zh_Hans/
1 parent 8c4c71b commit 33de6ee

1 file changed

Lines changed: 7 additions & 7 deletions

File tree

Reef/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,9 +45,9 @@
4545
<string name="min_suffix">分钟</string>
4646
<string name="cycles_suffix">周期</string>
4747
<string name="notifications_section">通知</string>
48-
<string name="sound">声音</string>
49-
<string name="sound_description">在阶段切换时播放声音</string>
50-
<string name="choose_sound">选择声音</string>
48+
<string name="sound">铃声</string>
49+
<string name="sound_description">在专注和休息阶段切换时播放提示音</string>
50+
<string name="choose_sound">选择提示音</string>
5151
<string name="choose_sound_description">选择通知铃声</string>
5252
<string name="vibration">震动</string>
5353
<string name="vibration_description">在阶段切换时震动</string>
@@ -58,10 +58,10 @@
5858
<string name="auto_start_focus">自动开启专注</string>
5959
<string name="auto_start_focus_description">休息结束时自动开始专注</string>
6060
<string name="transition_sound">切换音效</string>
61-
<string name="transition_sound_description">在阶段之间播放声音</string>
61+
<string name="transition_sound_description">在专注和休息阶段之间播放提示音</string>
6262
<string name="transition_vibration">切换震动</string>
6363
<string name="transition_vibration_description">在阶段切换时震动</string>
64-
<string name="select_sound">选择声音</string>
64+
<string name="select_sound">选择提示音</string>
6565
<string name="select_sound_description">选择一个通知音效</string>
6666
<string name="notifications">通知</string>
6767
<string name="notifications_subtitle">配置提醒与通知项</string>
@@ -152,7 +152,7 @@
152152
<string name="strict_mode">严格模式</string>
153153
<string name="flexible_mode">温和模式</string>
154154
<string name="no_pausing_allowed">不允许暂停</string>
155-
<string name="pause_resume_anytime">可随时暂停与恢复</string>
155+
<string name="pause_resume_anytime">可随时暂停与继续</string>
156156
<string name="focus_label">专注</string>
157157
<string name="short_break_label">短休</string>
158158
<string name="long_break_label">长休</string>
@@ -259,7 +259,7 @@
259259
<string name="notification_permission">通知权限</string>
260260
<string name="notification_permission_description">请授予通知权限以继续使用。</string>
261261
<string name="battery_optimization_exception">忽略电池优化权限</string>
262-
<string name="battery_optimization_exception_description">请授予电池优化白名单权限以继续使用。</string>
262+
<string name="battery_optimization_exception_description">请授予忽略电池优化权限以继续使用。</string>
263263
<string name="whitelist_apps">应用白名单</string>
264264
<string name="set_limit">设置限额</string>
265265
<string name="remove_limit">移除限额</string>

0 commit comments

Comments
 (0)