diff --git a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_de.properties b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_de.properties
index f320aa81..f48afd48 100755
--- a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_de.properties
+++ b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_de.properties
@@ -1,39 +1,20 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 0.5 ###
-# ### Last change: 02.05.2013 11:05:20 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 648
-# Not translated: 96 (15 %)
-# Need to be checked: 110 (17 %)
-#
-# Translated: 442 (68 %)
-#
-#
-#
-## GGC Core#
# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
+# characters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
+COLLATION_RULES= < 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,ä,Ä,á,à,Á,À,â, < b,B < c,C < d,D < e,E,é,è,ê,É,È,Ê < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,ö,Ö < p,P < q,Q < r,R < s,S,ß < t,T < u,U,ü,Ü < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
+
#
-# GGC - Globally used [1]
+# !G! GGC - Globally used [1]
#
-DELETE=L\u00F6schen
-ADD=Hinzuf\u00FCgen
+DELETE=Löschen
+ADD=Hinzufügen
EDIT=Bearbeiten
NEW=Neu
-EDIT_DEL_SHORT=Bearb./L\u00F6schen
+EDIT_DEL_SHORT=Bearb./Löschen
FEATURE=Feature
IMPLEMENTED_VERSION=wird in Version %s implementiert
OR=oder
@@ -47,7 +28,7 @@ NOT_TESTED_100PRO=Noch nicht zu 100% getestet
NOT_USED=Nicht verwendet
#
-# ggc.datamodels [1]
+# !G! ggc.datamodels [1]
#
NO_NAME=Kein Name
TIME=Zeit
@@ -68,23 +49,32 @@ DATETIME=Datum/Zeit
PUMP_INSULIN=Pumpen-Insulin
#
-# Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+# Module Info
#
-# general
+
+
+
+
+#
+# !G! Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+#
+# !SG! general
BG_TARGET=BZ-Ziel
-# hba1c
+# !SG! hba1c
NO_EXPRESSIVENESS=Keine Aussagekraft
LITTLE_EXPRESSIVENESS=Geringe Aussagekraft
STANDARD_EXPRESSIVENESS=Mittlere Aussagekraft
GOOD_EXPRESSIVENESS=Hohe Aussagekraft
+# !SG! db problem
+
#
-# Daily Values Stats [1]
+# !G! Daily Values Stats [1]
#
-# main
+# !SG! main
CH_LONG=Kohlehydrate
ACTIVITY=Bewegung
FOOD=Lebensmittel
@@ -93,7 +83,7 @@ EDIT_FOOD=Lebensmittel Db [1]
DATE_TIME=Datum/Zeit
FOOD_SET=Lebensmittelgruppe [%s]
-# meals
+# !SG! meals
FOOD_BY_DESCRIPTION=Beschreibung [2]
FOOD_BY_DESCRIPTION_TITLE=Nahrungsmittel nach Beschreibung
DESCRIBE_FOODS=Beschreiben Sie Nahrungsmittel, die Sie gegessen haben (wenn Sie KH in eckige Klammern [] einschließen, künnen KH automatisch errechnet werden)
@@ -101,16 +91,16 @@ CALCULATE=Berechnen
NO_DESCRIPTIONS_WITH_CH=Es wurden keine Beschreibungen mit KH-Definitionen\nim Nahrungsbeschreibungsbereich gefunden.\nSollten Sie einen Fehler gemacht haben,\nbearbeiten Sie den Text noch einmal.\n
CH=KH
+
#
-# Main GUI Panels [1]
+# !G! Main GUI Panels [1]
#
ADD_ROW=Neuer Eintrag
-EDIT_ROW=Eintrag \u00E4ndern
-CLOSE=Schlie\u00DFen
+EDIT_ROW=Eintrag ändern
+CLOSE=Schließen
COURSE_GRAPH=Verlaufsdiagramm
SPREAD_GRAPH=Spread Graph
TO_BE_DRAWN=Einzuzeichnen
-CONNECT_VALUES_FOR_ONE_DAY=Werte eines Tages verbinden
SUM_BU=Summe KH
SUM=Summe
SUM_INSULIN=Summe IE
@@ -122,11 +112,11 @@ DRAW=Zeichnen
DAILYGRAPHFRAME=Tagesdiagramm
DAILYSTATSFRAME=Tagesstatistiken
SAVE=Speichern
-DELETE_ROW=Eintrag L\u00F6schen
+DELETE_ROW=Eintrag Löschen
LOWEST=Niedrigster
STD_DEV=Std. Abw.
READINGS=Werte
-HIGHEST=H\u00F6chster
+HIGHEST=Höchster
AVG_BG=Mittl. BZ
BLOOD_GLUCOSE=Blutzucker
BREAD_UNITS=Broteinheiten
@@ -140,70 +130,55 @@ DOSE_INS=Insulindosis
CANCEL=Abbrechen
OK=OK
HELP=Hilfe
-ADD_NEW_VALUES=Neue Werte eintragen
-COURSEGRAPHFRAME=Verlaufsdiagramm
-FREQGRAPHFRAME=Frequenzdiagramm
GRAPH=Diagramm
-ADD_NEW_ROW_TO_TABLE=F\u00FCgt eine neue Wertereihe in die Tabelle ein.
-DELETE_SELECTED_ROWS=L\u00F6sche ausgew\u00E4hlte Zeilen.
-SELECT_ROW_FIRST=Bitte zuerst einen Eintrag ausw\u00E4hlen!
+ADD_NEW_ROW_TO_TABLE=Fügt eine neue Wertereihe in die Tabelle ein.
+DELETE_SELECTED_ROWS=Lösche ausgewählte Zeilen.
+SELECT_ROW_FIRST=Bitte zuerst einen Eintrag auswählen\!
READINGS_SLASH_DAY=Werte/Tag
VALUATION=Wertung
INIT=Initialisierung
READY=Fertig
UNKNOWN=Unbekannt
COMMENTS=Anmerkungen
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Wollen Sie diesen Eintrag wirklich l\u00F6schen?
-ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Wollen Sie diesen Eintrag wirklich l\u00F6schen?
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Wollen Sie diesen Eintrag wirklich löschen?
+ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Wollen Sie diesen Eintrag wirklich löschen?
#
-# GGC Little (GUI) [2]
+# !G! GGC Little (GUI) [2]
#
DAILY_VALUES=Tageswerte
SHOW_DAILY_GRAPH=Diagramm anzeigen
DAILY_CONTROL=Daily Control
MN_QUIT_LT_DESC=GGC Little beenden
-CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=Das Datum hat sich ge\u00E4ndert! Ihre Aktion wird deshalb verworfen und die Tabelle aktualisiert!
-TB_ADD_ROW_DESC=Neuer Eintrag f\u00FCr diesen Tag
-TB_EDIT_ROW_DESC=Eintrag f\u00FCr diesen Tag bearbeiten
-TB_DELETE_ROW_DESC=Eintrag f\u00FCr diesen Tag l\u00F6schen
-TB_READ_METER_LT_DESC=Daten vom Me\u00DFger\u00E4t auslesen
-TB_ABOUT_DESC=\u00DCber GGC Little
-TB_SHOW_GRAPH_DESC=Diagramm f\u00FCr diesen Tag anzeigen
+CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=Das Datum hat sich geändert\! Ihre Aktion wird deshalb verworfen und die Tabelle aktualisiert\!
+TB_ADD_ROW_DESC=Neuer Eintrag für diesen Tag
+TB_EDIT_ROW_DESC=Eintrag für diesen Tag bearbeiten
+TB_DELETE_ROW_DESC=Eintrag für diesen Tag löschen
+TB_READ_METER_LT_DESC=Daten vom Meßgerät auslesen
+TB_ABOUT_DESC=Über GGC Little
+TB_SHOW_GRAPH_DESC=Diagramm für diesen Tag anzeigen
GGC_LITTLE_TITLE=GNU Gluco Control Little
TAB_CONTROL=Steuerung
TAB_SCHEDULE=Terminplan
TAB_PLUGIN=Plug-ins
TAB_STOCKS=Bestand
-PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Dieses Plug-in wird in Version %s implementiert!
-METER_PLUGIN_PANEL=Me\u00DFger\u00E4te-Plug-in
-PUMP_PLUGIN_PANEL=Pumpen-Plug-in
+PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Dieses Plug-in wird in Version %s implementiert\!
-#
-# GGC Little (System Tray) [3]
-#
-SHOW_APP=Anzeigen
-SHOW_APP_DESC=GGC Little anzeigen
-HIDE_APP=Verstecken
-HIDE_APP_DESC=GGC Little verstecken
-EXIT_APP=Beenden
-EXIT_APP_DESC=GGC Little beenden
#
-# Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
+# !G! Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
#
-# main menus
+# !SG! main menus
MN_FILE=&Datei
-MN_DATA=Pen/Spritze
MN_DATA_GRAPH=Diagramme
MN_DOCTOR=&Arzt
-MN_FOOD=&Ern\u00E4hrung
+MN_FOOD=&Ernährung
MN_PRINTING=D&rucken
MN_TOOLS=&Werkzeuge
MN_HELP=&Hilfe
-# file
+# !SG! file
MN_LOGIN=Ein&loggen
MN_LOGIN_DESC=Patient einloggen
MN_LOGOUT=Ausl&oggen
@@ -211,8 +186,8 @@ MN_LOGOUT_DESC=Ausloggen
MN_QUIT=B&eenden
MN_QUIT_DESC=GGC beenden
-# data
-MN_DAILY=&Tages\u00FCbersicht
+# !SG! data
+MN_DAILY=&Tagesübersicht
MN_DAILY_DESC=Tagesstatistik betrachten
MN_COURSE=&Verlauf
MN_COURSE_DESC=Verlauf betrachten
@@ -222,59 +197,66 @@ MN_FREQUENCY=&Frequenz
MN_FREQUENCY_DESC=Wertefrequenz betrachten
MN_HBA1C=&HbA1c
MN_HBA1C_DESC=HbA1c betrachten
-MN_DATA_RATIO=Verh\u00E4ltnis
-MN_DATA_RATIO_DESC=Verh\u00E4ltnis-Einstellungen
+MN_DATA_RATIO=Verhältnis
+MN_DATA_RATIO_DESC=Verhältnis-Einstellungen
MN_RATIO_BASE=Basis
-MN_RATIO_BASE_DESC=Basisverh\u00E4ltniseinstellungen (1 pro Tag)
+MN_RATIO_BASE_DESC=Basisverhältniseinstellungen (1 pro Tag)
MN_RATIO_EXTENDED=Erweitert
-MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Erweiterte Verh\u00E4ltniseinstellungen (mehr als 1 pro Tag)
-MN_RATIO_CALC=&Verh\u00E4ltnisrechner
-MN_RATIO_CALC_DESC=Berechnet verschiedene Verh\u00E4ltnisse (Insulin/KH, ...)
+MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Erweiterte Verhältniseinstellungen (mehr als 1 pro Tag)
+
+
+MN_RATIO_CALC=&Verhältnisrechner
+MN_RATIO_CALC_DESC=Berechnet verschiedene Verhältnisse (Insulin/KH, ...)
-# tools
+# !SG! tools
MN_DB_MAINT=&Datenbank-Wartung
-MN_DB_MAINT_DESC=Funktionen f\u00FCr die Wartung der Datenbank
+MN_DB_MAINT_DESC=Funktionen für die Wartung der Datenbank
MN_DB_BACKUP=Datenbank &sichern
MN_DB_BACKUP_DESC=Sichert die GGC-Datenbank
MN_DB_RESTORE=Datenbank &wiederherstellen
MN_DB_RESTORE_DESC=Stellt die GGC-Datenbank anhand einer Sicherung wieder her
MN_MISC_SYNCHRONIZE=&Synchronisierung
MN_MISC_SYNCHRONIZE_DESC=Datenabgleich mit anderen GGC Instanzen
+
+# !SG! misc
+
+
MN_PREFERENCES=&Einstellungen
MN_PREFERENCES_DESC=Einstellungen
-# help
-MN_ABOUT=\u00DC&ber
-MN_ABOUT_DESC=\u00DCber GGC
+# !SG! help
+MN_ABOUT=Ü&ber
+MN_ABOUT_DESC=Über GGC
MN_CHECK_FOR_UPDATE=Nach &Updates suchen
-MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=Pr\u00FCft, ob eine neue Version verf\u00FCgbar ist
+MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=Prüft, ob eine neue Version verfügbar ist
-# food
-MN_NUTRDB_USDB=N\u00E4hrstoff-DB (&USDA)
-MN_NUTRDB_USDB_DESC=Datenbank mit N\u00E4hrstoff-Informationen, ver\u00F6ffentlicht vom USDA
-MN_NUTRDB_USER=N\u00E4hrstoff-DB (&Benutzer)
-MN_NUTRDB_USER_DESC=N\u00E4hrstoff-Datenbank des Benutzers
+# !SG! food
+MN_NUTRDB_USDB=Nährstoff-DB (&USDA)
+MN_NUTRDB_USDB_DESC=Datenbank mit Nährstoff-Informationen, veröffentlicht vom USDA
+MN_NUTRDB_USER=Nährstoff-DB (&Benutzer)
+MN_NUTRDB_USER_DESC=Nährstoff-Datenbank des Benutzers
MN_MEALS=&Mahlzeiten-DB
-MN_MEALS_DESC=Datenbank mit vollst\u00E4ndigen Mahlzeiten
+MN_MEALS_DESC=Datenbank mit vollständigen Mahlzeiten
-# printing
+# !SG! printing
MN_REPORTS=&Data
MN_REPORTS_DESC=Selbstkontrolldaten-Berichte
MN_PDF_SIMPLE=&Einfach
MN_PDF_SIMPLE_DESC=Einfacher PDF-Bericht (monatl.)
-MN_PDF_EXT=&Ausf\u00FChrlich
-MN_PDF_EXT_DESC=Ausf\u00FChrlicher PDF-Bericht (monatl.)
+MN_PDF_EXT=&Ausführlich
+MN_PDF_EXT_DESC=Ausführlicher PDF-Bericht (monatl.)
+
-# doctors
-MN_DOCS=\u00C4&rzte
-MN_DOCS_DESC=\u00C4rzte
+# !SG! doctors
+MN_DOCS=Ä&rzte
+MN_DOCS_DESC=Ärzte
MN_APPOINT=&Termine
-MN_APPOINT_DESC=Termine f\u00FCr Arztbesuche
+MN_APPOINT_DESC=Termine für Arztbesuche
MN_STOCKS=&Bestand
-MN_STOCKS_DESC=Bestand medizinischer Ausr\u00FCstung
+MN_STOCKS_DESC=Bestand medizinischer Ausrüstung
#
-# ggc.gui.calendar [2]
+# !G! ggc.gui.calendar [2]
#
ENDING_DATE=Enddatum
STARTING_DATE=Startdatum
@@ -292,7 +274,7 @@ FR=Fr
SA=Sa
JANUARY=Januar
FEBRUARY=Februar
-MARCH=M\u00E4rz
+MARCH=März
APRIL=April
MAY=Mai
JUNE=Juni
@@ -303,23 +285,22 @@ OCTOBER=Oktober
NOVEMBER=November
DECEMBER=Dezember
+
#
-# Main GUI Panels [1]
+# !G! Main GUI Panels [1]
#
GENERAL_INFORMATION=Allgemeine Informationen
YOUR_NAME=Ihr Name
BOLUS_INSULIN=Bolusinsulin
BASAL_INSULIN=Basalinsulin
-GLUCOMETER=Messger\u00E4t
-BG_UNIT=Ma\u00DFeinheit
+BG_UNIT=Maßeinheit
HBA1C=HbA1c
YOUR_CURRENT_HBA1C=Ihr aktueller HbA1c
NO_READINGS=Keine Werte
NO_DATASOURCE=Keine Datenquelle
-SCHEDULE=Terminplan
-YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Ihr n\u00E4chster Termin
+YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Ihr nächster Termin
APP_WILL_BE_FOUND_HERE=wird hier zu finden sein...
-STATISTICS_FOR_LAST_WEEK=Statistiken f\u00FCr vorige Woche
+STATISTICS_FOR_LAST_WEEK=Statistiken für vorige Woche
BG_STATISTICS=BZ Statistiken
BU_STATISTICS=KH Statistiken
BU_PER_DAY=KH pro Tag
@@ -331,173 +312,210 @@ AVG_DOSE_SIZE=Mittl. Dosis
DOSES_PER_DAY=Dosen pro Tag
OTHER_INFO=Sonstiges
STOCK=Bestand
-STOCK_DATA_HERE=Daten zu Ihrer medizinischen Ausr\u00FCstung
+STOCK_DATA_HERE=Daten zu Ihrer medizinischen Ausrüstung
STO_WILL_BE_FOUND_HERE=wird hier zu finden sein...
-NOT_YET=BISHER NOCH NICHT!
+NOT_YET=BISHER NOCH NICHT\!
+
BOLUS_INSULIN_SHORT=Bolus
BASAL_INSULIN_SHORT=Basal
AVERAGE=Durchschnitt
DOSES=Dosen
#
-# Hba1c Dialog [1]
+# !G! Hba1c Dialog [1]
#
CALCULATED_HBA1C=Errechneter HbA1c
#
-# Configuration [1]
+# !G! Error codes (PlugInExceptionType)
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
#
APPLY=Anwenden
ERROR=Fehler
-INVALID_NAME=Ung\u00FCltiger Name
+INVALID_NAME=Ungültiger Name
PREFERENCES=Einstellungen
GENERAL=Allgemeines
MEDICAL_DATA=Medizinische Daten
COLORS_AND_FONTS=Farbe & Schrift
-RENDERING_QUALITY=Darstellungsqualit\u00E4t
-SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Einige Werte haben sich ge\u00E4ndert. Wollen Sie diese speichen?
-VALUES_CHANGED=Ge\u00E4nderte Werte
-CHOOSE_A_COLOR=W\u00E4hlen Sie eine Farbe
-BG_HIGH_ZONE=\u00DCberzuckerbereich
+RENDERING_QUALITY=Darstellungsqualität
+
+SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Einige Werte haben sich geändert. Wollen Sie diese speichen?
+VALUES_CHANGED=Geänderte Werte
+
+
+# !SG! Graph Colors
+CHOOSE_A_COLOR=Wählen Sie eine Farbe
+BG_HIGH_ZONE=Überzuckerbereich
BG_TARGET_ZONE=Zielbereich
BG_LOW_ZONE=Unterzuckerbereich
BG_AVERAGE=BZ Mittelwert
INS_SLASH_BU_QUOTIENT=Ins/KH
-NAME=Name
-ABBR=Abk.
-HIGH_BG=\u00DCberzuckergrenze
-LOW_BG=Unterzuckergrenze
-TARGET_HIGH_BG=Obergrenze Zielbereich
-TARGET_LOW_BG=Untergrenze Zielbereich
-INSULIN_SETTINGS=Insulineinstellungen
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Blutzuckereinstellungen
-BLOOD_GLUCOSE_UNIT_SETTING=BZ-Einheiteneinstellungen
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_1=BZ-Einstellungen (mg/dl)
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_2=BZ-Einstellungen (mmol/l)
+COLOR_SCHEME_SELECT=Farbschemawahl
+SELECTED_COLOR_SCHEME=Gewähltes Farbschema
+NEW_SCHEME=Neues Schema
+COLORS=Farben
+COLOR_SCHEME_PREDEFINED=Die Farbe eines vordefinierten Farbschemas kann nicht verändert werden.
+USE_AS_TEMPLATE=Folgendes Schema als Vorlage benutzen
+CREATE_NEW_SCHEME=Neues Schema erstellen
+EDIT_DELETE_SCHEME=Schema Bearbeiten/Löschen
+TYPE_NAME_BEFORE=Geben Sie den Name ein und klicken Sie OK.
+SCHEME_NAME_ALREADY_USED=Dieses Schema existiert bereits\!\nBitte wählen Sie einen anderen Namen.
+PREDEFINED_SCHEME_CANT_BE_CHANGED=Der Name eines vordefinierten Schemas kann nicht geändert, und das Schema nicht gelöscht werden\!
+
+
HOST=Host
PORT=Port
USERNAME=Benutzername
PASSWORD=Passwort
OPTIONS=Optionen
-ANTIALIASING=Kantengl\u00E4ttung
+
+# !SG! Graph Mode
+ANTIALIASING=Kantenglättung
COLOR_RENDERING=Farbdarstellung
DITHERING=Dithering
FRACTIONAL_METRICS=Fractional Metrics
INTERPOLATION=Interpolation
-TEXT_ANTIALIASING=Kantengl\u00E4ttung Schrift
+TEXT_ANTIALIASING=Kantenglättung Schrift
RENDERING=Darstellung
+
+
DE=Deutsch
EN=Englisch
SI=Slowenisch
+
+# !SG! Base data
+NAME=Name
YOUR_LANGUAGE=Ihre Sprache
-COLOR_SCHEME_SELECT=Farbschemawahl
-SELECTED_COLOR_SCHEME=Gew\u00E4hltes Farbschema
-NEW_SCHEME=Neues Schema
-COLORS=Farben
-COLOR_SCHEME_PREDEFINED=Die Farbe eines vordefinierten Farbschemas kann nicht ver\u00E4ndert werden.
-USE_AS_TEMPLATE=Folgendes Schema als Vorlage benutzen
-CREATE_NEW_SCHEME=Neues Schema erstellen
-EDIT_DELETE_SCHEME=Schema Bearbeiten/L\u00F6schen
-TYPE_NAME_BEFORE=Geben Sie den Name ein und klicken Sie OK.
-SCHEME_NAME_ALREADY_USED=Dieses Schema existiert bereits!\nBitte w\u00E4hlen Sie einen anderen Namen.
-PREDEFINED_SCHEME_CANT_BE_CHANGED=Der Name eines vordefinierten Schemas kann nicht ge\u00E4ndert, und das Schema nicht gel\u00F6scht werden!
-EXECUTABLE_FILES=Ausf\u00FChrbare Dateien (*.exe)
+EXECUTABLE_FILES=Ausführbare Dateien (*.exe)
SELECT_PDF_VIEWER=Wahl des PDF-Betrachters
COLOR_PREVIEW=Farbschema Vorschau
ACTION=Aktion
-ACTION_DELETE=L\u00F6schen
+ACTION_DELETE=Löschen
ACTION_EDIT=Bearbeiten
SELECTED_SCHEME=Aktives Schema
NEW_NAME=Neuer Name
-SELECT_ACTION_OR_CANCEL=Sie sollten eine Aktion oder 'Abbrechen' w\u00E4hlen
+SELECT_ACTION_OR_CANCEL=Sie sollten eine Aktion oder 'Abbrechen' wählen
GENERAL_SETTINGS=Allgemeine Einstellungen
DATABASE_SETTINGS=Datenbank
-DATABASE_SETTINGS_DESC=
Warnung! \u00C4ndern Sie diese Einstellung nur wenn Sie wissen, was Sie tun!
Die meisten Daten und Einstellungen befinden sich in der Datenbank selbst. In der Konfigurationsdatei befinden sich nur Einstellungen zu Sprache, Datenbank und Look&Feel.
\u00C4nderungen werden sich erst nach einem Neustart auswirken.
-SELECTED_DATABASE=Gew\u00E4hlte Datenbank
+DATABASE_SETTINGS_DESC=Warnung\! Ändern Sie diese Einstellung nur wenn Sie wissen, was Sie tun\!
Die meisten Daten und Einstellungen befinden sich in der Datenbank selbst. In der Konfigurationsdatei befinden sich nur Einstellungen zu Sprache, Datenbank und Look&Feel.
Änderungen werden sich erst nach einem Neustart auswirken.
+SELECTED_DATABASE=Gewählte Datenbank
LAF_SETTINGS=Look & Feel Einstellungen
-LAF_SETTINGS_DESC=\u00C4nderungen werden sich erst nach einem Neustart von GGC auswirken.
-SELECTED_LAF_TYPE_NAME=L&F w\u00E4hlen (Name)
-SELECTED_LAF_TYPE_CLASS=L&F w\u00E4hlen (Klasse)
-SELECTED_SKINLF_DEF=Gew\u00E4hlter Skin f\u00FCr SkinLF
-SELECT_SKINLF_SKIN=W\u00E4hlen Sie eine Oberfl\u00E4che f\u00FCr die Skin L&F-Bibliothek
-SELECT=Ausw\u00E4hlen...
+LAF_SETTINGS_DESC=Änderungen werden sich erst nach einem Neustart von GGC auswirken.
+SELECTED_LAF_TYPE_NAME=L&F wählen (Name)
+SELECTED_LAF_TYPE_CLASS=L&F wählen (Klasse)
+SELECTED_SKINLF_DEF=Gewählter Skin für SkinLF
+
+SELECT_SKINLF_SKIN=Wählen Sie eine Oberfläche für die Skin L&F-Bibliothek
+SELECT=Auswählen...
+
+
+# !SG! Printing
BASIC_SETTINGS=Grundeinstellungen
EMPTY_VALUE=Leerer Wert
PDF_VIEWER_SETTINGS=PDF-Betrachter Einstellungen
PDF_VIEWER=PDF-Betrachter
-BROWSE=Ausw\u00E4hlen...
-LUNCH_START_TIME=Mittagszeit ab (hh:mm)
-DINNER_START_TIME=Abendszeit ab (hh:mm)
-NIGHT_START_TIME=Nacht ab (hh:mm)
+BROWSE=Auswählen...
+LUNCH_START_TIME=Mittagszeit ab (hh\:mm)
+DINNER_START_TIME=Abendszeit ab (hh\:mm)
+NIGHT_START_TIME=Nacht ab (hh\:mm)
+
+# !SG! Medical Data
+ABBR=Abk.
+HIGH_BG=Überzuckergrenze
+LOW_BG=Unterzuckergrenze
+TARGET_HIGH_BG=Obergrenze Zielbereich
+TARGET_LOW_BG=Untergrenze Zielbereich
+INSULIN_SETTINGS=Insulineinstellungen
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Blutzuckereinstellungen
+BLOOD_GLUCOSE_UNIT_SETTING=BZ-Einheiteneinstellungen
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_1=BZ-Einstellungen (mg/dl)
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_2=BZ-Einstellungen (mmol/l)
-# Mode
+# !SG! Mode
MODE=Modus
APPLICATION_MODE=Anwendungsmodus
PEN_INJECTION_MODE=Pen-/Spritzen-Modus
PUMP_MODE=Pumpenmodus
-APPLICATION_MODE_DESC=Der Modus unterbindet nicht die Verwendung von Teilen der Anwendung. Er w\u00E4hlt nur die richtigen Daten f\u00FCr die Anzeige der Statistiken und die richtigen Symbole f\u00FCr die Toolbar aus.
+APPLICATION_MODE_DESC=Der Modus unterbindet nicht die Verwendung von Teilen der Anwendung. Er wählt nur die richtigen Daten für die Anzeige der Statistiken und die richtigen Symbole für die Toolbar aus.
+
PEN_INJECTION_MODE_SETTINGS=Pen-/-Spritzmodus Einstellungen
PUMP_MODE_SETTINGS=Pumpenmodus Einstellungen
BASAL_PRECISSION=Basaldosis Genauigkeit
BOLUS_PRECISSION=Bolusdosis Genauigkeit
+
MAX_BASAL=Max. Basaldosis
MAX_BOLUS=Max. Bolusdosis
-TBR_TYPE_SELECTOR=Tempor\u00E4rer Basalratentyp
+
+TBR_TYPE_SELECTOR=Temporärer Basalratentyp
TBR_TYPE_BOTH=Beide
TBR_TYPE_UNIT=Einheit (U)
TBR_TYPE_PROC=Prozent (%)
TBR_TYPE_CHOICE=Choice in GGC
PROCENT_MIN=Prozent Min.
UNIT_MIN=Einheit Min.
+
TASK_MIN=Min
TASK_MAX=Max
TASK_STEP=Schritt
-# Language
+# !SG! Language
LANGUAGE=Sprache
LANGPACK_VERSION=Sprachpaket
LANG_WITH_HELP=Sprachen mit Hilfe
LANG_WITHOUT_HELP=Sprachen ohne Hilfe
SELECT_LANGUAGE=Sprachwahl
-NO_HELP_AVAILABLE=Keine Hilfe verf\u00FCgbar
-HELP_AVAILABLE=Hilfe verf\u00FCgbar
-LANG_DESC=Die Übersetzung der Anwendung findet getrennt von deren Entwicklung statt, weshalb die Übersetzung meistens etwas veraltet ist. Übersetzungen werden vor allem von Freiwilligen außerhalb des Projekts gepflegt, deshalb sind wir nicht direkt für Fehler in der Übersetzung, oder wann die n\u00E4chste Übersetzung verfügbar ist verantwortlich. Wenn Sie Fehler finden, können Sie uns gerne kontaktieren und wir werden sie baldmöglichst beheben.
Wenn etwas noch nicht übersetzt wurde, wird der Ausdruck in der Standardsprache (Englisch) angezeigt.
Wenn Sie bei der Übersetzung helfen wollen, kontaktieren Sie uns bitte via E-Maill: ggc@atech-software.com.
-NOTE_RESTART=Warnung: Diese Einstellung wird erst nach dem nächsten Neustart der Anwendung wirksam.
-NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING=Warnung:Dieses Feature ist noch nicht aktiviert. Bis auf weiteres verwenden Sie bitte die Sprachwahl im Allgemeines-Reiter. Wenn dieses Feature aktiviert wird, wird diese Warnung und die Sprachwahl im Allgemeines-Reiter entfernt.
+NO_HELP_AVAILABLE=Keine Hilfe verfügbar
+HELP_AVAILABLE=Hilfe verfügbar
+LANG_DESC=Die Übersetzung der Anwendung findet getrennt von deren Entwicklung statt, weshalb die Übersetzung meistens etwas veraltet ist. Übersetzungen werden vor allem von Freiwilligen außerhalb des Projekts gepflegt, deshalb sind wir nicht direkt für Fehler in der Übersetzung, oder wann die nächste Übersetzung verfügbar ist verantwortlich. Wenn Sie Fehler finden, können Sie uns gerne kontaktieren und wir werden sie baldmöglichst beheben.
Wenn etwas noch nicht übersetzt wurde, wird der Ausdruck in der Standardsprache (Englisch) angezeigt.
Wenn Sie bei der Übersetzung helfen wollen, kontaktieren Sie uns bitte via E-Maill\: ggc@atech-software.com.
+NOTE_RESTART=Warnung\: Diese Einstellung wird erst nach dem nächsten Neustart der Anwendung wirksam.
+NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING=Warnung\:Dieses Feature ist noch nicht aktiviert. Bis auf weiteres verwenden Sie bitte die Sprachwahl im Allgemeines-Reiter. Wenn dieses Feature aktiviert wird, wird diese Warnung und die Sprachwahl im Allgemeines-Reiter entfernt.
+
+
+# !SG! Global
+
+
+
+# !SG! Users
+
+
+# !SG! Pump settings
+
+
+# !SG! CGMS settings
+
#
-# ggc.util [6]
+# !G! ggc.util [6]
#
UNNAMED_USER=Unbekannter Benutzer
-THIS_FILE_WAS_AUTOMATICALY_GENERATED=Diese Datei wurde automatisch generiert.
-YOUR_VERSION=Ihre Version
-AVAILABLE_VERSION=Verf\u00FCgbare Version
-NO_NEW_VERSION=Keine aktuellere Version verf\u00FCgbar.
-CHECK_FOR_NEW_VERSION=Auf neue Version \u00FCberpr\u00FCfen
-HOST_UNAVAILABLE_INFO=Server nicht verf\u00FCgbar
-HOST_UNAVAILABLE_MSG=Konnte nicht mit ggc.sourceforge.net verbinden!
+
#
-# Graphs [2]
+# !G! Graphs [2]
#
DAYS_WITH_READINGS_0_1=Tage mit 0 oder 1 Messung
DAYS_WITH_READINGS_2_3=Tage mit 2 oder 3 Messungen
DAYS_WITH_READINGS_4_5=Tage mit 4 oder 5 Messungen
DAYS_WITH_READINGS_6_7=Tage mit 6 oder 7 Messungen
-DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=Tage mit 8+ Messungen
+DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=Tage mit 8 Messungen
AXIS_TIME_LABEL=Zeit (Std)
AXIS_VALUE_LABEL=BZ (%s)
FORMAT_DATE_DAYS=dd.MM.yyyy
-FORMAT_DATE_HOURS=HH:mm
-GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Keine Daten verf\u00FCgbar. W\u00E4hlen Sie eine andere Zeitspanne und/oder zu zeichnende Elemente und klicken Sie "Zeichnen"!
+FORMAT_DATE_HOURS=HH\:mm
+GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Keine Daten verfügbar. Wählen Sie eine andere Zeitspanne und/oder zu zeichnende Elemente und klicken Sie "Zeichnen"\!
+
#
-# Database Tool [5]
+# !G! Database Tool [5]
#
DB_TOOL=Database Hibernate Tool
DB_CONFIGURATION=Datenbankeinstellungen
DB_PRESS_HELP=Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf um detaillierte Informationen zu den Verbindungseinstellungen zu bekommen.
-DB_CONFIG_DESC=Dieses Tool ist daf\u00FCr da, Ihre Datenbank f\u00FCr diese Anwendung zu konfigurieren. Bitte setzen Sie alle Einstellungsmöglichkeiten korrekt und versuchen Sie dann, eine Verbindung mit der Datenbank herzustellen (Benutzername, Passwort und Datenbank Name müssen korrekt sein). Ist der Verbindungsversuch erfolgreich, stimmen die Einstellungen.
Jetzt sind Sie bereit, Tabellen mit Hilfe von Hibernate zu erstellen.. Sie müssen alle JARs zum Classpath hinzufügen, bevor Sie die zweite Option (Datenbank initialisieren) starten. Sie müssen vorsichtig sein! Wenn Sie die Datenbank bereits eingerichtet und mit Daten befüllt haben, wird "Datenbank initialisieren" alle Daten zerstören.
+DB_CONFIG_DESC=Dieses Tool ist dafür da, Ihre Datenbank für diese Anwendung zu konfigurieren. Bitte setzen Sie alle Einstellungsmöglichkeiten korrekt und versuchen Sie dann, eine Verbindung mit der Datenbank herzustellen (Benutzername, Passwort und Datenbank Name müssen korrekt sein). Ist der Verbindungsversuch erfolgreich, stimmen die Einstellungen.
Jetzt sind Sie bereit, Tabellen mit Hilfe von Hibernate zu erstellen.. Sie müssen alle JARs zum Classpath hinzufügen, bevor Sie die zweite Option (Datenbank initialisieren) starten. Sie müssen vorsichtig sein\! Wenn Sie die Datenbank bereits eingerichtet und mit Daten befüllt haben, wird "Datenbank initialisieren" alle Daten zerstören.
DATABASE_TYPE=DB-Typ
DATABASE_CLASSNAME=DB-Klasse
HIBERNATE_DIALECT=Hibernate Dialekt
@@ -505,58 +523,75 @@ JDBC_URL=JDBC URL
HOSTNAME=Hostname
DATABASE=Datenbank
+
#
-# Printing - Base [2]
-#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
PRINTING=Drucken
TYPE_OF_REPORT=Berichttyp
-SELECT_YEAR_AND_MONTH=Monat w\u00E4hlen
-REPORT_FOOTER=Dieser Bericht stammt von "GGC - GNU Gluco Control", frei verf\u00FCgbar unter http://ggc.sourceforge.net
-FOR=F\u00FCr
+SELECT_YEAR_AND_MONTH=Monat wählen
+REPORT_FOOTER=Dieser Bericht stammt von "GGC - GNU Gluco Control", frei verfügbar unter http\://ggc.sourceforge.net
+FOR=Für
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Druckeinstellungen (PDF-Anzeigeprogramm) nicht gesetzt oder inkorrekt.
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Gehen Sie zu Werkzeuge->Einstellungen->Drucken
und geben Sie den Pfad zum PDF-Anzeigeprogramm an.
-PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Fehler beim Aufruf des PDF-Anzeigeprogramms:
Unbekannter Fehler
+PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Fehler beim Aufruf des PDF-Anzeigeprogramms\:
Unbekannter Fehler
SELECT_STARTING_RANGE=Select starting range
SELECT_ENDING_RANGE=Select ending range
#
-# Printing [2]
-#
+# !G! Printing [2]
+#
INS_SHORT=Ins
CH_SHORT=KH
-BREAKFAST=Fr\u00FChst\u00FCck
+BREAKFAST=Frühstück
LUNCH=Mittagessen
DINNER=Abendessen
NIGHT=Nacht
SIMPLE_MONTHLY_REPORT=Einfacher Bericht (monatl.)
-EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Ausf\u00FChrlicher Bericht (monatl.)
+EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Ausführlicher Bericht (monatl.)
FOOD_MENU_BASE=Food Menu Base (CH only)
FOOD_MENU_EXT_I=Extended Food Menu I (CH,Ins)
FOOD_MENU_EXT_II=Extended Food Menu II (CH,Ins,BG)
FOOD_MENU_EXT_III=Extended Food Menu III (CH,Ins,BG,kJ)
+
#
-# Stocks [5]
+# !G! Dialog for Object
#
-STOCKS=Bestand
+
#
-# Appointments [5]
+# !G! List implementation [2]
#
-APPOINTMENTS=Arzttermine
+
+
+#
+# !G! Inventory [5]
+#
+STOCKS=Bestand
+
+# STOCK_BASE_TYPE=Base Stock Type
+
+
+
+
+
+
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
SYSTEM_PROPERTIES=Systemeigenschaften
-ABOUT=\u00DCber
+ABOUT=Über
PROPERTY=Eigenschaft
VALUE=Wert
-LICENCE=Lizenz:
+LICENCE=Lizenz\:
CREDITS=Mitwirkende
LIBRARIES=Bibliotheken
MAIN=Main
-ABOUT_GGC=\u00DCber GNU Gluco Control
+ABOUT_GGC=Über GNU Gluco Control
+
GGC_DEVELOPMENT_TEAM=GGC-Entwicklungsteam
SEE_CREDITS=(siehe Mitwirkende)
GGC_TITLE=GNU Gluco Control
@@ -564,7 +599,27 @@ CURRENT_DEVELOPERS=Aktive Entwickler
PREVIOUS_DEVELOPERS=Ehemalige Entwickler
#
-# Doctor types [5]
+# !G! Doctor [4]
+#
+DOCTORS=Ärzte
+FILTER=Filter
+FILTER_VISIBLE=Sichtbare
+FILTER_ALL=Alle
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Appointments [5]
+#
+APPOINTMENTS=Arzttermine
+
+
+#
+# !G! Doctor types [4]
#
ADDICTION_MEDICINE=Addiction Medicine
ADOLESCENT_MEDICINE=Adolescent Medicine
@@ -589,12 +644,12 @@ GASTROENTEROLOGY=Gastroenterologie
GENERAL_SURGERY=Allgemeine Chirurgie
GENERAL_INTERNAL_MEDICINE=General Internal Medicine
GERIATRICS=Geriatrics
-GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Gyn\u00E4kologische Onkologie
-GYNECOLOGY=Gyn\u00E4kologie
+GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Gynäkologische Onkologie
+GYNECOLOGY=Gynäkologie
HAND_SURGERY=Hand Surgery
HEAD_AND_NECK_SURGERY=Head and Neck Surgery
HEADACHE=Headache
-HEMATOLOGY=H\u00E4matologie
+HEMATOLOGY=Hämatologie
HOSPITAL_INTERNAL_MEDICINE=Hospital Internal Medicine
INFECTIOUS_DISEASES=Infectious Diseases
INFERTILITY_MEDICINE=Infertility Medicine
@@ -611,7 +666,7 @@ NEURO_OPTHALMOLOGY=Neuro-ophthalmology
NEUROSURGERY=Neurochirurgie
NUCLEAR_MEDICINE=Nuclear Medicine
NUTRITION_MEDICINE=Nutrition Medicine
-OBSTETRICS_AND_GYNECOLOGY=Geburtshilfe und Gyn\u00E4kologie
+OBSTETRICS_AND_GYNECOLOGY=Geburtshilfe und Gynäkologie
ONCOLOGY_MEDICAL=Oncology Medical
ONCOLOGY_RADIATION=Oncology Radiation
OPTHALMOLOGY=Augenheilkunde
@@ -627,7 +682,7 @@ PERINATOLOGY=Geburtshilfe
PHYSIATRY=Physiatry
PHYSICAL_REHABILITATION=Physical Rehabilitation
PLASTIC_RECONSTRUCTIVE_SURGERY=Plastic/Reconstructive Surgery
-PODIATRY=Fu\u00DForthop\u00E4die
+PODIATRY=Fußorthopädie
PROSTATE_CARE=Prostate Care
PSYCHIATRY=Psychiatrie
PSYCHOLOGY=Psychologie
@@ -636,82 +691,77 @@ RADIOLOGY=Radiologie
RADIATION_ONCOLOGY=Radiation Oncology
REPRODUCTIVE_ENDOCRINOLOGY_INFERTILITY=Reproductive Endocrinology and Infertility
RHEUMATOLOGY=Rheumatologie
-SLEEP_DISOREDERS=Schlafst\u00F6rungen
+SLEEP_DISOREDERS=Schlafstörungen
SPORTS_MEDICINE=Sportmedizin
THORACIC_SURGERY=Thoracic Surgery
TRANSPLANT=Transplantation
UROLOGY=Urologie
-VASCULAR_SURGERY=Gef\u00E4\u00DFchirurgie
+VASCULAR_SURGERY=Gefäßchirurgie
-#
-# Doctor [5]
-#
-DOCTORS=\u00C4rzte
-FILTER=Filter
-FILTER_VISIBLE=Sichtbare
-FILTER_ALL=Alle
#
-# Ratio's: Base [1]
+# !G! Ratio's: Base [1]
#
-RATIO_BASE=Grundverh\u00E4ltnis
-INSULIN_CARB_RATIO=Insulin/KH-Verh\u00E4ltnis
-SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Empfindlichkeitsfaktor
(Insulin/BZ-Verh\u00E4ltnis)
+RATIO_BASE=Grundverhältnis
+INSULIN_CARB_RATIO=Insulin/KH-Verhältnis
+SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Empfindlichkeitsfaktor
(Insulin/BZ-Verhältnis)
FILL_RATIO_ENTRIES=Bitte f¨llen Sie die ersten beiden Einträge dieses Formulars aus,
oder brechen Sie den Vorgang ab.
#
-# Ratio's: Extended [1]
+# !G! Ratio's: Extended [1]
#
-RATIO_EXTENDED=Erweitertes Verh\u00E4ltnis
-RATIO_ENTRY_ADD=Neuer Verh\u00E4ltniseintrag
-RATIO_ENTRY_EDIT=Verh\u00E4ltniseintrag bearbeiten
+RATIO_EXTENDED=Erweitertes Verhältnis
+RATIO_ENTRY_ADD=Neuer Verhältniseintrag
+RATIO_ENTRY_EDIT=Verhältniseintrag bearbeiten
TIME_FROM=Von
TIME_TILL=Bis
PROCENT_OF_BASE=Prozent (der Basis)
PROCENT_OF_BASE_SHORT=% der Basis
CH_INSULIN_RATIO_SHORT=KH/Ins
BG_INSULIN_RATIO_SHORT=BZ/Ins
-BG_OH_RATIO_SHORT=BZ/KH
-CHECK_RATIOEXTENDED_DATA_OK=You filled all data about
extended ratio's for whole
day successfuly !
-CHECK_RATIOEXTENDED_FAILED=You filled data about extended
ratio's incorrectly. All minutes
of the day must be included (from
0:00 till 23:59)!
+CHECK_RATIOEXTENDED_DATA_OK=You filled all data about
extended ratio's for whole
day successfuly \!
+CHECK_RATIOEXTENDED_FAILED=You filled data about extended
ratio's incorrectly. All minutes
of the day must be included (from
0\:00 till 23\:59)\!
+
#
-# Ratio's: Calculator [4]
+# !G! Ratio's: Calculator [4]
#
-RATIO_CALCULATOR=Verh\u00E4ltnisrechner
+RATIO_CALCULATOR=Verhältnisrechner
TYPE_SOURCE_DATA=Art der Quelldaten
TYPE_SOURCE_MANUAL=Manuelle Daten
TYPE_SOURCE_DB=Datenbank Daten
TDD_FOR_CALCULATION=Total Daily Dose (TDD) For Calculation
RATIO_TIME_SELECT_DESC=Sie müssen einen Zeitraum für die Rechnung wählen. Sind Ihre Werte stabil (keine größeren Änderungen), dürfte ein größerer Zeitraum bessere Resultate liefern. Gibt es jedoch größere Änderungen, oder befinden Sie sich mitten in einer Bolus-/Basalratenneueinstellung, sollten Sie einen kleineren Zeitraum wählen.
+
2_WEEKS=2 Wochen
3_WEEKS=3 Wochen
+
DB_DATA_STATUS=Db Data Status
-DB_DATA_NOT_READY=Nicht bereit!
+DB_DATA_NOT_READY=Nicht bereit\!
DB_DATA_READY=Bereit
GET_DATA=Daten abrufen
+
RULE_500=500er-Regel (schnellwirkende Insuline)
RULE_450=450er-Regel (Normalinsuline)
RULE_300=300er-Regel (kleine Kinder)
RULE_1800=1800er-Regel (schnellwirkende Insuline)
RULE_1500=1500er-Regel (Normalinsuline)
-SELECT_RANGE=Zeitraum w\u00E4hlen
-SELECT_RULE=Regel w\u00E4hlen
+SELECT_RANGE=Zeitraum wählen
+SELECT_RULE=Regel wählen
SENSITIVITY_FACTOR=Empfindlichkeitsfaktor
CALCULATION=Rechnung
-INS_CH_RATIO_PROC=1E Insulin f\u00FCr %s g KH
-INS_BG_RATIO=Ins/BZ-Verh\u00E4ltnis
+INS_CH_RATIO_PROC=1E Insulin für %s g KH
+INS_BG_RATIO=Ins/BZ-Verhältnis
INS_BG_RATIO_PROC=1E Insulin verringert den BZ um %s %s
-CH_BG_RATIO=KH/BZ-Verh\u00E4ltnis
-CH_BG_RATIO_PROC=1 %s Zunahme f\u00FCr %s g KH
+CH_BG_RATIO=KH/BZ-Verhältnis
+CH_BG_RATIO_PROC=1 %s Zunahme für %s g KH
TDD_MUST_BE_GREATER_THAN_ZERO=Total Daily Dose (TDD) must be greater than
zero. Recheck the value and start calculation
again.
RATIO_CALCULATOR_NOT_IMPLEMENTED=This part of Ratio Calculator not implemented
yet.
RATIOS_NOT_DONE=You never run calculation of Ratio's.
Either run it and click OK to transfer
calculated data, or use Cancel to exit.
RATIO_DB_IMPORT_NA=Importing data from Db, doesn't work yet.
You can only enter data manually.
-#
-# Bolus Helper [1]
-#
+
+# !G! Bolus Helper [1]
BOLUS_HELPER=Bolus Helper
READ_RATIOS=Read Ratios
CH_INSULIN_RATIO=CH / Insulin Ratio
@@ -726,76 +776,87 @@ NO_CARBS_DEFINED=CH not set.
UNIT_SHORT=U
#
-# Tools [1]
+# !G! Tools [1]
#
-METERS_PLUGIN=Messger\u00E4te-Plug-in
+METERS_PLUGIN=Messgeräte-Plug-in
PUMPS_PLUGIN=Pumpen-Plug-in
CGMS_PLUGIN=CGMS Tool Plug-in
NUTRITION_PLUGIN=Nutrition Tool Plug-in
STATUS_NOT_INSTALLED=Nicht installiert
-STATUS_NOT_AVAILABLE=N/A (ab Version %s verf\u00FCgbar)
+STATUS_NOT_AVAILABLE=N/A (ab Version %s verfügbar)
STATUS_INSTALLED=Installiert (Version %s)
-PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s nicht installiert und/oder verf\u00FCgbar.
+
+PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s nicht installiert und/oder verfügbar.
+
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
-
-# backup
+# !SG! backup
BACKUP=Sicherung
BACKUP_DB_TITLE=Sicherung der GGC-Datenbank
BACKUP_DB_TITLE_SHORT=Datenbanksicherung
-SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=W\u00E4hlen Sie die zu sichernden Elemente
+#SELECT_BACKUP_ELEMENTS=Select elements (tables) which you wish to backup:
+SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=Wählen Sie die zu sichernden Elemente
-# progress
+# !SG! progress
TOTAL_PROGRESS=Fortschritt insgesamt
BACKUP_NOT_STARTED_YET=Sicherung wurde noch nicht gestartet.
CURRENT_TASK=Aktuelle Aufgabe
NO_TASK_STARTED=Keine Aufgabe
-# elements
+# !SG! elements
GGC_BACKUP=GGC-Sicherung
NUTRITION_OBJECTS=Nahrungsobjekte
USER_FOOD_GROUPS=Benutzer-Nahrungsgruppen
MEAL_GROUPS=Mahlzeit-Gruppen
-FOODS=Ern\u00E4hrung
+FOODS=Ernährung
TASK=Aufgabe
SETTINGS=Einstellungen
CONFIGURATION=Configuration
COLOR_SCHEMES=Color Schemes
-# restore
+# !SG! restore
RESTORE_DB_TITLE=Wiederherstellung der GGC-Datenbank
RESTORE_DB_TITLE_SHORT=Datenbankwiederherstellung
RESTORE=Wiederherstellen
+
RESTORE_NOT_STARTED_YET=Wiederherstellung wurde noch nicht gestarted.
-RESTORE_SELECTOR_DESC=Select file from which you wish to do restore. You can either select text file (which contains data for database) or you can select zip file containing several files (made by our 'Backup' option). In next dialog you can select which elements you wish to restore and any special options.
Notes:
1. Files will be not checked at this time. Check is on restore only.
2. Restore is full. This means that all previous data will be deleted. In some cases there is exception to this rule, but only when unlinked data is used (which is rare in itself). You will learn more about this exceptions (if there are any) on next dialog.
-SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=Elemente zum Wiederherstellen w\u00E4hlen:
+
+RESTORE_SELECTOR_DESC=Select file from which you wish to do restore. You can either select text file (which contains data for database) or you can select zip file containing several files (made by our 'Backup' option). In next dialog you can select which elements you wish to restore and any special options.
Notes\:
1. Files will be not checked at this time. Check is on restore only.
2. Restore is full. This means that all previous data will be deleted. In some cases there is exception to this rule, but only when unlinked data is used (which is rare in itself). You will learn more about this exceptions (if there are any) on next dialog.
+SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=Elemente zum Wiederherstellen wählen\:
+
+
DAILY_VALUES_APPEND=Wollen Sie diese Werte an die vorhandenen Tageswerte anhängen? Falls die Datenbank diese Einträge bereits enthält, könnten diese dadurch dupliziert werden. Neue Einträge werden ohne Vergleich mit bereits existierenden hinzugefügt.
FILE_FILTER_DBE=*.dbe - Datenbank Export Dateien
FILE_FILTER_ZIP=*.zip - Archiv (sollte *.dbe enthalten)
-SELECT_FILE_TO_RESTORE=Wiederherzustellende Datei ausw\u00E4hlen
+SELECT_FILE_TO_RESTORE=Wiederherzustellende Datei auswählen
NEXT_STEP=Weiter
+
+
+
#
-# Update [1]
+# !G! Update [1]
#
LEGEND=Legende
NEWEST=Neueste Version
NOT_UPDATED=Nicht aktualisiert
NOT_UPDATABLE=Nicht aktualisierbar
UNKNOWN_STATUS=Unbekannter Status
-CHECK_SERVER=Server \u00FCberpr\u00FCfen
-RUN_UPDATE=Aktualisieren!
+CHECK_SERVER=Server überprüfen
+RUN_UPDATE=Aktualisieren\!
CURRENT_VERSION=Aktuelle Version
SERVER_VERSION=Version auf dem Server
UPDATEABLE=Aktualisierbarkeit
UPDATE_APPLICATION=Aktualisierung der Anwendung
-UPDATE_SERVER_NA=Update Server
Die Update-Server-Seite wurde noch nicht implementiert. Dieser Dialog existiert zur Zeit nur, damit die aktuelle Version der Bibliotheken überprüft werden kann.
Der Server sollte bis September 2008 fertig und betriebsbereit sein. Bitte sehen Sie auf http://ggc.sourceforge.net nach, ob eine neue Version verfügbar ist.
-NO_UPDATE_FOUND=No update was found on server!
-UPDATE_FOR_HIGHER_DB_FOUND=No update for current database was found !
But there is version of application (%s)
for higher version of database. Since we
don't support update of database yet, we
can't continue update.
+UPDATE_SERVER_NA=Update Server
Die Update-Server-Seite wurde noch nicht implementiert. Dieser Dialog existiert zur Zeit nur, damit die aktuelle Version der Bibliotheken überprüft werden kann.
Der Server sollte bis September 2008 fertig und betriebsbereit sein. Bitte sehen Sie auf http\://ggc.sourceforge.net nach, ob eine neue Version verfügbar ist.
+
+NO_UPDATE_FOUND=No update was found on server\!
+UPDATE_FOR_HIGHER_DB_FOUND=No update for current database was found \!
But there is version of application (%s)
for higher version of database. Since we
don't support update of database yet, we
can't continue update.
UPDATE_FOUND_VERSION=We found update (%s) for your
version of database.
Do you wish to continue?
UPDATE_FOUND_ALSO_HIGHER_DB=We found two updates. One with higher version of
database (%s) and other with the same. Since we
don't support update of database yet, we can update
only to version %s.
Do you wish to continue?
+
STATUS_UPD_FAILED_DATA=Data problem.
STATUS_UPD_FAILED_COMM_ERROR=Communication failed.
STATUS_UPD_NO_VALID_UPDATE=No valid update found.
@@ -804,40 +865,55 @@ STATUS_UPD_UPDATE_FOUND=Update found.
SERVER_STATUS=Server status
NO_STATUS=No status
+
+
#
-# Db Check [1]
+# Update Errors (v3)
+#
+
+
+
+#
+# !G! Db Check [1]
#
DB_ERROR_ON_LOAD=Fehler beim initialisieren der Datenbank
-DB_HEADER=Das DB-Prüfwerkzeug hat festgestellt, dass Sie eine falsche Datenbankversion verwenden.
Aktuelle DB-Version: %s
Benötigte DB-Version: %s
%s
-DB_VERSION_LOWER=Die gegenw\u00E4rtige Version ist kleiner als die ben\u00F6tigte. Das bedeutet,
dass Sie zu einer Version geupdated haben, die selbst geupdated werden muss.
Um diesen Fehler zu beheben, m\u00FCssen Sie das Verzechnis gehen, das die Sicherungskopie Ihres GGCs enh\u00E4lt
(wie in der Anleitung beschrieben), dieses ausf\u00FChren und eine Sicherung erstellen
(falls Sie das nicht schon gemacht haben). Danach m\u00FCssen Sie das init_db Skript ausf\u00FChren,
das die neue Version der Datenbank erstellen wird. Starten Sie GGC und stellen Sie die Datenbank
anhand der vorher erstellten Sicherungskopie wieder her.
Ihre Applikation sollte jetzt wieder alle Daten enthalten.
-DB_VERSION_HIGHER=Die gegenw\u00E4rtige Version ist gr\u00F6\u00DFer als die ben\u00F6tigte. Dies kann zwei Gr\u00FCnde haben:
1. Es gabe ein Problem bei der Installation oder beim Update (Dateien fehlten oder das Update wurde unterbrochen).
Nach einem Teil-Update wurde die Datenbank geupdated. War dies der Fall, muss das Update wiederholt
(ALLE Dateien neu kopiert/installiert) und GGC erneut ausgef\u00FChrt werden.
2. Ein Downgrade wurde versucht. Dies wird nicht unterst\u00FCzt. Wollen Sie eine \u00E4ltere Version benutzen,
m\u00FCssen Sie eine komplette Sicherungskopie erstellen, die Anwendung in ein anderes Verzeichnis installieren und
die Daten wiederherstellen. Dieses Problem kann auch durch das Einspielen eines Updates behoben werden.
+DB_HEADER=Das DB-Prüfwerkzeug hat festgestellt, dass Sie eine falsche Datenbankversion verwenden.
Aktuelle DB-Version\: %s
Benötigte DB-Version\: %s
%s
+DB_VERSION_LOWER=Die gegenwärtige Version ist kleiner als die benötigte. Das bedeutet,
dass Sie zu einer Version geupdated haben, die selbst geupdated werden muss.
Um diesen Fehler zu beheben, müssen Sie das Verzechnis gehen, das die Sicherungskopie Ihres GGCs enhält
(wie in der Anleitung beschrieben), dieses ausführen und eine Sicherung erstellen
(falls Sie das nicht schon gemacht haben). Danach müssen Sie das init_db Skript ausführen,
das die neue Version der Datenbank erstellen wird. Starten Sie GGC und stellen Sie die Datenbank
anhand der vorher erstellten Sicherungskopie wieder her.
Ihre Applikation sollte jetzt wieder alle Daten enthalten.
+DB_VERSION_HIGHER=Die gegenwärtige Version ist größer als die benötigte. Dies kann zwei Gründe haben\:
1. Es gabe ein Problem bei der Installation oder beim Update (Dateien fehlten oder das Update wurde unterbrochen).
Nach einem Teil-Update wurde die Datenbank geupdated. War dies der Fall, muss das Update wiederholt
(ALLE Dateien neu kopiert/installiert) und GGC erneut ausgeführt werden.
2. Ein Downgrade wurde versucht. Dies wird nicht unterstüzt. Wollen Sie eine ältere Version benutzen,
müssen Sie eine komplette Sicherungskopie erstellen, die Anwendung in ein anderes Verzeichnis installieren und
die Daten wiederherstellen. Dieses Problem kann auch durch das Einspielen eines Updates behoben werden.
+
#
-# Error Dialog [1]
+# !G! Error Dialog [1]
#
ERROR_DIALOG=Fehlerdialog
DETAILS=Details
-ERROR_SOLUTION=L\u00F6sung
+ERROR_SOLUTION=Lösung
EXCEPTION_LOG=Exception (Stacktrace)
SEND_TO_SERVER=An den Server senden
SENDING_TO_SERVER=Sende an den Server...
SEND_TO_SERVER_TEXT=Diese Funktionalität wurde noch nicht implementiert.
Später können Sie uns hiermit Fehlerberichte senden und
Lösungsvorschläge erhalten (falls welche existieren).
NO_SOLUTION_AVAILABLE=Keine Lösung verfügbar.
+
#
-# Plug-In [1]
+# !G! Plug-In [1]
#
DEVICE_METER=Meter
DEVICE_PUMP=Pumpe
DEVICE_CGMS=CGMS
PLUGIN_NOT_INSTALLED=Plugin nicht installiert.
-PLUGIN_NA=Plugin nicht verf\u00FCgbar.
-PLUGIN_NO_FUNCTIONALITY=Diese Funktionalit\u00E4t wird nicht unterst\u00FCtzt.
-DEVICES_USED=Verwendete Ger\u00E4te (eingerichtet)
+PLUGIN_NA=Plugin nicht verfügbar.
+PLUGIN_NO_FUNCTIONALITY=Diese Funktionalität wird nicht unterstützt.
+DEVICES_USED=Verwendete Geräte (eingerichtet)
PLUGINS=Plug-ins
-PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s ist nicht aktiv oder vorhanden, deshalb ist diese Operation nicht m\u00F6glich!
+PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s ist nicht aktiv oder vorhanden, deshalb ist diese Operation nicht möglich\!
+
#
-# File Import [2]
+# !G! File Import [2]
#
IMPORT_FILE=Datei importieren
+
+#
+# !G! Db Tool Configuration
+#
diff --git a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_es.properties b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..f5096bc6
--- /dev/null
+++ b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_es.properties
@@ -0,0 +1,293 @@
+#
+# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
+# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
+# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
+# characters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
+#
+
+
+#
+# !G! GGC - Globally used [1]
+#
+
+#
+# !G! ggc.datamodels [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+#
+# !SG! general
+
+# !SG! hba1c
+
+# !SG! db problem
+
+#
+# !G! Daily Values Stats [1]
+#
+
+# !SG! main
+
+# !SG! meals
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+
+#
+# !G! GGC Little (GUI) [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
+#
+
+# !SG! main menus
+
+# !SG! file
+
+# !SG! data
+
+
+
+# !SG! tools
+
+# !SG! misc
+
+
+
+# !SG! help
+
+# !SG! food
+
+# !SG! printing
+
+
+# !SG! doctors
+
+#
+# !G! ggc.gui.calendar [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Hba1c Dialog [1]
+#
+
+#
+# !G! Error codes (PlugInExceptionType)
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+
+# !SG! Graph Colors
+
+
+
+# !SG! Graph Mode
+
+
+
+# !SG! Base data
+
+
+
+# !SG! Printing
+
+# !SG! Medical Data
+
+# !SG! Mode
+
+
+
+
+
+# !SG! Language
+
+
+# !SG! Global
+
+
+
+# !SG! Users
+
+
+# !SG! Pump settings
+
+
+# !SG! CGMS settings
+
+
+#
+# !G! ggc.util [6]
+#
+
+
+#
+# !G! Graphs [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Database Tool [5]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+
+#
+# !G! Printing [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Dialog for Object
+#
+
+
+#
+# !G! List implementation [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Inventory [5]
+#
+
+# STOCK_BASE_TYPE=Base Stock Type
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Doctor [4]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Appointments [5]
+#
+
+
+#
+# !G! Doctor types [4]
+#
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Base [1]
+#
+
+#
+# !G! Ratio's: Extended [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Calculator [4]
+#
+
+
+
+
+
+# !G! Bolus Helper [1]
+
+#
+# !G! Tools [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+# !SG! backup
+#SELECT_BACKUP_ELEMENTS=Select elements (tables) which you wish to backup:
+
+# !SG! progress
+
+# !SG! elements
+
+# !SG! restore
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Update [1]
+#
+
+
+
+
+
+#
+# Update Errors (v3)
+#
+
+
+
+#
+# !G! Db Check [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Plug-In [1]
+#
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+#
+# !G! Db Tool Configuration
+#
diff --git a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_fr.properties b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_fr.properties
index dcc85630..d90e063c 100755
--- a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_fr.properties
+++ b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_fr.properties
@@ -1,870 +1,897 @@
-#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ######################################################################
-# ### Language: French ###
-# ### Created by: F.A. ###
-# ### Last change: 16th April 2010 ###
-# ### Library Version: 0.4.5 ###
-# ### Application Version: 0.4.17 ###
-# ######################################################################
-#
-
-COLLATION_RULES =< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00e0,\u00c0,\u00e2,\u00c2 < b,B < c,C,\u00e7,\u00c7 < d,D Décrivez le(s) élément(s) que vous consommez (En plaçant HC entre crochets [], HC est calculé automatiquement)
-CALCULATE=Calculer
-NO_DESCRIPTIONS_WITH_CH=Aucune composition avec d\u00E9finition/nHC trouv\u00E9e dans la zone Composition/ndes Aliments. Si vous avez commis une erreur, recommencez \u00E0 nouveau.
-CH=HC
-
-#
-# Main GUI Panels [1]
-#
-DATE=Date
-TIME=Heure
-ADD_ROW=Ajouter donn\u00E9e
-EDIT_ROW=Modifier donn\u00E9e
-CLOSE=Fermer
-COURSE_GRAPH=Graphique Continu
-SPREAD_GRAPH=Graphique Nuage Points
-TO_BE_DRAWN=Repr\u00E9sentation en cours
-CONNECT_VALUES_FOR_ONE_DAY=R\u00E9cup\u00E8re Valeurs quotidiennes
-SUM_BU=Somme HC
-SUM=Somme
-SUM_INSULIN=Somme Insuline
-AVG_BG_PER_DAY=m(Gly)par J
-INS_PER_DAY=Ins. par J
-MEALS=Repas
-INS_SLASH_BU=Ins/HC
-DRAW=Dessiner
-DAILYGRAPHFRAME=Graph Quotidien
-DAILYSTATSFRAME=Stat. Quotidiennes
-SAVE=Enregistrer
-DELETE_ROW=Supprimer Ligne
-LOWEST=Minimum
-STD_DEV=\u00C9cart-type
-READINGS=Donn\u00E9es
-HIGHEST=Maximum
-AVG_BG=m(Gly)
-BLOOD_GLUCOSE=Glyc\u00E9mie
-BREAD_UNITS=Unit\u00E9s de glucides
-AVG=moy
-INSULIN=Insuline
-URINE=Urine
-DOSE=Dose
-TOTAL=Total
-AVG_INS=m(Ins)
-DOSE_INS=Dose Ins
-CANCEL=Annuler
-OK=OK
-HELP=Aide
-ADD_NEW_VALUES=Ajout. Nouv. Donn\u00E9es
-COURSEGRAPHFRAME=Graphique P\u00E9riodes
-FREQGRAPHFRAME=Graphique Fr\u00E9quences
-GRAPH=Graphique
-ADD_NEW_ROW_TO_TABLE=Ajouter une nouvelle ligne de donn\u00E9es au tableau
-DELETE_SELECTED_ROWS=Supprimer la ligne s\u00E9lectionn\u00E9e
-SELECT_ROW_FIRST=Commencez par s\u00E9lectionner une ligne svp !
-READINGS_SLASH_DAY=Tests/Jour
-VALUATION=Estimation
-INIT=Initialisation
-READY=Pr\u00EAt
-UNKNOWN=Inconnu
-COMMENTS=Commentaire
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Voulez-vous vraiment supprimer cette donn\u00E9e ?
-ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Voulez-vous vraiment supprimer cette donn\u00E9e ?
-
-#
-# GGC Little (GUI) [2]
-#
-DAILY_VALUES=Valeurs quotidiennes
-SHOW_DAILY_GRAPH=Voir le Graphique
-DAILY_CONTROL=Contr\u00F4le Quotidien
-MN_QUIT_LT_DESC=Quitter Little GGC
-CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=La date a chang\u00E9. Pour cette raison, votre action a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9e et le tableau seraM\u0430J !
-TB_ADD_ROW_DESC=Ajouter une nouvelle donn\u00E9e pour ce jour
-TB_EDIT_ROW_DESC=Modifier une donn\u00E9e pour ce jour
-TB_DELETE_ROW_DESC=Effacer une donn\u00E9e pour ce jour
-TB_READ_METER_LT_DESC=Charger les donn\u00E9es depuis le lecteur
-TB_ABOUT_DESC=\u00C0 propos de petit GGC
-TB_SHOW_GRAPH_DESC=Voir le graphique pour ce jour
-GGC_LITTLE_TITLE=GNU Gluco Control Little
-TAB_CONTROL=Contr\u00F4les
-TAB_SCHEDULE=Calendrier
-TAB_PLUGIN=Plug-ins
-TAB_STOCKS=R\u00E9serve
-PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Ce plug-in sera mis en \u0153uvre en version %s!
-METER_PLUGIN_PANEL=Plug-in de Lecteurs
-PUMP_PLUGIN_PANEL=Plug-in de Pompes
-
-#
-# GGC Little (System Tray) [3]
-#
-SHOW_APP=Montrer
-SHOW_APP_DESC=Voir l'Application GGC Little
-HIDE_APP=Cacher
-HIDE_APP_DESC=Cacher l'Application GGC Little
-EXIT_APP=Quitter
-EXIT_APP_DESC=Quitter l'Application GGC Little
-
-#
-# Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
-#
-
-# main menus
-MN_FILE=&Fichier
-MN_DATA=Stylo/In&jection
-MN_DATA_GRAPH=&Graphiques
-MN_DOCTOR=M\u00E9&decin
-MN_FOOD=Alimentati&on
-MN_PRINTING=Im&pression
-MN_PUMPS=Po&mpe
-MN_CGMS=CGM&S
-MN_TOOLS=Ou&tils
-MN_HELP=&Aide
-
-# file
-MN_LOGIN=Ouvrir Session
-MN_LOGIN_DESC=Ouvrir session avec patient
-MN_LOGOUT=Fermer Session
-MN_LOGOUT_DESC=Fermer Session
-MN_QUIT=&Quitter
-MN_QUIT_DESC=Quitter GGC
-
-# data
-MN_DAILY=Aper\u00E7u quoti&dien
-MN_DAILY_DESC=Voir les Statistiques quotidiennes
-MN_COURSE=Repr. Continue
-MN_COURSE_DESC=Voir la Repr\u00E9sentation Continue
-MN_SPREAD=Repr. Nuage Points
-MN_SPREAD_DESC=Voir la Repr\u00E9sentation Nuage de Points
-MN_FREQUENCY=Repr. Fr\u00E9quences
-MN_FREQUENCY_DESC=Voir la Repr\u00E9sentation Fr\u00E9quences des Donn\u00E9es
-MN_HBA1C=HbA1c
-MN_HBA1C_DESC=Voir votre HbA1c
-MN_DATA_RATIO=Ratio
-MN_DATA_RATIO_DESC=Param\u00E8tres des Ratios
-MN_RATIO_BASE=Base
-MN_RATIO_BASE_DESC=Param\u00E8tres de ratio de base (quotidien)
-MN_RATIO_EXTENDED=\u00C9tendu
-MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Param\u00E8tres de ratio \u00E9tendu (plus d'un par jour)
-MN_RATIO_CALC=Calculatrice de ratios
-MN_RATIO_CALC_DESC=Calculatrice pour diff\u00E9rents Ratios (Insuline/Glu, ...)
-
-# tools
-MN_DB_MAINT=Maintenance de la base de donn\u00E9es
-MN_DB_MAINT_DESC=Maintenance de la base de donn\u00E9es
-MN_DB_BACKUP=Sauvegarde de la base de donn\u00E9es
-MN_DB_BACKUP_DESC=Cr\u00E9er une sauvegarde pour la base de donn\u00E9es de GGC
-MN_DB_RESTORE=Restauration de la base de donn\u00E9es
-MN_DB_RESTORE_DESC=Restaurer la base de donn\u00E9es de GGC
-MN_MISC_SYNCHRONIZE=Synchroniser
-MN_MISC_SYNCHRONIZE_DESC=Synchronisation avec d'autres instances GGC
-MN_PREFERENCES=&Pr\u00E9f\u00E9rences
-MN_PREFERENCES_DESC=Pr\u00E9f\u00E9rences
-
-# help
-MN_ABOUT=&\u00C0 propos
-MN_ABOUT_DESC=\u00C0 propos de GGC
-MN_CHECK_FOR_UPDATE=Rechercher des M\u00E0J
-MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=V\u00E9rifier si une nouvelle version est disponible
-
-# food
-MN_NUTRDB_USDB=BD Aliments (USDA)
-MN_NUTRDB_USDB_DESC=Base de donn\u00E9es des aliments de l'USDA
-MN_NUTRDB_USER=BD Aliments (Utilisateur)
-MN_NUTRDB_USER_DESC=Base de donn\u00E9es des aliments de l'utilisateur
-MN_MEALS=BD Repas
-MN_MEALS_DESC=Base de donn\u00E9es des Repas
-
-# printing
-MN_REPORTS=&Donn\u00E9es
-MN_REPORTS_DESC=Rapports de donn\u00E9es d'auto-contr\u00F4le
-MN_PDF_SIMPLE=Simple
-MN_PDF_SIMPLE_DESC=Rapport PDF Simple Mensuel
-MN_PDF_EXT=\u00C9tendu
-MN_PDF_EXT_DESC=Rapport PDF \u00C9tendu Mensuel
-MN_FOODMENU=Alimentation
-MN_FOODMENU_DESC=Rapport de données Alimentation
-MN_FOODMENU_SIMPLE=Alimentation Simple
-MN_FOODMENU_SIMPLE_DESC=Rapport Alimentation Simple
-MN_FOODMENU_EXT1=Alimentation \u00C9tendu I
-MN_FOODMENU_EXT1_DESC=Rapport Alimentation \u00C9tendu I
-MN_FOODMENU_EXT2=Alimentation \u00C9tendu II
-MN_FOODMENU_EXT2_DESC=Rapport Alimentation \u00C9tendu II
-
-
-# doctors
-MN_DOCS=M\u00E9decins
-MN_DOCS_DESC=M\u00E9decins
-MN_APPOINT=Consultations
-MN_APPOINT_DESC=Consultations avec un m\u00E9decin
-MN_STOCKS=R\u00E9serve
-MN_STOCKS_DESC=R\u00E9serve d'\u00C9quipements M\u00E9dicaux
-
-#<<<<< start Wasn't here and seems to be required
-
-#
-# Menus [1]
-#
-# !G-1! meters
-MN_METERS=&Lecteur
-MN_METERS_READ=Lecture des Donn\u00E9es
-MN_METERS_READ_DESC=R\u00E9cup\u00E9rer les donn\u00E9es du lecteur
-MN_METERS_LIST=Liste des Lecteurs
-MN_METERS_LIST_DESC=Liste des lecteurs disponibles
-MN_METERS_CONFIG=Configuration...
-MN_METERS_CONFIG_DESC=Configuration du plug-in Lecteur
-MN_METERS_ABOUT=\u00C0 propos...
-MN_METERS_ABOUT_DESC=\u00C0 Propos du plug-in lecteur (copyright, fonctions, cr\u00E9dits,...)
-#MN_METERS_READ_FILE=Lire donn\u00E9es
-#MN_METERS_READ_FILE_DESC=R\u00E9cup\u00E9re les donn\u00E9es du lecteur sans les exporter
-
-# !G-1! pumps
-#MN_PUMPS_READ=Lecture des Donn\u00E9es
-#MN_PUMPS_READ_DESC=R\u00E9cup\u00E9rer les donn\u00E9es de la Pompe
-MN_PUMPS_LIST=Liste des Pompes
-MN_PUMPS_LIST_DESC=Liste des Pompes disponibles
-MN_PUMPS_CONFIG=Configuration...
-MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Configuration du plug-in pompe
-MN_PUMP_PROFILES=Profils
-MN_PUMP_PROFILES_DESC=Profils de base
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Saisie manuelle
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Saisie manuelle des donn\u00E9es (si votre dispositif n'est pas support\u00E9)
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Donn\u00E9es suppl\u00E9mentaires
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Donn\u00E9es suppl\u00E9mentaires (Gly, Activit\u00E9, ...)
-MN_PUMPS_ABOUT=\u00C0 propos...
-MN_PUMPS_ABOUT_DESC=\u00C0 propos du plug-in Pompe (copyright, fonctionnalit\u00E9s, cr\u00E9dits,...)
-MN_PUMPS_READ_CONFIG=Lecture Configuration Pompe
-MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Lecture de la Configuration de la Pompe
-MN_PUMPS_READ_DATA=Lecture des Donn\u00E9es
-MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=R\u00E9cup\u00E9rer les donn\u00E9es de la Pompe
-
-# !G-1! CGMS
-MN_CGMS_READ=CGMS Read
-MN_CGMS_READ_DESC=Reading data from CGMS
-MN_CGMS_LIST=CGMS List
-MN_CGMS_LIST_DESC=List of available CGMS devices
-MN_CGMS_CONFIG=CGMS plug-in config
-MN_CGMS_CONFIG_DESC=Configuration of CGMS plug-in
-MN_CGMS_ABOUT=CGMS plug-in about
-MN_CGMS_ABOUT_DESC=About CGMS Plugin (copyright, features, credits,...)
-
-#>>>>>>>> stop Was'nt here and seems important
-
-#
-# ggc.gui.calendar [2]
-#
-ENDING_DATE=Date de fin
-STARTING_DATE=Date de d\u00E9but
-1_WEEK=1 Semaine
-1_MONTH=1 Mois
-3_MONTHS=3 Mois
-CUSTOM=Personnalis\u00E9
-DATE_RANGE_SELECTOR=S\u00E9lecteur de P\u00E9riode
-SU=Di
-MO=Lu
-TU=Ma
-WE=Me
-TH=Je
-FR=Ve
-SA=Sa
-JANUARY=Janvier
-FEBRUARY=F\u00E9vrier
-MARCH=Mars
-APRIL=Avril
-MAY=Mai
-JUNE=Juin
-JULY=Juillet
-AUGUST=Ao\u00FBt
-SEPTEMBER=Septembre
-OCTOBER=Octobre
-NOVEMBER=Novembre
-DECEMBER=D\u00E9cembre
-
-#
-# Main GUI Panels [1]
-#
-GENERAL_INFORMATION=Informations G\u00E9n\u00E9rales
-YOUR_NAME=Votre Nom
-BOLUS_INSULIN=Insuline Bolus
-BASAL_INSULIN=Insuline Basale
-GLUCOMETER=Lecteur Glyc\u00E9mique
-BG_UNIT=Unit\u00E9 Glyc\u00E9mique
-HBA1C=HbA1c
-YOUR_CURRENT_HBA1C=Votre HbA1c actuelle
-NO_READINGS=Aucune Donn\u00E9e
-NO_DATASOURCE=Aucune Donn\u00E9e
-SCHEDULE=Calendrier
-YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Votre prochain RDV
-APP_WILL_BE_FOUND_HERE=Bient\u00F4t ici...
-STATISTICS_FOR_LAST_WEEK=Statistiques de la semaine derni\u00E8re
-BG_STATISTICS=Statistiques Gly
-BU_STATISTICS=Statistiques HC
-BU_PER_DAY=HC par jour
-AVG_MEAL_SIZE=Taille m(Repas)
-MEALS_PER_DAY=Repas par jour
-STATISTICS=Statistiques
-PER_DAY=par Jour
-AVG_DOSE_SIZE=m(Vol. Dose)
-DOSES_PER_DAY=Dose par Jour
-OTHER_INFO=Autres Informations
-STOCK=R\u00E9serve
-STOCK_DATA_HERE=Vos Donn\u00E9es de R\u00E9serve M\u00E9dicale
-STO_WILL_BE_FOUND_HERE=Bient\u00F4t ici...
-NOT_YET=PAS ENCORE !
-BOLUS_INSULIN_SHORT=Bolus
-BASAL_INSULIN_SHORT=Basale
-AVERAGE=Moyen(ne)
-DOSES=Doses
-ALL_SETTINGS_ON_PAGE_NEED_RESTART=All settings on this page will take effect after restart !
-
-#
-# Hba1c Dialog [1]
-#
-CALCULATED_HBA1C=HbA1c Calcul\u00E9e
-
-#
-# Configuration [1]
-#
-APPLY=Appliquer
-ERROR=Erreur
-INVALID_NAME=Nom incorrect
-PREFERENCES=Pr\u00E9f\u00E9rences
-GENERAL=G\u00E9n\u00E9ral
-MEDICAL_DATA=Donn\u00E9es M\u00E9dicales
-COLORS_AND_FONTS=Couleurs & Polices
-RENDERING_QUALITY=Qualit\u00E9 de rendu
-SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Certaines donn\u00E9es ont chang\u00E9. Souhaitez-vous les enregistrer ?
-VALUES_CHANGED=Donn\u00E9es Modifi\u00E9es
-CHOOSE_A_COLOR=Choisissez une couleur
-BG_HIGH_ZONE=Zone Haute Gly
-BG_TARGET_ZONE=Zone Objectif Gly
-BG_LOW_ZONE=Zone Basse Gly
-BG_AVERAGE=Moyenne Gly
-INS_SLASH_BU_QUOTIENT=Rapport Ins/HC
-NAME=Nom
-ABBR=Abbr.
-HIGH_BG=Gly Haute
-LOW_BG=Gly Basse
-TARGET_HIGH_BG=Objectif Gly Haute
-TARGET_LOW_BG=Objectif Gly Basse
-INSULIN_SETTINGS=Param\u00E8tres Insuline
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Param\u00E8tre Glyc\u00E9miques
-BLOOD_GLUCOSE_UNIT_SETTING=Param\u00E8tre Unit\u00E9 Glucidique
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Param\u00E8tre Glyc\u00E9miques
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_1=Param\u00E8tre Glyc\u00E9miques (mg/dL)
-BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_2=Param\u00E8tre Glyc\u00E9miques (mmol/L)
-HOST=H\u00F4te
-PORT=Port
-USERNAME=Nom utilisateur
-PASSWORD=Mot de Passe
-OPTIONS=Options
-ANTIALIASING=Anti-Aliasing
-COLOR_RENDERING=Rendu des Couleurs
-DITHERING=Tramage
-FRACTIONAL_METRICS=Rapports M\u00E9triques
-INTERPOLATION=Interpolation
-TEXT_ANTIALIASING=Anti-Aliasing du Texte
-RENDERING=Rendu
-DE=Allemand
-EN=Anglais
-SI=Slov\u00E8ne
-YOUR_LANGUAGE=Votre Langage
-COLOR_SCHEME_SELECT=S\u00E9lection du mod\u00E8le de Couleurs
-SELECTED_COLOR_SCHEME=Mod\u00E8le de Couleurs S\u00E9lectionn\u00E9
-NEW_SCHEME=Nouveau Mod\u00E8le
-COLORS=Couleurs
-COLOR_SCHEME_PREDEFINED=Impossible de modifier les couleurs d'un mod\u00E8le (non personnalis\u00E9) de couleurs.
-USE_AS_TEMPLATE=Utiliser ce sch\u00E9ma comme mod\u00E8le
-CREATE_NEW_SCHEME=Cr\u00E9er un Nouveau Mod\u00E8le
-EDIT_DELETE_SCHEME=\u00C9diter/Supprimer le Mod\u00E8le
-TYPE_NAME_BEFORE=Saissez un nom puis cliquez sur OK.
-SCHEME_NAME_ALREADY_USED=Ce nom de mod\u00E8le est d\u00E9j\u00E0 utilis\u00E9. Veuillez en choisir un autre.
-PREDEFINED_SCHEME_CANT_BE_CHANGED=Le nom d'un mod\u00E8le pr\u00E9d\u00E9fini ne peut pas \u00EAtre modifi\u00E9 ou supprim\u00E9.
-EXECUTABLE_FILES=Fichier Ex\u00E9cutable (*.exe)
-SELECT_PDF_VIEWER=S\u00E9lectionner un Lecteur PDF
-COLOR_PREVIEW=Pr\u00E9visualisation du Mod\u00E8le de Couleur
-ACTION=Action
-ACTION_DELETE=Effacer
-ACTION_EDIT=\u00C9diter
-SELECTED_SCHEME=Mod\u00E8le S\u00E9lectionn\u00E9
-NEW_NAME=Nouveau Nom
-SELECT_ACTION_OR_CANCEL=Vous devez s\u00E9lectionner une action ou d'utiliser l'option "Annuler".
-GENERAL_SETTINGS=Param\u00E8tres g\u00E9n\u00E9raux
-DATABASE_SETTINGS=Param\u00E8tres BD
-DATABASE_SETTINGS_DESC=Soyez vigilant en modifiant ces paramètres!
Si vous utilisez plusieurs BD, sachez que les principaux paramètres sont enregistrés dans la BD, pas dans un fichier de configuration. Nous enregistrons uniquement les paramètres suivants dans un fichier de configuration : paramètres linguistiques, paramètres de BD et Look & Feel.
Cette modification sera prise en compte au prochain démarrage.
-SELECTED_DATABASE=BD S\u00E9lectionn\u00E9e
-LAF_SETTINGS=R\u00E9glages Look & Feel
-LAF_SETTINGS_DESC=Ce changement sera appliqué au prochain démarrage.
-SELECTED_LAF_TYPE_NAME=L&F (Nom)
-SELECTED_LAF_TYPE_CLASS=L&F (Classe)
-SELECTED_SKINLF_DEF=Apparence Choisie pour LF
-SELECT_SKINLF_SKIN=Choisir une apparence pour la biblioth\u00E8que L&F
-SELECT=s\u00E9lectionner
-BASIC_SETTINGS=R\u00E9glages de Base
-EMPTY_VALUE=Valeur Vide
-PDF_VIEWER_SETTINGS=Param\u00E8tres pour Lecteur PDF
-PDF_VIEWER=Lecteur PDF
-BROWSE=Parcourir ...
-LUNCH_START_TIME=Heure D\u00E9but D\u00E9jeuner (hh:mm)
-DINNER_START_TIME=Heure D\u00E9but D\u00EEner (hh:mm)
-NIGHT_START_TIME=Heure D\u00E9but Nuit (hh:mm)
-
-# Mode
-MODE=Mode
-APPLICATION_MODE=Mode Application
-PEN_INJECTION_MODE=Mode Stylo/Injection
-PUMP_MODE=Mode Pompe
-APPLICATION_MODE_DESC=Le mode réglage n'empèche pas le fonctionnement des autres parties de l'application. Il sélectionne uniquement les données nécessaires à la représentation statistique, et fait apparaître les bonnes i18nControlônes dans la barre d'outils.
-PEN_INJECTION_MODE_SETTINGS=Param\u00E8tres Mode Stylo/Injection
-PUMP_MODE_SETTINGS=Param\u00E8tres Mode Pompe
-BASAL_PRECISSION=Pr\u00E9cision Dose Basale
-BOLUS_PRECISSION=Pr\u00E9cision Dose Bolus
-MAX_BASAL=Dose Basale Max
-MAX_BOLUS=Dose Bolus Max
-TBR_TYPE_SELECTOR=Taux du flux de basale
-TBR_TYPE_BOTH=Les deux
-TBR_TYPE_UNIT=Unit\u00E9 (U)
-TBR_TYPE_PROC=Pourcentage (%)
-TBR_TYPE_CHOICE=Choix dans GGC
-PROCENT_MIN=Pourcentage Min.
-UNIT_MIN=Unit\u00E9 Min.
-TASK_MIN=Min
-TASK_MAX=Max
-TASK_STEP=\u00C9tape
-
-# Language
-LANGUAGE=Langage
-LANGPACK_VERSION=Paquet de localisation
-LANG_WITH_HELP=Aide disponible pour ces langages
-LANG_WITHOUT_HELP=Pas d'aide pour ces langages
-SELECT_LANGUAGE=Selectionnez un langage
-NO_HELP_AVAILABLE=Aucune aide disponible
-HELP_AVAILABLE=Aide disponible
-LANG_DESC=La traduction de l'application est réalisée indépendamment du développement. Ce qui signifie que les traductions nous parviennent souvent avec "un peu de retard". Comme les traductions sont réalisées par des personnes extérieures, nous ne sommes par rééllement responsables des erreurs, ni du moment où les traductions sont réalisées. N'hésitez pas à nous contacter pour nous signaler d'éventuelles erreurs que nous corrigerons au plus vite.
En cas d'absence de traduction, le texte apparaît en langage par défaut(Anglais).
Si vous désirez participer à la traduction, contactez nous à : ggc@atech-software.com.
-NOTE_RESTART=Warning: This setting will start working after next restart of software.
-NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING= Cette fonction n'est pas encore activée. Pour l'instant, veuillez changer de localisation à partir de l'onglet Général. Dès l'activation de cette fonction, cet avertissement disparaîtra ainsi que le changement de localisation depuis l'onglet général.
-
-#
-# ggc.util [6]
-#
-UNNAMED_USER=Utilisateur Inconnu
-THIS_FILE_WAS_AUTOMATICALY_GENERATED=Ce fichier est g\u00E9n\u00E9r\u00E9 automatiquement.
-YOUR_VERSION=Votre Version
-AVAILABLE_VERSION=Version Disponible
-NO_NEW_VERSION=Pas de nouvelle version disponible.
-CHECK_FOR_NEW_VERSION=Check for a new Version
-HOST_UNAVAILABLE_INFO=H\u00F4te indisponible
-HOST_UNAVAILABLE_MSG=Impossible de se connecter \u00E0 ggc.sourceforge.ne t!
-
-#
-# Graphs [2]
-#
-DAYS_WITH_READINGS_0_1=0 ou 1 R\u00E9sultats /Jour
-DAYS_WITH_READINGS_2_3=2 ou 3 R\u00E9sultats /Jour
-DAYS_WITH_READINGS_4_5=4 ou 5 R\u00E9sultats /Jour
-DAYS_WITH_READINGS_6_7=6 ou 7 R\u00E9sultats /Jour
-DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=>= 8 R\u00E9sultats /Jour
-AXIS_TIME_LABEL=Heure (h)
-AXIS_VALUE_LABEL=Gly (%s)
-FORMAT_DATE_DAYS=dd.MM.yyyy
-FORMAT_DATE_HOURS=HH:mm
-GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Aucune donn\u00E9e disponible. Choisissez une autre p\u00E9riode et/ou \u00E9l\u00E9ment \u00E0 repr\u00E9senter et pressez Dessiner !
-
-#
-# Database Tool [5]
-#
-DB_TOOL=Outil d'Hibernation de la Base de Donn\u00E9es
-DB_CONFIGURATION=Configuration de la Base de Donn\u00E9es
-DB_PRESS_HELP=Pressez le bouton Aide pour obtenir des informations d\u00E9taill\u00E9es sur le r\u00E9glage de la connexion.
-DB_CONFIG_DESC=Il s'agit de configurer votre Base de Données pour fonctionner avec l'application. Veuillez définir les paramètres correctement. Essayez ensuite de vous connecter à la BD (la BD doit être paramétrée avec un nom d'utilisateur, un mot de passe et un nom de BD corrects). Si la connexion s'établit, les réglages sont OK.
Vous pouvez dès lors créer des tableaux à l'aide d'hibernation. Tous les jars doivent être désignés dans le classpath avant d'activer la seconde option (Init Database). Soyez vigilant. Si votre BD est pleine et fonctionnelle, 'Init Database' détruira toutes les données.
-DATABASE_TYPE=Type BD
-DATABASE_CLASSNAME=Classe BD
-HIBERNATE_DIALECT=Dialecte d'Hibernation
-JDBC_URL=JDBC URL
-HOSTNAME=Nom d'h\u00F4te
-DATABASE=Database
-
-#
-# Printing - Base [2]
-#
-DATE=Date
-PRINTING=Impression
-TYPE_OF_REPORT=Type de Rapport
-SELECT_YEAR_AND_MONTH=S\u00E9lectionnez l'Ann\u00E9e et le Mois
-REPORT_FOOTER=Rapport cr\u00E9\u00E9 par "GGC - GNU Gluco Control", logiciel libre disponible sur http://ggc.sourceforge.net
-FOR=Pour
-PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Paramčtres d'impression (Pdf Viewer) non définis ou
incorrectement définis.
-PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Allez à Outils->Préférences, onglet Impression et définissez
le chemin correct de Pdf Viewer
-PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Erreur en utilisant PDF Viewer, exception inconnue.
-SELECT_STARTING_RANGE=S\u00E9lectionner Plage de D\u00E9but
-SELECT_ENDING_RANGE=S\u00E9lectionner Plage de Fin
-
-#
-# Printing [2]
-#
-INS_SHORT=Ins
-CH_SHORT=HC
-BREAKFAST=Petit d\u00E9jeuner
-LUNCH=Repas
-DINNER=D\u00EEner
-NIGHT=Nuit
-SIMPLE_MONTHLY_REPORT=Rapport Mensuel Simple
-EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Rapport Mensuel \u00C9tendu
-FOOD_MENU_BASE=Menu Aliments Base (Uniquement HC)
-FOOD_MENU_EXT_I=Menu Aliments \u00C9tendu I (HC,Ins)
-FOOD_MENU_EXT_II=Menu Aliments \u00C9tendu II (HC,Ins,BG)
-FOOD_MENU_EXT_III=Menu Aliments \u00C9tendu III (HC,Ins,Gly,kJ)
-
-#
-# Stocks [5]
-#
-STOCKS=R\u00E9serves
-
-#
-# Appointments [5]
-#
-APPOINTMENTS=Consultations m\u00E9dicales
-
-#
-# About [1]
-#
-CLOSE=Fermer
-SYSTEM_PROPERTIES=Caract\u00E9ristiques syst\u00E8me
-ABOUT=\u00C0 propos
-PROPERTY=Caract\u00E9ristiques
-VALUE=Donn\u00E9e
-LICENCE=Licence :
-CREDITS=Cr\u00E9dits
-LIBRARIES=Biblioth\u00E8ques
-MAIN=Principal
-ABOUT_GGC=\u00C0 propos de GNU GlucoControl
-GGC_DEVELOPMENT_TEAM=\u00C9quipe de d\u00E9veloppement GGC
-SEE_CREDITS=(voir Cr\u00E9dits)
-GGC_TITLE=GNU Gluco Control
-CURRENT_DEVELOPERS=D\u00E9veloppeurs Actuels
-PREVIOUS_DEVELOPERS=D\u00E9veloppeurs Pr\u00E9c\u00E9dents
-
-#
-# Doctor types [5]
-#
-ADDICTION_MEDICINE=M\u00E9decine des toxicomanies
-ADOLESCENT_MEDICINE=M\u00E9decine des adolescents
-AIDS_HIV_CARE=soinsVIH/SIDA
-ANESTHESIOLOGY=Anesth\u00E9siologie
-ASTHMA_ALLERGY_IMMUNOLOGY=Asthme, Allergie et Immunologie
-BREAST_CANCER_SURGERY=Chirurgie du cancer du sein
-CARDIAC_SURGERY=Chirurgie Cardiaque
-CHILD_CARE=Soins infantiles (p\u00E9diatrie)
-CARDIOLOGY=Cardiologie
-COLORECTAL_SURGERY=Chirurgie Colorectale
-COSMETIC_SURGERY=Chirurgie Esth\u00E9tique
-CRITICAL_CARE=Soins d'Urgence (critique)
-DENTAL_SPECIALTIES=Sp\u00E9cialit\u00E9s dentaires
-DERMATOLOGY=Dermatologie
-DIABETES=Diab\u00E8te
-EMERGENCY_MEDICINE=M\u00E9decine d'urgence
-ENDOCRINOLOGY=Endocrinologie
-EPILEPSY=\u00C9pilepsie
-FAMILY_MEDICINE=M\u00E9decine familiale
-GASTROENTEROLOGY=Gastro-ent\u00E9rologie
-GENERAL_SURGERY=Chirurgie G\u00E9n\u00E9rale
-GENERAL_INTERNAL_MEDICINE=M\u00E9decine Interne G\u00E9n\u00E9rale
-GERIATRICS=G\u00E9riatrie
-GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Oncologie Gyn\u00E9cologique
-GYNECOLOGY=Gyn\u00E9cologie
-HAND_SURGERY=Chirurgie Manuelle
-HEAD_AND_NECK_SURGERY=Chirurgie cervico-faciale
-HEADACHE=Mal de t\u00EAte
-HEMATOLOGY=H\u00E9matologie
-HOSPITAL_INTERNAL_MEDICINE=H\u00F4pital de m\u00E9decine interne
-INFECTIOUS_DISEASES=Maladies Infectieuses
-INFERTILITY_MEDICINE=M\u00E9decine de l'Infertilit\u00E9
-INTERNAL_MEDICINE=M\u00E9decine Interne
-LABORATORY_MEDICINE=M\u00E9decine de Laboratoire
-MIDWIFE=Sage-femme (CNM)
-MEDICAL_GENETICS=G\u00E9n\u00E9tique m\u00E9dicale
-METABOLISM=Endocrinologie
-MOVEMENT_DISORDERS=Troubles de la mobilit\u00E9
-NEONATOLOGY=N\u00E9onatologie
-NEPHROLOGY=N\u00E9phrologie
-NEUROLOGY=Neurologie
-NEURO_OPTHALMOLOGY=Neuro-ophthalmologie
-NEUROSURGERY=Neurochirurgie
-NUCLEAR_MEDICINE=M\u00E9decine nucl\u00E9aire
-NUTRITION_MEDICINE=M\u00E9decine nutritionnelle
-OBSTETRICS_AND_GYNECOLOGY=Obst\u00E9trique et de gyn\u00E9cologie
-ONCOLOGY_MEDICAL=Oncologie M\u00E9dicale
-ONCOLOGY_RADIATION=Radio-oncologie
-OPTHALMOLOGY=Ophthalmologie
-ORAL_MAXILLOFACIAL_SURGERY=Chirurgie maxillo-faciale / Orale
-ORTHOPEDIC_SURGERY=Chirurgie orthop\u00E9dique
-OTOLARYNGOLOGY=Otorhinolaryngologie (ORL)
-OTOLOGY=Otologie
-PAIN_MANAGEMENT=Gestion de la douleur
-PATHOLOGY=Pathologie
-PEDIATRIC=P\u00E9diatrie
-PEDIATRIC_SPECIALISTS=Sp\u00E9cialistes en p\u00E9diatrie
-PERINATOLOGY=P\u00E9rinatalogie
-PHYSIATRY=Physiatrie
-PHYSICAL_REHABILITATION=R\u00E9adaptation physique
-PLASTIC_RECONSTRUCTIVE_SURGERY=Chirurgie plastique / Reconstructive
-PODIATRY=Podologie
-PROSTATE_CARE=Soin de la Prostate
-PSYCHIATRY=Psychiatrie
-PSYCHOLOGY=Psychologie
-PULMONARY_MEDICINE=M\u00E9decine pulmonaire
-RADIOLOGY=Radiologie
-RADIATION_ONCOLOGY=Radio-oncologie
-REPRODUCTIVE_ENDOCRINOLOGY_INFERTILITY=Endocrinologie de la reproduction et l'infertilit\u00E9
-RHEUMATOLOGY=Rhumatologie
-SLEEP_DISOREDERS=Troubles du sommeil
-SPORTS_MEDICINE=M\u00E9decine du sport
-THORACIC_SURGERY=Chirurgie Thoracique
-TRANSPLANT=Transplantation
-UROLOGY=Urologie
-VASCULAR_SURGERY=Chirurgie Vasculaire
-
-#
-# Doctor [5]
-#
-DOCTORS=M\u00E9decins
-FILTER=Filtre
-FILTER_VISIBLE=Visible
-FILTER_ALL=Tout
-
-#
-# Ratio's: Base [1]
-#
-RATIO_BASE=Rapport de Base
-INSULIN_CARB_RATIO=Rapport Insuline/HC
-SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Facteur de sensibilit\u00E9
(Rapport Insuline/Gly)
-FILL_RATIO_ENTRIES=Veuillez saisir deux donn\u00E9es sur ce
formulaire, ou annuler l'action.
-
-#
-# Ratio's: Calculator [4]
-#
-RATIO_CALCULATOR=Calculateur de Ratio
-TYPE_SOURCE_DATA=Type de Source de donn\u00E9es
-TYPE_SOURCE_MANUAL=Donn\u00E9es Manuelles
-TYPE_SOURCE_DB=Donn\u00E9es de base de donn\u00E9es
-TDD_FOR_CALCULATION=Dose Quotidienne Totale (DQT) pour le calcul
-RATIO_TIME_SELECT_DESC=Vous devez saisir la p\u00E9riode n\u00E9cessaire au calcul. Pour des donn\u00E9es stables(faible variabilit\u00E9), un \u00E9chantillon plus large donne de meilleurs r\u00E9sultats. Mais si les valeurs varient quotidiennement, ou si vous \u00EAtes en cours d'ajustement du rapport Base/Bolus, utilisez un \u00E9chantillon moins large.
-1_WEEK=1 Semaine
-2_WEEKS=2 Semaines
-3_WEEKS=3 Semaines
-1_MONTH=1 Mois
-DB_DATA_STATUS=\u00C9tat des Donn\u00E9es de la BD
-DB_DATA_NOT_READY=Pas Pr\u00EAt !
-DB_DATA_READY=Pr\u00EAt
-GET_DATA=R\u00E9cup\u00E9rer les Donn\u00E9es
-RULE_500=R\u00E8gle 500 (insulines rapides)
-RULE_450=R\u00E8gle 450 (insulines lentes)
-RULE_300=R\u00E8gle 300 (enfants en bas\u00E2ge)
-RULE_1800=R\u00E8gle 1800 (insulines rapides)
-RULE_1500=R\u00E8gle 1500 (insulines lentes)
-SELECT_RANGE=S\u00E9lectionner plage de temps
-SELECT_RULE=S\u00E9lectionner une r\u00E8gle
-SENSITIVITY_FACTOR=Facteur de Sensibilit\u00E9
-CALCULATION=Calcul
-INS_CH_RATIO_PROC=1U d'Insuline pour %s g HC
-INS_BG_RATIO=Rapport Ins/Gly
-INS_BG_RATIO_PROC=1U d'Insuline diminue Gly de %s %s
-CH_BG_RATIO=Rapport HC/Gly
-CH_BG_RATIO_PROC=1 %s est obtenu avec %s g HC
-TDD_MUST_BE_GREATER_THAN_ZERO=La Dose Quotidienne Totale(DQT) doit \u00EAtre sup\u00E9rieure \u00E0
z\u00E9ro. V\u00E9rifiez la saisie et Calculez
\u00E0 nouveau.
-RATIO_CALCULATOR_NOT_IMPLEMENTED=Cette partie du Calculateur de Rapport n'est pas mise en \u0153uvre
actuellement.
-RATIOS_NOT_DONE=Vous n'utilisez jamais le calculateur de rapport.
Lancez le et cliquez sur Ok pour transferer les
r\u00E9sulats, ou cliquez sur Annuler pour sortir.
-
-#
-# Bolus Helper [1]
-#
-BOLUS_HELPER=Ajusteur de Bolus
-READ_RATIOS=Lire les Ratios
-CH_INSULIN_RATIO=Rapport HC/Insuline
-BG_INSULIN_RATIO=Rapport Gly/Insuline
-BG_OH_RATIO=Rapport Gly/HC
-CORRECTION_DOSE=Ajustement de la Dose
-CARB_DOSE=Dose pour couvrir HC
-TOGETHER=Ensemble
-TOGETHER_ROUNDED=Ensemble (arrondi)
-NO_BG_MEASURE=Aucune mesure Gly.
-NO_CARBS_DEFINED=HC non d\u00E9fini.
-UNIT_SHORT=U
-TOGETHER_ROUNDED=Ensemble (arrondi)
-
-#
-# Tools [1]
-#
-METERS_PLUGIN=Plug-in Lecteur
-PUMPS_PLUGIN=Plug-in Pompe
-CGMS_PLUGIN=Plug-in CGMS
-NUTRITION_PLUGIN=Plug-in Alimentation
-STATUS_NOT_INSTALLED=Pas install\u00E9
-STATUS_NOT_AVAILABLE=N/A (disponible en %s)
-STATUS_INSTALLED=Install\u00E9 (version %s)
-PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s n'est pas install\u00E9 et/ou pas disponible.
-PLUGIN_NOT_INSTALLED=Plugin non install\u00E9.
-
-#
-# Backup/Restore [1]
-#
-
-# backup
-BACKUP=Sauvegarder
-BACKUP_DB_TITLE=Sauvegarder la BD GGC
-BACKUP_DB_TITLE_SHORT=Sauvegarder la BD
-SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=S\u00E9lectionnez les \u00E9l\u00E9ments que vous souhaitez sauvegarder
-
-# progress
-TOTAL_PROGRESS=Progression totale
-BACKUP_NOT_STARTED_YET=La sauvegarde n'a pas encore d\u00E9but\u00E9.
-CURRENT_TASK=T\u00E2che en cours
-NO_TASK_STARTED=Aucune t\u00E2che d\u00E9marr\u00E9e
-
-# elements
-GGC_BACKUP=Sauvegarde GGC
-NUTRITION_OBJECTS=Objects Nutritionnels
-USER_FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliments Utilisateur
-MEAL_GROUPS=Groupes de Repas
-MEALS=Repas
-FOODS=Aliments
-TASK=T\u00E2che
-SETTINGS=Param\u00E8tres
-CONFIGURATION=Configuration
-COLOR_SCHEMES=Sch\u00E9mas de Couleurs
-
-# restore
-RESTORE_DB_TITLE=Restaurer la Base de Donn\u00E9es GGC
-RESTORE_DB_TITLE_SHORT=Restaurer la Base de Donn\u00E9es
-RESTORE=Restaurer
-RESTORE_NOT_STARTED_YET=La restauration n'a pas encore d\u00E9but\u00E9.
-RESTORE_SELECTOR_DESC=S\u00E9lectionnez le fichier \u00E0 partir duquel vous souhaitez r\u00E9cup\u00E9rer les donn\u00E9es, i.e. un fichier texte (contenant des valeurs au format BD) ou une archive zip cr\u00E9\u00E9 via l'option 'Backup'. Page suivante, s\u00E9lectionnez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 restaurer et acc\u00E9dez aux options sp\u00E9ciales.
Notes :
1. La v\u00E9rificatoin est effectu\u00E9e au cours de la restauration, pas \u00E0 cette \u00E9tape.
2. Si la restauration est compl\u00E8te, toutes les anciennes donn\u00E9es sont remplac\u00E9es. Sauf exception: en cas d'utilisation de donn\u00E9es non li\u00E9es (ce qui est rare). Vous aurez un compl\u00E8ment d'information sur ces exceptions (si vous en rencontrez) dans la page suivante.
-SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=S\u00E9lectionnez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 restaurer :
-DAILY_VALUES_APPEND=Voulez-vous ajouter aux 'valeurs quotidiennes' existantes ? Cette action, si des données sont d\u00E9j\u00E0 présentes, risque de dupliquer certaines valeurs en les ajoutant comme nouvelles, combien même elles existeraient déjà.
-FILE_FILTER_DBE=*.dbe - Fichier Database Export
-FILE_FILTER_ZIP=Archive *.zip - (devrait contenir *.dbe)
-SELECT_FILE_TO_RESTORE=S\u00E9lectionner le fichier de restauration
-NEXT_STEP=Suivant
-
-#
-# Update [1]
-#
-LEGEND=L\u00E9gende
-NEWEST=Dernier
-NOT_UPDATED=Pas M\u00E0J
-NOT_UPDATABLE=M\u00E0J Impossible
-UNKNOWN_STATUS=\u00C9tat Inconnu
-CHECK_SERVER=V\u00E9rification du Serveur
-RUN_UPDATE=Effectuer la M\u00E0J
-CURRENT_VERSION=Version Actuelle
-SERVER_VERSION=Version du Serveur
-UPDATEABLE=M\u00E0J possible
-UPDATE_APPLICATION=M\u00E0J de l'Application
-UPDATE_SERVER_NA=Serveur de MàJ
La MàJ côté serveur n'est pas mise en œuvre actuellement. Cette fenêtre est là
pour vous permettre de voir les bibliothèques utilisées.
Le serveur devrait être disponible en 2008 (sic). Veuillez vérifier sur
http://ggc.sourceforge.net pour savoir si une nouvelle version est disponible.
-
-#
-# Db Check [1]
-#
-DB_ERROR_ON_LOAD=Erreur au chargement de la BD
-DB_HEADER=L'outil de vérification de la BD a trouvé une mauvaise version de BD.
Version de BD Actuelle : %s
Version de BD nécessaire : %s
%s
-DB_VERSION_LOWER=Votre version actuelle est plus ancienne que la version attendue. La M\u00E0J
de l'application effectu\u00E9e n\u00E9cessite une M\u00E0J de la BD. Pour r\u00E9soudre ce probl\u00E8me
, naviguez jusqu'au r\u00E9pertoire qui contient la copie de sauvegarde de GGC
(des instructions vous invitaient \u00E0 en cr\u00E9er), lancez la sauvegarde (si ce n'est pas d\u00E9j\u00E0 fait). Ensuite, ex\u00E9cutez le script init_db
qui cr\u00E9e une nouvelle version de la BD. D\u00E9marrez GGC et r\u00E9alisez une restauration
\u00E0 partir des fichiers cr\u00E9\u00E9s dans copie de sauvegarde de GGC. Votre application
devrait maintenant contenir toutes anciennes donn\u00E9es.
-DB_VERSION_HIGHER=Votre version actuelle est plus r\u00E9cente que la version attendue. Deux causes possibles :
1. Probl\u00E8me durant la M\u00E0J (certains fichiers manquaient
et/ou n'ont pas \u00E9t\u00E9 d\u00E9sarchiv\u00E9s, ou la M\u00E0J a \u00E9t\u00E9 interrompue). Apr\u00E8s
une M\u00E0J partielle, la BD doit \u00EAtre M\u00E0J. Dans
ce cas, recommencez la M\u00E0J(recopiez/r\u00E9-installez tous les fichiers)
et redemarrez GGC.
2. Une r\u00E9trogradation de GGC a \u00E9t\u00E9 tent\u00E9e. Cette action n'est pas support\u00E9e.
Si vous souhaitez utiliser une ancienne version, sauvegardez toutes les donn\u00E9es, installez
l'application ailleurs et restaurez les donn\u00E9es.
Vous pouvez r\u00E9soudre les probl\u00E8mes de l'installation actuelle en appliquant
la M\u00E0J \u00E0 nouveau.
-
-#
-# Error Dialog [1]
-#
-ERROR_DIALOG=Dialogue d'erreur
-DETAILS=D\u00E9tails
-ERROR_SOLUTION=Solution
-EXCEPTION_LOG=Indice (Empilement) Exception
-SEND_TO_SERVER=Envoyer au Serveur
-SENDING_TO_SERVER=En cours d'envoi au Serveur
-SEND_TO_SERVER_TEXT=Cette partie n'est pas encore mise en \u0153uvre. Vous pourrez envoyer un rapport d'erreur et recevoir une solution (si elle existe), dès que ça fonctionnera.
-NO_SOLUTION_AVAILABLE=Aucune solution disponible.
-
-#
-# Plug-In [1]
-#
-DEVICE_METER=Lecteur
-DEVICE_PUMP=Pompe
-DEVICE_CGMS=CGMS
-PLUGIN_NOT_INSTALLED=Plugin non install\u00E9.
-PLUGIN_NA=Plugin non disponible.
-PLUGIN_NO_FUNCTIONALITY=Cette fonctionnalit\u00E9 n'est pas support\u00E9e.
-DEVICES_USED=Appareils utilis\u00E9s (configur\u00E9s)
-PLUGINS=Plug-ins
-PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s est inactif ou absent, cette action est impossible !
-NUTRITION_PLUGIN=Plug-in Alimentation
+#
+# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
+# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
+# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
+# characters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
+#
+COLLATION_RULES= < 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,à,À,â, < b,B < c,C,ç,Ç < d,D Décrivez le(s) élément(s) que vous consommez (En plaçant HC entre crochets [], HC est calculé automatiquement)
+CALCULATE=Calculer
+NO_DESCRIPTIONS_WITH_CH=Aucune composition avec définition/nHC trouvée dans la zone Composition/ndes Aliments. Si vous avez commis une erreur, recommencez à nouveau.
+CH=HC
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+ADD_ROW=Ajouter donnée
+EDIT_ROW=Modifier donnée
+CLOSE=Fermer
+COURSE_GRAPH=Graphique Continu
+SPREAD_GRAPH=Graphique Nuage Points
+TO_BE_DRAWN=Représentation en cours
+SUM_BU=Somme HC
+SUM=Somme
+SUM_INSULIN=Somme Insuline
+AVG_BG_PER_DAY=m(Gly)par J
+INS_PER_DAY=Ins. par J
+MEALS=Repas
+INS_SLASH_BU=Ins/HC
+DRAW=Dessiner
+DAILYGRAPHFRAME=Graph Quotidien
+DAILYSTATSFRAME=Stat. Quotidiennes
+SAVE=Enregistrer
+DELETE_ROW=Supprimer Ligne
+LOWEST=Minimum
+STD_DEV=Écart-type
+READINGS=Données
+HIGHEST=Maximum
+AVG_BG=m(Gly)
+BLOOD_GLUCOSE=Glycémie
+BREAD_UNITS=Unités de glucides
+AVG=moy
+INSULIN=Insuline
+URINE=Urine
+DOSE=Dose
+TOTAL=Total
+AVG_INS=m(Ins)
+DOSE_INS=Dose Ins
+CANCEL=Annuler
+OK=OK
+HELP=Aide
+GRAPH=Graphique
+ADD_NEW_ROW_TO_TABLE=Ajouter une nouvelle ligne de données au tableau
+DELETE_SELECTED_ROWS=Supprimer la ligne sélectionnée
+SELECT_ROW_FIRST=Commencez par sélectionner une ligne svp \!
+READINGS_SLASH_DAY=Tests/Jour
+VALUATION=Estimation
+INIT=Initialisation
+READY=Prêt
+UNKNOWN=Inconnu
+COMMENTS=Commentaire
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Voulez-vous vraiment supprimer cette donnée ?
+ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Voulez-vous vraiment supprimer cette donnée ?
+
+#
+# !G! GGC Little (GUI) [2]
+#
+DAILY_VALUES=Valeurs quotidiennes
+SHOW_DAILY_GRAPH=Voir le Graphique
+DAILY_CONTROL=Contrôle Quotidien
+MN_QUIT_LT_DESC=Quitter Little GGC
+CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=La date a changé. Pour cette raison, votre action a été annulée et le tableau seraMаJ \!
+TB_ADD_ROW_DESC=Ajouter une nouvelle donnée pour ce jour
+TB_EDIT_ROW_DESC=Modifier une donnée pour ce jour
+TB_DELETE_ROW_DESC=Effacer une donnée pour ce jour
+TB_READ_METER_LT_DESC=Charger les données depuis le lecteur
+TB_ABOUT_DESC=À propos de petit GGC
+TB_SHOW_GRAPH_DESC=Voir le graphique pour ce jour
+GGC_LITTLE_TITLE=GNU Gluco Control Little
+TAB_CONTROL=Contrôles
+TAB_SCHEDULE=Calendrier
+TAB_PLUGIN=Plug-ins
+TAB_STOCKS=Réserve
+PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Ce plug-in sera mis en œuvre en version %s\!
+
+
+#
+# !G! Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
+#
+
+# !SG! main menus
+MN_FILE=&Fichier
+MN_DATA_GRAPH=&Graphiques
+MN_DOCTOR=Mé&decin
+MN_FOOD=Alimentati&on
+MN_PRINTING=Im&pression
+MN_TOOLS=Ou&tils
+MN_HELP=&Aide
+
+# !SG! file
+MN_LOGIN=Ouvrir Session
+MN_LOGIN_DESC=Ouvrir session avec patient
+MN_LOGOUT=Fermer Session
+MN_LOGOUT_DESC=Fermer Session
+MN_QUIT=&Quitter
+MN_QUIT_DESC=Quitter GGC
+
+# !SG! data
+MN_DAILY=Aperçu quoti&dien
+MN_DAILY_DESC=Voir les Statistiques quotidiennes
+MN_COURSE=Repr. Continue
+MN_COURSE_DESC=Voir la Représentation Continue
+MN_SPREAD=Repr. Nuage Points
+MN_SPREAD_DESC=Voir la Représentation Nuage de Points
+MN_FREQUENCY=Repr. Fréquences
+MN_FREQUENCY_DESC=Voir la Représentation Fréquences des Données
+MN_HBA1C=HbA1c
+MN_HBA1C_DESC=Voir votre HbA1c
+MN_DATA_RATIO=Ratio
+MN_DATA_RATIO_DESC=Paramètres des Ratios
+MN_RATIO_BASE=Base
+MN_RATIO_BASE_DESC=Paramètres de ratio de base (quotidien)
+MN_RATIO_EXTENDED=Étendu
+MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Paramètres de ratio étendu (plus d'un par jour)
+
+
+MN_RATIO_CALC=Calculatrice de ratios
+MN_RATIO_CALC_DESC=Calculatrice pour différents Ratios (Insuline/Glu, ...)
+
+# !SG! tools
+MN_DB_MAINT=Maintenance de la base de données
+MN_DB_MAINT_DESC=Maintenance de la base de données
+MN_DB_BACKUP=Sauvegarde de la base de données
+MN_DB_BACKUP_DESC=Créer une sauvegarde pour la base de données de GGC
+MN_DB_RESTORE=Restauration de la base de données
+MN_DB_RESTORE_DESC=Restaurer la base de données de GGC
+MN_MISC_SYNCHRONIZE=Synchroniser
+MN_MISC_SYNCHRONIZE_DESC=Synchronisation avec d'autres instances GGC
+
+# !SG! misc
+
+
+MN_PREFERENCES=&Préférences
+MN_PREFERENCES_DESC=Préférences
+
+# !SG! help
+MN_ABOUT=&À propos
+MN_ABOUT_DESC=À propos de GGC
+MN_CHECK_FOR_UPDATE=Rechercher des MàJ
+MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=Vérifier si une nouvelle version est disponible
+
+# !SG! food
+MN_NUTRDB_USDB=BD Aliments (USDA)
+MN_NUTRDB_USDB_DESC=Base de données des aliments de l'USDA
+MN_NUTRDB_USER=BD Aliments (Utilisateur)
+MN_NUTRDB_USER_DESC=Base de données des aliments de l'utilisateur
+MN_MEALS=BD Repas
+MN_MEALS_DESC=Base de données des Repas
+
+# !SG! printing
+MN_REPORTS=&Données
+MN_REPORTS_DESC=Rapports de données d'auto-contrôle
+MN_PDF_SIMPLE=Simple
+MN_PDF_SIMPLE_DESC=Rapport PDF Simple Mensuel
+MN_PDF_EXT=Étendu
+MN_PDF_EXT_DESC=Rapport PDF Étendu Mensuel
+
+
+# !SG! doctors
+MN_DOCS=Médecins
+MN_DOCS_DESC=Médecins
+MN_APPOINT=Consultations
+MN_APPOINT_DESC=Consultations avec un médecin
+MN_STOCKS=Réserve
+MN_STOCKS_DESC=Réserve d'Équipements Médicaux
+
+#
+# !G! ggc.gui.calendar [2]
+#
+ENDING_DATE=Date de fin
+STARTING_DATE=Date de début
+1_WEEK=1 Semaine
+1_MONTH=1 Mois
+3_MONTHS=3 Mois
+CUSTOM=Personnalisé
+DATE_RANGE_SELECTOR=Sélecteur de Période
+SU=Di
+MO=Lu
+TU=Ma
+WE=Me
+TH=Je
+FR=Ve
+SA=Sa
+JANUARY=Janvier
+FEBRUARY=Février
+MARCH=Mars
+APRIL=Avril
+MAY=Mai
+JUNE=Juin
+JULY=Juillet
+AUGUST=Août
+SEPTEMBER=Septembre
+OCTOBER=Octobre
+NOVEMBER=Novembre
+DECEMBER=Décembre
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+GENERAL_INFORMATION=Informations Générales
+YOUR_NAME=Votre Nom
+BOLUS_INSULIN=Insuline Bolus
+BASAL_INSULIN=Insuline Basale
+BG_UNIT=Unité Glycémique
+HBA1C=HbA1c
+YOUR_CURRENT_HBA1C=Votre HbA1c actuelle
+NO_READINGS=Aucune Donnée
+NO_DATASOURCE=Aucune Donnée
+YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Votre prochain RDV
+APP_WILL_BE_FOUND_HERE=Bientôt ici...
+STATISTICS_FOR_LAST_WEEK=Statistiques de la semaine dernière
+BG_STATISTICS=Statistiques Gly
+BU_STATISTICS=Statistiques HC
+BU_PER_DAY=HC par jour
+AVG_MEAL_SIZE=Taille m(Repas)
+MEALS_PER_DAY=Repas par jour
+STATISTICS=Statistiques
+PER_DAY=par Jour
+AVG_DOSE_SIZE=m(Vol. Dose)
+DOSES_PER_DAY=Dose par Jour
+OTHER_INFO=Autres Informations
+STOCK=Réserve
+STOCK_DATA_HERE=Vos Données de Réserve Médicale
+STO_WILL_BE_FOUND_HERE=Bientôt ici...
+NOT_YET=PAS ENCORE \!
+
+BOLUS_INSULIN_SHORT=Bolus
+BASAL_INSULIN_SHORT=Basale
+AVERAGE=Moyen(ne)
+DOSES=Doses
+ALL_SETTINGS_ON_PAGE_NEED_RESTART=All settings on this page will take effect after restart \!
+
+#
+# !G! Hba1c Dialog [1]
+#
+CALCULATED_HBA1C=HbA1c Calculée
+
+#
+# !G! Error codes (PlugInExceptionType)
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+APPLY=Appliquer
+ERROR=Erreur
+INVALID_NAME=Nom incorrect
+PREFERENCES=Préférences
+GENERAL=Général
+MEDICAL_DATA=Données Médicales
+COLORS_AND_FONTS=Couleurs & Polices
+RENDERING_QUALITY=Qualité de rendu
+
+SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Certaines données ont changé. Souhaitez-vous les enregistrer ?
+VALUES_CHANGED=Données Modifiées
+
+
+# !SG! Graph Colors
+CHOOSE_A_COLOR=Choisissez une couleur
+BG_HIGH_ZONE=Zone Haute Gly
+BG_TARGET_ZONE=Zone Objectif Gly
+BG_LOW_ZONE=Zone Basse Gly
+BG_AVERAGE=Moyenne Gly
+INS_SLASH_BU_QUOTIENT=Rapport Ins/HC
+COLOR_SCHEME_SELECT=Sélection du modèle de Couleurs
+SELECTED_COLOR_SCHEME=Modèle de Couleurs Sélectionné
+NEW_SCHEME=Nouveau Modèle
+COLORS=Couleurs
+COLOR_SCHEME_PREDEFINED=Impossible de modifier les couleurs d'un modèle (non personnalisé) de couleurs.
+USE_AS_TEMPLATE=Utiliser ce schéma comme modèle
+CREATE_NEW_SCHEME=Créer un Nouveau Modèle
+EDIT_DELETE_SCHEME=Éditer/Supprimer le Modèle
+TYPE_NAME_BEFORE=Saissez un nom puis cliquez sur OK.
+SCHEME_NAME_ALREADY_USED=Ce nom de modèle est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.
+PREDEFINED_SCHEME_CANT_BE_CHANGED=Le nom d'un modèle prédéfini ne peut pas être modifié ou supprimé.
+
+
+HOST=Hôte
+PORT=Port
+USERNAME=Nom utilisateur
+PASSWORD=Mot de Passe
+OPTIONS=Options
+
+# !SG! Graph Mode
+ANTIALIASING=Anti-Aliasing
+COLOR_RENDERING=Rendu des Couleurs
+DITHERING=Tramage
+FRACTIONAL_METRICS=Rapports Métriques
+INTERPOLATION=Interpolation
+TEXT_ANTIALIASING=Anti-Aliasing du Texte
+RENDERING=Rendu
+
+
+DE=Allemand
+EN=Anglais
+SI=Slovène
+
+# !SG! Base data
+NAME=Nom
+YOUR_LANGUAGE=Votre Langage
+EXECUTABLE_FILES=Fichier Exécutable (*.exe)
+SELECT_PDF_VIEWER=Sélectionner un Lecteur PDF
+COLOR_PREVIEW=Prévisualisation du Modèle de Couleur
+ACTION=Action
+ACTION_DELETE=Effacer
+ACTION_EDIT=Éditer
+SELECTED_SCHEME=Modèle Sélectionné
+NEW_NAME=Nouveau Nom
+SELECT_ACTION_OR_CANCEL=Vous devez sélectionner une action ou d'utiliser l'option "Annuler".
+GENERAL_SETTINGS=Paramètres généraux
+DATABASE_SETTINGS=Paramètres BD
+DATABASE_SETTINGS_DESC=Soyez vigilant en modifiant ces paramètres\!
Si vous utilisez plusieurs BD, sachez que les principaux paramètres sont enregistrés dans la BD, pas dans un fichier de configuration. Nous enregistrons uniquement les paramètres suivants dans un fichier de configuration \: paramètres linguistiques, paramètres de BD et Look & Feel.
Cette modification sera prise en compte au prochain démarrage.
+SELECTED_DATABASE=BD Sélectionnée
+LAF_SETTINGS=Réglages Look & Feel
+LAF_SETTINGS_DESC=Ce changement sera appliqué au prochain démarrage.
+SELECTED_LAF_TYPE_NAME=L&F (Nom)
+SELECTED_LAF_TYPE_CLASS=L&F (Classe)
+SELECTED_SKINLF_DEF=Apparence Choisie pour LF
+
+SELECT_SKINLF_SKIN=Choisir une apparence pour la bibliothèque L&F
+SELECT=sélectionner
+
+
+# !SG! Printing
+BASIC_SETTINGS=Réglages de Base
+EMPTY_VALUE=Valeur Vide
+PDF_VIEWER_SETTINGS=Paramètres pour Lecteur PDF
+PDF_VIEWER=Lecteur PDF
+BROWSE=Parcourir ...
+LUNCH_START_TIME=Heure Début Déjeuner (hh\:mm)
+DINNER_START_TIME=Heure Début Dîner (hh\:mm)
+NIGHT_START_TIME=Heure Début Nuit (hh\:mm)
+
+# !SG! Medical Data
+ABBR=Abbr.
+HIGH_BG=Gly Haute
+LOW_BG=Gly Basse
+TARGET_HIGH_BG=Objectif Gly Haute
+TARGET_LOW_BG=Objectif Gly Basse
+INSULIN_SETTINGS=Paramètres Insuline
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Paramètre Glycémiques
+BLOOD_GLUCOSE_UNIT_SETTING=Paramètre Unité Glucidique
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_1=Paramètre Glycémiques (mg/dL)
+BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_2=Paramètre Glycémiques (mmol/L)
+
+# !SG! Mode
+MODE=Mode
+APPLICATION_MODE=Mode Application
+PEN_INJECTION_MODE=Mode Stylo/Injection
+PUMP_MODE=Mode Pompe
+APPLICATION_MODE_DESC=Le mode réglage n'empèche pas le fonctionnement des autres parties de l'application. Il sélectionne uniquement les données nécessaires à la représentation statistique, et fait apparaître les bonnes i18nControlônes dans la barre d'outils.
+
+PEN_INJECTION_MODE_SETTINGS=Paramètres Mode Stylo/Injection
+PUMP_MODE_SETTINGS=Paramètres Mode Pompe
+BASAL_PRECISSION=Précision Dose Basale
+BOLUS_PRECISSION=Précision Dose Bolus
+
+MAX_BASAL=Dose Basale Max
+MAX_BOLUS=Dose Bolus Max
+
+TBR_TYPE_SELECTOR=Taux du flux de basale
+TBR_TYPE_BOTH=Les deux
+TBR_TYPE_UNIT=Unité (U)
+TBR_TYPE_PROC=Pourcentage (%)
+TBR_TYPE_CHOICE=Choix dans GGC
+PROCENT_MIN=Pourcentage Min.
+UNIT_MIN=Unité Min.
+
+TASK_MIN=Min
+TASK_MAX=Max
+TASK_STEP=Étape
+
+# !SG! Language
+LANGUAGE=Langage
+LANGPACK_VERSION=Paquet de localisation
+LANG_WITH_HELP=Aide disponible pour ces langages
+LANG_WITHOUT_HELP=Pas d'aide pour ces langages
+SELECT_LANGUAGE=Selectionnez un langage
+NO_HELP_AVAILABLE=Aucune aide disponible
+HELP_AVAILABLE=Aide disponible
+LANG_DESC=La traduction de l'application est réalisée indépendamment du développement. Ce qui signifie que les traductions nous parviennent souvent avec "un peu de retard". Comme les traductions sont réalisées par des personnes extérieures, nous ne sommes par rééllement responsables des erreurs, ni du moment où les traductions sont réalisées. N'hésitez pas à nous contacter pour nous signaler d'éventuelles erreurs que nous corrigerons au plus vite.
En cas d'absence de traduction, le texte apparaît en langage par défaut(Anglais).
Si vous désirez participer à la traduction, contactez nous à \: ggc@atech-software.com.
+NOTE_RESTART=Warning\: This setting will start working after next restart of software.
+NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING= Cette fonction n'est pas encore activée. Pour l'instant, veuillez changer de localisation à partir de l'onglet Général. Dès l'activation de cette fonction, cet avertissement disparaîtra ainsi que le changement de localisation depuis l'onglet général.
+
+
+# !SG! Global
+
+
+
+# !SG! Users
+
+
+# !SG! Pump settings
+
+
+# !SG! CGMS settings
+
+
+#
+# !G! ggc.util [6]
+#
+UNNAMED_USER=Utilisateur Inconnu
+
+
+#
+# !G! Graphs [2]
+#
+DAYS_WITH_READINGS_0_1=0 ou 1 Résultats /Jour
+DAYS_WITH_READINGS_2_3=2 ou 3 Résultats /Jour
+DAYS_WITH_READINGS_4_5=4 ou 5 Résultats /Jour
+DAYS_WITH_READINGS_6_7=6 ou 7 Résultats /Jour
+DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=>\= 8 Résultats /Jour
+AXIS_TIME_LABEL=Heure (h)
+AXIS_VALUE_LABEL=Gly (%s)
+FORMAT_DATE_DAYS=dd.MM.yyyy
+FORMAT_DATE_HOURS=HH\:mm
+GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Aucune donnée disponible. Choisissez une autre période et/ou élément à représenter et pressez Dessiner \!
+
+
+#
+# !G! Database Tool [5]
+#
+DB_TOOL=Outil d'Hibernation de la Base de Données
+DB_CONFIGURATION=Configuration de la Base de Données
+DB_PRESS_HELP=Pressez le bouton Aide pour obtenir des informations détaillées sur le réglage de la connexion.
+DB_CONFIG_DESC=Il s'agit de configurer votre Base de Données pour fonctionner avec l'application. Veuillez définir les paramètres correctement. Essayez ensuite de vous connecter à la BD (la BD doit être paramétrée avec un nom d'utilisateur, un mot de passe et un nom de BD corrects). Si la connexion s'établit, les réglages sont OK.
Vous pouvez dès lors créer des tableaux à l'aide d'hibernation. Tous les jars doivent être désignés dans le classpath avant d'activer la seconde option (Init Database). Soyez vigilant. Si votre BD est pleine et fonctionnelle, 'Init Database' détruira toutes les données.
+DATABASE_TYPE=Type BD
+DATABASE_CLASSNAME=Classe BD
+HIBERNATE_DIALECT=Dialecte d'Hibernation
+JDBC_URL=JDBC URL
+HOSTNAME=Nom d'hôte
+DATABASE=Database
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+PRINTING=Impression
+TYPE_OF_REPORT=Type de Rapport
+SELECT_YEAR_AND_MONTH=Sélectionnez l'Année et le Mois
+REPORT_FOOTER=Rapport créé par "GGC - GNU Gluco Control", logiciel libre disponible sur http\://ggc.sourceforge.net
+FOR=Pour
+PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Param&\#269;tres d'impression (Pdf Viewer) non d&\#233;finis ou
incorrectement d&\#233;finis.
+PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Allez à Outils->Préférences, onglet Impression et définissez
le chemin correct de Pdf Viewer
+PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Erreur en utilisant PDF Viewer, exception inconnue.
+SELECT_STARTING_RANGE=Sélectionner Plage de Début
+SELECT_ENDING_RANGE=Sélectionner Plage de Fin
+
+#
+# !G! Printing [2]
+#
+INS_SHORT=Ins
+CH_SHORT=HC
+BREAKFAST=Petit déjeuner
+LUNCH=Repas
+DINNER=Dîner
+NIGHT=Nuit
+SIMPLE_MONTHLY_REPORT=Rapport Mensuel Simple
+EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Rapport Mensuel Étendu
+FOOD_MENU_BASE=Menu Aliments Base (Uniquement HC)
+FOOD_MENU_EXT_I=Menu Aliments Étendu I (HC,Ins)
+FOOD_MENU_EXT_II=Menu Aliments Étendu II (HC,Ins,BG)
+FOOD_MENU_EXT_III=Menu Aliments Étendu III (HC,Ins,Gly,kJ)
+
+
+#
+# !G! Dialog for Object
+#
+
+
+#
+# !G! List implementation [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Inventory [5]
+#
+STOCKS=Réserves
+
+# STOCK_BASE_TYPE=Base Stock Type
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+SYSTEM_PROPERTIES=Caractéristiques système
+ABOUT=À propos
+PROPERTY=Caractéristiques
+VALUE=Donnée
+LICENCE=Licence \:
+CREDITS=Crédits
+LIBRARIES=Bibliothèques
+MAIN=Principal
+ABOUT_GGC=À propos de GNU GlucoControl
+
+GGC_DEVELOPMENT_TEAM=Équipe de développement GGC
+SEE_CREDITS=(voir Crédits)
+GGC_TITLE=GNU Gluco Control
+CURRENT_DEVELOPERS=Développeurs Actuels
+PREVIOUS_DEVELOPERS=Développeurs Précédents
+
+#
+# !G! Doctor [4]
+#
+DOCTORS=Médecins
+FILTER=Filtre
+FILTER_VISIBLE=Visible
+FILTER_ALL=Tout
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Appointments [5]
+#
+APPOINTMENTS=Consultations médicales
+
+
+#
+# !G! Doctor types [4]
+#
+ADDICTION_MEDICINE=Médecine des toxicomanies
+ADOLESCENT_MEDICINE=Médecine des adolescents
+AIDS_HIV_CARE=soinsVIH/SIDA
+ANESTHESIOLOGY=Anesthésiologie
+ASTHMA_ALLERGY_IMMUNOLOGY=Asthme, Allergie et Immunologie
+BREAST_CANCER_SURGERY=Chirurgie du cancer du sein
+CARDIAC_SURGERY=Chirurgie Cardiaque
+CHILD_CARE=Soins infantiles (pédiatrie)
+CARDIOLOGY=Cardiologie
+COLORECTAL_SURGERY=Chirurgie Colorectale
+COSMETIC_SURGERY=Chirurgie Esthétique
+CRITICAL_CARE=Soins d'Urgence (critique)
+DENTAL_SPECIALTIES=Spécialités dentaires
+DERMATOLOGY=Dermatologie
+DIABETES=Diabète
+EMERGENCY_MEDICINE=Médecine d'urgence
+ENDOCRINOLOGY=Endocrinologie
+EPILEPSY=Épilepsie
+FAMILY_MEDICINE=Médecine familiale
+GASTROENTEROLOGY=Gastro-entérologie
+GENERAL_SURGERY=Chirurgie Générale
+GENERAL_INTERNAL_MEDICINE=Médecine Interne Générale
+GERIATRICS=Gériatrie
+GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Oncologie Gynécologique
+GYNECOLOGY=Gynécologie
+HAND_SURGERY=Chirurgie Manuelle
+HEAD_AND_NECK_SURGERY=Chirurgie cervico-faciale
+HEADACHE=Mal de tête
+HEMATOLOGY=Hématologie
+HOSPITAL_INTERNAL_MEDICINE=Hôpital de médecine interne
+INFECTIOUS_DISEASES=Maladies Infectieuses
+INFERTILITY_MEDICINE=Médecine de l'Infertilité
+INTERNAL_MEDICINE=Médecine Interne
+LABORATORY_MEDICINE=Médecine de Laboratoire
+MIDWIFE=Sage-femme (CNM)
+MEDICAL_GENETICS=Génétique médicale
+METABOLISM=Endocrinologie
+MOVEMENT_DISORDERS=Troubles de la mobilité
+NEONATOLOGY=Néonatologie
+NEPHROLOGY=Néphrologie
+NEUROLOGY=Neurologie
+NEURO_OPTHALMOLOGY=Neuro-ophthalmologie
+NEUROSURGERY=Neurochirurgie
+NUCLEAR_MEDICINE=Médecine nucléaire
+NUTRITION_MEDICINE=Médecine nutritionnelle
+OBSTETRICS_AND_GYNECOLOGY=Obstétrique et de gynécologie
+ONCOLOGY_MEDICAL=Oncologie Médicale
+ONCOLOGY_RADIATION=Radio-oncologie
+OPTHALMOLOGY=Ophthalmologie
+ORAL_MAXILLOFACIAL_SURGERY=Chirurgie maxillo-faciale / Orale
+ORTHOPEDIC_SURGERY=Chirurgie orthopédique
+OTOLARYNGOLOGY=Otorhinolaryngologie (ORL)
+OTOLOGY=Otologie
+PAIN_MANAGEMENT=Gestion de la douleur
+PATHOLOGY=Pathologie
+PEDIATRIC=Pédiatrie
+PEDIATRIC_SPECIALISTS=Spécialistes en pédiatrie
+PERINATOLOGY=Périnatalogie
+PHYSIATRY=Physiatrie
+PHYSICAL_REHABILITATION=Réadaptation physique
+PLASTIC_RECONSTRUCTIVE_SURGERY=Chirurgie plastique / Reconstructive
+PODIATRY=Podologie
+PROSTATE_CARE=Soin de la Prostate
+PSYCHIATRY=Psychiatrie
+PSYCHOLOGY=Psychologie
+PULMONARY_MEDICINE=Médecine pulmonaire
+RADIOLOGY=Radiologie
+RADIATION_ONCOLOGY=Radio-oncologie
+REPRODUCTIVE_ENDOCRINOLOGY_INFERTILITY=Endocrinologie de la reproduction et l'infertilité
+RHEUMATOLOGY=Rhumatologie
+SLEEP_DISOREDERS=Troubles du sommeil
+SPORTS_MEDICINE=Médecine du sport
+THORACIC_SURGERY=Chirurgie Thoracique
+TRANSPLANT=Transplantation
+UROLOGY=Urologie
+VASCULAR_SURGERY=Chirurgie Vasculaire
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Base [1]
+#
+RATIO_BASE=Rapport de Base
+INSULIN_CARB_RATIO=Rapport Insuline/HC
+SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Facteur de sensibilité
(Rapport Insuline/Gly)
+FILL_RATIO_ENTRIES=Veuillez saisir deux données sur ce
formulaire, ou annuler l'action.
+
+#
+# !G! Ratio's: Extended [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Calculator [4]
+#
+RATIO_CALCULATOR=Calculateur de Ratio
+TYPE_SOURCE_DATA=Type de Source de données
+TYPE_SOURCE_MANUAL=Données Manuelles
+TYPE_SOURCE_DB=Données de base de données
+TDD_FOR_CALCULATION=Dose Quotidienne Totale (DQT) pour le calcul
+RATIO_TIME_SELECT_DESC=Vous devez saisir la période nécessaire au calcul. Pour des données stables(faible variabilité), un échantillon plus large donne de meilleurs résultats. Mais si les valeurs varient quotidiennement, ou si vous êtes en cours d'ajustement du rapport Base/Bolus, utilisez un échantillon moins large.
+
+2_WEEKS=2 Semaines
+3_WEEKS=3 Semaines
+
+DB_DATA_STATUS=État des Données de la BD
+DB_DATA_NOT_READY=Pas Prêt \!
+DB_DATA_READY=Prêt
+GET_DATA=Récupérer les Données
+
+RULE_500=Règle 500 (insulines rapides)
+RULE_450=Règle 450 (insulines lentes)
+RULE_300=Règle 300 (enfants en basâge)
+RULE_1800=Règle 1800 (insulines rapides)
+RULE_1500=Règle 1500 (insulines lentes)
+SELECT_RANGE=Sélectionner plage de temps
+SELECT_RULE=Sélectionner une règle
+SENSITIVITY_FACTOR=Facteur de Sensibilité
+CALCULATION=Calcul
+INS_CH_RATIO_PROC=1U d'Insuline pour %s g HC
+INS_BG_RATIO=Rapport Ins/Gly
+INS_BG_RATIO_PROC=1U d'Insuline diminue Gly de %s %s
+CH_BG_RATIO=Rapport HC/Gly
+CH_BG_RATIO_PROC=1 %s est obtenu avec %s g HC
+TDD_MUST_BE_GREATER_THAN_ZERO=La Dose Quotidienne Totale(DQT) doit être supérieure à
zéro. Vérifiez la saisie et Calculez
à nouveau.
+RATIO_CALCULATOR_NOT_IMPLEMENTED=Cette partie du Calculateur de Rapport n'est pas mise en œuvre
actuellement.
+RATIOS_NOT_DONE=Vous n'utilisez jamais le calculateur de rapport.
Lancez le et cliquez sur Ok pour transferer les
résulats, ou cliquez sur Annuler pour sortir.
+
+
+# !G! Bolus Helper [1]
+BOLUS_HELPER=Ajusteur de Bolus
+READ_RATIOS=Lire les Ratios
+CH_INSULIN_RATIO=Rapport HC/Insuline
+BG_INSULIN_RATIO=Rapport Gly/Insuline
+BG_OH_RATIO=Rapport Gly/HC
+CORRECTION_DOSE=Ajustement de la Dose
+CARB_DOSE=Dose pour couvrir HC
+TOGETHER=Ensemble
+TOGETHER_ROUNDED=Ensemble (arrondi)
+NO_BG_MEASURE=Aucune mesure Gly.
+NO_CARBS_DEFINED=HC non défini.
+UNIT_SHORT=U
+
+#
+# !G! Tools [1]
+#
+METERS_PLUGIN=Plug-in Lecteur
+PUMPS_PLUGIN=Plug-in Pompe
+CGMS_PLUGIN=Plug-in CGMS
+NUTRITION_PLUGIN=Plug-in Alimentation
+STATUS_NOT_INSTALLED=Pas installé
+STATUS_NOT_AVAILABLE=N/A (disponible en %s)
+STATUS_INSTALLED=Installé (version %s)
+
+PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s n'est pas installé et/ou pas disponible.
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+# !SG! backup
+BACKUP=Sauvegarder
+BACKUP_DB_TITLE=Sauvegarder la BD GGC
+BACKUP_DB_TITLE_SHORT=Sauvegarder la BD
+#SELECT_BACKUP_ELEMENTS=Select elements (tables) which you wish to backup:
+SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=Sélectionnez les éléments que vous souhaitez sauvegarder
+
+# !SG! progress
+TOTAL_PROGRESS=Progression totale
+BACKUP_NOT_STARTED_YET=La sauvegarde n'a pas encore débuté.
+CURRENT_TASK=Tâche en cours
+NO_TASK_STARTED=Aucune tâche démarrée
+
+# !SG! elements
+GGC_BACKUP=Sauvegarde GGC
+NUTRITION_OBJECTS=Objects Nutritionnels
+USER_FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliments Utilisateur
+MEAL_GROUPS=Groupes de Repas
+FOODS=Aliments
+TASK=Tâche
+SETTINGS=Paramètres
+CONFIGURATION=Configuration
+COLOR_SCHEMES=Schémas de Couleurs
+
+# !SG! restore
+RESTORE_DB_TITLE=Restaurer la Base de Données GGC
+RESTORE_DB_TITLE_SHORT=Restaurer la Base de Données
+RESTORE=Restaurer
+
+RESTORE_NOT_STARTED_YET=La restauration n'a pas encore débuté.
+
+RESTORE_SELECTOR_DESC=Sélectionnez le fichier à partir duquel vous souhaitez récupérer les données, i.e. un fichier texte (contenant des valeurs au format BD) ou une archive zip créé via l'option 'Backup'. Page suivante, sélectionnez les éléments à restaurer et accédez aux options spéciales.
Notes \:
1. La vérificatoin est effectuée au cours de la restauration, pas à cette étape.
2. Si la restauration est complète, toutes les anciennes données sont remplacées. Sauf exception\: en cas d'utilisation de données non liées (ce qui est rare). Vous aurez un complèment d'information sur ces exceptions (si vous en rencontrez) dans la page suivante.
+SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=Sélectionnez les éléments à restaurer \:
+
+
+DAILY_VALUES_APPEND=Voulez-vous ajouter aux 'valeurs quotidiennes' existantes ? Cette action, si des données sont déjà présentes, risque de dupliquer certaines valeurs en les ajoutant comme nouvelles, combien même elles existeraient déjà.
+FILE_FILTER_DBE=*.dbe - Fichier Database Export
+FILE_FILTER_ZIP=Archive *.zip - (devrait contenir *.dbe)
+SELECT_FILE_TO_RESTORE=Sélectionner le fichier de restauration
+NEXT_STEP=Suivant
+
+
+
+
+#
+# !G! Update [1]
+#
+LEGEND=Légende
+NEWEST=Dernier
+NOT_UPDATED=Pas MàJ
+NOT_UPDATABLE=MàJ Impossible
+UNKNOWN_STATUS=État Inconnu
+CHECK_SERVER=Vérification du Serveur
+RUN_UPDATE=Effectuer la MàJ
+CURRENT_VERSION=Version Actuelle
+SERVER_VERSION=Version du Serveur
+UPDATEABLE=MàJ possible
+UPDATE_APPLICATION=MàJ de l'Application
+UPDATE_SERVER_NA=Serveur de MàJ
La MàJ côté serveur n'est pas mise en œuvre actuellement. Cette fenêtre est là
pour vous permettre de voir les bibliothèques utilisées.
Le serveur devrait être disponible en 2008 (sic). Veuillez vérifier sur
http\://ggc.sourceforge.net pour savoir si une nouvelle version est disponible.
+
+
+
+
+
+#
+# Update Errors (v3)
+#
+
+
+
+#
+# !G! Db Check [1]
+#
+DB_ERROR_ON_LOAD=Erreur au chargement de la BD
+DB_HEADER=L'outil de vérification de la BD a trouvé une mauvaise version de BD.
Version de BD Actuelle \: %s
Version de BD nécessaire \: %s
%s
+DB_VERSION_LOWER=Votre version actuelle est plus ancienne que la version attendue. La MàJ
de l'application effectuée nécessite une MàJ de la BD. Pour résoudre ce problème
, naviguez jusqu'au répertoire qui contient la copie de sauvegarde de GGC
(des instructions vous invitaient à en créer), lancez la sauvegarde (si ce n'est pas déjà fait). Ensuite, exécutez le script init_db
qui crée une nouvelle version de la BD. Démarrez GGC et réalisez une restauration
à partir des fichiers créés dans copie de sauvegarde de GGC. Votre application
devrait maintenant contenir toutes anciennes données.
+DB_VERSION_HIGHER=Votre version actuelle est plus récente que la version attendue. Deux causes possibles \:
1. Problème durant la MàJ (certains fichiers manquaient
et/ou n'ont pas été désarchivés, ou la MàJ a été interrompue). Après
une MàJ partielle, la BD doit être MàJ. Dans
ce cas, recommencez la MàJ(recopiez/ré-installez tous les fichiers)
et redemarrez GGC.
2. Une rétrogradation de GGC a été tentée. Cette action n'est pas supportée.
Si vous souhaitez utiliser une ancienne version, sauvegardez toutes les données, installez
l'application ailleurs et restaurez les données.
Vous pouvez résoudre les problèmes de l'installation actuelle en appliquant
la MàJ à nouveau.
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+ERROR_DIALOG=Dialogue d'erreur
+DETAILS=Détails
+ERROR_SOLUTION=Solution
+EXCEPTION_LOG=Indice (Empilement) Exception
+SEND_TO_SERVER=Envoyer au Serveur
+SENDING_TO_SERVER=En cours d'envoi au Serveur
+SEND_TO_SERVER_TEXT=Cette partie n'est pas encore mise en œuvre. Vous pourrez envoyer un rapport d'erreur et recevoir une solution (si elle existe), dès que ça fonctionnera.
+NO_SOLUTION_AVAILABLE=Aucune solution disponible.
+
+
+#
+# !G! Plug-In [1]
+#
+DEVICE_METER=Lecteur
+DEVICE_PUMP=Pompe
+DEVICE_CGMS=CGMS
+PLUGIN_NOT_INSTALLED=Plugin non installé.
+PLUGIN_NA=Plugin non disponible.
+PLUGIN_NO_FUNCTIONALITY=Cette fonctionnalité n'est pas supportée.
+DEVICES_USED=Appareils utilisés (configurés)
+PLUGINS=Plug-ins
+PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s est inactif ou absent, cette action est impossible \!
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+#
+# !G! Db Tool Configuration
+#
diff --git a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_ga.properties b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..f5096bc6
--- /dev/null
+++ b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_ga.properties
@@ -0,0 +1,293 @@
+#
+# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
+# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
+# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
+# characters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
+#
+
+
+#
+# !G! GGC - Globally used [1]
+#
+
+#
+# !G! ggc.datamodels [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+#
+# !SG! general
+
+# !SG! hba1c
+
+# !SG! db problem
+
+#
+# !G! Daily Values Stats [1]
+#
+
+# !SG! main
+
+# !SG! meals
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+
+#
+# !G! GGC Little (GUI) [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
+#
+
+# !SG! main menus
+
+# !SG! file
+
+# !SG! data
+
+
+
+# !SG! tools
+
+# !SG! misc
+
+
+
+# !SG! help
+
+# !SG! food
+
+# !SG! printing
+
+
+# !SG! doctors
+
+#
+# !G! ggc.gui.calendar [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Main GUI Panels [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Hba1c Dialog [1]
+#
+
+#
+# !G! Error codes (PlugInExceptionType)
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+
+# !SG! Graph Colors
+
+
+
+# !SG! Graph Mode
+
+
+
+# !SG! Base data
+
+
+
+# !SG! Printing
+
+# !SG! Medical Data
+
+# !SG! Mode
+
+
+
+
+
+# !SG! Language
+
+
+# !SG! Global
+
+
+
+# !SG! Users
+
+
+# !SG! Pump settings
+
+
+# !SG! CGMS settings
+
+
+#
+# !G! ggc.util [6]
+#
+
+
+#
+# !G! Graphs [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Database Tool [5]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+
+#
+# !G! Printing [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Dialog for Object
+#
+
+
+#
+# !G! List implementation [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Inventory [5]
+#
+
+# STOCK_BASE_TYPE=Base Stock Type
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Doctor [4]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Appointments [5]
+#
+
+
+#
+# !G! Doctor types [4]
+#
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Base [1]
+#
+
+#
+# !G! Ratio's: Extended [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Ratio's: Calculator [4]
+#
+
+
+
+
+
+# !G! Bolus Helper [1]
+
+#
+# !G! Tools [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+# !SG! backup
+#SELECT_BACKUP_ELEMENTS=Select elements (tables) which you wish to backup:
+
+# !SG! progress
+
+# !SG! elements
+
+# !SG! restore
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Update [1]
+#
+
+
+
+
+
+#
+# Update Errors (v3)
+#
+
+
+
+#
+# !G! Db Check [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Plug-In [1]
+#
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+#
+# !G! Db Tool Configuration
+#
diff --git a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_si.properties b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_si.properties
index 77ecb63a..e3d9305e 100755
--- a/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_si.properties
+++ b/ggc-core-app/ggc-core/src/main/resources/GGC_si.properties
@@ -1,117 +1,100 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 0.5 ###
-# ### Last change: 6.7.2013 19:46:15 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 660
-# Not translated: 4 (0 %)
-# Need to be checked: 7 (1 %)
-#
-# Translated: 649 (98 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-## GGC Core#
# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
+# characters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
+COLLATION_RULES= < a,A < b,B < c,C < č,Č < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < š,Š < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < ž,Ž
+
#
-# GGC - Globally used [1]
+# !G! GGC - Globally used [1]
#
-DELETE=Zbri\u0161i
+DELETE=Zbriši
ADD=Dodaj
EDIT=Spremeni
NEW=Nov
-EDIT_DEL_SHORT=Spremeni / Bri\u0161i
+EDIT_DEL_SHORT=Spremeni / Briši
FEATURE=Funkcionalnost
IMPLEMENTED_VERSION=bo dodana v verziji %s
OR=ali
INFORMATION=Informacija
-QUESTION=Vpra\u0161anje
+QUESTION=Vprašanje
YES=Da
NO=Ne
-COMMING_IN_VERSION=Pride v razli\u010Dici %s
+COMMING_IN_VERSION=Pride v različici %s
NOT_WORKING_100PRO=Ne dela 100%
NOT_TESTED_100PRO=Ni 100% testirano
NOT_USED=Ni uporabljeno
DATE=Datum
#
-# ggc.datamodels [1]
+# !G! ggc.datamodels [1]
#
NO_NAME=Brez imena
-TIME=\u010Cas
+TIME=Čas
BG=KS
-INS_1=Ins1
-INS_2=Ins2
-INS_3=Ins3
-INSULIN_1=Insulin 1
-INSULIN_2=Insulin 2
-INSULIN_3=Insulin 3
BU=OH
ACT=Akt.
COMMENT=Komentar
DATE_MUST_BE_IN_FORMAT=Datum mora biti v formatu
-TIME_MUST_BE_IN_FORMAT=\u010C mora biti v formatu
+TIME_MUST_BE_IN_FORMAT=Č mora biti v formatu
ERROR_PARSING_DATE=Napaka pri razpoznavanju datuma
-DATETIME=Datum/\u010Cas
-PUMP_INSULIN=Insulin v \u010Drpalki
+DATETIME=Datum/Čas
+PUMP_INSULIN=Insulin v črpalki
#
-# Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+# Module Info
#
-# general
+
+
+
+
+#
+# !G! Main Frame (Info panels) & Other places [1]
+#
+# !SG! general
BG_TARGET=KS Ciljna vrednost
-# hba1c
+# !SG! hba1c
NO_EXPRESSIVENESS=Ni izrazita
LITTLE_EXPRESSIVENESS=Malo izrazita
STANDARD_EXPRESSIVENESS=Standardno izrazita
GOOD_EXPRESSIVENESS=Dobro izrazita
+# !SG! db problem
+
#
-# Daily Values Stats [1]
+# !G! Daily Values Stats [1]
#
-# main
+# !SG! main
CH_LONG=Oglikovi hidrati
ACTIVITY=Aktivnost
FOOD=Hrana
UPDATE_FROM_FOOD=Obnovi OH
EDIT_FOOD=Hrana - Baza [1]
-DATE_TIME=Datum / \u010Cas
+DATE_TIME=Datum / Čas
FOOD_SET=Hrana nast. [%s]
-# meals
+# !SG! meals
FOOD_BY_DESCRIPTION=Hrana - Opis [2]
FOOD_BY_DESCRIPTION_TITLE=Hrana po opisu
-DESCRIBE_FOODS=Opi\u0161ite hrano, ki ste jo pojedli (\u010De dodate OH v oklepaju [], lahko OH avtomatsko izra\u010Dunamo)
-CALCULATE=Izra\u010Dunaj
-NO_DESCRIPTIONS_WITH_CH=Ni bilo najdenega nobenega opisa s\nOH vrednostjo v polju za opis hrane.\n\u010Ce ste naredili napako popravite\nbesedilo.\n
+DESCRIBE_FOODS=Opišite hrano, ki ste jo pojedli (če dodate OH v oklepaju [], lahko OH avtomatsko izračunamo)
+CALCULATE=Izračunaj
+NO_DESCRIPTIONS_WITH_CH=Ni bilo najdenega nobenega opisa s\nOH vrednostjo v polju za opis hrane.\nČe ste naredili napako popravite\nbesedilo.\n
CH=OH
+
#
-# Main GUI Panels [1]
+# !G! Main GUI Panels [1]
#
ADD_ROW=Dodaj dnevni vnos
EDIT_ROW=Spremeni dnevni vnos
CLOSE=Zapri
COURSE_GRAPH=Graf poteka
-SPREAD_GRAPH=Spread Graph
TO_BE_DRAWN=Bo narisano
-CONNECT_VALUES_FOR_ONE_DAY=Priklju\u010Di vrednosti za en dan
SUM_BU=Vsota OH
SUM=Vsota
SUM_INSULIN=Vsota Insulina
@@ -119,92 +102,74 @@ AVG_BG_PER_DAY=povp. KS na dan
INS_PER_DAY=Ins / dan
MEALS=Obroki
INS_SLASH_BU=Ins / OH
-DRAW=Nari\u0161i
+DRAW=Nariši
DAILYGRAPHFRAME=Dnevni graf
DAILYSTATSFRAME=Dnevni pregled
SAVE=Shrani
-DELETE_ROW=Zbri\u0161i
-LOWEST=Najni\u017Eji
+DELETE_ROW=Zbriši
+LOWEST=Najnižji
STD_DEV=Std. odklon
READINGS=Meritev
-HIGHEST=Najvi\u0161ji
+HIGHEST=Najvišji
AVG_BG=Povp. KS
BLOOD_GLUCOSE=Krvni sladkor
BREAD_UNITS=Enot ogljikovih hidratov
AVG=Povp.
-INSULIN=Insulin
URINE=Urin
DOSE=Doza
TOTAL=Skupaj
AVG_INS=Povp. ins
DOSE_INS=Doza ins
CANCEL=Prekini
-OK=OK
-HELP=Pomo\u010D
-ADD_NEW_VALUES=Dodaj nove vrednosti
-COURSEGRAPHFRAME=Graf poteka
-FREQGRAPHFRAME=Graf frekvence
+HELP=Pomoč
GRAPH=Graf
ADD_NEW_ROW_TO_TABLE=Dodaj nove vrednosti v tabelo.
-DELETE_SELECTED_ROWS=Zbri\u0161i izbrane vrstice.
-SELECT_ROW_FIRST=Prosim najprej izberite vrstico !
+DELETE_SELECTED_ROWS=Zbriši izbrane vrstice.
+SELECT_ROW_FIRST=Prosim najprej izberite vrstico \!
READINGS_SLASH_DAY=Meritev / Dan
VALUATION=Cenitev
INIT=Inicializacija
READY=Pripravljeno
UNKNOWN=Neznano
COMMENTS=Komentarji
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepri\u010Dani da \u017Eelite odstraniti ta vnos?
-ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Ste prepri\u010Dani da \u017Eelite odstraniti ta vnos?
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepričani da želite odstraniti ta vnos?
+ARE_YOU_SURE_DELETE_ROW=Ste prepričani da želite odstraniti ta vnos?
#
-# GGC Little (GUI) [2]
+# !G! GGC Little (GUI) [2]
#
DAILY_VALUES=Dnevne vrednosti
-SHOW_DAILY_GRAPH=Prika\u017Ei graf
+SHOW_DAILY_GRAPH=Prikaži graf
DAILY_CONTROL=Dnevni nadzor
MN_QUIT_LT_DESC=Zapri GGC Little
-CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=Dana\u0161nji datum se je spremenil. Va\u0161a akcija je bila prekinjena in tabela bo osve\u017Eena!
+CURRENT_DATE_HAS_CHANGED=Današnji datum se je spremenil. Vaša akcija je bila prekinjena in tabela bo osvežena\!
TB_ADD_ROW_DESC=Dodaj novo vrednost za ta dan
TB_EDIT_ROW_DESC=Spremeni vrednost za ta dan
TB_DELETE_ROW_DESC=Odstrani vrednost za ta dan
TB_READ_METER_LT_DESC=Beri podatke iz merilca
TB_ABOUT_DESC=O GGC Little
-TB_SHOW_GRAPH_DESC=Prika\u017Ei graf za ta dan
-GGC_LITTLE_TITLE=GNU Gluco Control Little
+TB_SHOW_GRAPH_DESC=Prikaži graf za ta dan
TAB_CONTROL=Nadzor
-TAB_SCHEDULE=Na\u010Drtovalec
+TAB_SCHEDULE=Načrtovalec
TAB_PLUGIN=Dodatki
TAB_STOCKS=Zaloge
-PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Ta dodatek bo implementiran v razli\u010Dici %s!
-METER_PLUGIN_PANEL=Dodatek za merilnike
-PUMP_PLUGIN_PANEL=Dodatek za crpalke
+PLUGIN_IMPLEMENTED_VERSION=Ta dodatek bo implementiran v različici %s\!
-#
-# GGC Little (System Tray) [3]
-#
-SHOW_APP=Prika\u017Ei
-SHOW_APP_DESC=Prika\u017Ei GGC Little aplikacijo
-HIDE_APP=Skrij
-HIDE_APP_DESC=Skrij GGC Little aplikacijo
-EXIT_APP=Zapri
-EXIT_APP_DESC=Zapri GGC Little aplikacijo
#
-# Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
+# !G! Menus (BE CAREFUL about mnemonics used) Set mnemonic with & before mnemonic letter [1]
#
-# main menus
+# !SG! main menus
MN_FILE=&Datoteka
-MN_DATA=&Pen/Injekcija
MN_DATA_GRAPH=Grafi
MN_DOCTOR=&Zdravnik
MN_FOOD=H&rana
MN_PRINTING=&Tiskanje
MN_TOOLS=&Orodja
-MN_HELP=Po&mo\u010D
+MN_HELP=Po&moč
-# file
+# !SG! file
MN_LOGIN=Prijava
MN_LOGIN_DESC=Prijava na sistem
MN_LOGOUT=Odjava
@@ -212,27 +177,28 @@ MN_LOGOUT_DESC=Odjava iz sistema
MN_QUIT=&Izhod
MN_QUIT_DESC=Zapusti GGC
-# data
+# !SG! data
MN_DAILY=Dnevni pregled
MN_DAILY_DESC=Pregled dnevnih vrednosti
MN_COURSE=Potek
MN_COURSE_DESC=Poglej potek vrednosti
-MN_SPREAD=Raz\u0161irjenost
-MN_SPREAD_DESC=Poglej raz\u0161irjenost vrednosti
+MN_SPREAD=Razširjenost
+MN_SPREAD_DESC=Poglej razširjenost vrednosti
MN_FREQUENCY=Pogostost
MN_FREQUENCY_DESC=Poglej pogostost vrednosti
-MN_HBA1C=HbA1c
MN_HBA1C_DESC=Poglej svoj HbA1c
MN_DATA_RATIO=Razmerja
MN_DATA_RATIO_DESC=Razmerja nastavitve
MN_RATIO_BASE=Osnovna
MN_RATIO_BASE_DESC=Osnovna razmerja (1 na dan)
-MN_RATIO_EXTENDED=Raz\u0161irjena
-MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Raz\u0161irjena razmerja (ve\u010D kot 1 na dan)
-MN_RATIO_CALC=Ra\u010Dunalnik za razmerja
-MN_RATIO_CALC_DESC=Ra\u010Dunalnik za razli\u010Dna razmerja (Insulin/OH,...)
+MN_RATIO_EXTENDED=Razširjena
+MN_RATIO_EXTENDED_DESC=Razširjena razmerja (več kot 1 na dan)
+
-# tools
+MN_RATIO_CALC=Računalnik za razmerja
+MN_RATIO_CALC_DESC=Računalnik za različna razmerja (Insulin/OH,...)
+
+# !SG! tools
MN_DB_MAINT=Upravljanje s bazo
MN_DB_MAINT_DESC=Upravljanje s bazo
MN_DB_BACKUP=Varnostna kopija baze
@@ -241,84 +207,83 @@ MN_DB_RESTORE=Obnovitev baze
MN_DB_RESTORE_DESC=Obnovi GGC bazo
MN_MISC_SYNCHRONIZE=Sinhroniziraj
MN_MISC_SYNCHRONIZE_DESC=Sinhroniziraj s drugimi GGC instancami
+
+# !SG! misc
+
+
MN_PREFERENCES=&Nastavitve
MN_PREFERENCES_DESC=Nastavitve programa
-# help
+# !SG! help
MN_ABOUT=&O Programu
MN_ABOUT_DESC=O GGC-ju
MN_CHECK_FOR_UPDATE=Preveri posodobitve
-MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=Preveri \u010De je dostopna nova razli\u010Dica
+MN_CHECK_FOR_UPDATE_DESC=Preveri če je dostopna nova različica
-# food
+# !SG! food
MN_NUTRDB_USDB=Prehrambena baza (USDA)
MN_NUTRDB_USDB_DESC=Baza prehrambenih izdelkov USDA
-MN_NUTRDB_USER=Prehrambena baza (Uporabni\u0161ka)
+MN_NUTRDB_USER=Prehrambena baza (Uporabniška)
MN_NUTRDB_USER_DESC=Baza prehrambenih izdelkov uporabnika
MN_MEALS=Baza obrokov
MN_MEALS_DESC=Baza obrokov
-# printing
-MN_REPORTS=&Mese\u010Dno poro\u010Dilo
-MN_REPORTS_DESC=Tiskanje Mese\u010Dnega poro\u010Dila
+# !SG! printing
+MN_REPORTS=&Mesečno poročilo
+MN_REPORTS_DESC=Tiskanje Mesečnega poročila
MN_PDF_SIMPLE=Preprosto
-MN_PDF_SIMPLE_DESC=Preprosto mese\u010Dno poro\u010Dilo (PDF)
-MN_PDF_EXT=Raz\u0161irjeno
-MN_PDF_EXT_DESC=Raz\u0161irejeno mese\u010Dno poro\u010Dilo (PDF)
+MN_PDF_SIMPLE_DESC=Preprosto mesečno poročilo (PDF)
+MN_PDF_EXT=Razširjeno
+MN_PDF_EXT_DESC=Razširejeno mesečno poročilo (PDF)
-# doctors
+
+# !SG! doctors
MN_DOCS=Zdravniki
MN_DOCS_DESC=Zdravniki
-MN_APPOINT=Naro\u010Dila
-MN_APPOINT_DESC=Naro\u010Dila na zdravni\u0161ke obiske
+MN_APPOINT=Naročila
+MN_APPOINT_DESC=Naročila na zdravniške obiske
MN_STOCKS=Zaloge
MN_STOCKS_DESC=Zaloge medicinskega materiala
#
-# ggc.gui.calendar [2]
+# !G! ggc.gui.calendar [2]
#
-ENDING_DATE=Kon\u010Dni datum
-STARTING_DATE=Za\u010Detni datum
+ENDING_DATE=Končni datum
+STARTING_DATE=Začetni datum
1_WEEK=1 teden
1_MONTH=1 mesec
3_MONTHS=3 meseci
CUSTOM=Po meri
-DATE_RANGE_SELECTOR=Izbira datumskgea obmo\u010Dja
+DATE_RANGE_SELECTOR=Izbira datumskgea območja
SU=Ne
MO=Po
TU=To
WE=Sr
-TH=\u010Ce
+TH=Če
FR=Pe
SA=So
JANUARY=Januar
FEBRUARY=Februar
MARCH=Marec
-APRIL=April
MAY=Maj
JUNE=Junij
JULY=Julij
AUGUST=Avgust
-SEPTEMBER=September
OCTOBER=Oktober
-NOVEMBER=November
-DECEMBER=December
+
#
-# Main GUI Panels [1]
+# !G! Main GUI Panels [1]
#
GENERAL_INFORMATION=Osnovni podatki
-YOUR_NAME=Va\u0161e ime
+YOUR_NAME=Vaše ime
BOLUS_INSULIN=Bolusni insulin
BASAL_INSULIN=Bazalni insulin
-GLUCOMETER=Merilec krvnega sladkorja
BG_UNIT=Enota za krvni sladkor
-HBA1C=HbA1c
-YOUR_CURRENT_HBA1C=Va\u0161 trenuten HbA1c
+YOUR_CURRENT_HBA1C=Vaš trenuten HbA1c
NO_READINGS=Ni meritev
NO_DATASOURCE=Ni podatkovne baze
-SCHEDULE=Na\u010Drtovalec
-YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Va\u0161 naslednji termin
+YOUR_NEXT_APPOINTMENT=Vaš naslednji termin
APP_WILL_BE_FOUND_HERE=bo najden tukaj...
STATISTICS_FOR_LAST_WEEK=Statistika za zadnji teden
BG_STATISTICS=KS statistika
@@ -332,40 +297,47 @@ AVG_DOSE_SIZE=Pov. vel. doze
DOSES_PER_DAY=Doz na dan
OTHER_INFO=Ostale informacije
STOCK=Zaloge
-STOCK_DATA_HERE=Va\u0161e zaloge
+STOCK_DATA_HERE=Vaše zaloge
STO_WILL_BE_FOUND_HERE=bodo najdene tukaj...
-NOT_YET=\u0160E NE!
-BOLUS_INSULIN_SHORT=Bolus
+NOT_YET=ŠE NE\!
+
BASAL_INSULIN_SHORT=Bazal
-AVERAGE=Povpre\u010Dje
+AVERAGE=Povprečje
DOSES=Doze
-ALL_SETTINGS_ON_PAGE_NEED_RESTART=Vse nastavitve na tej strani bodo uporabljene po ponovnem zagonu !
+ALL_SETTINGS_ON_PAGE_NEED_RESTART=Vse nastavitve na tej strani bodo uporabljene po ponovnem zagonu \!
+
+#
+# !G! Hba1c Dialog [1]
+#
+CALCULATED_HBA1C=Izračunan HbA1c
#
-# Hba1c Dialog [1]
+# !G! Error codes (PlugInExceptionType)
#
-CALCULATED_HBA1C=Izra\u010Dunan HbA1c
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
APPLY=Nastavi
ERROR=Napaka
-INVALID_NAME=Napa\u010Dno ime
+INVALID_NAME=Napačno ime
PREFERENCES=Nastavitve
GENERAL=Osnovno
MEDICAL_DATA=Medicinski podatki
COLORS_AND_FONTS=Barve & pisave
RENDERING_QUALITY=Kvaliteta prikaza
-SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Nekatere vrednosti so se spremenile. Jih \u017Eelite shraniti?
+
+SOME_VALUES_CHANGED_LIKE_TO_SAVE=Nekatere vrednosti so se spremenile. Jih želite shraniti?
VALUES_CHANGED=Vrednosti spremenjene
-# Graph Colors
+
+# !SG! Graph Colors
CHOOSE_A_COLOR=Izberite barvo
BG_HIGH_ZONE=KS visoka zona
-BG_TARGET_ZONE=KS \u017Eeljena zona
+BG_TARGET_ZONE=KS željena zona
BG_LOW_ZONE=KS nizka zona
-BG_AVERAGE=KS povpre\u010Dno
+BG_AVERAGE=KS povprečno
INS_SLASH_BU_QUOTIENT=Ins / CH kvocient
COLOR_SCHEME_SELECT=Izbira barvne sheme
SELECTED_COLOR_SCHEME=Izbrana shema
@@ -375,65 +347,67 @@ COLOR_SCHEME_PREDEFINED=Ne morete spremeniti barv na predefinirani barvni shemi.
USE_AS_TEMPLATE=Uporabite to shemo kot predlogo
CREATE_NEW_SCHEME=Ustvari novo shemo
EDIT_DELETE_SCHEME=Spremeni/Odstrani shemo
-TYPE_NAME_BEFORE=Vpi\u0161ite ime kliknite na OK.
-SCHEME_NAME_ALREADY_USED=To ime za shemo je \u017Ee uporabljeno. Prosim izberite drugo ime.
+TYPE_NAME_BEFORE=Vpišite ime kliknite na OK.
+SCHEME_NAME_ALREADY_USED=To ime za shemo je že uporabljeno. Prosim izberite drugo ime.
PREDEFINED_SCHEME_CANT_BE_CHANGED=Predefinirana shema ne more biti spremenjena in ne odstranjena.
-HOST=Stre\u017Enik
+
+
+HOST=Strežnik
PORT=Vrata
-USERNAME=Uporabni\u0161ko ime
+USERNAME=Uporabniško ime
PASSWORD=Geslo
OPTIONS=Opcije
-# Graph Mode
-ANTIALIASING=AntiAliasing
-COLOR_RENDERING=Color Rendering
-DITHERING=Dithering
-FRACTIONAL_METRICS=Fractional Metrics
+# !SG! Graph Mode
INTERPOLATION=Interpolacija
-TEXT_ANTIALIASING=Text AntiAliasing
-RENDERING=Rendering
-DE=Nem\u0161ko
-EN=Angle\u0161ko
+
+
+DE=Nemško
+EN=Angleško
SI=Slovensko
-# Base data
+# !SG! Base data
NAME=Ime
-YOUR_LANGUAGE=Va\u0161 jezik
-EXECUTABLE_FILES=Izvr\u0161ljive datoteke (*.exe)
+YOUR_LANGUAGE=Vaš jezik
+EXECUTABLE_FILES=Izvršljive datoteke (*.exe)
SELECT_PDF_VIEWER=Izberi PDF prikazovalec
COLOR_PREVIEW=Predogled barvne sheme
ACTION=Akcija
-ACTION_DELETE=Izbri\u0161i
+ACTION_DELETE=Izbriši
ACTION_EDIT=Spremeni
SELECTED_SCHEME=Izbrana shema
NEW_NAME=Novo ime
SELECT_ACTION_OR_CANCEL=Izbrati morate akcijo ali izbrati 'Prekini' opcijo.
GENERAL_SETTINGS=Osnovne nastavitve
DATABASE_SETTINGS=Nastavitve baze
-DATABASE_SETTINGS_DESC=Prosim bodite pazljivi pri spremembi te nastavitve!
\u010Ce imate ve\u010D kot eno bazo, se morate zavedati, da je ve\u010Dina nastavitev shranjena v bazi in ne v konfiguracijski datoteki. V konfiguracijski datoteki shranimo le nastavitve jezika, baz in izgleda.
Te spremembe bodo vidne po novem zagonu.
+DATABASE_SETTINGS_DESC=Prosim bodite pazljivi pri spremembi te nastavitve\!
Če imate več kot eno bazo, se morate zavedati, da je večina nastavitev shranjena v bazi in ne v konfiguracijski datoteki. V konfiguracijski datoteki shranimo le nastavitve jezika, baz in izgleda.
Te spremembe bodo vidne po novem zagonu.
SELECTED_DATABASE=Izbrana baza
LAF_SETTINGS=Nastavitve izgleda (Look & Feel)
LAF_SETTINGS_DESC=Te sprememba bo vidna po novem zagonu.
SELECTED_LAF_TYPE_NAME=Izberi izgled (Ime)
SELECTED_LAF_TYPE_CLASS=Izberi izgled (Razred)
SELECTED_SKINLF_DEF=Izberi izgled za SkinLF
-SELECT_SKINLF_SKIN=Izberi izgled za Skin L&F knji\u017Enico
+
+SELECT_SKINLF_SKIN=Izberi izgled za Skin L&F knjižnico
SELECT=Izberi
+
+
+# !SG! Printing
BASIC_SETTINGS=Osnovne nastavitve
EMPTY_VALUE=Prazna vrednost
PDF_VIEWER_SETTINGS=Nastavitve za PDF pregledovalec
PDF_VIEWER=PDF Pregledovalec
BROWSE=Brskaj...
-LUNCH_START_TIME=Za\u010Detni \u010Das kosila (hh:mm)
-DINNER_START_TIME=Za\u010Detni \u010Das ve\u010Derje (hh:mm)
-NIGHT_START_TIME=Za\u010Detek no\u010Dnega \u010Dasa (hh:mm)
+LUNCH_START_TIME=Začetni čas kosila (hh\:mm)
+DINNER_START_TIME=Začetni čas večerje (hh\:mm)
+NIGHT_START_TIME=Začetek nočnega časa (hh\:mm)
-# Medical Data
+# !SG! Medical Data
ABBR=kratica
HIGH_BG=Visok KS
LOW_BG=Nizek KS
-TARGET_HIGH_BG=\u017Deljen visok KS
-TARGET_LOW_BG=\u017Deljen nizek KS
+TARGET_HIGH_BG=Željen visok KS
+TARGET_LOW_BG=Željen nizek KS
INSULIN_SETTINGS=Nastavitve insulina
BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS=Nastavitve krvnega sladkorja
BLOOD_GLUCOSE_UNIT_SETTING=Nastavitev enote krvnega sladkorja
@@ -442,148 +416,165 @@ BLOOD_GLUCOSE_SETTINGS_2=Nastavitev KS vrednosti (mmol/l)
RATIO_TYPE_SETTING=Nastavitev tipa razmerij
RATIO_TYPE=Tip razmerij
RATIO_MODE_BASE=Osnovna razmerja
-RATIO_MODE_EXTENDED=Raz\u0161irjena razmerja
-
-# Mode
-MODE=Na\u010Din
-APPLICATION_MODE=Na\u010Din aplikacije
-PEN_INJECTION_MODE=Pen/Injekcijski na\u010Din
-PUMP_MODE=\u010Crpalkarski na\u010Din
-APPLICATION_MODE_DESC=Nastavitev tipa na\u010Dina ne bo prepre\u010Dil uporabe ostalih delov programa, nastavil bo samo pravilen pregled statistike in prikazal pravilne ikone v orodni vrstici.
-PEN_INJECTION_MODE_SETTINGS=Nastavitve za Pen/Injekcijski na\u010Din
-PUMP_MODE_SETTINGS=Nastavitve za \u010Drpalkarski na\u010Din
-BASAL_PRECISSION=Natan\u010Dnost bazalne doze
-BOLUS_PRECISSION=Natan\u010Dnost bolus doze
+RATIO_MODE_EXTENDED=Razširjena razmerja
+
+# !SG! Mode
+MODE=Način
+APPLICATION_MODE=Način aplikacije
+PEN_INJECTION_MODE=Pen/Injekcijski način
+PUMP_MODE=Črpalkarski način
+APPLICATION_MODE_DESC=Nastavitev tipa načina ne bo preprečil uporabe ostalih delov programa, nastavil bo samo pravilen pregled statistike in prikazal pravilne ikone v orodni vrstici.
+
+PEN_INJECTION_MODE_SETTINGS=Nastavitve za Pen/Injekcijski način
+PUMP_MODE_SETTINGS=Nastavitve za črpalkarski način
+BASAL_PRECISSION=Natančnost bazalne doze
+BOLUS_PRECISSION=Natančnost bolus doze
+
MAX_BASAL=Max bazalna doza
MAX_BOLUS=Max bolus doza
-TBR_TYPE_SELECTOR=Tip za\u010Dasnega bazalnega tipa
+
+TBR_TYPE_SELECTOR=Tip začasnega bazalnega tipa
TBR_TYPE_BOTH=Oboje
TBR_TYPE_UNIT=Enota (E)
-TBR_TYPE_PROC=Procent (%)
TBR_TYPE_CHOICE=Izbira v GGC
PROCENT_MIN=Procent Min.
UNIT_MIN=Enota Min.
-TASK_MIN=Min
-TASK_MAX=Max
+
TASK_STEP=Korak
-# Language
+# !SG! Language
LANGUAGE=Jezik
LANGPACK_VERSION=Jezikovni paket
-LANG_WITH_HELP=Jeziki s pomo\u010Djo
-LANG_WITHOUT_HELP=Jeziki brez pomo\u010Di
+LANG_WITH_HELP=Jeziki s pomočjo
+LANG_WITHOUT_HELP=Jeziki brez pomoči
SELECT_LANGUAGE=Izberi jezik
-NO_HELP_AVAILABLE=Ni pomo\u010Di
-HELP_AVAILABLE=Pomo\u010D obstaja
-LANG_DESC=Prevodi za aplikacijo se delajo lo\u010Deno od razvoja, kar pomeni da so prevodi v ve\u010Dini primerov malce v zamudi. Prevode delajo ve\u010Dinoma zunanje osebe, kar pomeni, da nismo odgovorni \u010De pride do napak pri prevodu, oziroma kdaj bodo prevodi dosegljivi. \u010Ce najdete kak\u0161no napako vas prosim, da nas kontaktirate in bomo poskusili to napako \u010Dimprej odpraviti
\u010Ce kaj ni prevedeno boste dobili podatek vrnjen v privzetem jeziku (angle\u0161\u010Dini).
\u010Ce \u017Eelite pomagati pri prevodih nas prosim kontaktirajte na na\u0161 naslov: ggc@atech-software.com.
-NOTE_RESTART=Opozorilo: Ta nastavitev bo za\u010Dela delovati \u0161ele ob naslednjem ponovnem zagonu programa.
-NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING=Ta zmo\u017Enost zaenkrat \u0161e ni aktivirana. Za spremembo jezika uporabite opcijo v zavihku "Osnovno". Ko bo ta opcija aktivna bo to opozorilo umaknjeno, prav tako kot tudi opcija v zavihku "Osnovno".
+NO_HELP_AVAILABLE=Ni pomoči
+HELP_AVAILABLE=Pomoč obstaja
+LANG_DESC=Prevodi za aplikacijo se delajo ločeno od razvoja, kar pomeni da so prevodi v večini primerov malce v zamudi. Prevode delajo večinoma zunanje osebe, kar pomeni, da nismo odgovorni če pride do napak pri prevodu, oziroma kdaj bodo prevodi dosegljivi. Če najdete kakšno napako vas prosim, da nas kontaktirate in bomo poskusili to napako čimprej odpraviti
Če kaj ni prevedeno boste dobili podatek vrnjen v privzetem jeziku (angleščini).
Če želite pomagati pri prevodih nas prosim kontaktirajte na naš naslov\: ggc@atech-software.com.
+NOTE_RESTART=Opozorilo\: Ta nastavitev bo začela delovati šele ob naslednjem ponovnem zagonu programa.
+NOTE_LANG_FEATURE_NOT_WORKING=Ta zmožnost zaenkrat še ni aktivirana. Za spremembo jezika uporabite opcijo v zavihku "Osnovno". Ko bo ta opcija aktivna bo to opozorilo umaknjeno, prav tako kot tudi opcija v zavihku "Osnovno".
+
+
+# !SG! Global
+
+
+
+# !SG! Users
+
+
+# !SG! Pump settings
+
+
+# !SG! CGMS settings
+
#
-# ggc.util [6]
+# !G! ggc.util [6]
#
UNNAMED_USER=Neimenovan uporabnik
-THIS_FILE_WAS_AUTOMATICALY_GENERATED=Ta datoteka bo avtomatsko ustvarjena.
-YOUR_VERSION=Va\u0161a verzija
-AVAILABLE_VERSION=Dostopna verzija
-NO_NEW_VERSION=Nobene nove verzije ni dostopne.
-CHECK_FOR_NEW_VERSION=Preverite \u010De obstaja nova verzija
-HOST_UNAVAILABLE_INFO=Stre\u017Enik ni dostopen
-HOST_UNAVAILABLE_MSG=Ne morem se priklju\u010Diti na stre\u017Enik za nadgradnjo.
+
#
-# Graphs [2]
+# !G! Graphs [2]
#
DAYS_WITH_READINGS_0_1=Dnevi s 0 ali 1 meritvijo
DAYS_WITH_READINGS_2_3=Dnevi s 2 ali 3 meritvami
DAYS_WITH_READINGS_4_5=Dnevi s 4 ali 5 meritvami
DAYS_WITH_READINGS_6_7=Dnevi s 6 ali 7 meritvimi
-DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=Dnevi s ve\u010D kot 8 meritvami
-AXIS_TIME_LABEL=\u010Das (h)
+DAYS_WITH_READINGS_MORE_7=Dnevi s več kot 8 meritvami
+AXIS_TIME_LABEL=čas (h)
AXIS_VALUE_LABEL=KS (%s)
-FORMAT_DATE_DAYS=dd.MM.yyyy
-FORMAT_DATE_HOURS=HH:mm
-GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Ni podatkov. Izberite drugo \u010Dasovno obmo\u010Dje in/ali elemente za prikaz in pritisnete Nari\u0161i !
+GRAPH_NO_DATA_AVAILABLE_CHANGE=Ni podatkov. Izberite drugo časovno območje in/ali elemente za prikaz in pritisnete Nariši \!
+
#
-# Database Tool [5]
+# !G! Database Tool [5]
#
DB_TOOL=Orodje za Hibernate Baze
DB_CONFIGURATION=Nastavitve baze
-DB_PRESS_HELP=Pritisni tipko za pomo\u010D, za natan\u010Dnej\u0161e informacije.
-DB_CONFIG_DESC=This is for configuring your database to work with your application. Please set all settings correctly, and then try to connect to the database (you must have the database configured with the correct username, pa\u0161word and database name). If the connection is su\u010De\u0161ful then your settings are ok.
Now you are ready to create tables with the help of hibernate. You must have all jars included in the cla\u0161path before you start the second option (Init Database). You must be careful. If you have the database already set up and filled, 'Init Database' will destroy all data.
+DB_PRESS_HELP=Pritisni tipko za pomoč, za natančnejše informacije.
+DB_CONFIG_DESC=This is for configuring your database to work with your application. Please set all settings correctly, and then try to connect to the database (you must have the database configured with the correct username, pašword and database name). If the connection is sučešful then your settings are ok.
Now you are ready to create tables with the help of hibernate. You must have all jars included in the clašpath before you start the second option (Init Database). You must be careful. If you have the database already set up and filled, 'Init Database' will destroy all data.
DATABASE_TYPE=Tip baze
DATABASE_CLASSNAME=Razred za bazo
-HIBERNATE_DIALECT=Hibernate Dialect
-JDBC_URL=JDBC URL
-HOSTNAME=Ime stre\u017Enika
+HOSTNAME=Ime strežnika
DATABASE=Podatkovna baza
+
#
-# Printing - Base [2]
-#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
PRINTING=Tiskanje
-TYPE_OF_REPORT=Tip poro\u010Dila
+TYPE_OF_REPORT=Tip poročila
SELECT_YEAR_AND_MONTH=Izberi mesec in leto
-REPORT_FOOTER=To poro\u010Dilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na doma\u010Di strani: http://ggc.sourceforge.net
+REPORT_FOOTER=To poročilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na domači strani\: http\://ggc.sourceforge.net
FOR=Za
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Nastavitve za tiskanje (Pdf gledalec) niso
nastavljene ali so nastavljene nepravilno.
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Pojdite v Orodja->Nastavitve, zavihek Tiskanje
in nastavite pravilno pot do Pdf gledalca.
PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Napaka pri zagonu PDF gledalca, neznana napaka.
-SELECT_STARTING_RANGE=Izberi za\u010Detno obmo\u010Dje
-SELECT_ENDING_RANGE=Izberi kon\u010Dno obmo\u010Dje
-DTCMP_PREDEFINED=Predefinirano
+SELECT_STARTING_RANGE=Izberi začetno območje
+SELECT_ENDING_RANGE=Izberi končno območje
DTCMP_FROM=Od
DTCMP_TILL=Do
+DTCMP_PREDEFINED=Predefinirano
DTCMP_FILTER_TODAY=Danes
DTCMP_FILTER_YESTERDAY=Jutri
DTCMP_FILTER_THIS_WEEK=Ta teden
DTCMP_FILTER_LAST_WEEK=Zadnji teden
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_WEEK=Prej\u0161ni teden
+DTCMP_FILTER_PREVIOUS_WEEK=Prejšni teden
DTCMP_FILTER_LAST_2_WEEKS=Zadnja 2 tedna
DTCMP_FILTER_THIS_MONTH=Ta mesec
DTCMP_FILTER_LAST_MONTH=Zadnji mesec
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_MONTH=Prej\u0161nji mesec
+DTCMP_FILTER_PREVIOUS_MONTH=Prejšnji mesec
DTCMP_FILTER_TWO_MONTHS=Dva meseca
DTCMP_FILTER_LAST_TWO_MONTHS=Zadnja 2 meseca
DTCMP_FILTER_LAST_HALF_YEAR=Zadnjega pol leta
DTCMP_FILTER_THIS_YEAR=To leto
DTCMP_FILTER_LAST_YEAR=Zadnje leto
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_YEAR=Prej\u0161nje leto
+DTCMP_FILTER_PREVIOUS_YEAR=Prejšnje leto
DTCMP_FILTER_CUSTOM=Po izbiri
#
-# Printing [2]
-#
-INS_SHORT=Ins
+# !G! Printing [2]
+#
CH_SHORT=OH
BREAKFAST=Zajtrk
LUNCH=Kosilo
-DINNER=Ve\u010Derja
-NIGHT=No\u010Dno
-SIMPLE_MONTHLY_REPORT=Preprosto mese\u010Dno poro\u010Dilo
-EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Raz\u0161irjeno mese\u010Dno poro\u010Dilo
+DINNER=Večerja
+NIGHT=Nočno
+SIMPLE_MONTHLY_REPORT=Preprosto mesečno poročilo
+EXTENDED_MONTHLY_REPORT=Razširjeno mesečno poročilo
FOOD_MENU_BASE=Preprost jedilnik (samo OH)
-FOOD_MENU_EXT_I=Raz\u0161irjen jedilnik I (OH,Ins)
-FOOD_MENU_EXT_II=Raz\u0161irjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
-FOOD_MENU_EXT_III=Raz\u0161irjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
+FOOD_MENU_EXT_I=Razširjen jedilnik I (OH,Ins)
+FOOD_MENU_EXT_II=Razširjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
+FOOD_MENU_EXT_III=Razširjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
+
#
-# Stocks [5]
+# !G! Dialog for Object
#
-STOCKS=Zaloge
-STOCK_BASE_TYPE_SELECTOR=Izbirnik za osnovni tip za zalogo
-STOCK_BASE_TYPE=Osnovni tip za zalogo
-NEW__STOCK_TYPE=Nov
-STOCK_ID=ID
+
#
-# Appointments [5]
+# !G! List implementation [2]
#
-APPOINTMENTS=Zdravni\u0161ka naro\u010Dila
+
+
+#
+# !G! Inventory [5]
+#
+STOCKS=Zaloge
+
+# STOCK_BASE_TYPE=Base Stock Type
+
+
+
+
+
+
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
SYSTEM_PROPERTIES=Sistemske Nastavitve
ABOUT=O Programu
@@ -591,53 +582,72 @@ PROPERTY=Nastavitev
VALUE=Vrednost
LICENCE=Licenca
CREDITS=Zasluge
-LIBRARIES=Knji\u017Enice
+LIBRARIES=Knjižnice
MAIN=Glavno
ABOUT_GGC=O GNU GlucoControl
+
GGC_DEVELOPMENT_TEAM=GGC Razvojna Ekipa
SEE_CREDITS=(Glej Zasluge)
-GGC_TITLE=GNU Gluco Control
CURRENT_DEVELOPERS=Trenutni razvijalci
-PREVIOUS_DEVELOPERS=Prej\u0161ni razvijalci
+PREVIOUS_DEVELOPERS=Prejšni razvijalci
#
-# Doctor types [5]
+# !G! Doctor [4]
+#
+DOCTORS=Zdravniki
+FILTER_VISIBLE=Vidni
+FILTER_ALL=Vse
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Appointments [5]
+#
+APPOINTMENTS=Zdravniška naročila
+
+
+#
+# !G! Doctor types [4]
#
ADDICTION_MEDICINE=Medicina zasvojenosti
-ADOLESCENT_MEDICINE=Najstni\u0161ka medicina
+ADOLESCENT_MEDICINE=Najstniška medicina
AIDS_HIV_CARE=Nega AIDS/HIV obolelih
ANESTHESIOLOGY=Anesteziologija
ASTHMA_ALLERGY_IMMUNOLOGY=Astma, Alergije & Imunologija
BREAST_CANCER_SURGERY=Operacije pri raku dojk
-CARDIAC_SURGERY=Sr\u010Dne operacije
+CARDIAC_SURGERY=Srčne operacije
CHILD_CARE=Nega otrok (pediatrija)
CARDIOLOGY=Kardiologija
COLORECTAL_SURGERY=Kolorektalne operacije
-COSMETIC_SURGERY=Kozmeti\u010Dne operacije
-CRITICAL_CARE=Kriti\u010Dna nega
+COSMETIC_SURGERY=Kozmetične operacije
+CRITICAL_CARE=Kritična nega
DENTAL_SPECIALTIES=Zobne specializacije
DERMATOLOGY=Dermatologija
DIABETES=Sladkorna bolezen
EMERGENCY_MEDICINE=Nujna medicina
ENDOCRINOLOGY=Endokrinologija
EPILEPSY=Epilepsija
-FAMILY_MEDICINE=Dru\u017Einska medicina
+FAMILY_MEDICINE=Družinska medicina
GASTROENTEROLOGY=Gastroenterologija
-GENERAL_SURGERY=Splo\u0161na kirurgija
-GENERAL_INTERNAL_MEDICINE=Splo\u0161na interna medicina
+GENERAL_SURGERY=Splošna kirurgija
+GENERAL_INTERNAL_MEDICINE=Splošna interna medicina
GERIATRICS=Geriatrija
-GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Ginekolo\u0161ka onkologija
+GYNECOLOGIC_ONCOLOGY=Ginekološka onkologija
GYNECOLOGY=Ginekologija
HAND_SURGERY=Operacija rok
HEAD_AND_NECK_SURGERY=Operacija glave in vratu
HEADACHE=Glavoboli
HEMATOLOGY=Hematologija
-HOSPITAL_INTERNAL_MEDICINE=Bolni\u0161ka interna medicina
+HOSPITAL_INTERNAL_MEDICINE=Bolniška interna medicina
INFECTIOUS_DISEASES=Nalezljive bolezni
INFERTILITY_MEDICINE=Medicina za neplodnost
INTERNAL_MEDICINE=Interna medicine
LABORATORY_MEDICINE=Laboratorijska medicina
-MIDWIFE=Babica (Porodni\u0161ka)
+MIDWIFE=Babica (Porodniška)
MEDICAL_GENETICS=Medicinska genetika
METABOLISM=Metabolizem
MOVEMENT_DISORDERS=Motnje pri premikanju
@@ -656,14 +666,14 @@ ORAL_MAXILLOFACIAL_SURGERY=Ustne/zobne operacije
ORTHOPEDIC_SURGERY=Ortopedijske operacije
OTOLARYNGOLOGY=Otolaranlogija
OTOLOGY=Otologija
-PAIN_MANAGEMENT=Nadzorovanje bole\u010Dine
+PAIN_MANAGEMENT=Nadzorovanje bolečine
PATHOLOGY=Patologija
PEDIATRIC=Pediatrija
-PEDIATRIC_SPECIALISTS=Pediatri\u010Dne specializacije
+PEDIATRIC_SPECIALISTS=Pediatrične specializacije
PERINATOLOGY=Perinatologija
PHYSIATRY=Phisiatrija
-PHYSICAL_REHABILITATION=Fizi\u010Dna rehabilitacija
-PLASTIC_RECONSTRUCTIVE_SURGERY=Plasti\u010Dne/rekonstrukcijske operacije
+PHYSICAL_REHABILITATION=Fizična rehabilitacija
+PLASTIC_RECONSTRUCTIVE_SURGERY=Plastične/rekonstrukcijske operacije
PODIATRY=Podiatrija
PROSTATE_CARE=Prostna nega
PSYCHIATRY=Psihiatrija
@@ -674,32 +684,25 @@ RADIATION_ONCOLOGY=Radiacijska onkologija
REPRODUCTIVE_ENDOCRINOLOGY_INFERTILITY=Reproduktivna endokrinologija in neplodnost
RHEUMATOLOGY=Revmatologija
SLEEP_DISOREDERS=Motnje pri spanju
-SPORTS_MEDICINE=\u0160portna medicina
+SPORTS_MEDICINE=Športna medicina
THORACIC_SURGERY=Thoracijske operacije
TRANSPLANT=Transplantacije
UROLOGY=Urologija
VASCULAR_SURGERY=Vaskularne operacije
-#
-# Doctor [5]
-#
-DOCTORS=Zdravniki
-FILTER=Filter
-FILTER_VISIBLE=Vidni
-FILTER_ALL=Vse
#
-# Ratio's: Base [1]
+# !G! Ratio's: Base [1]
#
RATIO_BASE=Osnovna razmerja
INSULIN_CARB_RATIO=Insulin/OH Razmerje
-SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Faktor ob\u010Dutljivosti
(Insulin/KS Razmerje)
-FILL_RATIO_ENTRIES=Prosim vpi\u0161ite prva dva parametra na
tem dialogu, ali Prekinite operacijo.
+SENSITIVITY_FACTOR_LONG=Faktor občutljivosti
(Insulin/KS Razmerje)
+FILL_RATIO_ENTRIES=Prosim vpišite prva dva parametra na
tem dialogu, ali Prekinite operacijo.
#
-# Ratio's: Extended [1]
+# !G! Ratio's: Extended [1]
#
-RATIO_EXTENDED=Raz\u0161irjeno razmerje
+RATIO_EXTENDED=Razširjeno razmerje
RATIO_ENTRY_ADD=Dodaj vnos razmerja
RATIO_ENTRY_EDIT=Spremeni vnos razmerja
TIME_FROM=Od
@@ -709,48 +712,51 @@ PROCENT_OF_BASE_SHORT=% osnove
CH_INSULIN_RATIO_SHORT=OH/Ins
BG_INSULIN_RATIO_SHORT=KS/Ins
BG_CH_RATIO_SHORT=KS/OH
-CHECK_RATIOEXTENDED_DATA_OK=Podatki o raz\u0161irjenih razmerjih
so vne\u0161eni pravilno za celotni
dan !
-CHECK_RATIOEXTENDED_FAILED=Podatki o raz\u0161irjenih razmerjih
so vne\u0161eni NEpravilno. Vse minute
dneva morajo biti pokrite (od 0:00
do 23:59)!
-TDD_MUST_BE_SET_BEFORE_ACTION=Zagnati morati kalkulator, da se prera\u010Duna skupna dnevna doza
(SDD). Po prvem zagonu bo ta informacija shranjena, tako da
naslednji\u010D tega ne bo potrebno ponoviti.
+CHECK_RATIOEXTENDED_DATA_OK=Podatki o razširjenih razmerjih
so vnešeni pravilno za celotni
dan \!
+CHECK_RATIOEXTENDED_FAILED=Podatki o razširjenih razmerjih
so vnešeni NEpravilno. Vse minute
dneva morajo biti pokrite (od 0\:00
do 23\:59)\!
+TDD_MUST_BE_SET_BEFORE_ACTION=Zagnati morati kalkulator, da se preračuna skupna dnevna doza
(SDD). Po prvem zagonu bo ta informacija shranjena, tako da
naslednjič tega ne bo potrebno ponoviti.
+
#
-# Ratio's: Calculator [4]
+# !G! Ratio's: Calculator [4]
#
RATIO_CALCULATOR=Kalkulator razmerij
TYPE_SOURCE_DATA=Tip izvira podatkov
-TYPE_SOURCE_MANUAL=Ro\u010Dni podatki
+TYPE_SOURCE_MANUAL=Ročni podatki
TYPE_SOURCE_DB=Podatki iz baze
-TDD_FOR_CALCULATION=Celotna dnevna doza (CDD) za prera\u010Dun
-RATIO_TIME_SELECT_DESC=Izbrati morate \u010Dasovno obmo\u010Dje za kalkulacije. \u010Ce so va\u0161e vrednosti stabilne (se ne spreminjajo pogosto) bo ve\u010Dje obmo\u010Dje doseglo bolj\u0161e rezultate, \u010De pa se va\u0161e vrednosti dnevno spreminjajo, ali pa ste ravno med nastavljanjem bazalca/bolusa uporabite manj\u0161e \u010Dasovno obmo\u010Dje.
+TDD_FOR_CALCULATION=Celotna dnevna doza (CDD) za preračun
+RATIO_TIME_SELECT_DESC=Izbrati morate časovno območje za kalkulacije. Če so vaše vrednosti stabilne (se ne spreminjajo pogosto) bo večje območje doseglo boljše rezultate, če pa se vaše vrednosti dnevno spreminjajo, ali pa ste ravno med nastavljanjem bazalca/bolusa uporabite manjše časovno območje.
+
2_WEEKS=2 tedna
3_WEEKS=3 tedni
+
DB_DATA_STATUS=Podatki iz baze
-DB_DATA_NOT_READY=Ni pripravljeno !
+DB_DATA_NOT_READY=Ni pripravljeno \!
DB_DATA_READY=Pripravljeno
GET_DATA=Dobi podatke
-RULE_500=Pravilo 500 (hitrodelujo\u010Di insulin)
+
+RULE_500=Pravilo 500 (hitrodelujoči insulin)
RULE_450=Pravilo 450 (navadni insulin)
RULE_300=Pravilo 300 (mali otroci)
-RULE_1800=Pravilo 1800 (hitrodelujo\u010Di insulin)
+RULE_1800=Pravilo 1800 (hitrodelujoči insulin)
RULE_1500=Pravilo 1500 (navadni insulin)
-SELECT_RANGE=Izberi \u010Dasovno obmo\u010Dje
+SELECT_RANGE=Izberi časovno območje
SELECT_RULE=Izberi pravilo
-SENSITIVITY_FACTOR=Faktor ob\u010Dutljivosti
-CALCULATION=Izra\u010Dun
+SENSITIVITY_FACTOR=Faktor občutljivosti
+CALCULATION=Izračun
INS_CH_RATIO_PROC=1E Inzulina za %s g OH
INS_BG_RATIO=Inz/KS razmerje
-INS_BG_RATIO_PROC=1E insulina zni\u017Ea KS za %s %s
+INS_BG_RATIO_PROC=1E insulina zniža KS za %s %s
CH_BG_RATIO=OH/KS razmerje
-CH_BG_RATIO_PROC=1 %s se pove\u010Da s %s g OH
-TDD_MUST_BE_GREATER_THAN_ZERO=Skupna dnevna doza (SDD) mora biti ve\u010Dja kot
ni\u010D. Preverite vrednost in znova za\u017Eenite
kalkulator.
-RATIO_CALCULATOR_NOT_IMPLEMENTED=Ta del kalkulatorja za razmerja \u0161e ni do konca
narejen.
-RATIOS_NOT_DONE=Nikoli niste zagnali kalkulacije razmerij.
Ali jo za\u017Eenete, ali pa kliknite na OK za
prenos prera\u010Dunanih vrednosti, ali uporabite
Prekini za izhod.
-RATIO_DB_IMPORT_NA=Uvoz iz baze \u0161e ne dela. Zaenkrat je
mo\u017Een samo "ro\u010Den" vnos.
+CH_BG_RATIO_PROC=1 %s se poveča s %s g OH
+TDD_MUST_BE_GREATER_THAN_ZERO=Skupna dnevna doza (SDD) mora biti večja kot
nič. Preverite vrednost in znova zaženite
kalkulator.
+RATIO_CALCULATOR_NOT_IMPLEMENTED=Ta del kalkulatorja za razmerja še ni do konca
narejen.
+RATIOS_NOT_DONE=Nikoli niste zagnali kalkulacije razmerij.
Ali jo zaženete, ali pa kliknite na OK za
prenos preračunanih vrednosti, ali uporabite
Prekini za izhod.
+RATIO_DB_IMPORT_NA=Uvoz iz baze še ne dela. Zaenkrat je
možen samo "ročen" vnos.
-#
-# Bolus Helper [1]
-#
-BOLUS_HELPER=Bolus pomo\u010Dnik
+
+# !G! Bolus Helper [1]
+BOLUS_HELPER=Bolus pomočnik
READ_RATIOS=Beri razmerja
CH_INSULIN_RATIO=OH/Insulin razmerje
BG_INSULIN_RATIO=KS/Insulin razmerje
@@ -758,125 +764,147 @@ BG_OH_RATIO=KS/OH Ratio
CORRECTION_DOSE=Korekcijska doza
CARB_DOSE=Doza za kritje OH
TOGETHER=Skupaj
-TOGETHER_ROUNDED=Skupaj (zaokro\u017Eeno)
+TOGETHER_ROUNDED=Skupaj (zaokroženo)
NO_BG_MEASURE=Ni KS meritve.
NO_CARBS_DEFINED=OH ni nastavljen.
UNIT_SHORT=E
-RATIOEXTENDED_NOT_SET=Nastavili ste uporabo raz\u0161irjenega razmerja, pozabili pa ste
ga konfigurirat. Pojdite v konfiguracijo in ga nastavite
(Pen -> Razmerja -> Raz\u0161irjena). Zaenkrat bomo uporabili
samo osnovno razmerje.
+RATIOEXTENDED_NOT_SET=Nastavili ste uporabo razširjenega razmerja, pozabili pa ste
ga konfigurirat. Pojdite v konfiguracijo in ga nastavite
(Pen -> Razmerja -> Razširjena). Zaenkrat bomo uporabili
samo osnovno razmerje.
#
-# Tools [1]
+# !G! Tools [1]
#
METERS_PLUGIN=Dodatek za merilnike
-PUMPS_PLUGIN=Dodatek za \u010Drpalke
+PUMPS_PLUGIN=Dodatek za črpalke
CGMS_PLUGIN=Dodatek za CGMSe
NUTRITION_PLUGIN=Dodatek za hrano
-STATUS_NOT_INSTALLED=Ni name\u0161\u010Den
+STATUS_NOT_INSTALLED=Ni nameščen
STATUS_NOT_AVAILABLE=N/A (prihaja v %s)
-STATUS_INSTALLED=Name\u0161\u010Den (razli\u010Dica %s)
-PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s ni name\u0161\u010Den in/ali dostopen.
+STATUS_INSTALLED=Nameščen (različica %s)
+
+PLUGIN_NOT_INSTALLED_OR_AVAILABLE=%s ni nameščen in/ali dostopen.
+
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
-
-# backup
+# !SG! backup
BACKUP=Varnostna kopija
BACKUP_DB_TITLE=Ustvari varnostno kopijo GGC baze
BACKUP_DB_TITLE_SHORT=Varnostna kopija baze
-SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=Izberite elemente, katerih varnostno kopijo \u017Eelite
+#SELECT_BACKUP_ELEMENTS=Select elements (tables) which you wish to backup:
+SELECT_ELEMENTS_TO_BACKUP=Izberite elemente, katerih varnostno kopijo želite
-# progress
+# !SG! progress
TOTAL_PROGRESS=Skupni napredek
-BACKUP_NOT_STARTED_YET=Varnostna kopija \u0161e ni v izdelavi.
+BACKUP_NOT_STARTED_YET=Varnostna kopija še ni v izdelavi.
CURRENT_TASK=Trenutno opravilo
NO_TASK_STARTED=Nobeno opravilo ni zagnano
-# elements
+# !SG! elements
GGC_BACKUP=GGC Varnostna kopija
NUTRITION_OBJECTS=Objekti prehrane
-USER_FOOD_GROUPS=Uporabni\u0161ke skupine \u017Eivil
+USER_FOOD_GROUPS=Uporabniške skupine živil
MEAL_GROUPS=Skupine obrokov
-FOODS=\u017Divila
+FOODS=Živila
TASK=Opravilo
SETTINGS=Nastavitve
CONFIGURATION=Konfiguracija
COLOR_SCHEMES=Barvne sheme
-# restore
+# !SG! restore
RESTORE_DB_TITLE=Obnovi GGC bazo
RESTORE_DB_TITLE_SHORT=Obnovi bazo
RESTORE=Obnovi
-RESTORE_NOT_STARTED_YET=Obnova \u0161e ni v izdelavi.
-RESTORE_SELECTOR_DESC=Izberite datoteko, iz katere \u017Eelite ustvariti obnovo. Izberite tekstovno datoteko (ki vsebuje varnostno kopijo baze) ali zip datoteko, ki vsebuje ve\u010D datotek (narejenih s 'Varnonstna kopija baze'). V naslednjem oknu lahko izberete katere elemente lahko obnovite in posebne opcije.
Zaznamki:
1. Datatoteke v tem koraku niso preverjene. Preverjajo se \u0161ele na obnovi
2. Obnova je popolna, kar pomeni, da bodo vsi obstoje\u010Di podatki izbrisani. V nekaterih primerih imamo izjeme pri tem pravilu, toda le pri nepovezanih tabelah (kar je precej redko). Ve\u010D o teh izjemah v naslednjem oknu (\u010De jih imamo).
-SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=Izberite elemente, katerih obnovo \u017Eelite:
-DAILY_VALUES_APPEND=\u017Delite dodati vrednosti k 'Dnevnim vrednostnim'? \u010Ce \u017Ee imate vrednosti v bazi in dodate \u0161e enkrat iste vrednosti, bodo vrednosti podvojene. Nove vrednosti bodo priklju\u010Dene kot novi elementi (ni primerjave s obstoje\u010Dimi).
+
+RESTORE_NOT_STARTED_YET=Obnova še ni v izdelavi.
+
+RESTORE_SELECTOR_DESC=Izberite datoteko, iz katere želite ustvariti obnovo. Izberite tekstovno datoteko (ki vsebuje varnostno kopijo baze) ali zip datoteko, ki vsebuje več datotek (narejenih s 'Varnonstna kopija baze'). V naslednjem oknu lahko izberete katere elemente lahko obnovite in posebne opcije.
Zaznamki\:
1. Datatoteke v tem koraku niso preverjene. Preverjajo se šele na obnovi
2. Obnova je popolna, kar pomeni, da bodo vsi obstoječi podatki izbrisani. V nekaterih primerih imamo izjeme pri tem pravilu, toda le pri nepovezanih tabelah (kar je precej redko). Več o teh izjemah v naslednjem oknu (če jih imamo).
+SELECT_ELEMENTS_TO_RESTORE=Izberite elemente, katerih obnovo želite\:
+
+
+DAILY_VALUES_APPEND=Želite dodati vrednosti k 'Dnevnim vrednostnim'? Če že imate vrednosti v bazi in dodate še enkrat iste vrednosti, bodo vrednosti podvojene. Nove vrednosti bodo priključene kot novi elementi (ni primerjave s obstoječimi).
FILE_FILTER_DBE=*.dbe - Bazna izvozna datoteka
FILE_FILTER_ZIP=*.zip - Arhivska datoteka (naj bi vsebovala *.dbe)
SELECT_FILE_TO_RESTORE=Izberite datoteko za obnovitev
NEXT_STEP=Naslednja
+
+
+
#
-# Update [1]
+# !G! Update [1]
#
LEGEND=Legenda
NEWEST=Zadnja
NOT_UPDATED=Ni nadgrajeno
NOT_UPDATABLE=Ne more biti nadgrajeno
UNKNOWN_STATUS=Neznan status
-CHECK_SERVER=Preveri stre\u017Enik
-RUN_UPDATE=Za\u017Eeni nadgradnjo
-CURRENT_VERSION=Trenutna razli\u010Dica
-SERVER_VERSION=Streznikova razli\u010Dica
+CHECK_SERVER=Preveri strežnik
+RUN_UPDATE=Zaženi nadgradnjo
+CURRENT_VERSION=Trenutna različica
+SERVER_VERSION=Streznikova različica
UPDATEABLE=Nadgradibilno
UPDATE_APPLICATION=Nadgradi aplikacijo
-UPDATE_SERVER_NA=Stre\u017Enik za nadgradnjo
Stre\u017Eniska stran \u0161e ni implementirana v tem trenutku. To
okno zaenkrat samo prikazuje trenutne razli\u010Dice knji\u017Enic,
ki se uporabljajo.
Stre\u017Enik bo implementiran in pripravljen enkrat do konca
Septembra 2008.
Prosim preverite http://ggc.sourceforge.net ali \u017Ee
obstaja nova razli\u010Dica.
-NO_UPDATE_FOUND=No update was found on server !
-UPDATE_FOR_HIGHER_DB_FOUND=No update for current database was found !
But there is version of application (%s)
for higher version of database. Since we
don't support update of database yet, we
can't continue update.
-UPDATE_FOUND_VERSION=We found update (%s) for your
version of database.
Do you wish to continue?
+UPDATE_SERVER_NA=Strežnik za nadgradnjo
Strežniska stran še ni implementirana v tem trenutku. To
okno zaenkrat samo prikazuje trenutne različice knjižnic,
ki se uporabljajo.
Strežnik bo implementiran in pripravljen enkrat do konca
Septembra 2008.
Prosim preverite http\://ggc.sourceforge.net ali že
obstaja nova različica.
+
UPDATE_FOUND_ALSO_HIGHER_DB=We found two updates. One with higher version of
database (%s) and other with the same. Since we
don't support update of database yet, we can update
only to version %s.
Do you wish to continue?
+
STATUS_UPD_FAILED_DATA=Problem s podatki.
STATUS_UPD_FAILED_COMM_ERROR=Napaka pri komunikaciji.
-STATUS_UPD_NO_VALID_UPDATE=Nismo na\u0161li veljavne nadgradnje.
-STATUS_UPD_NO_UPDATE=Nismo na\u0161li nobene nadgradnje.
+STATUS_UPD_NO_VALID_UPDATE=Nismo našli veljavne nadgradnje.
+STATUS_UPD_NO_UPDATE=Nismo našli nobene nadgradnje.
STATUS_UPD_UPDATE_FOUND=Nadgradnja je bila najdena.
-SERVER_STATUS=Status stre\u017Enika
+SERVER_STATUS=Status strežnika
NO_STATUS=Ni statusa
+
+
#
-# Db Check [1]
+# Update Errors (v3)
+#
+
+
+
+#
+# !G! Db Check [1]
#
DB_ERROR_ON_LOAD=Napaka pri inicializaciji baze
-DB_HEADER=Orodje za preverbo baze je ugotovilo da ima va\u0161a baza napa\u010Dno razli\u010Dico.
Trenutna razli\u010Dica baze: %s
Zahtevana razli\u010Dica baze: %s
%s
-DB_VERSION_LOWER=Va\u0161a trenutna razli\u010Dica je manj\u0161a od zahtevane. To pomeni, da ste
nadgradili na razli\u010Dico, ki potrebuje nadgradnjo baze. Za popravilo
te te\u017Eave, se morate prestaviti v mapo, ki vsebuje varnostno kopijo
GGCja (v navodilih pi\u0161e, da je to potreben korak), po\u017Eenite jo in
ustvarite varnostno kopijo (\u010De je se niste). Zatem po\u017Eenite init_db
skripto, ki bo ustvarila novo bazo. Za\u017Eenite GGC in obnovite bazo
iz datoteke, ki ste jo ustvarili v varnostni kopiji GGCja. Va\u0161a
aplikacija sedaj vsebuje vse podatke, ki jih je imela stara.
-DB_VERSION_HIGHER=Va\u0161a trenutna razli\u010Dica je ve\u010Dja od zahtevane. To se
lahko zgodi zaradi:
1. Pri nadgradnji je pri\u0161lo do problema (vse datoteke niso bile
prisotne ali pa je bila nadgradnja prekinjena). Po nepopolni
nadgradnji pa je pri\u0161lo tudi do nadgradnje baze. \u010Ce se je to zgodilo
naredite nadgradnjo \u0161e enkrat (znova kopirajte/namestite VSE
datoteke in ponovno za\u017Eenite GGC.
2. Pri\u0161lo je do poskusa nadgradnje s manj\u0161o razli\u010Dico. Ta operacija
ni dovoljena. \u010Ce zelite uporabljati starej\u0161o razli\u010Dico, naredite
varnostno kopijo, namestite aplikacijo na novo lokacijo in naredite
obnovitev podatkov. Problem v trenutno verziji lahko re\u0161ite tako,
da ponovno naredite nadgradnjo.
+DB_HEADER=Orodje za preverbo baze je ugotovilo da ima vaša baza napačno različico.
Trenutna različica baze\: %s
Zahtevana različica baze\: %s
%s
+DB_VERSION_LOWER=Vaša trenutna različica je manjša od zahtevane. To pomeni, da ste
nadgradili na različico, ki potrebuje nadgradnjo baze. Za popravilo
te težave, se morate prestaviti v mapo, ki vsebuje varnostno kopijo
GGCja (v navodilih piše, da je to potreben korak), poženite jo in
ustvarite varnostno kopijo (če je se niste). Zatem poženite init_db
skripto, ki bo ustvarila novo bazo. Zaženite GGC in obnovite bazo
iz datoteke, ki ste jo ustvarili v varnostni kopiji GGCja. Vaša
aplikacija sedaj vsebuje vse podatke, ki jih je imela stara.
+DB_VERSION_HIGHER=Vaša trenutna različica je večja od zahtevane. To se
lahko zgodi zaradi\:
1. Pri nadgradnji je prišlo do problema (vse datoteke niso bile
prisotne ali pa je bila nadgradnja prekinjena). Po nepopolni
nadgradnji pa je prišlo tudi do nadgradnje baze. Če se je to zgodilo
naredite nadgradnjo še enkrat (znova kopirajte/namestite VSE
datoteke in ponovno zaženite GGC.
2. Prišlo je do poskusa nadgradnje s manjšo različico. Ta operacija
ni dovoljena. Če zelite uporabljati starejšo različico, naredite
varnostno kopijo, namestite aplikacijo na novo lokacijo in naredite
obnovitev podatkov. Problem v trenutno verziji lahko rešite tako,
da ponovno naredite nadgradnjo.
+
#
-# Error Dialog [1]
+# !G! Error Dialog [1]
#
ERROR_DIALOG=Napaka
DETAILS=Podrobnosti
-ERROR_SOLUTION=Re\u0161itev
+ERROR_SOLUTION=Rešitev
EXCEPTION_LOG=Sled izjeme (log)
-SEND_TO_SERVER=Po\u0161lji na Stre\u017Enik
-SENDING_TO_SERVER=Po\u0161iljanje na Stre\u017Enik
-SEND_TO_SERVER_TEXT=Ta del \u0161e ni implementiran. Toda kasneje ko bo to delovalo
nam boste lahko tukaj poslali poro\u010Dilo o napaki in
dobili re\u0161itev (\u010De obstaja).
-NO_SOLUTION_AVAILABLE=Ni znane re\u0161itve.
+SEND_TO_SERVER=Pošlji na Strežnik
+SENDING_TO_SERVER=Pošiljanje na Strežnik
+SEND_TO_SERVER_TEXT=Ta del še ni implementiran. Toda kasneje ko bo to delovalo
nam boste lahko tukaj poslali poročilo o napaki in
dobili rešitev (če obstaja).
+NO_SOLUTION_AVAILABLE=Ni znane rešitve.
+
#
-# Plug-In [1]
+# !G! Plug-In [1]
#
DEVICE_METER=Merilec
-DEVICE_PUMP=\u010Crpalka
-DEVICE_CGMS=CGMS
-PLUGIN_NOT_INSTALLED=Dodatek ni name\u0161\u010Den.
+DEVICE_PUMP=Črpalka
+PLUGIN_NOT_INSTALLED=Dodatek ni nameščen.
PLUGIN_NA=Dodatek ni dostopen.
PLUGIN_NO_FUNCTIONALITY=Ta funkcionalnost ni podprta.
DEVICES_USED=Uporabljene naprave
PLUGINS=Dodatki
-PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s ni aktiven ali prisoten, zato ta operacija ni mo\u017Ena !
+PLUGIN_NOT_ACTIVE=%s ni aktiven ali prisoten, zato ta operacija ni možna \!
+
#
-# File Import [2]
+# !G! File Import [2]
#
IMPORT_FILE=Uvozi datoteko
+
+#
+# !G! Db Tool Configuration
+#
diff --git a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_de.properties b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_de.properties
index 72294550..9adeffe9 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_de.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_de.properties
@@ -1,33 +1,5 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 1.0.2 ###
-# ### Last change: 03.07.2011 14:44:12 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 63
-# Not translated: 57 (90 %)
-# Need to be checked: 0 (0 %)
-#
-# Translated: 6 (9 %)
-#
-#
-#
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
DEVICE_NAME_NORMAL=CGMS
DEVICE_NAME_BIG=CGMS
@@ -35,13 +7,16 @@ DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s on %s
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
MN_CGMS=CGMS
MN_CGMS_READ=CGMS &auslesen
MN_CGMS_READ_DESC=Die Daten des CGMS auslesen
+
+
+
MN_CGMS_LIST=CGMS-&Liste
-MN_CGMS_LIST_DESC=Liste der verf\u00FCgbaren CGMS-Ger\u00E4te
+MN_CGMS_LIST_DESC=Liste der verfügbaren CGMS-Geräte
MN_CGMS_CONFIG=&Einstellungen
MN_CGMS_CONFIG_DESC=Einstellungen des CGMS-Plug-ins
MN_CGMS_ABOUT=About
@@ -51,14 +26,21 @@ MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=View data read from device(s)
MN_CGMS_READ_FILE=Read file
MN_CGMS_READ_FILE_DESC=Read data from CGMS/sw export file
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=My
NEW__=New
@@ -66,56 +48,66 @@ DEVICE_CONFIGURATION=%s Configuration
SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
+
DEVICE_DOWNLOAD=DL
-DEVICE_SETTINGS=Sett.
+
#
-# Device Selector [1]
+# !G! Device Selector [1]
#
SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops ! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
DEVICE_ICON=%s picture
STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting CGMS device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved!\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting CGMS device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved\!\n
DEVICE_INFO=%s Info
+
#
-# Download [1]
+# !G! Download [1]
#
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read CGMS Data [%s on %s]
+
#
-# Device Configuration [1]
+# !G! Device Configuration [1]
#
READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Read CGMS Configuration [%s on %s]
SETTING_GROUP=Setting / Group
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=CGMS List
DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
+
#
-# CGMS companies descriptions [1]
+# !G! CGMS companies descriptions [1]
#
+#MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
+
#
-# CGMS Instructions [1]
+# !G! CGMS Instructions [1]
#
+INSTRUCTIONS_DEXCOM=Instructions for CGMS reading\:
- We currently support only import of Dexcom 3
application export files (TXT or XML). - Reading from device, might or might not be
supported in future (depending on company
support). - Select correct file and file type in next
screens and import will start.
#
-# Manual Entry [1]
+# !G! Manual Entry [1]
#
AVG_BG=Avg BG
BLOOD_GLUCOSE_CGMS=Blood Glucose (CGMS)
@@ -130,33 +122,88 @@ SUM=Sum
READING=Reading
CGMS_DAILY_OVERVIEW=CGMS Daily Stats
-# table
+# !SG! table
ENTRY_TYPE=Entry Type
COMMENT=Comment
-# types
+# !SG! types
ENTRY_BG_READING=Reading
ENTRY_BG_CALIBRATION=Calibration
+# !SG! Data
+
#
-# Devices [1]
+# !G! Devices [1]
#
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
CGMS_TOOL=CGMS Tool
CGMS_DATA=CGMS Data
CGMS_DATA_EXTENDED=CGMS Data Extended
-#
-# Types [1]
+
+#
+# !G! Types [1]
#
CGMS_READINGS=CGMS Readings
CALIBRATION_READINGS=Calibration
CGMS_READING=CGMS Reading
#
-# Meter Instructions [1]
+# !G! CGMS Extended Types
+#
+
+#
+# !G! Viewer Filter
+#
+
+
+
+#
+# !G! CGMS Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! CGMS Errors [2]
+#
+
+#
+# !G! CGMS Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# Dexcom
+#
+
+# ParsingError("DXC_PARSING_ERROR"), //
+# ParsingErrorUnsupportedDataLenth("DXC_PARSING_ERROR_UNSUPP_DATA_LENGTH"), //
+# Receiver_ErrorWritingToReceiver("DXC_RECEIVER_ERROR_WRITING"), //
+# Parsing_BytesParsingError("DXC_BYTES_PARSING_ERROR"), //
+# FailedCRCCheck("DXC_FAILED_CRC_CHECK"), //
+# UnsupportedTypeOfParametersForCommand("DXC_UNSUPPORTED_TYPE_OF_PARAMS_FOR_CMD"), //
+# UnsupportedReceiver("DXC_UNSUPPORTED_RECEIVER"), DownloadCanceledByUser("STATUS_STOPPED_USER"), DeviceNotFoundOnConfiguredPort(
+# "DEVICE_NOT_FOUND_ON_CONFIGURED_PORT"), DevicePortInUse("DEVICE_PORT_IN_USE"),
+
+
+#
+# !G! CGMS Configuration [2]
+#
+
+# !SG! Groups
+
+# !SG! Sounds
+
+
+
+# !SG! Sensor
+
+
+
+
+#
+# !G! Graphs
#
-INSTRUCTIONS_DEXCOM=Instructions for CGMS reading:
- We currently support only import of Dexcom 3
application export files (TXT or XML). - Reading from device, might or might not be
supported in future (depending on company
support). - Select correct file and file type in next
screens and import will start.
diff --git a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_es.properties b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_es.properties
index c28d63a3..bf871024 100644
--- a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_es.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_es.properties
@@ -1,34 +1,3 @@
-#
-# !MASTER_FILE!
-# !S! MODULE=GGC CGMS Tool
-# !S! MODULE_VERSION=1.0.2
-#
-# ######################################################################
-# ### GGC CGMS Tool ###
-# ######################################################################
-# ### Language: English ###
-# ### Created by: Andy Rozman (andy@atech-software.com) ###
-# ### Last change: 4th April 2015 ###
-# ### Library Version: 1.0.2 ###
-# ### Application Version: 0.5 ###
-# ######################################################################
-#
-# Please use this file as default language file. Do not try to translate
-# from any other files, since this is the Master language file. Create the
-# same header and specify application version number for easier changes at
-# later time.
-# Translations should be grouped by groups as specified here.
-# Older groups are done by packages, newer by logical name.
-
-#
-# In brackets there are now tags which define urgency of some text beeing translated
-# !S! GROUP_PRIORITY_1=Needed, urgent (Base functionality, options which will be used by user mostly)
-# !S! GROUP_PRIORITY_2=Needed
-# !S! GROUP_PRIORITY_3=Not used yet (in public releases)
-# !S! GROUP_PRIORITY_4=In implementation
-#
-
-
#
# !G! Plug-in Specific [1]
#
@@ -40,27 +9,27 @@ DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s en %s
MN_CGMS_READ=Leer datos
MN_CGMS_READ_DESC=Leyendo datos del CGMS
-MN_CGMS_READ_CONFIG=Leer configuraci\u00f3n
-MN_CGMS_READ_CONFIG_DESC=Leer configuraci\u00f3n del CGMS
+MN_CGMS_READ_CONFIG=Leer configuración
+MN_CGMS_READ_CONFIG_DESC=Leer configuración del CGMS
MN_CGMS_LIST=Lista de CGMS
MN_CGMS_LIST_DESC=Lista de dispositivos CGMS disponibles
MN_CGMS_CONFIG=Configurar
-MN_CGMS_CONFIG_DESC=Configuraci\u00f3n del plug-in CGMS
+MN_CGMS_CONFIG_DESC=Configuración del plug-in CGMS
MN_CGMS_ABOUT=Acerca de
-MN_CGMS_ABOUT_DESC=Acerca del plug-in CGMS (copyright, caracter\u00edsticas, cr\u00e9ditos,...)
+MN_CGMS_ABOUT_DESC=Acerca del plug-in CGMS (copyright, características, créditos,...)
MN_CGMS_VIEW_DATA=Ver datos
-MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=Ver datos le\u00eddos de los dispositivos
+MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=Ver datos leídos de los dispositivos
MN_CGMS_READ_FILE=Leer archivo
MN_CGMS_READ_FILE_DESC=Leer datos exportados de aplicaciones CGMS
MN_CGMS_GRAPH_DESC=Graficos para el plug-in CGMS
-#MN_DAILY_GRAPH=Daily CGMS Graph
-#MN_DAILY_GRAPH_DESC=Daily CGMS Graph
-#MN_WEEKLY_GRAPH=Weekly CGMS Graph
-#MN_WEEKLY_GRAPH_DESC=Weekly CGMS Graph
+#
+# Module Info
+#
+
#
# !G! About [1]
@@ -69,34 +38,32 @@ DEVICE_PLUGIN=%s plug-in
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=Acerca de %s plug-in
-
#
# !G! Configuration [1]
#
MY__=Mi/s
NEW__=Nuevo
-DEVICE_CONFIGURATION=%s configuraci\u00f3n
+DEVICE_CONFIGURATION=%s configuración
SELECT_X_DEVICE=Seleccione el dispositivo %s
SELECTED_X_DEVICE=Dispositivo %s seleccionado
DEVICE_CUSTOM_NAME=Nombre personalizado de %s
-DEVICE_SETTINGS=Conf.
#
# !G! Device Selector [1]
#
-SELECTOR_DEVICE=Selecci\u00f3n de Dispositivo %s
+SELECTOR_DEVICE=Selección de Dispositivo %s
#
# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oh-oh! Ha olvidado de configurar su %s,\ny actualmente no hay ning\u00fan %s configurado\ny/o seleccionado. Por favor, visite la\nconfiguraci\u00f3n de su %s.
-CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configuraci\u00f3n de %s e instrucciones
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oh-oh\! Ha olvidado de configurar su %s,\ny actualmente no hay ningún %s configurado\ny/o seleccionado. Por favor, visite la\nconfiguración de su %s.
+CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configuración de %s e instrucciones
DEVICE_ICON=imagen de %s
STATUS_READER_ERROR=Error interno %s (o de puerto)
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Hubo problemas de conexi\u00f3n con el dispositivo CGMS.\nPor favor, verifique la configuraci\u00f3n del puerto de comunicaci\u00f3n\n(algunos cables pueden cambiar su nombre al reconectarse).\nConfig\u00farelo de nuevo y el problema deber\u00eda desaparecer.\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Hubo problemas de conexión con el dispositivo CGMS.\nPor favor, verifique la configuración del puerto de comunicación\n(algunos cables pueden cambiar su nombre al reconectarse).\nConfigúrelo de nuevo y el problema debería desaparecer.\n
DEVICE_INFO=Info. sobre %s
@@ -109,8 +76,8 @@ READ_DEVICE_DATA_TITLE=Leer datos del CGMS [%s en %s]
#
# !G! Device Configuration [1]
#
-READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Leer la configuraci\u00f3n del CGMS [%s en %s]
-SETTING_GROUP=Configuraci\u00f3n / Grupo
+READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Leer la configuración del CGMS [%s en %s]
+SETTING_GROUP=Configuración / Grupo
#
@@ -123,7 +90,7 @@ EXPORT_DEVICE_DATA=Exportar datos de %s
# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=Lista de CGMS
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS. Para cada uno de ellos hay una entrada de configuraci\u00f3n que contiene informaci\u00f3n b\u00e1sica del dispositivo. Los dispositivos que soportan descarga de datos lo muestran en la columna DL. Los CGMSes en la lista est\u00e1n clasificados en colores, y su color determina el estado de los dispositivos de la compa\u00f1\u00eda seleccionada. La descripci\u00f3n de las clases de colores esta al pie de esta p\u00e1gina.
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayoría de los CGMS. Para cada uno de ellos hay una entrada de configuración que contiene información básica del dispositivo. Los dispositivos que soportan descarga de datos lo muestran en la columna DL. Los CGMSes en la lista están clasificados en colores, y su color determina el estado de los dispositivos de la compañía seleccionada. La descripción de las clases de colores esta al pie de esta página.
#
@@ -136,7 +103,6 @@ DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS
# !G! CGMS Instructions [1]
#
-
#
# !G! Manual Entry [1]
#
@@ -145,6 +111,7 @@ DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS
# !SG! types
+# !SG! Data
#
# !G! Devices [1]
@@ -163,6 +130,11 @@ DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS
# !G! CGMS Extended Types
#
+#
+# !G! Viewer Filter
+#
+
+
#
# !G! CGMS Events [2]
@@ -182,10 +154,14 @@ DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS
# Dexcom
#
-
-
-
-
+# ParsingError("DXC_PARSING_ERROR"), //
+# ParsingErrorUnsupportedDataLenth("DXC_PARSING_ERROR_UNSUPP_DATA_LENGTH"), //
+# Receiver_ErrorWritingToReceiver("DXC_RECEIVER_ERROR_WRITING"), //
+# Parsing_BytesParsingError("DXC_BYTES_PARSING_ERROR"), //
+# FailedCRCCheck("DXC_FAILED_CRC_CHECK"), //
+# UnsupportedTypeOfParametersForCommand("DXC_UNSUPPORTED_TYPE_OF_PARAMS_FOR_CMD"), //
+# UnsupportedReceiver("DXC_UNSUPPORTED_RECEIVER"), DownloadCanceledByUser("STATUS_STOPPED_USER"), DeviceNotFoundOnConfiguredPort(
+# "DEVICE_NOT_FOUND_ON_CONFIGURED_PORT"), DevicePortInUse("DEVICE_PORT_IN_USE"),
#
@@ -203,11 +179,6 @@ DEVICE_LIST_WEB_DESC=La lista de CGMS contiene la mayor\u00eda de los CGMS
-
-
-
-
-
#
# !G! Graphs
#
diff --git a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_fr.properties
index 82a5fc8b..137c1832 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_fr.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_fr.properties
@@ -1,210 +1,205 @@
-# ######################################################################
-# ### GGC CGMS Tool ###
-# ######################################################################
-# ### Language: French ###
-# ### Created by: Andy Rozman (andy@atech-software.com) ###
-# ### Last change: 4th February 2010 ###
-# ### Library Version: 0.4.3 ###
-# ### Application Version: 0.4.17 ###
-# ######################################################################
-#
-# In brackets there are now tags which define urgency of some text beeing translated
-# 1 - Needed, urgent (Base functionality, options which will be used by user mostly)
-# 2 - Needed
-# 3 - Not used yet (in public releases)
-# 4 - In implementation
-#
-# * - If tags also has *, then it means that this string can change regulary, last update is in []
-#
-
-
-#
-# Plug-in Specific (1)
-# Most of strings here are concated with help of sprintf codes, so almost all are static
-#
-DEVICE_NAME_NORMAL=CGMS
-DEVICE_NAME_BIG=CGMS
-DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
-DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s on %s
-
-#
-# Menus
-#
-MN_CGMS=CGMS
-MN_CGMS_READ=CGMS Read
-MN_CGMS_READ_DESC=Reading data from CGMS
-MN_CGMS_LIST=CGMS List
-MN_CGMS_LIST_DESC=List of available CGMS devices
-MN_CGMS_CONFIG=Configure
-MN_CGMS_CONFIG_DESC=Configuration of CGMS plug-in
-MN_CGMS_ABOUT=About
-MN_CGMS_ABOUT_DESC=About CGMS Plugin (copyright, features, credits,...)
-MN_CGMS_VIEW_DATA=View Data
-MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=View data read from device(s)
-
-
-#
-# About (1)
-# Note: elements under static are same for all plugins and non-static are plugin specific
-#
-
-# static
-DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
-
-
-
-#
-# Configuration (1)
-#
-MY__=My
-NEW__=New
-DEVICE_CONFIGURATION=%s Configuration
-SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
-SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
-DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
-
-DEVICE_DOWNLOAD=DL
-DEVICE_SETTINGS=Sett.
-
-
-#
-# Device Selector (1)
-#
-SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
-
-
-
-
-
-
-#
-# Instructions Dialog ((1))
-#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops ! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
-CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
-DEVICE_ICON=%s picture
-STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
-
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting CGMS device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved!\n
-DEVICE_INFO=%s Info
-
-
-#
-# Download
-#
-
-READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read CGMS Data [%s on %s]
-
-
-#
-# Device Configuration (1)
-#
-READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Read CGMS Configuration [%s on %s]
-SETTING_GROUP=Setting / Group
-
-
-#
-# Export (1)
-#
-EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
-
-
-#
-# List (1)
-#
-DEVICE_LIST_WEB=CGMS List
-
-## TO DO
-# non-static
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
-
-
-
-#
-# CGMS companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) (3*)
-# [12.10.2008]
-#
-MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
-
-
-#
-# CGMS Instructions (1)
-# []
-#
-
-
-#
-# Manual Entry (1)
-#
-AVG_BG=Avg BG
-BLOOD_GLUCOSE_CGMS=Blood Glucose (CGMS)
-BLOOD_GLUCOSE_CALIB=Blood Glucose (Calibration)
-AVG=Avg
-TOTAL=Total
-LOWEST=Lowest
-STD_DEV=Std Dev
-READINGS=Readings
-HIGHEST=Highest
-SUM=Sum
-READING=Reading
-CGMS_DAILY_OVERVIEW=CGMS Daily Stats
-
-# table
-ENTRY_TYPE=Entry Type
-COMMENT=Comment
-
-# types
-ENTRY_BG_READING=Reading
-ENTRY_BG_CALIBRATION=Calibration
-
-
-#
-# Devices
-#
-
-#
-# Backup/Restore
-#
-CGMS_TOOL=CGMS Tool
-CGMS_DATA=CGMS Data
-
-
-#
-# Printing - Plugin specific (2)
-#
-#MN_PUMP=Pump
-#MN_PUMP_PRINT_DESC=Report for Pumps Data
-#MN_PUMP_PRINT_SIMPLE=Simple
-#MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Simple Report for Pump data
-#MN_PUMP_PRINT_EXT=Extended
-#MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Extended Report for Pump data (Simple + Foods)
-#VALUE_SHORT=Value
-#OTHER_DATA=Other Data
-#OTHER_DATA_FOOD=Other Data (with Food)
-#PUMP_DATA_BASE=Simple Pump Report
-#PUMP_DATA_EXT=Extended Pump Report
-
-#FOOD_DB_PRINT=Food (Db)
-#FOOD_DESC_PRINT=Food (Desc.)
-
-#FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data not implemented yet!
-
-
-
-#
-# Types
-
-CGMS_READINGS=CGMS Readings
-CALIBRATION_READINGS=Calibration
-
-CGMS_READING=CGMS Reading
-
-
-
-
-#
-# New Keywords (they are grouped), this need to be copied to right locations, after release
-#
-
-
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+DEVICE_NAME_NORMAL=CGMS
+DEVICE_NAME_BIG=CGMS
+DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
+DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s on %s
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+MN_CGMS=CGMS
+MN_CGMS_READ=CGMS Read
+MN_CGMS_READ_DESC=Reading data from CGMS
+
+
+
+MN_CGMS_LIST=CGMS List
+MN_CGMS_LIST_DESC=List of available CGMS devices
+MN_CGMS_CONFIG=Configure
+MN_CGMS_CONFIG_DESC=Configuration of CGMS plug-in
+MN_CGMS_ABOUT=About
+MN_CGMS_ABOUT_DESC=About CGMS Plugin (copyright, features, credits,...)
+MN_CGMS_VIEW_DATA=View Data
+MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=View data read from device(s)
+
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+MY__=My
+NEW__=New
+DEVICE_CONFIGURATION=%s Configuration
+SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
+SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
+DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
+
+DEVICE_DOWNLOAD=DL
+
+
+#
+# !G! Device Selector [1]
+#
+SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
+CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
+DEVICE_ICON=%s picture
+STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting CGMS device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved\!\n
+DEVICE_INFO=%s Info
+
+
+#
+# !G! Download [1]
+#
+READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read CGMS Data [%s on %s]
+
+
+#
+# !G! Device Configuration [1]
+#
+READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Read CGMS Configuration [%s on %s]
+SETTING_GROUP=Setting / Group
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+DEVICE_LIST_WEB=CGMS List
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
+
+
+#
+# !G! CGMS companies descriptions [1]
+#
+#MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
+
+
+#
+# !G! CGMS Instructions [1]
+#
+
+#
+# !G! Manual Entry [1]
+#
+AVG_BG=Avg BG
+BLOOD_GLUCOSE_CGMS=Blood Glucose (CGMS)
+BLOOD_GLUCOSE_CALIB=Blood Glucose (Calibration)
+AVG=Avg
+TOTAL=Total
+LOWEST=Lowest
+STD_DEV=Std Dev
+READINGS=Readings
+HIGHEST=Highest
+SUM=Sum
+READING=Reading
+CGMS_DAILY_OVERVIEW=CGMS Daily Stats
+
+# !SG! table
+ENTRY_TYPE=Entry Type
+COMMENT=Comment
+
+# !SG! types
+ENTRY_BG_READING=Reading
+ENTRY_BG_CALIBRATION=Calibration
+
+# !SG! Data
+
+#
+# !G! Devices [1]
+#
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+CGMS_TOOL=CGMS Tool
+CGMS_DATA=CGMS Data
+
+
+#
+# !G! Types [1]
+#
+CGMS_READINGS=CGMS Readings
+CALIBRATION_READINGS=Calibration
+CGMS_READING=CGMS Reading
+
+#
+# !G! CGMS Extended Types
+#
+
+#
+# !G! Viewer Filter
+#
+
+
+
+#
+# !G! CGMS Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! CGMS Errors [2]
+#
+
+#
+# !G! CGMS Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# Dexcom
+#
+
+# ParsingError("DXC_PARSING_ERROR"), //
+# ParsingErrorUnsupportedDataLenth("DXC_PARSING_ERROR_UNSUPP_DATA_LENGTH"), //
+# Receiver_ErrorWritingToReceiver("DXC_RECEIVER_ERROR_WRITING"), //
+# Parsing_BytesParsingError("DXC_BYTES_PARSING_ERROR"), //
+# FailedCRCCheck("DXC_FAILED_CRC_CHECK"), //
+# UnsupportedTypeOfParametersForCommand("DXC_UNSUPPORTED_TYPE_OF_PARAMS_FOR_CMD"), //
+# UnsupportedReceiver("DXC_UNSUPPORTED_RECEIVER"), DownloadCanceledByUser("STATUS_STOPPED_USER"), DeviceNotFoundOnConfiguredPort(
+# "DEVICE_NOT_FOUND_ON_CONFIGURED_PORT"), DevicePortInUse("DEVICE_PORT_IN_USE"),
+
+
+#
+# !G! CGMS Configuration [2]
+#
+
+# !SG! Groups
+
+# !SG! Sounds
+
+
+
+# !SG! Sensor
+
+
+
+
+#
+# !G! Graphs
+#
diff --git a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..d04f7a8c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_ga.properties
@@ -0,0 +1,147 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Device Selector [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Download [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+
+#
+# !G! CGMS companies descriptions [1]
+#
+#MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
+
+
+#
+# !G! CGMS Instructions [1]
+#
+
+#
+# !G! Manual Entry [1]
+#
+
+# !SG! table
+
+# !SG! types
+
+# !SG! Data
+
+#
+# !G! Devices [1]
+#
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Types [1]
+#
+
+#
+# !G! CGMS Extended Types
+#
+
+#
+# !G! Viewer Filter
+#
+
+
+
+#
+# !G! CGMS Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! CGMS Errors [2]
+#
+
+#
+# !G! CGMS Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# Dexcom
+#
+
+# ParsingError("DXC_PARSING_ERROR"), //
+# ParsingErrorUnsupportedDataLenth("DXC_PARSING_ERROR_UNSUPP_DATA_LENGTH"), //
+# Receiver_ErrorWritingToReceiver("DXC_RECEIVER_ERROR_WRITING"), //
+# Parsing_BytesParsingError("DXC_BYTES_PARSING_ERROR"), //
+# FailedCRCCheck("DXC_FAILED_CRC_CHECK"), //
+# UnsupportedTypeOfParametersForCommand("DXC_UNSUPPORTED_TYPE_OF_PARAMS_FOR_CMD"), //
+# UnsupportedReceiver("DXC_UNSUPPORTED_RECEIVER"), DownloadCanceledByUser("STATUS_STOPPED_USER"), DeviceNotFoundOnConfiguredPort(
+# "DEVICE_NOT_FOUND_ON_CONFIGURED_PORT"), DevicePortInUse("DEVICE_PORT_IN_USE"),
+
+
+#
+# !G! CGMS Configuration [2]
+#
+
+# !SG! Groups
+
+# !SG! Sounds
+
+
+
+# !SG! Sensor
+
+
+
+
+#
+# !G! Graphs
+#
diff --git a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_si.properties b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_si.properties
index d359dc64..390c9f3b 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_si.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-cgms/src/main/resources/GGC_CGMSTool_si.properties
@@ -1,162 +1,203 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 1.0.2 ###
-# ### Last change: 7.7.2013 18:34:55 ###
-# ######################################################################
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 63
-# Not translated: 0 (0 %)
-# Need to be checked: 0 (0 %)
-#
-# Translated: 63 (100 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
-#
-DEVICE_NAME_NORMAL=CGMS
-DEVICE_NAME_BIG=CGMS
-DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s na %s
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
-MN_CGMS=CGMS
MN_CGMS_READ=Beri podatke
MN_CGMS_READ_DESC=Branje podatkov iz CGMS naprave
+
+
+
MN_CGMS_LIST=Seznam CGMSov
-MN_CGMS_LIST_DESC=Seznam ve\u010Dine dostopnih CGMS naprav
+MN_CGMS_LIST_DESC=Seznam večine dostopnih CGMS naprav
MN_CGMS_CONFIG=Nastavitve CGMSja
MN_CGMS_CONFIG_DESC=Nastavitve plug-ina za CGMSje
MN_CGMS_ABOUT=O dodatku
-MN_CGMS_ABOUT_DESC=O dodatku za CGMSe (pravice, zmo\u017Enosti, ...)
+MN_CGMS_ABOUT_DESC=O dodatku za CGMSe (pravice, zmožnosti, ...)
MN_CGMS_VIEW_DATA=Pregled podatkov
MN_CGMS_VIEW_DATA_DESC=Preglej podatke iz naprav(e)
MN_CGMS_READ_FILE=Beri datoteko
MN_CGMS_READ_FILE_DESC=Beri podatke iz CGMS/sw izvozne datoteke
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
DEVICE_PLUGIN=Dodatek za CGMSe
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=O dodatku za CGMSe
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=Moj
NEW__=Nov
DEVICE_CONFIGURATION=Konfiguracija CGMSa
SELECT_X_DEVICE=Izberi CGMS
SELECTED_X_DEVICE=Izbran CGMS
-DEVICE_CUSTOM_NAME=Doma\u010De ime CGMSa
-DEVICE_DOWNLOAD=DL
-DEVICE_SETTINGS=Nast.
+DEVICE_CUSTOM_NAME=Domače ime CGMSa
+
+
#
-# Device Selector [1]
+# !G! Device Selector [1]
#
SELECTOR_DEVICE=Izbirnik za CGMSe
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups! Pozabili ste nastaviti svojo \u010Drpalko\nin trenutno ni nobene nastavljene\nin/ali izbrane. Obi\u0161cite konfiguracijo\nin nastavite va\u0161o \u010Drpalko.\n
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups\! Pozabili ste nastaviti svojo črpalko\nin trenutno ni nobene nastavljene\nin/ali izbrane. Obišcite konfiguracijo\nin nastavite vašo črpalko.\n
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Nastavljen CGMS in navodila
DEVICE_ICON=Slika CGMSa
STATUS_READER_ERROR=Interna napaka na CGMSu (ali portu)
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju \u010Drpalke.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priklju\u010Dimo). Za\u017Eenite konfiguracijo\nin problem bo verjetno re\u0161en.\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju črpalke.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priključimo). Zaženite konfiguracijo\nin problem bo verjetno rešen.\n
DEVICE_INFO=Podatki o CGMSu
+
#
-# Download [1]
+# !G! Download [1]
#
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Beri podatke iz CGMSa [%s na %s]
+
#
-# Device Configuration [1]
+# !G! Device Configuration [1]
#
READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Beri CGMS nastavitve [%s na %s]
SETTING_GROUP=Nastavitev / Skupina
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=Izvozi podatke %s
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=Seznam CGMSov
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=Seznam CGMSov vsebuje ve\u010Dino CGMSov (tudi modelov). Za vsakega od teh CGMSov imamo konfiguracijske vnose, kjer so prikazane osnovne nastavitve za napravo. Naprave, ki podpirajo prenos podatkov bodo prikazane v izbirniku (DL stolpec). CGMSi v seznamu so barvno kodirani in barva dolo\u010Da status naprav dolo\u010Denega podjetja. Legenda za barvno kodiranje je na spodnjem delu te strani.
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=Seznam CGMSov vsebuje večino CGMSov (tudi modelov). Za vsakega od teh CGMSov imamo konfiguracijske vnose, kjer so prikazane osnovne nastavitve za napravo. Naprave, ki podpirajo prenos podatkov bodo prikazane v izbirniku (DL stolpec). CGMSi v seznamu so barvno kodirani in barva določa status naprav določenega podjetja. Legenda za barvno kodiranje je na spodnjem delu te strani.
+
#
-# CGMS companies descriptions [1]
+# !G! CGMS companies descriptions [1]
#
+#MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
+
#
-# CGMS Instructions [1]
+# !G! CGMS Instructions [1]
#
+INSTRUCTIONS_DEXCOM=Navodila za branje CGMSa\:
- Trenutno podpiramo samo izvoze Dexcom 3
aplikacije (TXT ali XML). - Direktno branje iz naprave, bo ali pa ne bo
podprto v prihodnosti (odvisno od podpore iz
strani podjetja). - Izberite pravilno datoteko in tip datoteke
\nna naslednjem ekranu in uvoz se bo začel.
#
-# Manual Entry [1]
+# !G! Manual Entry [1]
#
AVG_BG=Povp KS
BLOOD_GLUCOSE_CGMS=Krvni sladkor (CGMS)
BLOOD_GLUCOSE_CALIB=Krvni sladkor (kalibracija)
AVG=Povp
TOTAL=Skupaj
-LOWEST=Najni\u017Eje
-STD_DEV=Std Dev
+LOWEST=Najnižje
READINGS=Prebrano
-HIGHEST=Najvi\u0161ja
+HIGHEST=Najvišja
SUM=Vsota
READING=Vnos
CGMS_DAILY_OVERVIEW=CGMS dnevna statistika
-# table
+# !SG! table
ENTRY_TYPE=Tip vnosa
COMMENT=Komentar
-# types
+# !SG! types
ENTRY_BG_READING=Vnos
ENTRY_BG_CALIBRATION=Kalibracija
+# !SG! Data
+
#
-# Devices [1]
+# !G! Devices [1]
#
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
CGMS_TOOL=CGMS orodje
CGMS_DATA=CGMS podatki
-CGMS_DATA_EXTENDED=CGMS podatki raz\u0161irjeni
+CGMS_DATA_EXTENDED=CGMS podatki razširjeni
-#
-# Types [1]
+
+#
+# !G! Types [1]
#
CGMS_READINGS=CGMS vnosi
CALIBRATION_READINGS=Kalibracija
CGMS_READING=CGMS vnosi
#
-# Meter Instructions [1]
+# !G! CGMS Extended Types
+#
+
+#
+# !G! Viewer Filter
+#
+
+
+
+#
+# !G! CGMS Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! CGMS Errors [2]
+#
+
+#
+# !G! CGMS Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# Dexcom
+#
+
+# ParsingError("DXC_PARSING_ERROR"), //
+# ParsingErrorUnsupportedDataLenth("DXC_PARSING_ERROR_UNSUPP_DATA_LENGTH"), //
+# Receiver_ErrorWritingToReceiver("DXC_RECEIVER_ERROR_WRITING"), //
+# Parsing_BytesParsingError("DXC_BYTES_PARSING_ERROR"), //
+# FailedCRCCheck("DXC_FAILED_CRC_CHECK"), //
+# UnsupportedTypeOfParametersForCommand("DXC_UNSUPPORTED_TYPE_OF_PARAMS_FOR_CMD"), //
+# UnsupportedReceiver("DXC_UNSUPPORTED_RECEIVER"), DownloadCanceledByUser("STATUS_STOPPED_USER"), DeviceNotFoundOnConfiguredPort(
+# "DEVICE_NOT_FOUND_ON_CONFIGURED_PORT"), DevicePortInUse("DEVICE_PORT_IN_USE"),
+
+
+#
+# !G! CGMS Configuration [2]
+#
+
+# !SG! Groups
+
+# !SG! Sounds
+
+
+
+# !SG! Sensor
+
+
+
+
+#
+# !G! Graphs
#
-INSTRUCTIONS_DEXCOM=Navodila za branje CGMSa:
- Trenutno podpiramo samo izvoze Dexcom 3
aplikacije (TXT ali XML). - Direktno branje iz naprave, bo ali pa ne bo
podprto v prihodnosti (odvisno od podpore iz
strani podjetja). - Izberite pravilno datoteko in tip datoteke
\nna naslednjem ekranu in uvoz se bo za\u010Del.
diff --git a/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_de.properties b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_de.properties
new file mode 100644
index 00000000..3f97215c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_de.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Common
+#
+
+#
+# !G! Operation Type
+#
+
+
+#
+# !G! Connect Config Type
+#
+
+#
+# !G! Show Summary Dialog
+#
+
+
+
+#
+# !G! Download Config/Data Dialogs
+#
+
+
+#
+# !G! DiaSend
+#
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_es.properties b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..3f97215c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_es.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Common
+#
+
+#
+# !G! Operation Type
+#
+
+
+#
+# !G! Connect Config Type
+#
+
+#
+# !G! Show Summary Dialog
+#
+
+
+
+#
+# !G! Download Config/Data Dialogs
+#
+
+
+#
+# !G! DiaSend
+#
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_fr.properties
new file mode 100644
index 00000000..3f97215c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_fr.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Common
+#
+
+#
+# !G! Operation Type
+#
+
+
+#
+# !G! Connect Config Type
+#
+
+#
+# !G! Show Summary Dialog
+#
+
+
+
+#
+# !G! Download Config/Data Dialogs
+#
+
+
+#
+# !G! DiaSend
+#
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..3f97215c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_ga.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Common
+#
+
+#
+# !G! Operation Type
+#
+
+
+#
+# !G! Connect Config Type
+#
+
+#
+# !G! Show Summary Dialog
+#
+
+
+
+#
+# !G! Download Config/Data Dialogs
+#
+
+
+#
+# !G! DiaSend
+#
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_si.properties b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_si.properties
new file mode 100644
index 00000000..3f97215c
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-connect/src/main/resources/GGCConnectTool_si.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Common
+#
+
+#
+# !G! Operation Type
+#
+
+
+#
+# !G! Connect Config Type
+#
+
+#
+# !G! Show Summary Dialog
+#
+
+
+
+#
+# !G! Download Config/Data Dialogs
+#
+
+
+#
+# !G! DiaSend
+#
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_de.properties b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_de.properties
index 846a1474..439bf5fe 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_de.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_de.properties
@@ -1,33 +1,5 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 2.0.3 ###
-# ### Last change: 03.07.2011 14:30:06 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 67
-# Not translated: 58 (86 %)
-# Need to be checked: 0 (0 %)
-#
-# Translated: 9 (13 %)
-#
-#
-#
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
DEVICE_NAME_NORMAL=meter
DEVICE_NAME_BIG=Meter
@@ -36,22 +8,26 @@ DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
DEVICE_DEVICE=Meter device
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
-MN_METERS=&Messger\u00E4te
-MN_METERS_READ=Messger\u00E4t &auslesen
-MN_METERS_READ_DESC=Daten des Messger\u00E4ts auslesen
-MN_METERS_LIST=Messger\u00E4te&liste
-MN_METERS_LIST_DESC=Liste der meisten verf\u00FCgbaren Messger\u00E4te
-MN_METERS_CONFIG=Messger\u00E4te-Plug-in &Einstellungen
-MN_METERS_CONFIG_DESC=Einstellungen zum Messger\u00E4te-Plug-in
+MN_METERS=&Messgeräte
+MN_METERS_READ=Messgerät &auslesen
+MN_METERS_READ_DESC=Daten des Messgeräts auslesen
+MN_METERS_LIST=Messgeräte&liste
+MN_METERS_LIST_DESC=Liste der meisten verfügbaren Messgeräte
+MN_METERS_CONFIG=Messgeräte-Plug-in &Einstellungen
+MN_METERS_CONFIG_DESC=Einstellungen zum Messgeräte-Plug-in
MN_METERS_ABOUT=About...
MN_METERS_ABOUT_DESC=About Meter Plugin (copyright, features, credits,...)
MN_METERS_READ_FILE=Read file
MN_METERS_READ_FILE_DESC=Read data from meter/sw export file
#
-# Configuration [1]
+# Module Info
+#
+
+#
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=My
NEW__=New
@@ -60,65 +36,78 @@ SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
+
+
+
#
-# Meter Selector [1]
+# !G! Meter Selector [1]
#
SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
+
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops ! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
DEVICE_ICON=%s picture
DEVICE_INFO=%s Info
+
#
-# Transfer display [1]
+# !G! Transfer display [1]
#
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting Meter device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved!\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting Meter device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved\!\n
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read Meter Data [%s on %s]
STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
-# table (add new table items here)
+# !SG! table (add new table items here)
DATETIME=Date/Time
BG_MMOLL=BG (mmol/L)
BG_MGDL=BG (mg/dL)
MULTIPLE=Multiple
-# extended type table
+# !SG! extended type table
URINE=Ketones
BG=Blood Glucose
ENTRY_TYPE=Type
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=%s List
+
+# non-static
DEVICE_LIST_WEB_DESC=Meters List is not list of all available Meters in the world, this is just list of some (mostly commonly used) Meters available. We add new devices here when our source page changes (www.diabetesnet.com) or if some user requests that their device is to be added. Meters in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
+
#
-# Meter Instructions [1]
+# !G! Meter Instructions [1]
#
-# ascensia
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter port
- Press the meter button to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter port
- Press the meter button M to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter
port
- Press the meter button to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port
- Plug the meter cable into the port between
the two meter buttons
- Slide the meter cover to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+# !SG! ascensia
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter port
- Press the meter button to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter port
- Press the meter button M to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the round meter
port
- Press the meter button to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port
- Plug the meter cable into the port between
the two meter buttons
- Slide the meter cover to turn the meter ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
-# roche
+# !SG! roche
+# same instructions: compact & integra, active & go, advantage & comfort & sensor
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ACTIVE=- Pix Device should be attached before program
is started - Place meter max. 10 cm from Pix device
- Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Keep button M (left) on Active pressed for more
than 3 seconds and download will start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ADVANTAGE=- Pix Device should be attached before program
is started - Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Insert IR Key into meter and place meter max.
10 cm from Pix device and download will start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_AVIVA=- Pix Device should be attached before program
is started - Place meter max. 10 cm from Pix device
- Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Keep both buttons on Aviva pressed for more
than 3 seconds and download will start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
@@ -131,24 +120,36 @@ INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_PERFORMA=Performa not supported at this time.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SENSOR=- Pix Device should be attached before program
is started - Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Insert IR Key into meter and place meter max.
10 cm from Pix device and download will start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_NANO=- Pix Device should be attached before program
is started - Place meter max. 10 cm from Pix device
- Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Keep Left and Right buttons on Aviva pressed
for more than 3 seconds and download will
start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
-# lifescan
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the meter port
- Make sure that meter is ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the meter port
- Make sure that meter is OFF
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+# !SG! lifescan
+# off: InDuo(x), OT, OT: FastTake(x), SmartScan, EuroFlash, PocketScan, Select(x), Ultra(x), Ultra 2(x), Easy/Mini(x)
+# on: OT: Basic(x), Basic Plus, II(x), Profile(x), SureStep(x), GlucoTouch, UltraSmart(x)
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the meter port
- Make sure that meter is ON
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial port - Plug the meter cable into the meter port
- Make sure that meter is OFF
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+
+# !SG! Abbott and also Menarini
+INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Instructions for meter download\:- Attach the meter cable to the selected PC
serial/USB port - Plug the meter cable into meter strip port
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
+
+
+
-# Abbott and also Menarini
-INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Instructions for meter download:- Attach the meter cable to the selected PC
serial/USB port - Plug the meter cable into meter strip port
Click "Start Download" to begin reading data from
your meter...
#
-# Devices [2]
+# !G! Devices [2]
#
-# OT Ultra mini & OT Ultra (some)
+# !SG! OT Ultra mini & OT Ultra (some)
READING_SW_VERSION=Reading Sw version
READING_SERIAL_NR=Read Serial number
READING_DATA_COUNTER=Reading data counter
-READING_PROCESSING_ENTRY=Reading and processing entry #
+READING_PROCESSING_ENTRY=Reading and processing entry \#
READING_SERIAL_NR_SETTINGS=Read Serial number & Settings
-# AccuChek Combo
+# !SG! AccuChek Combo
BG_UNIT=BG Unit
TIME_ON_DEVICE=Time on device
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+
+# !SG! Meter Markers
\ No newline at end of file
diff --git a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_es.properties b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..30d9a54a
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_es.properties
@@ -0,0 +1,88 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Meter Selector [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+
+# !SG! table (add new table items here)
+
+# !SG! extended type table
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+# non-static
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Meter Instructions [1]
+#
+
+# !SG! ascensia
+
+# !SG! roche
+# same instructions: compact & integra, active & go, advantage & comfort & sensor
+
+# !SG! lifescan
+# off: InDuo(x), OT, OT: FastTake(x), SmartScan, EuroFlash, PocketScan, Select(x), Ultra(x), Ultra 2(x), Easy/Mini(x)
+# on: OT: Basic(x), Basic Plus, II(x), Profile(x), SureStep(x), GlucoTouch, UltraSmart(x)
+
+# !SG! Abbott and also Menarini
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Devices [2]
+#
+
+# !SG! OT Ultra mini & OT Ultra (some)
+
+# !SG! AccuChek Combo
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+
+# !SG! Meter Markers
\ No newline at end of file
diff --git a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_fr.properties
index 7766a5c0..412945ff 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_fr.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_fr.properties
@@ -1,20 +1,5 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GGC Meter Tool ###
-# ######################################################################
-# ### Language: French ###
-# ### Created by: F.A. ###
-# ### Last change: 16th April 2010 ###
-# ### Library Version: 0.4.5 ###
-# ### Application Version: 0.4.17 ###
-# ######################################################################
-#
-
-#
-COLLATION_RULES = < a,A,\u00E0,\u00C0,\u00E2,\u00c2 < b,B < c,C,\u00E7,\u00c7 < d,D >>>
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! Vous avez oublié de configurer votre lecteur %s\n et actuellement aucun %s n'est configuré\net/ou sélectionné. Veuillez vérifier\net la configuration de votre %s.
+CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Instructions du %s configuré
+DEVICE_ICON=Image du %s
+DEVICE_INFO=%s Info
-BREAK_COMMUNICATION=Interrompre la Communication
-EXPORT_DATA=Exporter les Donn\u00E9es
-DATA=Donn\u00E9es
-LOG=Log
-DEVICE_INFO=%s Info
-ACTION=Action
-
-STATUS_NONE=Unknown Status
-STATUS_READY=Pr\u00EAt
-STATUS_DOWNLOADING=Chargement
-STATUS_STOPPED_DEVICE=Chargement interrompu (par le dispositif)
-STATUS_STOPPED_USER=Chargement interroompu par l'utilisateur
-STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Chargement termin\u00E9
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Nous ne parvenons pas à contacter le lecteur glycémique.\nVeuillez vérifier le réglage du port de communication\n(certains câbles modifient leur adresse\nen se connectant). Renouvelez la configuration\net le problème devrait être résolu \!\n
+READ_DEVICE_DATA_TITLE=Lecture des données [%s sur %s]
STATUS_READER_ERROR=Erreur %s Interne (ou de port)
-UNKNOWN=Inconnu
-NEW=Nouveau
-CHANGED=Modifi\u00E9
-OLD=Ancien
-
-LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Log n'est pas actuellement disponible.
-READ_DEVICE_DATA_TITLE=Lecture des donn\u00E9es [%s sur %s]
-SW_VERSION=SW Version
-HW_VERSION=HW Version
-SELECT_ALL=Tout S\u00E9lectionner
-DESELECT_ALL=Tout D\u00E9-s\u00E9lectionner
-FILTER=Filtrer
-FILTER_ALL=Tout
-FILTER_NEW=Nouveau
-FILTER_CHANGED=Modifi\u00E9
-FILTER_EXISTING=Ancien
-FILTER_UNKNOWN=Inconnu
-FILTER_NEW_CHANGED=Nouveau + Modifi\u00E9
-FILTER_ALL_BUT_EXISTING=Tout sauf Ancien
-### end add <<<<<<
-
-# table (add new table items here)
+# !SG! table (add new table items here)
DATETIME=Date/Heure
BG_MMOLL=Gly (mmol/L)
BG_MGDL=Gly (mg/dL)
MULTIPLE=Multiple
-
-# extended type table
-URINE=C\u00E9tones
-BG=Glyc\u00E9mie
+# !SG! extended type table
+URINE=Cétones
+BG=Glycémie
ENTRY_TYPE=Type
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
-### start add >>>>>>>>
-EXPORT_OUTPUT=Sortie \u00E0 Exporter
-#EXPORT_DEVICE_DATA=Donn\u00E9es %s Export\u00E9es
-GGC_APPLICATION=Application GGC
-EXPORT_PROGRESS=Progression de l'exportation
-START=D\u00E9but
-EXPORT_STATUS_READY=Pr\u00EAt
-EXPORT_STATUS_EXPORTING=Exportation en cours
-EXPORT_STATUS_FINISHED=Termin\u00E9
+EXPORT_DEVICE_DATA=Exporter Données %s
+
-### <<<< end add
-EXPORT_DEVICE_DATA=Exporter Donn\u00E9es %s
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=Liste %s
+
+# non-static
DEVICE_LIST_WEB_DESC=La liste de lecteurs n'est pas exhaustive. Elle contient les lecteurs couramment utilisés. Nous mettons cette liste à jour en cas de modification de la page source (www.diabetesnet.com) ou de demande des utilisateurs. La liste de lecteurs fait apparaître un code couleur qui détermine l'état des dispositifs choisis. Le code couleur est descrit au bas de cette page.
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
DEVICE_PLUGIN=Plug-in %s
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=\u00C0 propos du Plug-in %s
-#begin : dtaken from GGCPlugin_fr.properties
-LEGEND_DESC=Légnde :
Vert = Tous les dispositifs supportés connus
Cyan = En test
Magenta = quelques dispositifs pris en charge
Bleu = Travail en cours
Orange = Pr\u00E9vu
Red = Non prévu
-#end : taken from
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=À propos du Plug-in %s
+
+
#
-# Meter Instructions [1]
+# !G! Meter Instructions [1]
#
-# ascensia
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton M pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port situé entre les deux boutons
- Faîtes glisser la partie antérieure pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
-# roche
+# !SG! ascensia
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton M pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port arrondi du lecteur
- Pressez le bouton pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port situé entre les deux boutons
- Faîtes glisser la partie antérieure pour allumer le lecteur
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+
+# !SG! roche
+# same instructions: compact & integra, active & go, advantage & comfort & sensor
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ACTIVE=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image
- Cliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.
- Appuyez sur le bouton M (gauche) pendant
plus de 3 secondes et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ADVANTAGE=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Cliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.
- Insérez la clé IR dans le lecteur. Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_AVIVA=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image
- Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Pressez les deux boutons de l'Aviva en même temps
pendant plus de 3 secondes et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
@@ -168,23 +115,38 @@ INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACT=Le dispositif à image doit ê
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACTPLUS=Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme (des problèmes avec Java pourraient rendre,
un second chargement nécessaire)Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à imageCliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.Keep both S and M buttons pressed for
more than 3 seconds and download will start.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_GO=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image
- Cliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.
- Appuyez sur le bouton M (gauche) pendant
plus de 3 secondes et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_INTEGRA=Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme (des problèmes avec Java pourraient rendre,
un second chargement nécessaire)Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à imageCliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.Pressez les boutons SET et MEMO en même temps
pendant plus de 3 secondes et le chargement débute.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_PERFORMA=Instructions Performa
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_PERFORMA=Instructions Performa
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SENSOR=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Cliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.
- Insérez la clé IR dans le lecteur. Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_NANO=- Le dispositif à image doit être connecté
avant de lancer le programme - Placez le lecteur au maximum à 10cm du dispositif à image
- Cliquez sur Récupérer les données et patientez jusqu'au message 'Detecting devices'.
- Pressez les boutons gauche et droit de l'Aviva en même temps
pendant plus de 3 secondes et le chargement débute.
Accu-Check Pix a des problèmes avec Java qui pourraient rendre,
un second chargement nécessaire.
-# lifescan
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port du lecteur
- Assurez-vous que le lecteur soit allumé
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port du lecteur
- Assurez-vous que le lecteur soit éteint
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+# !SG! lifescan
+# off: InDuo(x), OT, OT: FastTake(x), SmartScan, EuroFlash, PocketScan, Select(x), Ultra(x), Ultra 2(x), Easy/Mini(x)
+# on: OT: Basic(x), Basic Plus, II(x), Profile(x), SureStep(x), GlucoTouch, UltraSmart(x)
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port du lecteur
- Assurez-vous que le lecteur soit allumé
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série choisi
du PC - Insérez le câble dans le port du lecteur
- Assurez-vous que le lecteur soit éteint
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+
+# !SG! Abbott and also Menarini
+INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Instructions pour récupérer les données du lecteur \:- Branchez le câble au port série/USB choisi
du PC - Insérez le câble dans le port à bandelette du lecteu
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
+
+
+
-# Abbott and also Menarini
-INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Instructions pour récupérer les données du lecteur :- Branchez le câble au port série/USB choisi
du PC - Insérez le câble dans le port à bandelette du lecteu
Cliquez sur Récupérer les données pour débuter le chargement depuis
votre lecteur...
#
-# Devices [2]
+# !G! Devices [2]
#
-# OT Ultra mini & OT Ultra (some)
+
+# !SG! OT Ultra mini & OT Ultra (some)
READING_SW_VERSION=Lecture de la version Sw
-READING_SERIAL_NR=Lecture du num\u00E9ro de s\u00E9rie
-READING_DATA_COUNTER=Lecture du nombre de donn\u00E9es
-READING_PROCESSING_ENTRY=Lecture et traitement des donn\u00E9es #
-READING_SERIAL_NR_SETTINGS=Lire r\u00E9glages et num\u00E9ro de s\u00E9rie
+READING_SERIAL_NR=Lecture du numéro de série
+READING_DATA_COUNTER=Lecture du nombre de données
+READING_PROCESSING_ENTRY=Lecture et traitement des données \#
+READING_SERIAL_NR_SETTINGS=Lire réglages et numéro de série
+
+# !SG! AccuChek Combo
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+
+# !SG! Meter Markers
\ No newline at end of file
diff --git a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..30d9a54a
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_ga.properties
@@ -0,0 +1,88 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Meter Selector [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+
+# !SG! table (add new table items here)
+
+# !SG! extended type table
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+# non-static
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Meter Instructions [1]
+#
+
+# !SG! ascensia
+
+# !SG! roche
+# same instructions: compact & integra, active & go, advantage & comfort & sensor
+
+# !SG! lifescan
+# off: InDuo(x), OT, OT: FastTake(x), SmartScan, EuroFlash, PocketScan, Select(x), Ultra(x), Ultra 2(x), Easy/Mini(x)
+# on: OT: Basic(x), Basic Plus, II(x), Profile(x), SureStep(x), GlucoTouch, UltraSmart(x)
+
+# !SG! Abbott and also Menarini
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Devices [2]
+#
+
+# !SG! OT Ultra mini & OT Ultra (some)
+
+# !SG! AccuChek Combo
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+
+# !SG! Meter Markers
\ No newline at end of file
diff --git a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_si.properties b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_si.properties
index 45b16523..f971db9d 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_si.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-meter/src/main/resources/GGCMeterTool_si.properties
@@ -1,154 +1,154 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 2.0.3 ###
-# ### Last change: 12.5.2013 10:51:0 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 67
-# Not translated: 0 (0 %)
-# Need to be checked: 0 (0 %)
-#
-# Translated: 67 (100 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
DEVICE_NAME_NORMAL=merilec
DEVICE_NAME_BIG=Merilec
DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s na %s
-DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
DEVICE_DEVICE=Merilec
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
MN_METERS=Merilci
MN_METERS_READ=Beri podatke
MN_METERS_READ_DESC=Beri podatke iz merilca
MN_METERS_LIST=Seznam merilcev
-MN_METERS_LIST_DESC=Seznam ve\u010Dine dostopnih merilcev
+MN_METERS_LIST_DESC=Seznam večine dostopnih merilcev
MN_METERS_CONFIG=Nastavitve...
MN_METERS_CONFIG_DESC=Nastavitve dodatka za merilce
MN_METERS_ABOUT=O dodatku...
-MN_METERS_ABOUT_DESC=O dodatku za merilce (pravice, zmo\u017Enosti, ...)
+MN_METERS_ABOUT_DESC=O dodatku za merilce (pravice, zmožnosti, ...)
MN_METERS_READ_FILE=Beri datoteko
MN_METERS_READ_FILE_DESC=Beri podatke iz metrove/prog. izvozne datoeteke
#
-# Configuration [1]
+# Module Info
+#
+
+#
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=Moj
NEW__=Nov
DEVICE_CONFIGURATION=Konfiguracija merilca
SELECT_X_DEVICE=Izberi merilec
SELECTED_X_DEVICE=Izbran merilec
-DEVICE_CUSTOM_NAME=Doma\u010De ime merilca
+DEVICE_CUSTOM_NAME=Domače ime merilca
+
+
+
#
-# Meter Selector [1]
+# !G! Meter Selector [1]
#
SELECTOR_DEVICE=Izbirnik za %s
+
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups! Pozabili ste nastaviti svoj merilec\nin trenutno ni nobenega nastavljenega\nin/ali izbranega. Obi\u0161cite konfiguracijo\nin nastavite va\u0161 merilec.\n
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups\! Pozabili ste nastaviti svoj merilec\nin trenutno ni nobenega nastavljenega\nin/ali izbranega. Obišcite konfiguracijo\nin nastavite vaš merilec.\n
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Nastavljen merilec in navodila
DEVICE_ICON=Slika merilca
DEVICE_INFO=Podatki merilca
+
#
-# Transfer display [1]
+# !G! Transfer display [1]
#
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju merilca.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priklju\u010Dimo). Za\u017Eenite konfiguracijo\nin problem bo verjetno re\u0161en.\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju merilca.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priključimo). Zaženite konfiguracijo\nin problem bo verjetno rešen.\n
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Beri podatke merilca [%s na %s]
STATUS_READER_ERROR=Interna %s (ali vratna) napaka
-# table (add new table items here)
-DATETIME=Datum/\u010Cas
+# !SG! table (add new table items here)
+DATETIME=Datum/Čas
BG_MMOLL=KS (mmol/L)
BG_MGDL=KS (mg/dL)
-MULTIPLE=Razli\u010Dni
+MULTIPLE=Različni
-# extended type table
+# !SG! extended type table
URINE=Ketoni
BG=Krvni sladkor
ENTRY_TYPE=Tip
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=Izvozi podatke merilca
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=Seznam merilcev
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=Seznam merilcev ni seznam vseh merilcev na svetu, to je samo seznam nekaterih (najpogosteje uporabljenih) merilcev, ki obstajajo. Nove merilce dodamo, ko se spremeni na\u0161a izvorna stran (www.diabetesnet.com) ali \u010De kak\u0161en uporabnik zaprosi, da dodamo njegov merilec. Merilci so barvno kodirani in barva dolo\u010Duje status naprav dolo\u010Denega proizvajalca. Opis barvnega kodiranja je prikazan na robu te strani.
+
+# non-static
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=Seznam merilcev ni seznam vseh merilcev na svetu, to je samo seznam nekaterih (najpogosteje uporabljenih) merilcev, ki obstajajo. Nove merilce dodamo, ko se spremeni naša izvorna stran (www.diabetesnet.com) ali če kakšen uporabnik zaprosi, da dodamo njegov merilec. Merilci so barvno kodirani in barva določuje status naprav določenega proizvajalca. Opis barvnega kodiranja je prikazan na robu te strani.
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
DEVICE_PLUGIN=Dodatek za merilce
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=O dodatku za merilce
+
+
#
-# Meter Instructions [1]
+# !G! Meter Instructions [1]
#
-# ascensia
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek na merilcu
- Pritisnite tipko na merilcu da ga pri\u017Egete
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek na merilcu
- Pritisnite tipko M na merilcu da ga pri\u017Egete
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek na merilcu
- Pritisnite tipko na merilcu da ga pri\u017Egete
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
-INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek med obema
tipkama.
- Premaknite drsni pokrov da vklju\u010Dite merilec
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
+# !SG! ascensia
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_BREEZE=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek na merilcu
- Pritisnite tipko na merilcu da ga prižgete
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_CONTOUR=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek na merilcu
- Pritisnite tipko M na merilcu da ga prižgete
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_ELITE_XL=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek na merilcu
- Pritisnite tipko na merilcu da ga prižgete
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+INSTRUCTIONS_ASCENSIA_DEX=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek med obema
tipkama.
- Premaknite drsni pokrov da vključite merilec
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
-# roche
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ACTIVE=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite tipko M (leva) pritisnjeno za ve\u010D
kot 3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ADVANTAGE=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR klju\u010D v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_AVIVA=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite obe tipki pritisnjeni za ve\u010D kot
3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMFORT=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR klju\u010D v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACT=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite tipki SET in DEMO pritisnjeni za ve\u010D
kot 3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACTPLUS=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite tipki M in S pritisnjeni za ve\u010D
kot 3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_GO=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite tipko M (leva) pritisnjeno za ve\u010D
kot 3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_INTEGRA=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Dr\u017Eite tipki SET in DEMO pritisnjeni za ve\u010D
kot 3 sekunde in prenos se bo za\u010Del.
+# !SG! roche
+# same instructions: compact & integra, active & go, advantage & comfort & sensor
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ACTIVE=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite tipko M (leva) pritisnjeno za več
kot 3 sekunde in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_ADVANTAGE=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR ključ v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_AVIVA=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite obe tipki pritisnjeni za več kot
3 sekunde in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMFORT=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR ključ v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACT=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite tipki SET in DEMO pritisnjeni za več
kot 3 sekunde in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_COMPACTPLUS=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite tipki M in S pritisnjeni za več
kot 3 sekunde in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_GO=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite tipko M (leva) pritisnjeno za več
kot 3 sekunde in prenos se bo začel.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_INTEGRA=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Postavite merilec 10 cm od Pix napraveKliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Držite tipki SET in DEMO pritisnjeni za več
kot 3 sekunde in prenos se bo začel.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_PERFORMA=Naprava Performa v tem trenutku ni podprta.
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SENSOR=Pix naprava naj bo priklju\u010Dena pred zagonom
programa (v\u010Dasih so problemi s javo, in bo
mogo\u010De potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" in po\u010Dakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR klju\u010D v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo za\u010Del.
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SENSOR=Pix naprava naj bo priključena pred zagonom
programa (včasih so problemi s javo, in bo
mogoče potrebno prenos zagnati dvakrat)
Kliknite na "Začetek prenosa" in počakajte,
da status postane 'Odkrivanje naprav'.Vstavite IR ključ v merilec in postavite merilec
10 cm od Pix naprave in prenos se bo začel.
INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_NANO=- Pix Device should be attached before program
is started - Place meter max. 10 cm from Pix device
- Click on "Start Download" to start and watch
status until it becomes 'Detecting devices'. - Keep Left and Right buttons on Aviva pressed for more
than 3 seconds and download will start.
Accu-Check Pix has sometimes problems with java, so
you might be forced to start downloading twice.
-# lifescan
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek na merilcu
- Preverite da je merilec VKLJU\u010DEN
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
-INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v priklju\u010Dek na merilcu
- Preverite da je merilec IZKLJU\u010DEN
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
+# !SG! lifescan
+# off: InDuo(x), OT, OT: FastTake(x), SmartScan, EuroFlash, PocketScan, Select(x), Ultra(x), Ultra 2(x), Easy/Mini(x)
+# on: OT: Basic(x), Basic Plus, II(x), Profile(x), SureStep(x), GlucoTouch, UltraSmart(x)
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_ON=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek na merilcu
- Preverite da je merilec VKLJUčEN
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+INSTRUCTIONS_LIFESCAN_OFF=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski
priključek - Priključite kabel v priključek na merilcu
- Preverite da je merilec IZKLJUčEN
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+
+# !SG! Abbott and also Menarini
+INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Navodila za prenos podatkov\:- Priključite kabel na izbran serijski/USB
priključek - Priključite kabel v slot za testne trakove
Kliknite na "Začetek prenosa" za začetek branja...
+
+
+
-# Abbott and also Menarini
-INSTRUCTIONS_ABBOTT_OPTIUMXCEED=Navodila za prenos podatkov:- Priklju\u010Dite kabel na izbran serijski/USB
priklju\u010Dek - Priklju\u010Dite kabel v slot za testne trakove
Kliknite na "Za\u010Detek prenosa" za za\u010Detek branja...
#
-# Devices [2]
+# !G! Devices [2]
#
-# OT Ultra mini & OT Ultra (some)
+# !SG! OT Ultra mini & OT Ultra (some)
READING_SW_VERSION=Branje verzije programa
-READING_SERIAL_NR=Beri serijsko \u0161tevilko
-READING_DATA_COUNTER=Beri \u0161tevec podatkov
-READING_PROCESSING_ENTRY=Branje in procesiranje vnosa #
-READING_SERIAL_NR_SETTINGS=Beri serijsko \u0161tevilko & Nastavitve
+READING_SERIAL_NR=Beri serijsko številko
+READING_DATA_COUNTER=Beri števec podatkov
+READING_PROCESSING_ENTRY=Branje in procesiranje vnosa \#
+READING_SERIAL_NR_SETTINGS=Beri serijsko številko & Nastavitve
-# AccuChek Combo
+# !SG! AccuChek Combo
BG_UNIT=KS enota
-TIME_ON_DEVICE=\u010Cas na napravi
+TIME_ON_DEVICE=Čas na napravi
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+
+# !SG! Meter Markers
\ No newline at end of file
diff --git a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_de.properties b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_de.properties
index 4c5b3844..8fa1de19 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_de.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_de.properties
@@ -1,36 +1,8 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 1.3.1 ###
-# ### Last change: 03.07.2011 14:12:02 ###
-# ######################################################################
+# !G! Global [1]
#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 418
-# Not translated: 215 (51 %)
-# Need to be checked: 21 (5 %)
-#
-# Translated: 182 (43 %)
-#
-#
-#
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
-
-#
-# Global [1]
-#
-DELETE=L\u00F6schen
-ADD=Hinzuf\u00FCgen
+DELETE=Löschen
+ADD=Hinzufügen
EDIT=Bearbeiten
NEW=Neu
INFORMATION=Information
@@ -40,41 +12,48 @@ NO=Nein
OK=OK
CANCEL=Abbrechen
APPLY=Anwenden
-SELECT=W\u00E4hlen
+SELECT=Wählen
HELP=Hilfe
ROOT=root
#
-# Global Dialogs [1]
+# Module
+#
+
+
+#
+# !G! Global Dialogs [1]
#
-SELECT_ITEM_FIRST=W\u00E4hlen Sie bitte erst einen Eintrag und danach eine Aktion!
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Wollen Sie dieses Element wirklich l\u00F6schen?
-TRANSLATED_NAME=\u00DCbersetzter Name (falls verf\u00FCgbar)
+SELECT_ITEM_FIRST=Wählen Sie bitte erst einen Eintrag und danach eine Aktion\!
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Wollen Sie dieses Element wirklich löschen?
+TRANSLATED_NAME=Übersetzter Name (falls verfügbar)
ID=ID
-USDA_NUTRITION_DATABASE=N\u00E4hrstoff-Datenbank des USDA
-USER_NUTRITION_DATABASE=N\u00E4hrstoff-Datenbank des Benutzers
+USDA_NUTRITION_DATABASE=Nährstoff-Datenbank des USDA
+USER_NUTRITION_DATABASE=Nährstoff-Datenbank des Benutzers
USDA_NUTRITION_DATABASE_DESC=Die USDA-DB ist die United States Department of Agriculture Datenbank, die viele in den USA erhältiche Lebensmittel enthält. Da diese Datenbank in der ganzen Welt genutzt wird, haben wir uns entschieden sie zu integrieren. Die Version, die sich in der Datenbank befindet, hängt von den Dateien ab, die importiert wurden. Erlaubt sind Versionen 18 und höher (getestet wurde SR-18).
In diesem Modul werden alle Einträge der Datenbank angezeigt und wenn es von bestimmten anderen Modulen (wie z.B. dem Mahlzeiten-Modul) aus aufgerufen wurde, können Lebensmittel zum Importieren ausgewählt werden.
-USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=Dies ist die Nährstoff-Datenbank, zu der der Benutzer selbst Einträge hinzufügen kann. In Zukunft wird der Import fremder Nährstoff-Datenbanken unterstützt werden (die dann editierbar sein werden), damit Sie die Vorteile der erweiterten Ordnerstruktur (Ordner können Unterordner enthalten) genießen können. Wenn Sie beispielsweise in Deutschland wohnen, könnten Sie einen Ordner namens "Deutsche Nahrung" anlegen, in den Sie dann unterschiedliche Gruppen (z.B. "Zubereitung: Mikrowelle"), Nahrungstypen, usw. eintragen könnten.
-USDA_NUTRITION_DB=USDA N\u00E4hrstoff-DB
-USER_NUTRITION_DB=Benutzer N\u00E4hrstoff-DB
+USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=Dies ist die Nährstoff-Datenbank, zu der der Benutzer selbst Einträge hinzufügen kann. In Zukunft wird der Import fremder Nährstoff-Datenbanken unterstützt werden (die dann editierbar sein werden), damit Sie die Vorteile der erweiterten Ordnerstruktur (Ordner können Unterordner enthalten) genießen können. Wenn Sie beispielsweise in Deutschland wohnen, könnten Sie einen Ordner namens "Deutsche Nahrung" anlegen, in den Sie dann unterschiedliche Gruppen (z.B. "Zubereitung\: Mikrowelle"), Nahrungstypen, usw. eintragen könnten.
+USDA_NUTRITION_DB=USDA Nährstoff-DB
+USER_NUTRITION_DB=Benutzer Nährstoff-DB
MEALS_DB=Mahlzeiten-DB
NONE=Nichts
-NUTRITION=N\u00E4hrstoff
+NUTRITION=Nährstoff
AMOUNT_LBL=Menge
#
-# Menus [0]
+# !G! Menus
#
-# main menus
+# !SG! main menus
MN_FOOD=&Nahrungsmittel
+
MN_NUTRDB_USDB=Nahrungsmittel-DB (USDA)
MN_NUTRDB_USDB_DESC=Nahrungsmittel-Datenbank des USDA
MN_NUTRDB_USER=Nahrungsmittel-DB (Benutzer)
MN_NUTRDB_USER_DESC=Nahrungsmittel-Datenbank des Benutzers
MN_MEALS=Mahlzeiten-DB
MN_MEALS_DESC=Datenbank mit Mahlzeiten
-MN_FOODMENU=N&ahrungsmen\u00FC
+
+MN_FOODMENU=N&ahrungsmenü
MN_FOODMENU_DESC=Reports for Food Menus
MN_FOODMENU_SIMPLE=Einfach (nur KH)
MN_FOODMENU_SIMPLE_DESC=Printing food menu (Simple)
@@ -85,37 +64,40 @@ MN_FOODMENU_EXT2_DESC=Printing food menu (Extended - CH,Ins,BG)
MN_FOODMENU_EXT3=Extended III (CH,Ins,BG,kJ)
MN_FOODMENU_EXT3_DESC=Printing food menu (Extended - CH,Ins,BG,kJ)
+
+
#
-# Popup Menu [1]
+# !G! Popup Menu [1]
#
PM_NUT_VIEW=Anzeigen
-PM_NUT_CLOSE=Schlie\u00DFen
+PM_NUT_CLOSE=Schließen
PM_NUT_EDIT_GROUP=Gruppe bearbeiten
-PM_NUT_ADD_GROUP=Gruppe hinzuf\u00FCgen
-PM_NUT_ADD_FOOD_DESCRIPTION=Lebensmittelbeschreibung hinzuf\u00FCgen
+PM_NUT_ADD_GROUP=Gruppe hinzufügen
+PM_NUT_ADD_FOOD_DESCRIPTION=Lebensmittelbeschreibung hinzufügen
PM_NUT_EDIT_FOOD_DESCRIPTION=Lebensmittelbeschreibung bearbeiten
-PM_NUT_ADD_MEAL=Mahlzeit hinzuf\u00FCgen
+PM_NUT_ADD_MEAL=Mahlzeit hinzufügen
PM_NUT_EDIT_MEAL=Mahlzeit bearbeiten
#
-# Backup Objects [1]
+# !G! Backup Objects [1]
#
NUTRITION_OBJECTS=Nahrungsobjekte
USER_FOOD_GROUPS=Benutzer-Nahrungsgruppen
MEAL_GROUPS=Mahlzeitengruppen
MEALS=Mahlzeiten
-FOODS=Ern\u00E4hrung
+FOODS=Ernährung
+
#
-# Food [1]
+# !G! Food [1]
#
NEW_FOOD=Neues Lebensmittel
-ADD_FOOD=Neues Lebensmittel hinzuf\u00FCgen
+ADD_FOOD=Neues Lebensmittel hinzufügen
FOOD_GROUP=Lebensmittelgruppe
GROUP_NAME=Gruppenname
FOOD_NAME=Name des Lebensmittels
-REFUSE_LBL=Ungenie\u00DFbarer Anteil
-NUTRITIONS_FOOD=N\u00E4hrstoffe
+REFUSE_LBL=Ungenießbarer Anteil
+NUTRITIONS_FOOD=Nährstoffe
FOOD_DESCRIPTION=Lebensmittel-Beschreibung
HOME_WEIGHTS=Home weights (if defined)
WEIGHT_TYPE=Weight Type
@@ -124,71 +106,71 @@ WEIGHT=Gewicht (in g)
UNITS=Einheiten
FOOD_GROUPS=Lebensmittelgruppen
MEAL_GROUP=Mahlzeitengruppe
-SELECTED_GROUP=Gew\u00E4hlte Gruppe
-SELECT_GROUP=Gruppe w\u00E4hlen
-PARENT_GROUP=\u00DCbergeordnete Gruppe
+SELECTED_GROUP=Gewählte Gruppe
+SELECT_GROUP=Gruppe wählen
+PARENT_GROUP=Übergeordnete Gruppe
EDIT_MEAL_GROUP=Mahlzeitengruppe bearbeiten
-ADD_MEAL_GROUP=Neue Mahlzeitengruppe hinzuf\u00FCgen
+ADD_MEAL_GROUP=Neue Mahlzeitengruppe hinzufügen
NEW_GROUP=Neue Gruppe
-TRANSLATION_KEYWORD=Schl\u00FCsselwort f\u00FCr die \u00DCbersetzung
+TRANSLATION_KEYWORD=Schlüsselwort für die Übersetzung
WISH_TO_SAVE_NEW_GROUP=Sie haben eine neue Gruppe erstellt. Wollen Sie speichern?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Sie haben eine Gruppe ge\u00E4ndert. Wollen Sie speichern?
-ADD_FOOD_GROUP=Lebensmittelgruppe hinzuf\u00FCgen
+WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Sie haben eine Gruppe geändert. Wollen Sie speichern?
+ADD_FOOD_GROUP=Lebensmittelgruppe hinzufügen
EDIT_FOOD_GROUP=Lebensmittelgruppe bearbeiten
#
-# Meal [1]
+# !G! Meal [1]
#
-NUTRITION_TYPE=N\u00E4hrstofftyp
-SELECTED_ITEM=gew\u00E4hltes Element
+NUTRITION_TYPE=Nährstofftyp
+SELECTED_ITEM=gewähltes Element
NUTRITION_TYPE_FOR_SELECTOR=Nutrition type for selector
SELECTOR=Selector
-USDA_NUTRITION=USDA N\u00E4hrstoff
-USER_NUTRITION=Benutzerdefinierte N\u00E4hrstoff
+USDA_NUTRITION=USDA Nährstoff
+USER_NUTRITION=Benutzerdefinierte Nährstoff
MEAL=Mahlzeit
-SELECT_ITEM=Element w\u00E4hlen
+SELECT_ITEM=Element wählen
MEALS_FOODS_SELECTOR=Mahlzeiten- und Lebensmittelwahl
-MEAL_ADD=Mahlzeit hinzuf\u00FCgen
+MEAL_ADD=Mahlzeit hinzufügen
MEAL_EDIT=Mahlzeit bearbeiten
MEAL_NAME=Mahlzeitname
-AVAILABLE_NUTRITIONS=Verf\u00FCgbahre N\u00E4hrstoffe
-FOODS_MEALS_NUTRITIONS=Lebensmittel, Mahlzeiten und/oder N\u00E4hrstoffe
-MEAL_FOOD_ADD_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder N\u00E4hrstoffe hinzuf\u00FCgen
-MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder N\u00E4hrstoffe bearbeiten
-MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder N\u00E4hrstoffe l\u00F6schen
+AVAILABLE_NUTRITIONS=Verfügbahre Nährstoffe
+FOODS_MEALS_NUTRITIONS=Lebensmittel, Mahlzeiten und/oder Nährstoffe
+MEAL_FOOD_ADD_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder Nährstoffe hinzufügen
+MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder Nährstoffe bearbeiten
+MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Lebensmittel, Mahlzeit oder Nährstoffe löschen
MEAL_TYPE=Typ
DESCRIPTION=Beschreibung
-TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Schl\u00FCsselwort f\u00FCr die \u00DCbersetzung
-TRANSLATED_NAME_MEAL=\u00DCbersetzter Name
+TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Schlüsselwort für die Übersetzung
+TRANSLATED_NAME_MEAL=Übersetzter Name
GROUP=Gruppe
WISH_TO_SAVE_NEW_MEAL=Sie haben eine neue Mahlzeit erstellt. Wollen Sie speichern?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Sie haben eine Mahlzeit ge\u00E4ndert. Wollen Sie speichen?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Sie haben eine Mahlzeit geändert. Wollen Sie speichen?
NEW_MEAL=Neue Mahlzeit
-CANT_SELECT_CIRCULAR_MEAL=Die Mahlzeit, die bearbeitet wird, kann nicht hinzugef\u00FCgt werden
-CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Diese Gruppe oder ein Kindelement dieser Gruppe kann nicht als Elternelement dieser Gruppe gew\u00E4hlt werden!
+CANT_SELECT_CIRCULAR_MEAL=Die Mahlzeit, die bearbeitet wird, kann nicht hinzugefügt werden
+CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Diese Gruppe oder ein Kindelement dieser Gruppe kann nicht als Elternelement dieser Gruppe gewählt werden\!
MEAL_VIEW=Meal View
MEALS_DATABASE=Mahlzeiten-Datenbank
-MEALS_DATABASE_DESC=Die Mahlzeiten-Datenbank enth\u00E4lt komplette Gerichte, z.B. "McDonald's Big Mac Men\u00FC". Sie enth\u00E4lt einige Elemente der USDA-Datenbank, z.B. "Big Mac Hamburger" und "Coca-Cola".
Gerichte k\u00F6nnen Elemente aus allen Datenbanken enthalten.
-ADD_MEAL=Mahlzeit hinzuf\u00FCgen
+MEALS_DATABASE_DESC=Die Mahlzeiten-Datenbank enthält komplette Gerichte, z.B. "McDonald's Big Mac Menü". Sie enthält einige Elemente der USDA-Datenbank, z.B. "Big Mac Hamburger" und "Coca-Cola".
Gerichte können Elemente aus allen Datenbanken enthalten.
+ADD_MEAL=Mahlzeit hinzufügen
#
-# Food (User) [1]
+# !G! Food (User) [1]
#
FOOD_EDIT=Lebensmittel bearbeiten
-SELECTED_NUTRITION=gew\u00E4hlter N\u00E4hrstoff
-SELECT_NUTRITION=N\u00E4hrstoff w\u00E4hlen
+SELECTED_NUTRITION=gewählter Nährstoff
+SELECT_NUTRITION=Nährstoff wählen
SELECTED_HOME_WEIGHT=Selected Home Weight
SELECT_HOME_WEIGHT=Select Home Weight
NEW_NUTR_DEF=Neu
WEIGHT_UNIT=Gew. Einheit
TAG=Tag
SELECTOR_NUTRITION_DEFINITION=Selector for Nutritions
-NUTRITION_NAME=N\u00E4hrstoffname
+NUTRITION_NAME=Nährstoffname
NUTRITION_SELECTOR=Nutritions Selector
HOME_WEIGHT_SELECTOR=Home Weight Selector
WISH_TO_SAVE_NEW_FOOD=Sie haben ein neues Lebensmittel eingetragen. Wollen Sie speichern?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Sie haben die Lebensmitteldaten ge\u00E4ndert. Wollen Sie speichern?
-NUTRITIONS=N\u00E4hrstoffe
+WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Sie haben die Lebensmitteldaten geändert. Wollen Sie speichern?
+NUTRITIONS=Nährstoffe
SELECTOR_HOME_WEIGHT=Selector for Home Weights
NEW_HOME_WEIGHT=Neu
HOME_WEIGHT_NAME=Home Weight Name
@@ -198,59 +180,67 @@ HOME_WEIGHT_EDIT_DESC=Edit Home Weight
HOME_WEIGHT_DELETE_DESC=Delete Home Weight
#
-# Daily Values and Foods [1]
+# !G! Daily Values and Foods [1]
#
WEIGHT_LBL2=Gewicht
HOME_WEIGHTS_LBL=Home Weights
WGHT_PER_AMOUNT=Gewicht/Menge
WEIGHT_SHORT=Gew.
+
#
-# Selector for Daily Value [1]
+# !G! Selector for Daily Value [1]
#
-MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=Mahlzeiten- und Lebensmittelwahl f\u00FCr den Eintrag
+MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=Mahlzeiten- und Lebensmittelwahl für den Eintrag
NAME=Name
HOME_WEIGHT=Home Weight
NO_ITEM_SELECTED=Keine Auswahl.
+
#
-# Printing Food menu [2]
+# !G! Printing Food menu [2]
#
PRINT_FOOD_DESC=Food Description
DATE=Date
TIME=Time
FOOD_MENU_BASE=Food Menu Base (CH only)
+
FOOD_MENU_EXT_I=Extended Food Menu I (CH,Ins)
FOOD_MENU_EXT_II=Extended Food Menu II (CH,Ins,BG)
FOOD_MENU_EXT_III=Extended Food Menu III (CH,Ins,BG,kJ)
-REPORT_FOOTER=This report is from \"GGC - GNU Gluco Control\", freely available at http://ggc.sourceforge.net
+
+
+REPORT_FOOTER=This report is from "GGC - GNU Gluco Control", freely available at http\://ggc.sourceforge.net
TOGETHER=Together
CH=CH
+
INS=Ins
BG=BG
AMOUNT_SHORT=Am.
+
+
#
-# Nutrients [3]
+# !G! Nutrients [3]
#
-PROCNT=Eiwei\u00DF
+PROCNT=Eiweiß
FAT=Lipide Gesamt (Fett)
CHOCDF=Carbohydrate, by difference
ASH=Asche
ENERC_KCAL=Energie (kcal)
-STARCH=St\u00E4rke
-SUCS=R\u00FCbenzucker
+STARCH=Stärke
+SUCS=Rübenzucker
GLUS=Glukose (Dextrose)
FRUS=Fruchtzucker
LACS=Laktose
MALS=Maltose
-ALC=Alkohol, \u00C4thyl
+ALC=Alkohol, Äthyl
WATER=Wasser
CAFFN=Koffein
-GI=Glyk\u00E4mischer Index
+GI=Glykämischer Index
GL=Glycemic Load
-GI_MIN=Glyk\u00E4mischer Index (Min)
-GI_MAX=Glyk\u00E4mischer Index (Max)
+GI_MIN=Glykämischer Index (Min)
+GI_MAX=Glykämischer Index (Max)
GL_MIN=Glycemic Load (Min)
GL_MAX=Glycemic Load (Max)
ENERC_KJ=Energie
@@ -277,16 +267,16 @@ VITD-=Vitamin D
VITB6A=Vitamin B6
VITB12=Vitamin B12
VITK=Vitamin K (phylloquinone)
-FAMS=Fetts\u00E4uren, einfach ges\u00E4ttigt
-FAPU=Fetts\u00E4uren, mehrfach ges\u00E4ttigt
+FAMS=Fettsäuren, einfach gesättigt
+FAPU=Fettsäuren, mehrfach gesättigt
CHOLE=Cholesterin
FATRN=Fatty acids, total trans
-FASAT=Fetts\u00E4uren, ges\u00E4ttigt
+FASAT=Fettsäuren, gesättigt
FATRNM=Fatty acids, total trans-monoenoic
FATRNP=Fatty acids, total trans-polyenoic
#
-# Nutrients, not usually used [3]
+# !G! Nutrients, not usually used [3]
#
FOL=Folate, total
CHOLN=Choline, total
@@ -303,7 +293,7 @@ THIA=Vitamin B1, Thiamin
RIBF=Vitamin B2, Riboflavin
NIA=Niacin
PANTAC=Pantothenic acid
-FOLAC=Fols\u00E4ure
+FOLAC=Folsäure
FOLFD=Folate, food
FOLDFE=Folate, DFE
BETN=Betaine
@@ -320,7 +310,7 @@ VAL_G=Valin
ARG_G=Arginin
HISTN_G=Histidine
ALA_G=Alanin
-ASP_G=Asparagins\u00E4ure
+ASP_G=Asparaginsäure
GLU_G=Glutamic acid
GLY_G=Glycine
PRO_G=Prolin
@@ -331,8 +321,11 @@ STID7=Stigmasterol
CAMD5=Campesterol
SITSTR=Beta-sitosterol
+
+
+
#
-# Home Weights - Translation [2]
+# !G! Home Weights - Translation [2]
#
-TO-SERVE=to serve
AFTER=after
@@ -360,11 +353,11 @@ COOK=cook
COOKING=cooking
CRUMBLED=crumbled
CRUSHED=crushed
-CUBED=gew\u00FCrfelt
+CUBED=gewürfelt
CUBIC=kubisch
CUT=cut
-CUBE=W\u00FCrfel
-CUBES=W\u00FCrfel
+CUBE=Würfel
+CUBES=Würfel
CUP=Tasse
CUPCAKE=cupcake
CUPS=cups
@@ -398,8 +391,10 @@ ITEMS=items
INDIVIDUAL=individual
JAR=jar
JUMBO=jumbo
+
+
LARGE=large
-LEAVES=Bl\u00E4tter
+LEAVES=Blätter
LONG=lang
LB=lb
MAKE=make
@@ -422,6 +417,7 @@ PACKAGES=packages
PACKED=packed
PAT=pat
PATTY=patty
+
PIECE=piece
PIECES=pieces
PKG.=pkg.
@@ -429,9 +425,12 @@ POD=pod
PODS=pods
PORTION=portion
POWDER=powder
+
PRODUCT=product
PREPARED=prepared
+
QUART=quart
+
RAW=raw
READY=ready
READY-TO=ready to
@@ -440,11 +439,14 @@ READY-TO-EAT=ready to eat
READY-TO-SERVE=ready to serve
RECIPE=recipe
RECONSTITUTED=reconstituted
+
REFRIGATED=refrigirated
REFRIGERATED=refrigerated
REFUSE=refuse
REGULAR=regular
REMOVED=removed
+
+
ROLL=roll
ROLLS=rolls
SCOOP=scoop
@@ -452,8 +454,10 @@ SERVING=serving
SERVINGS=servings
SHREDDED=shredded
SHELLED=shelled
+
SIFTED=sifted
SIZE=size
+
SMALL=klein
SMALLER=smaller
SKIN=skin
@@ -465,18 +469,20 @@ SNACK-SIZE=snack size
SQ=sq
SPRIG=sprig
SPRIGS=sprigs
-SPOON=L\u00F6ffel
+
+SPOON=Löffel
STICK=stick
STICKS=sticks
TABLESPOON=table spoon
TBSP=table spoon
TBS=table spoon
-TEASPOON=Teel\u00F6ffel
+TEASPOON=Teelöffel
TO=zu
+
TSP=tea spoon
THAWED=getaut
THICK=thick
-THIN=d\u00FCnn
+THIN=dünn
THICK.=thick.
UNIT=unit
UNPACKED=unpacked
@@ -487,21 +493,29 @@ UNTHAWED=unthawed
UNDILUTED=undiluted
UNDRAINED=undrained
UNHEATED=unheated
+
WHOLE=whole
WITH=mit
WITHOUT=ohne
WRAPPED=wrapped
+
WEDGE=wedge
WEDGES=wedges
WHIPPED=geschlagen
+
YIELD=yield
YIELDS=yields
X=x
+
+
#
-# Food translations [3]
+# !G! Food translations [3]
#
MILK=Milch
EGG=Ei
STEAK=Steak
-HEADS=K\u00F6pfe
+HEADS=Köpfe
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_es.properties b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..232be84a
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_es.properties
@@ -0,0 +1,103 @@
+#
+# !G! Global [1]
+#
+
+#
+# Module
+#
+
+
+#
+# !G! Global Dialogs [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus
+#
+
+# !SG! main menus
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Popup Menu [1]
+#
+
+#
+# !G! Backup Objects [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Food [1]
+#
+
+#
+# !G! Meal [1]
+#
+
+#
+# !G! Food (User) [1]
+#
+
+#
+# !G! Daily Values and Foods [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Selector for Daily Value [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing Food menu [2]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Nutrients [3]
+#
+
+#
+# !G! Nutrients, not usually used [3]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Home Weights - Translation [2]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Food translations [3]
+#
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_fr.properties
index 7b2664bf..ac79ee44 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_fr.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_fr.properties
@@ -1,537 +1,504 @@
-#
-# ######################################################################
-# ### GNU Gluco Control - Nutrition File ###
-# ######################################################################
-# ### Language: English ###
-# ### Created by: Andy Rozman (andy@triera.net) ###
-# ### Last change: 08. December 2008 ###
-# ### Application Version: 0.4 ###
-# ######################################################################
-#
-# Please use this file as default language file. Do not try to translate
-# from any other files, since this is the Master language file. Create the
-# same header and specify application version number for easier changes at
-# later time.
-# Translations should be grouped by groups as specified here.
-# Older groups are done by packages, newer by logical name.
-#
-# This part is intended for nutrition only, everything that is done
-# by nutrition is here.
-#
-# In data folder there is nutrition folder containg all untranslated words
-# for both: home weights and foods. If we want to achieve full translation
-# of nutrition database, then we need to translate all words. This will be
-# done with time, but it's not priority at this time. So far most common [TODO]
-#
-# 383
-#
-# In brackets there are now tags which define urgency of some text beeing translated
-# 1 - Needed, urgent (dialogs)
-# 2 - Needed (this are mostly nutrients, home weight, which is probably nice to have translated)
-# 3 - Not so important, but nice to have
-#
-
-
-#
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standarn, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES = < a,A,\u00E0,\u00C0,\u00E2,\u00c2 < b,B < c,C,\u00E7,\u00c7 < d,D La BD du Département de l'Agriculture des États-Unis (United States Department of Agriculture database, USDA) contient des informations relatives à de nombreux aliments utilisés et commercialisés aux USA. Comme cette BD est largement utilisée autour du monde, nous l'avons incorporée pour vous permettre de l'utiliser. La version de la BD est celle que nous avons importée. Les versions 18 et ultérieures sont utilisables (testé avec SR-18).
Dans ce module, vous pouvez consulter toutes les entrées. Si vous l'avez démarré à partir d'un autre module (comme les repas), vous pouvez sélectionner un aliment et l'importer.
-USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=C'est la base de données alimentation dans laquelle l'utilisateur peut ajouter des entrées. Plus tard nous supporterons l'importation à partir d'autres bases de données (qui seront alors modifiables). Vous pourrez ainsi profiter de la structure de dossier étendue (chaque répertoire peut avoir un sous répertoire). Si, par exemple, vous êtes Allemand, vous pouvez créer un répertoire nommé "Alimentation Allemande", dans lequel vous pourrez créer d'autres groupes (i.e. prêt pour le micro-onde, types d'aliments, fabricants, etc).
-MEALS_DATABASE_DESC=La BD Repas contient des repas complets. Un bon exemple pourrait-être un menu 'Sandwich'. Il contiendrait différents aliments présents dans la BD USDA : Gros Sandwich, Soda, etc. Les repas peuvent contenir des éléments de toutes les BD : USDA, Utilisateur ou BD Repas.
-USDA_NUTRITION_DB=BD Alimentation USDA
-USER_NUTRITION_DB=BD Alimentation Utilisateur
-MEALS_DB=Base de Donn\u00E9es Repas
-NONE=Aucun
-NUTRITION=Nutriment
-AMOUNT_LBL=Quantit\u00E9
-
-
-
-
-#
-# Popup Menu (1)
-#
-PM_NUT_VIEW=Voir
-PM_NUT_CLOSE=Fermer
-PM_NUT_EDIT_GROUP=Modifier Groupe
-PM_NUT_ADD_GROUP=Ajouter Groupe
-PM_NUT_ADD_FOOD_DESCRIPTION=Ajouter Composition Aliment
-PM_NUT_EDIT_FOOD_DESCRIPTION=Modifier Composition Aliment
-PM_NUT_ADD_MEAL=Ajouter Repas
-PM_NUT_EDIT_MEAL=Modifier Repas
-
-
-
-#
-# Backup Objects (1)
-#
-NUTRITION_OBJECTS=Objets Aliment
-USER_FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliments Utilisateur
-MEAL_GROUPS=Groupes Repas
-MEALS=Repas
-FOODS=Aliments
-
-
-#
-# Food (1)
-#
-NEW_FOOD=Aliment Nouveau
-ADD_FOOD=Ajouter Aliment Nouveau
-FOOD_GROUP=Groupe d'Aliments
-GROUP_NAME=Nom du Groupe
-FOOD_NAME=Nom de l'Aliment
-REFUSE_LBL=Refuser (Partie qui est refus\u00E9e)
-NUTRITIONS_FOOD=Valeur du Nutriment
-FOOD_DESCRIPTION=Composition de l'Aliment
-HOME_WEIGHTS=Masse Perso (si d\u00E9finie)
-WEIGHT_TYPE=Type de Masse
-AMOUNT_WEIGHT=Quantit\u00E9 & Masse
-WEIGHT=Masse (g)
-UNITS=Unit\u00E9s
-FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliment
-MEAL_GROUPS=Groupes de Repas
-MEAL_GROUP=Groupe de Repas
-SELECTED_GROUP=Groupe S\u00E9l\u00E9ctionn\u00E9
-SELECT_GROUP=S\u00E9lectionner un Groupe
-PARENT_GROUP=Groupe Parent
-EDIT_MEAL_GROUP=Modifier le Groupe Repas
-ADD_MEAL_GROUP=Ajouter un Groupe Repas
-NEW_GROUP=Nouveau Groupe
-TRANSLATION_KEYWORD=Mot-cl\u00E9 pour traduire
-WISH_TO_SAVE_NEW_GROUP=Nouveau Groupe Cr\u00E9\u00E9. Sauvegarder ?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Groupe Modifi\u00E9. Sauvegarder ?
-ADD_FOOD_GROUP=Ajouter Groupe d'Aliments
-EDIT_FOOD_GROUP=Modifier Groupe d'Aliments
-
-#
-# Meal (1)
-#
-NUTRITION_TYPE=Type d'Alimentation
-SELECTED_ITEM=S\u00E9lectionner un \u00E9l\u00E9ment
-NUTRITION_TYPE_FOR_SELECTOR=Type d'Alimentation pour le s\u00E9lecteur
-SELECTOR=S\u00E9lecteur
-USDA_NUTRITION=Alimentation USDA
-USER_NUTRITION=Alimentation d\u00E9finie par Utilisateur
-MEAL=Repas
-SELECT_ITEM=S\u00E9lectionner \u00E9l\u00E9ment
-MEALS_FOODS_SELECTOR=S\u00E9lecteur de Repas, d'Aliments
-MEAL_ADD=Ajouter Repas
-MEAL_EDIT=Modifier Repas
-MEAL_NAME=Nom Repas
-AVAILABLE_NUTRITIONS=Nutiments Disponibles
-FOODS_MEALS_NUTRITIONS=Aliments, Repas et/ou Alimentations
-MEAL_FOOD_ADD_DESC=Ajouter Aliment, Repas ou Alimentation
-MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Modifier Aliment, Repas ou Alimentation
-MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Effacer Aliment, Repas ou Alimentation
-MEAL_TYPE=Type
-DESCRIPTION=Composition
-TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Mot cl\u00E9 Traduction
-TRANSLATED_NAME_MEAL=Nom traduit
-GROUP=Groupe
-WISH_TO_SAVE_NEW_MEAL=Nouveau repas Cr\u00E9\u00E9. Sauvegarder ?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Repas Modifi\u00E9. Sauvegarder ?
-NEW_MEAL=Nouveau Repas
-CANT_SELECT_CIRCULAR_MEAL=Impossible d'ajouter un repas identique \u00E0 celui qui est en cours d'\u00E9dition.
-CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Impossible de s\u00E9lectionner ce groupe ou un de ses fils comme parent!
-MEAL_VIEW=Voir Repas
-ADD_MEAL=Ajouter Repas
-
-#
-# Food (User) (1)
-#
-FOOD_EDIT=Modifier Aliment
-SELECTED_NUTRITION= Nutriment S\u00E9lectionn\u00E9
-SELECT_NUTRITION=S\u00E9lectionner Nutriment
-SELECTED_HOME_WEIGHT=Masse Perso S\u00E9lectionn\u00E9e
-SELECT_HOME_WEIGHT=S\u00E9lectionner Masse Perso
-NEW_NUTR_DEF=Nouveau
-WEIGHT_UNIT=Unit\u00E9 M.
-TAG=Marqueur
-SELECTOR_NUTRITION_DEFINITION=S\u00E9lecteur de Nutriment
-NUTRITION_NAME=Nom du Nutriment
-NUTRITION_SELECTOR=S\u00E9lecteur de Nutriments
-HOME_WEIGHT_SELECTOR=S\u00E9lecteur Masse Perso
-WISH_TO_SAVE_NEW_FOOD=Aliment Nouveau Cr\u00E9\u00E9. Sauvegarder ?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Aliment Modifi\u00E9. Sauvegarder ?
-NUTRITIONS=Nutriments
-SELECTOR_HOME_WEIGHT=S\u00E9lecteur pour Masse Perso
-NEW_HOME_WEIGHT=Nouveau
-HOME_WEIGHT_NAME=Nom Masse Perso
-USER_DEFINED=D\u00E9fini(e) par utilisateur
-HOME_WEIGHT_ADD_DESC=Ajouter Masse Perso
-HOME_WEIGHT_EDIT_DESC=Modifier Masse Perso
-HOME_WEIGHT_DELETE_DESC=Supprimer Masse Perso
-
-#
-# Daily Values and Foods (1)
-#
-WEIGHT_LBL2=Masse
-WEIGHT_TYPE=Type de Masse
-HOME_WEIGHTS_LBL=Masses Perso
-WGHT_PER_AMOUNT=Masse /Quantit\u00E9
-WEIGHT_SHORT=M.
-
-
-#
-# Selector for Daily Value (1)
-#
-MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=S\u00E9lecteur Repas, Aliments pour Saisie quotidienne
-NAME=Nom
-HOME_WEIGHT=Masse Perso
-NO_ITEM_SELECTED=Aucun \u00C9l\u00E9ment S\u00E9lectionner.
-
-#
-# Printing Food menu (2)
-#
-PRINT_FOOD_DESC=Composition Aliment
-DATE=Date
-TIME=Heure
-FOOD_MENU_BASE=Menu Aliment de Base (HC uniquement)
-
-FOOD_MENU_EXT_I=Menu Aliment \u00C9tendu I (HC,Ins)
-FOOD_MENU_EXT_II=Menu Aliment \u00C9tendu II (HC,Ins,Gly)
-FOOD_MENU_EXT_III=Menu Aliment \u00C9tendu III (HC,Ins,Gly,kJ)
-
-
-REPORT_FOOTER=Rapport cr\u00E9\u00E9 par \"GGC - GNU Gluco Control\", logiciel libre disponible sur http://ggc.sourceforge.net
-TOGETHER=Ensemble
-CH=HC
-
-INS=Ins
-BG=Gly
-AMOUNT_SHORT=Qt\u00E9
-
-
-
-#
-# Nutrients (2)
-#
-PROCNT=Prot\u00E9ine
-FAT=Total des lipides (mati\u00E8res grasses)
-CHOCDF=Hydrates de Carbone, par diff\u00E9rence
-ASH=Mati\u00E8re s\u00E8che
-ENERC_KCAL=\u00C9nergie (Kcal)
-STARCH=Amidon
-SUCS=Saccharose
-GLUS=Glucose (dextrose)
-FRUS=Fructose
-LACS=Lactose
-MALS=Maltose
-ALC=Alcool, \u00E9thanol
-WATER=Eau
-CAFFN=Caf\u00E9ine
-GI=Index Glyc\u00E9mique
-GL=Charge Glyc\u00E9mique
-GI_MIN=Index Glyc\u00E9mique (Min)
-GI_MAX=Index Glyc\u00E9mique (Max)
-GL_MIN=Charge Glyc\u00E9mique (Min)
-GL_MAX=Charge Glyc\u00E9mique (Max)
-ENERC_KJ=\u00C9nergie
-SUGAR=Sucre, total
-GALS=Galactose
-FIBTG=Fibre, alimentaire totale
-CA=Calcium, Ca
-FE=Fer, Fe
-MG=Magn\u00E9sium, Mg
-P=Phosphore, P
-K=Potassium, K
-NA=Sodium, Na
-ZN=Zinc, Zn
-CU=Cuivre, Cu
-FLD=Fluor, F
-MN=Mangan\u00E8se, Mn
-SE=S\u00E9l\u00E9nium, Se
-VITA_IU=Vitamine A, IU
-VITA_RAE=Vitamine A, RAE
-CARTB=Carot\u00E8ne, b\u00EAta
-CARTA=Carot\u00E8ne, alpha
-TOCPHA=Vitamine E (alpha-tocopherol)
-VITD-=Vitamine D
-VITB6A=Vitamine B-6
-VITB12=Vitamine B-12
-VITK=Vitamine K (phylloquinone)
-FAMS=Acides gras, total monoinsatur\u00E9s
-FAPU=Acides gras, total polyinsatur\u00E9s
-CHOLE=Cholest\u00E9rol
-FATRN=Acides gras, total trans
-FASAT=Acides gras, total saturat\u00E9s
-FATRNM=Acides gras, total trans-mono\u00E9noliques
-FATRNP=Acides gras, total trans-poly\u00E9noliques
-
-#
-# Nutrients (3)
-#
-FOL=Folate, total
-CHOLN=Choline, total
-THEBRN=Th\u00E9obromine
-RETOL=R\u00E9tinol
-CRYPX=Cryptoxanthine, b\u00EAta
-LYCPN=Lycop\u00E8ne
-LUT+ZEA=Lut\u00E9ine + z\u00E9axanthine
-TOCPHB=Tocoph\u00E9rol, b\u00EAta
-TOCPHG=Tocoph\u00E9rol, gamma
-TOCPHD=Tocoph\u00E9rol, delta
-VITC=Vitamine C, total acide ascorbique
-THIA=Thiamine
-RIBF=Riboflavine
-NIA=Niacine
-PANTAC=Acide Pantoth\u00E9nique
-FOLAC=Acide Folique
-FOLFD=Folate, alimentaire
-FOLDFE=Folate, DFE
-BETN=B\u00E9ta\u00EFne
-TRP_G=Tryptophane
-THR_G=Thr\u00E9onine
-ILE_G=Isoleucine
-LEU_G=Leucine
-LYS_G=Lysine
-MET_G=M\u00E9thionine
-CYS_G=Cystine
-PHE_G=Ph\u00E9nylalanine
-TYR_G=Tyrosine
-VAL_G=Valine
-ARG_G=Arginine
-HISTN_G=Histidine
-ALA_G=Alanine
-ASP_G=Acide Aspartique
-GLU_G=Acide Glutamique
-GLY_G=Glycine
-PRO_G=Proline
-SER_G=S\u00E9rine
-HYP=Hydroxyproline
-PHYSTR=Phytost\u00E9rols
-STID7=Stigmast\u00E9rol
-CAMD5=Campest\u00E9rol
-SITSTR=B\u00EAta-sitost\u00E9rol
-
-
-
-
-#
-# Home Weights - Translation (2,3)
-#
--TO-SERVE=\u00E0 servir
-AFTER=apr\u00E8s
-APPROX=approx
-AMOUNT=quantit\u00E9
-AVG.=moy.
-BLOCK=bloc
-BLOCKS=blocs
-BONE=avec os
-BONELESS=d\u00E9soss\u00E9(e)
-BOTTLE=bottle
-BAG=sac
-BAR=barre
-BIG=grand
-BOX=bo\u00EEte
-CAN=p\u00F4t
-CHOPPED=hach\u00E9
-CHUNK=gros morceau
-CHUNKS=gros morceaux
-CONTAINER=r\u00E9cipient
-CONTENTS=contenus
-COOKED=cuisin\u00E9
-COOKIE=petit g\u00E2teau
-COOK=cuisiner
-COOKING=cuisiner
-CRUMBLED=\u00E9miett\u00E9
-CRUSHED=\u00E9cras\u00E9
-CUBED=coup\u00E9 en cubes
-CUBIC=cubique
-CUT=coup\u00E9
-CUBE=cube
-CUBES=cubes
-CUP=tasse
-CUPCAKE=petit g\u00E2teau
-CUPS=tasses
-CURD=caill\u00E9
-DICED=en d\u00E9s
-DASH=petite quantit\u00E9
-DRAINED=s\u00E9ch\u00E9
-DIA=diam\u00E8tre
-DIA.=diam\u00E8tre.
-DIAM=diam\u00E8tre
-DIAM.=diam\u00E8tre.
-DIAMETER=diam\u00E8trer
-ENVELOPE=enveloppe
-EXTRA=extra
-FOR=pour
-FROM=depuis
-FROZEN=gel\u00E9
-FRUIT=fruit
-FRUITS=fruits
-FL=fl
-FLUID=fluide
-GROUND=surface
-G=g
-HIGH=hauteur
-IN=in
-IN.=in.
-INCH=inch
-INSTANT=instant
-ITEM=\u00E9l\u00E9ment
-ITEMS=\u00E9l\u00E9ments
-INDIVIDUAL=individuel
-JAR=jarre
-JUMBO=g\u00E9ant
-
-
-LARGE=large
-LEAVES=feuilles
-LONG=longueur
-LB=lb
-MAKE=pr\u00E9parer
-MASHED=en pur\u00E9e
-MAKES=pr\u00E9pare
-MEDIUM=m\u00E9dium
-MEAT=viande
-ML=mL
-MELTED=fondu
-NOT=pas
-NET=net
-OUNCE=ounce
-OZ=oz
-OZ.=oz.
-OR=or
-PACK=paquet
-PACKAGE=paquet
-PACKET=paquet
-PACKAGES=paquets
-PACKED=empaquet\u00E9
-PAT=tout pr\u00EAt
-PATTY=petit p\u00E2t\u00E9
-
-PIECE=part
-PIECES=parts
-PKG.=pkg.
-POD=pod
-PODS=pods
-PORTION=portion
-POWDER=poudre
-
-PRODUCT=produit
-PREPARED=pr\u00E9par\u00E9
-
-QUART=litre
-
-RAW=ligne
-READY=pr\u00EAt
-READY-TO=pr\u00EAt \u00E0
-READY-TO-COOK=pr\u00EAt \u00E0 cuisiner
-READY-TO-EAT=pr\u00EAt \u00E0 manger
-READY-TO-SERVE=pr\u00EAt \u00E0 servir
-RECIPE=recette
-RECONSTITUTED=reconstitu\u00E9
-
-REFRIGATED=r\u00E9frig\u00E9r\u00E9
-REFRIGERATED=r\u00E9frig\u00E9r\u00E9
-REFUSE=refuser
-REGULAR=ordinaire
-REMOVED=retir\u00E9
-
-
-ROLL=rouleau
-ROLLS=rouleaux
-ROOT=racine
-SCOOP=scoop
-SERVING=portion
-SERVINGS=portions
-SHREDDED=r\u00E2p\u00E9
-SHELLED=\u00E9coss\u00E9
-
-SIFTED=tamis\u00E9
-SIZE=taille
-
-SMALL=petit
-SMALLER=plus petit
-SKIN=peau
-SLICE=tranche
-SLICED=tranch\u00E9
-SLICES=tranches
-SNACK=snack
-SNACK-SIZE=taille du snack
-SQ=sq
-SPRIG=brin
-SPRIGS=brins
-
-SPOON=cuill\u00E8re
-STICK=baguette
-STICKS=baguettes
-TABLESPOON=cuill\u00E8re \u00E0 soupe
-TBSP=cuill\u00E8re \u00E0 soupe
-TBS=cuill\u00E8re \u00E0 soupe
-TEASPOON=cuill\u00E8re \u00E0 caf\u00E9
-TO=\u00E0
-
-TSP=cuill\u00E8re \u00E0 caf\u00E9
-THAWED=congel\u00E9
-THICK=\u00E9pais
-THIN=mince
-THICK.=d'\u00E9paisseur.
-UNIT=unit\u00E9
-UNPACKED=d\u00E9ball\u00E9
-UNPEELED=non pel\u00E9es
-UNPREPARED=non pr\u00E9par\u00E9
-UNSIFTED=non tamis\u00E9e
-UNTHAWED=d\u00E9congel\u00E9
-UNDILUTED=non dilu\u00E9
-UNDRAINED=non drain\u00E9
-UNHEATED=cru
-
-WHOLE=complet
-WITH=avec
-WITHOUT=sans
-WRAPPED=envelopp\u00E9
-
-WEDGE=morceau
-WEDGES=morceaux
-WHIPPED=fouett\u00E9
-
-YIELD=gain
-YIELDS=gains
-X=x
-
-
-
-#
-# Food translations (3)
-#
-MILK=lait
-EGG=\u0153uf
-STEAK=steak
-HEADS=t\u00EAtes
+#
+# !G! Global [1]
+#
+DELETE=Effacer
+ADD=Ajouter
+EDIT=Modifier
+NEW=Nouveau
+INFORMATION=Information
+QUESTION=Question
+YES=Oui
+NO=Non
+OK=OK
+CANCEL=Annuler
+APPLY=Appliquer
+SELECT=Sélectionner
+HELP=Aide
+ROOT=racine
+
+#
+# Module
+#
+
+
+#
+# !G! Global Dialogs [1]
+#
+SELECT_ITEM_FIRST=Sélectinnez un élément, puis cliquez sur Action \!
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément?
+TRANSLATED_NAME=Nom Traduit (si disponible)
+ID=Id
+USDA_NUTRITION_DATABASE=Base de Données Alimentation USDA
+USER_NUTRITION_DATABASE=Base de D. Alimentation Utilisateur
+USDA_NUTRITION_DATABASE_DESC=La BD du Département de l'Agriculture des États-Unis (United States Department of Agriculture database, USDA) contient des informations relatives à de nombreux aliments utilisés et commercialisés aux USA. Comme cette BD est largement utilisée autour du monde, nous l'avons incorporée pour vous permettre de l'utiliser. La version de la BD est celle que nous avons importée. Les versions 18 et ultérieures sont utilisables (testé avec SR-18).
Dans ce module, vous pouvez consulter toutes les entrées. Si vous l'avez démarré à partir d'un autre module (comme les repas), vous pouvez sélectionner un aliment et l'importer.
+USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=C'est la base de données alimentation dans laquelle l'utilisateur peut ajouter des entrées. Plus tard nous supporterons l'importation à partir d'autres bases de données (qui seront alors modifiables). Vous pourrez ainsi profiter de la structure de dossier étendue (chaque répertoire peut avoir un sous répertoire). Si, par exemple, vous êtes Allemand, vous pouvez créer un répertoire nommé "Alimentation Allemande", dans lequel vous pourrez créer d'autres groupes (i.e. prêt pour le micro-onde, types d'aliments, fabricants, etc).
+USDA_NUTRITION_DB=BD Alimentation USDA
+USER_NUTRITION_DB=BD Alimentation Utilisateur
+MEALS_DB=Base de Données Repas
+NONE=Aucun
+NUTRITION=Nutriment
+AMOUNT_LBL=Quantité
+
+#
+# !G! Menus
+#
+
+# !SG! main menus
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Popup Menu [1]
+#
+PM_NUT_VIEW=Voir
+PM_NUT_CLOSE=Fermer
+PM_NUT_EDIT_GROUP=Modifier Groupe
+PM_NUT_ADD_GROUP=Ajouter Groupe
+PM_NUT_ADD_FOOD_DESCRIPTION=Ajouter Composition Aliment
+PM_NUT_EDIT_FOOD_DESCRIPTION=Modifier Composition Aliment
+PM_NUT_ADD_MEAL=Ajouter Repas
+PM_NUT_EDIT_MEAL=Modifier Repas
+
+#
+# !G! Backup Objects [1]
+#
+NUTRITION_OBJECTS=Objets Aliment
+USER_FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliments Utilisateur
+MEAL_GROUPS=Groupes de Repas
+MEALS=Repas
+FOODS=Aliments
+
+
+#
+# !G! Food [1]
+#
+NEW_FOOD=Aliment Nouveau
+ADD_FOOD=Ajouter Aliment Nouveau
+FOOD_GROUP=Groupe d'Aliments
+GROUP_NAME=Nom du Groupe
+FOOD_NAME=Nom de l'Aliment
+REFUSE_LBL=Refuser (Partie qui est refusée)
+NUTRITIONS_FOOD=Valeur du Nutriment
+FOOD_DESCRIPTION=Composition de l'Aliment
+HOME_WEIGHTS=Masse Perso (si définie)
+WEIGHT_TYPE=Type de Masse
+AMOUNT_WEIGHT=Quantité & Masse
+WEIGHT=Masse (g)
+UNITS=Unités
+FOOD_GROUPS=Groupes d'Aliment
+MEAL_GROUP=Groupe de Repas
+SELECTED_GROUP=Groupe Séléctionné
+SELECT_GROUP=Sélectionner un Groupe
+PARENT_GROUP=Groupe Parent
+EDIT_MEAL_GROUP=Modifier le Groupe Repas
+ADD_MEAL_GROUP=Ajouter un Groupe Repas
+NEW_GROUP=Nouveau Groupe
+TRANSLATION_KEYWORD=Mot-clé pour traduire
+WISH_TO_SAVE_NEW_GROUP=Nouveau Groupe Créé. Sauvegarder ?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Groupe Modifié. Sauvegarder ?
+ADD_FOOD_GROUP=Ajouter Groupe d'Aliments
+EDIT_FOOD_GROUP=Modifier Groupe d'Aliments
+
+#
+# !G! Meal [1]
+#
+NUTRITION_TYPE=Type d'Alimentation
+SELECTED_ITEM=Sélectionner un élément
+NUTRITION_TYPE_FOR_SELECTOR=Type d'Alimentation pour le sélecteur
+SELECTOR=Sélecteur
+USDA_NUTRITION=Alimentation USDA
+USER_NUTRITION=Alimentation définie par Utilisateur
+MEAL=Repas
+SELECT_ITEM=Sélectionner élément
+MEALS_FOODS_SELECTOR=Sélecteur de Repas, d'Aliments
+MEAL_ADD=Ajouter Repas
+MEAL_EDIT=Modifier Repas
+MEAL_NAME=Nom Repas
+AVAILABLE_NUTRITIONS=Nutiments Disponibles
+FOODS_MEALS_NUTRITIONS=Aliments, Repas et/ou Alimentations
+MEAL_FOOD_ADD_DESC=Ajouter Aliment, Repas ou Alimentation
+MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Modifier Aliment, Repas ou Alimentation
+MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Effacer Aliment, Repas ou Alimentation
+MEAL_TYPE=Type
+DESCRIPTION=Composition
+TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Mot clé Traduction
+TRANSLATED_NAME_MEAL=Nom traduit
+GROUP=Groupe
+WISH_TO_SAVE_NEW_MEAL=Nouveau repas Créé. Sauvegarder ?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Repas Modifié. Sauvegarder ?
+NEW_MEAL=Nouveau Repas
+CANT_SELECT_CIRCULAR_MEAL=Impossible d'ajouter un repas identique à celui qui est en cours d'édition.
+CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Impossible de sélectionner ce groupe ou un de ses fils comme parent\!
+MEAL_VIEW=Voir Repas
+MEALS_DATABASE=Base de Données Repas
+MEALS_DATABASE_DESC=La BD Repas contient des repas complets. Un bon exemple pourrait-être un menu 'Sandwich'. Il contiendrait différents aliments présents dans la BD USDA \: Gros Sandwich, Soda, etc. Les repas peuvent contenir des éléments de toutes les BD \: USDA, Utilisateur ou BD Repas.
+ADD_MEAL=Ajouter Repas
+
+#
+# !G! Food (User) [1]
+#
+FOOD_EDIT=Modifier Aliment
+SELECTED_NUTRITION=Nutriment Sélectionné
+SELECT_NUTRITION=Sélectionner Nutriment
+SELECTED_HOME_WEIGHT=Masse Perso Sélectionnée
+SELECT_HOME_WEIGHT=Sélectionner Masse Perso
+NEW_NUTR_DEF=Nouveau
+WEIGHT_UNIT=Unité M.
+TAG=Marqueur
+SELECTOR_NUTRITION_DEFINITION=Sélecteur de Nutriment
+NUTRITION_NAME=Nom du Nutriment
+NUTRITION_SELECTOR=Sélecteur de Nutriments
+HOME_WEIGHT_SELECTOR=Sélecteur Masse Perso
+WISH_TO_SAVE_NEW_FOOD=Aliment Nouveau Créé. Sauvegarder ?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Aliment Modifié. Sauvegarder ?
+NUTRITIONS=Nutriments
+SELECTOR_HOME_WEIGHT=Sélecteur pour Masse Perso
+NEW_HOME_WEIGHT=Nouveau
+HOME_WEIGHT_NAME=Nom Masse Perso
+USER_DEFINED=Défini(e) par utilisateur
+HOME_WEIGHT_ADD_DESC=Ajouter Masse Perso
+HOME_WEIGHT_EDIT_DESC=Modifier Masse Perso
+HOME_WEIGHT_DELETE_DESC=Supprimer Masse Perso
+
+#
+# !G! Daily Values and Foods [1]
+#
+WEIGHT_LBL2=Masse
+HOME_WEIGHTS_LBL=Masses Perso
+WGHT_PER_AMOUNT=Masse /Quantité
+WEIGHT_SHORT=M.
+
+
+#
+# !G! Selector for Daily Value [1]
+#
+MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=Sélecteur Repas, Aliments pour Saisie quotidienne
+NAME=Nom
+HOME_WEIGHT=Masse Perso
+NO_ITEM_SELECTED=Aucun Élément Sélectionner.
+
+
+#
+# !G! Printing Food menu [2]
+#
+PRINT_FOOD_DESC=Composition Aliment
+DATE=Date
+TIME=Heure
+FOOD_MENU_BASE=Menu Aliment de Base (HC uniquement)
+
+FOOD_MENU_EXT_I=Menu Aliment Étendu I (HC,Ins)
+FOOD_MENU_EXT_II=Menu Aliment Étendu II (HC,Ins,Gly)
+FOOD_MENU_EXT_III=Menu Aliment Étendu III (HC,Ins,Gly,kJ)
+
+
+REPORT_FOOTER=Rapport créé par "GGC - GNU Gluco Control", logiciel libre disponible sur http\://ggc.sourceforge.net
+TOGETHER=Ensemble
+CH=HC
+
+INS=Ins
+BG=Gly
+AMOUNT_SHORT=Qté
+
+
+
+#
+# !G! Nutrients [3]
+#
+PROCNT=Protéine
+FAT=Total des lipides (matières grasses)
+CHOCDF=Hydrates de Carbone, par différence
+ASH=Matière sèche
+ENERC_KCAL=Énergie (Kcal)
+STARCH=Amidon
+SUCS=Saccharose
+GLUS=Glucose (dextrose)
+FRUS=Fructose
+LACS=Lactose
+MALS=Maltose
+ALC=Alcool, éthanol
+WATER=Eau
+CAFFN=Caféine
+GI=Index Glycémique
+GL=Charge Glycémique
+GI_MIN=Index Glycémique (Min)
+GI_MAX=Index Glycémique (Max)
+GL_MIN=Charge Glycémique (Min)
+GL_MAX=Charge Glycémique (Max)
+ENERC_KJ=Énergie
+SUGAR=Sucre, total
+GALS=Galactose
+FIBTG=Fibre, alimentaire totale
+CA=Calcium, Ca
+FE=Fer, Fe
+MG=Magnésium, Mg
+P=Phosphore, P
+K=Potassium, K
+NA=Sodium, Na
+ZN=Zinc, Zn
+CU=Cuivre, Cu
+FLD=Fluor, F
+MN=Manganèse, Mn
+SE=Sélénium, Se
+VITA_IU=Vitamine A, IU
+VITA_RAE=Vitamine A, RAE
+CARTB=Carotène, bêta
+CARTA=Carotène, alpha
+TOCPHA=Vitamine E (alpha-tocopherol)
+VITD-=Vitamine D
+VITB6A=Vitamine B-6
+VITB12=Vitamine B-12
+VITK=Vitamine K (phylloquinone)
+FAMS=Acides gras, total monoinsaturés
+FAPU=Acides gras, total polyinsaturés
+CHOLE=Cholestérol
+FATRN=Acides gras, total trans
+FASAT=Acides gras, total saturatés
+FATRNM=Acides gras, total trans-monoénoliques
+FATRNP=Acides gras, total trans-polyénoliques
+
+#
+# !G! Nutrients, not usually used [3]
+#
+FOL=Folate, total
+CHOLN=Choline, total
+THEBRN=Théobromine
+RETOL=Rétinol
+CRYPX=Cryptoxanthine, bêta
+LYCPN=Lycopène
+LUT+ZEA=Lutéine + zéaxanthine
+TOCPHB=Tocophérol, bêta
+TOCPHG=Tocophérol, gamma
+TOCPHD=Tocophérol, delta
+VITC=Vitamine C, total acide ascorbique
+THIA=Thiamine
+RIBF=Riboflavine
+NIA=Niacine
+PANTAC=Acide Pantothénique
+FOLAC=Acide Folique
+FOLFD=Folate, alimentaire
+FOLDFE=Folate, DFE
+BETN=Bétaïne
+TRP_G=Tryptophane
+THR_G=Thréonine
+ILE_G=Isoleucine
+LEU_G=Leucine
+LYS_G=Lysine
+MET_G=Méthionine
+CYS_G=Cystine
+PHE_G=Phénylalanine
+TYR_G=Tyrosine
+VAL_G=Valine
+ARG_G=Arginine
+HISTN_G=Histidine
+ALA_G=Alanine
+ASP_G=Acide Aspartique
+GLU_G=Acide Glutamique
+GLY_G=Glycine
+PRO_G=Proline
+SER_G=Sérine
+HYP=Hydroxyproline
+PHYSTR=Phytostérols
+STID7=Stigmastérol
+CAMD5=Campestérol
+SITSTR=Bêta-sitostérol
+
+
+
+
+#
+# !G! Home Weights - Translation [2]
+#
+-TO-SERVE=à servir
+AFTER=après
+APPROX=approx
+AMOUNT=quantité
+AVG.=moy.
+BLOCK=bloc
+BLOCKS=blocs
+BONE=avec os
+BONELESS=désossé(e)
+BOTTLE=bottle
+BAG=sac
+BAR=barre
+BIG=grand
+BOX=boîte
+CAN=pôt
+CHOPPED=haché
+CHUNK=gros morceau
+CHUNKS=gros morceaux
+CONTAINER=récipient
+CONTENTS=contenus
+COOKED=cuisiné
+COOKIE=petit gâteau
+COOK=cuisiner
+COOKING=cuisiner
+CRUMBLED=émietté
+CRUSHED=écrasé
+CUBED=coupé en cubes
+CUBIC=cubique
+CUT=coupé
+CUBE=cube
+CUBES=cubes
+CUP=tasse
+CUPCAKE=petit gâteau
+CUPS=tasses
+CURD=caillé
+DICED=en dés
+DASH=petite quantité
+DRAINED=séché
+DIA=diamètre
+DIA.=diamètre.
+DIAM=diamètre
+DIAM.=diamètre.
+DIAMETER=diamètrer
+ENVELOPE=enveloppe
+EXTRA=extra
+FOR=pour
+FROM=depuis
+FROZEN=gelé
+FRUIT=fruit
+FRUITS=fruits
+FL=fl
+FLUID=fluide
+GROUND=surface
+G=g
+HIGH=hauteur
+IN=in
+IN.=in.
+INCH=inch
+INSTANT=instant
+ITEM=élément
+ITEMS=éléments
+INDIVIDUAL=individuel
+JAR=jarre
+JUMBO=géant
+
+
+LARGE=large
+LEAVES=feuilles
+LONG=longueur
+LB=lb
+MAKE=préparer
+MASHED=en purée
+MAKES=prépare
+MEDIUM=médium
+MEAT=viande
+ML=mL
+MELTED=fondu
+NOT=pas
+NET=net
+OUNCE=ounce
+OZ=oz
+OZ.=oz.
+OR=or
+PACK=paquet
+PACKAGE=paquet
+PACKET=paquet
+PACKAGES=paquets
+PACKED=empaqueté
+PAT=tout prêt
+PATTY=petit pâté
+
+PIECE=part
+PIECES=parts
+PKG.=pkg.
+POD=pod
+PODS=pods
+PORTION=portion
+POWDER=poudre
+
+PRODUCT=produit
+PREPARED=préparé
+
+QUART=litre
+
+RAW=ligne
+READY=prêt
+READY-TO=prêt à
+READY-TO-COOK=prêt à cuisiner
+READY-TO-EAT=prêt à manger
+READY-TO-SERVE=prêt à servir
+RECIPE=recette
+RECONSTITUTED=reconstitué
+
+REFRIGATED=réfrigéré
+REFRIGERATED=réfrigéré
+REFUSE=refuser
+REGULAR=ordinaire
+REMOVED=retiré
+
+
+ROLL=rouleau
+ROLLS=rouleaux
+SCOOP=scoop
+SERVING=portion
+SERVINGS=portions
+SHREDDED=râpé
+SHELLED=écossé
+
+SIFTED=tamisé
+SIZE=taille
+
+SMALL=petit
+SMALLER=plus petit
+SKIN=peau
+SLICE=tranche
+SLICED=tranché
+SLICES=tranches
+SNACK=snack
+SNACK-SIZE=taille du snack
+SQ=sq
+SPRIG=brin
+SPRIGS=brins
+
+SPOON=cuillère
+STICK=baguette
+STICKS=baguettes
+TABLESPOON=cuillère à soupe
+TBSP=cuillère à soupe
+TBS=cuillère à soupe
+TEASPOON=cuillère à café
+TO=à
+
+TSP=cuillère à café
+THAWED=congelé
+THICK=épais
+THIN=mince
+THICK.=d'épaisseur.
+UNIT=unité
+UNPACKED=déballé
+UNPEELED=non pelées
+UNPREPARED=non préparé
+UNSIFTED=non tamisée
+UNTHAWED=décongelé
+UNDILUTED=non dilué
+UNDRAINED=non drainé
+UNHEATED=cru
+
+WHOLE=complet
+WITH=avec
+WITHOUT=sans
+WRAPPED=enveloppé
+
+WEDGE=morceau
+WEDGES=morceaux
+WHIPPED=fouetté
+
+YIELD=gain
+YIELDS=gains
+X=x
+
+
+
+#
+# !G! Food translations [3]
+#
+MILK=lait
+EGG=œuf
+STEAK=steak
+HEADS=têtes
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..232be84a
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_ga.properties
@@ -0,0 +1,103 @@
+#
+# !G! Global [1]
+#
+
+#
+# Module
+#
+
+
+#
+# !G! Global Dialogs [1]
+#
+
+#
+# !G! Menus
+#
+
+# !SG! main menus
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Popup Menu [1]
+#
+
+#
+# !G! Backup Objects [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Food [1]
+#
+
+#
+# !G! Meal [1]
+#
+
+#
+# !G! Food (User) [1]
+#
+
+#
+# !G! Daily Values and Foods [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Selector for Daily Value [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing Food menu [2]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Nutrients [3]
+#
+
+#
+# !G! Nutrients, not usually used [3]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Home Weights - Translation [2]
+#
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Food translations [3]
+#
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_si.properties b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_si.properties
index a587e41f..3c7ff8d2 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_si.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-nutrition/src/main/resources/GGC_Nutrition_si.properties
@@ -1,92 +1,71 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 1.3.1 ###
-# ### Last change: 26.3.2013 11:30:35 ###
-# ######################################################################
+# !G! Global [1]
#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 418
-# Not translated: 0 (0 %)
-# Need to be checked: 72 (17 %)
-#
-# Translated: 346 (82 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
-
-#
-# Global [1]
-#
-DELETE=Zbri\u0161i
+DELETE=Zbriši
ADD=Dodaj
EDIT=Spremeni
NEW=Nov
INFORMATION=Informacija
-QUESTION=Vpra\u0161anje
+QUESTION=Vprašanje
YES=Da
NO=Ne
-OK=OK
CANCEL=Prekini
APPLY=Nastavi
SELECT=Izberi
-HELP=Pomo\u010D
+HELP=Pomoč
ROOT=korenina
#
-# Global Dialogs [1]
+# Module
#
-SELECT_ITEM_FIRST=Izberite vnos, preden izberete akcijo !
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepri\u010Dani da \u017Eelite odstraniti ta vnos?
-TRANSLATED_NAME=Prevedeno ime (\u010De obstaja)
-ID=Id
-USDA_NUTRITION_DATABASE=Baza USDA \u017Eivil
-USER_NUTRITION_DATABASE=Baza uporabni\u0161kih \u017Eivil
-USDA_NUTRITION_DATABASE_DESC=USDA baza je baza oddelka za kmetijstvo Zdru\u017Eenih dr\u017Eav Amerike in vsebuje dosti \u017Eivil, ki so v prodaji v ZDA. Ker se baza uporablja po celem svetu smo se odlo\u010Dili, da jo dodamo v na\u0161 program, tako da jo lahko tudi na\u0161i uporabniki uporabljajo. Verzija baze je odvisna od datotek, ki smo jih uporabili za vnos. Verzije 18 in ve\u010D so podprte (testirano s SR-18 in SR-20 (trenutna verzija)).
Modul omogo\u010Da pregled vseh vrednosti, iz dolo\u010Denih delov programa (recimo Obroki) pa tudi izbiro trenutno ozna\u010Denega elementa.
-USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=To je baza \u017Eivil, v katero lahko uporabnik sam poljubno dodaja nova \u017Eivila. Kasneje bomo podpirali uvoz baz tujih \u017Eivil (ki jih bomo lahko spreminjali). V tej bazi lahko izkoristite zmo\u017Enost neomejenega dodajanja podmap (neomejeno v globino). \u010Ce ste recimo iz Slovenije dodate mapo Slovenske jedi, v katero se lahko dodajo razli\u010Dne podskupine (recimo Za mikrovalovno, tipi \u017Eivil/hrane, proizvajalce, itd.)
-USDA_NUTRITION_DB=Baza USDA \u017Eivil
-USER_NUTRITION_DB=Baza Uporabni\u0161kih \u017Eivil
+
+
+#
+# !G! Global Dialogs [1]
+#
+SELECT_ITEM_FIRST=Izberite vnos, preden izberete akcijo \!
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepričani da želite odstraniti ta vnos?
+TRANSLATED_NAME=Prevedeno ime (če obstaja)
+USDA_NUTRITION_DATABASE=Baza USDA živil
+USER_NUTRITION_DATABASE=Baza uporabniških živil
+USDA_NUTRITION_DATABASE_DESC=USDA baza je baza oddelka za kmetijstvo Združenih držav Amerike in vsebuje dosti živil, ki so v prodaji v ZDA. Ker se baza uporablja po celem svetu smo se odločili, da jo dodamo v naš program, tako da jo lahko tudi naši uporabniki uporabljajo. Verzija baze je odvisna od datotek, ki smo jih uporabili za vnos. Verzije 18 in več so podprte (testirano s SR-18 in SR-20 (trenutna verzija)).
Modul omogoča pregled vseh vrednosti, iz določenih delov programa (recimo Obroki) pa tudi izbiro trenutno označenega elementa.
+USER_NUTRITION_DATABASE_DESC=To je baza živil, v katero lahko uporabnik sam poljubno dodaja nova živila. Kasneje bomo podpirali uvoz baz tujih živil (ki jih bomo lahko spreminjali). V tej bazi lahko izkoristite zmožnost neomejenega dodajanja podmap (neomejeno v globino). Če ste recimo iz Slovenije dodate mapo Slovenske jedi, v katero se lahko dodajo različne podskupine (recimo Za mikrovalovno, tipi živil/hrane, proizvajalce, itd.)
+USDA_NUTRITION_DB=Baza USDA živil
+USER_NUTRITION_DB=Baza Uporabniških živil
MEALS_DB=Baza jedi
NONE=Nobeden
NUTRITION=Hranilo
-AMOUNT_LBL=Koli\u010Dina
+AMOUNT_LBL=Količina
#
-# Menus [0]
+# !G! Menus
#
-# main menus
+# !SG! main menus
MN_FOOD=H&rana
+
MN_NUTRDB_USDB=Prehrambena baza (USDA)
MN_NUTRDB_USDB_DESC=Baza prehrambenih izdelkov USDA
-MN_NUTRDB_USER=Prehrambena baza (Uporabni\u0161ka)
+MN_NUTRDB_USER=Prehrambena baza (Uporabniška)
MN_NUTRDB_USER_DESC=Baza prehrambenih izdelkov uporabnika
MN_MEALS=Baza obrokov
MN_MEALS_DESC=Baza obrokov
+
MN_FOODMENU=Jedilniki
-MN_FOODMENU_DESC=Poro\u010Dila jedilnikov
+MN_FOODMENU_DESC=Poročila jedilnikov
MN_FOODMENU_SIMPLE=Preprost (samo OH)
MN_FOODMENU_SIMPLE_DESC=Preprost jedilnik (samo OH)
-MN_FOODMENU_EXT1=Raz\u0161irjen I (CH,Ins)
-MN_FOODMENU_EXT1_DESC=Raz\u0161irjen jedilnik I (OH,Ins)
-MN_FOODMENU_EXT2=Raz\u0161irjen II (OH,Ins,KS)
-MN_FOODMENU_EXT2_DESC=Raz\u0161irjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
-MN_FOODMENU_EXT3=Raz\u0161irjen III (OH,Ins,KS,kJ)
-MN_FOODMENU_EXT3_DESC=Raz\u0161irjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
+MN_FOODMENU_EXT1=Razširjen I (CH,Ins)
+MN_FOODMENU_EXT1_DESC=Razširjen jedilnik I (OH,Ins)
+MN_FOODMENU_EXT2=Razširjen II (OH,Ins,KS)
+MN_FOODMENU_EXT2_DESC=Razširjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
+MN_FOODMENU_EXT3=Razširjen III (OH,Ins,KS,kJ)
+MN_FOODMENU_EXT3_DESC=Razširjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
+
+
#
-# Popup Menu [1]
+# !G! Popup Menu [1]
#
PM_NUT_VIEW=Pogled
PM_NUT_CLOSE=Zapri
@@ -98,148 +77,154 @@ PM_NUT_ADD_MEAL=Dodaj jed
PM_NUT_EDIT_MEAL=Spremeni jed
#
-# Backup Objects [1]
+# !G! Backup Objects [1]
#
NUTRITION_OBJECTS=Objekti prehrane
-USER_FOOD_GROUPS=Uporabni\u0161ke skupine \u017Eivil
+USER_FOOD_GROUPS=Uporabniške skupine živil
MEAL_GROUPS=Skupine obrokov
MEALS=Obroki
-FOODS=\u017Divila
+FOODS=Živila
+
#
-# Food [1]
+# !G! Food [1]
#
-NEW_FOOD=Novo \u017Eivilo
-ADD_FOOD=Dodaj novo \u017Eivilo
-FOOD_GROUP=Skupina \u017Eivil
+NEW_FOOD=Novo živilo
+ADD_FOOD=Dodaj novo živilo
+FOOD_GROUP=Skupina živil
GROUP_NAME=Ime skupine
-FOOD_NAME=Ime \u017Eivila
-REFUSE_LBL=Odpadni del (neu\u017Eitni del)
+FOOD_NAME=Ime živila
+REFUSE_LBL=Odpadni del (neužitni del)
NUTRITIONS_FOOD=Hranilne vrednosti
-FOOD_DESCRIPTION=Opis \u017Eivila
-HOME_WEIGHTS=Doma\u010De mere (\u010De obstajajo)
-WEIGHT_TYPE=Tip te\u017Ee
-AMOUNT_WEIGHT=Koli\u010Dina & Te\u017Ea
-WEIGHT=Te\u017Ea (g)
+FOOD_DESCRIPTION=Opis živila
+HOME_WEIGHTS=Domače mere (če obstajajo)
+WEIGHT_TYPE=Tip teže
+AMOUNT_WEIGHT=Količina & Teža
+WEIGHT=Teža (g)
UNITS=Enote
-FOOD_GROUPS=Skupine \u017Eivil
+FOOD_GROUPS=Skupine živil
MEAL_GROUP=Skupina obroka
SELECTED_GROUP=Izbrana skupina
SELECT_GROUP=Izberi skupino
-PARENT_GROUP=Star\u0161evska skupina
+PARENT_GROUP=Starševska skupina
EDIT_MEAL_GROUP=Spremeni skupino obroka
ADD_MEAL_GROUP=Dodaj skupino obroka
NEW_GROUP=Nova skupina
-TRANSLATION_KEYWORD=Klju\u010D za prevod
-WISH_TO_SAVE_NEW_GROUP=Ustvarili ste novo skupino. Jo \u017Eelite shraniti?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Spremenili ste skupino. Jo \u017Eelite shraniti?
-ADD_FOOD_GROUP=Dodaj skupino \u017Eivil
-EDIT_FOOD_GROUP=Spremeni skupino \u017Eivil
+TRANSLATION_KEYWORD=Ključ za prevod
+WISH_TO_SAVE_NEW_GROUP=Ustvarili ste novo skupino. Jo želite shraniti?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_GROUP=Spremenili ste skupino. Jo želite shraniti?
+ADD_FOOD_GROUP=Dodaj skupino živil
+EDIT_FOOD_GROUP=Spremeni skupino živil
#
-# Meal [1]
+# !G! Meal [1]
#
-NUTRITION_TYPE=Tip \u017Eivila
+NUTRITION_TYPE=Tip živila
SELECTED_ITEM=Izbran element
-NUTRITION_TYPE_FOR_SELECTOR=Tip \u017Eivila za izbirnik
+NUTRITION_TYPE_FOR_SELECTOR=Tip živila za izbirnik
SELECTOR=Izbirnik
-USDA_NUTRITION=USDA \u017Eivilo
-USER_NUTRITION=Uporabni\u0161ko \u017Eivilo
+USDA_NUTRITION=USDA živilo
+USER_NUTRITION=Uporabniško živilo
MEAL=Obrok
SELECT_ITEM=Izberi element
-MEALS_FOODS_SELECTOR=Izbirnik \u017Eivil in obrokov
+MEALS_FOODS_SELECTOR=Izbirnik živil in obrokov
MEAL_ADD=Dodaj obrok
MEAL_EDIT=Spremeni obrok
MEAL_NAME=Ime obroka
AVAILABLE_NUTRITIONS=Dostopna hranila
-FOODS_MEALS_NUTRITIONS=\u017Divila in obroki
-MEAL_FOOD_ADD_DESC=Dodaj \u017Eivila in/ali obroke
-MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Spremeni \u017Eivila in/ali obroke
-MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Odstrani \u017Eivila in/ali obroke
+FOODS_MEALS_NUTRITIONS=Živila in obroki
+MEAL_FOOD_ADD_DESC=Dodaj živila in/ali obroke
+MEAL_FOOD_EDIT_DESC=Spremeni živila in/ali obroke
+MEAL_FOOD_DELETE_DESC=Odstrani živila in/ali obroke
MEAL_TYPE=Tip
DESCRIPTION=Opis
-TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Klju\u010D za prevod
+TRANSLATION_KEYWORD_MEAL=Ključ za prevod
TRANSLATED_NAME_MEAL=Prevedeno ime
GROUP=Skupina
-WISH_TO_SAVE_NEW_MEAL=Ustvarili ste nov obrok. Ga \u017Eelite shraniti?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Spremenili ste obrok. Ga \u017Eelite shraniti?
+WISH_TO_SAVE_NEW_MEAL=Ustvarili ste nov obrok. Ga želite shraniti?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_MEAL=Spremenili ste obrok. Ga želite shraniti?
NEW_MEAL=Nov obrok
CANT_SELECT_CIRCULAR_MEAL=Ne morete dodati obroka, ki ga spreminjate.
-CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Te skupine, ali njenega otroka ne morete dodati kot star\u0161a!
+CANT_SELECT_CHILD_OR_GROUP=Te skupine, ali njenega otroka ne morete dodati kot starša\!
MEAL_VIEW=Pogled obroka
MEALS_DATABASE=Baza jedi
-MEALS_DATABASE_DESC=Baza obrokov vsebuje celotne obroke. Dober primer je 'McDonaldsov Big Mac Meni'. Vsebuje \u0161tevilne vnose iz USDA baze: Big Mac, Coca-colo, itd.
Obroki lahko vsebujejo elemente iz vseh treh baz: USDA, Uporabni\u0161ke in/ali baze obrokov.
+MEALS_DATABASE_DESC=Baza obrokov vsebuje celotne obroke. Dober primer je 'McDonaldsov Big Mac Meni'. Vsebuje številne vnose iz USDA baze\: Big Mac, Coca-colo, itd.
Obroki lahko vsebujejo elemente iz vseh treh baz\: USDA, Uporabniške in/ali baze obrokov.
ADD_MEAL=Dodaj obrok
#
-# Food (User) [1]
+# !G! Food (User) [1]
#
-FOOD_EDIT=Spremeni \u017Eivilo
+FOOD_EDIT=Spremeni živilo
SELECTED_NUTRITION=Izbrano hranilo
SELECT_NUTRITION=Izberi hranilo
-SELECTED_HOME_WEIGHT=Izbrana doma\u010Da mera
-SELECT_HOME_WEIGHT=Izberi doma\u010Do mero
+SELECTED_HOME_WEIGHT=Izbrana domača mera
+SELECT_HOME_WEIGHT=Izberi domačo mero
NEW_NUTR_DEF=Novo
WEIGHT_UNIT=Tip mere
TAG=Oznaka
SELECTOR_NUTRITION_DEFINITION=Izbirnik za hranila
NUTRITION_NAME=Ime hranila
NUTRITION_SELECTOR=Izbirnik hranil
-HOME_WEIGHT_SELECTOR=Izbirnik za doma\u010De mere
-WISH_TO_SAVE_NEW_FOOD=Ustvarili ste novo \u017Eivilo. \u017Delite shraniti?
-WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Spremenili ste \u017Eivilo. \u017Delite shraniti?
+HOME_WEIGHT_SELECTOR=Izbirnik za domače mere
+WISH_TO_SAVE_NEW_FOOD=Ustvarili ste novo živilo. Želite shraniti?
+WISH_TO_SAVE_EDITED_FOOD=Spremenili ste živilo. Želite shraniti?
NUTRITIONS=Hranila
-SELECTOR_HOME_WEIGHT=Izbirnik za doma\u010De mere
+SELECTOR_HOME_WEIGHT=Izbirnik za domače mere
NEW_HOME_WEIGHT=Nova
-HOME_WEIGHT_NAME=Ime doma\u010De mere
-USER_DEFINED=Uporabni\u0161ko definirano
-HOME_WEIGHT_ADD_DESC=Dodaj doma\u010Do mero
-HOME_WEIGHT_EDIT_DESC=Spremeni doma\u010Do mero
-HOME_WEIGHT_DELETE_DESC=Odstrani doma\u010Do mero
+HOME_WEIGHT_NAME=Ime domače mere
+USER_DEFINED=Uporabniško definirano
+HOME_WEIGHT_ADD_DESC=Dodaj domačo mero
+HOME_WEIGHT_EDIT_DESC=Spremeni domačo mero
+HOME_WEIGHT_DELETE_DESC=Odstrani domačo mero
#
-# Daily Values and Foods [1]
+# !G! Daily Values and Foods [1]
#
-WEIGHT_LBL2=Te\u017Ea
-HOME_WEIGHTS_LBL=Doma\u010De mere
-WGHT_PER_AMOUNT=Te\u017Ea/Koli\u010Dina
-WEIGHT_SHORT=Te\u017Ea
+WEIGHT_LBL2=Teža
+HOME_WEIGHTS_LBL=Domače mere
+WGHT_PER_AMOUNT=Teža/Količina
+WEIGHT_SHORT=Teža
+
#
-# Selector for Daily Value [1]
+# !G! Selector for Daily Value [1]
#
-MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=Izbirnik \u017Eivil in obrokov za dnevni vnos
+MEALS_FOODS_SELECTOR_DAILY=Izbirnik živil in obrokov za dnevni vnos
NAME=Ime
-HOME_WEIGHT=Doma\u010De mere
+HOME_WEIGHT=Domače mere
NO_ITEM_SELECTED=Elementa nimamo izbranega.
+
#
-# Printing Food menu [2]
+# !G! Printing Food menu [2]
#
PRINT_FOOD_DESC=Opis hrane
DATE=Datum
-TIME=\u010Cas
+TIME=Čas
FOOD_MENU_BASE=Preprost jedilnik (samo OH)
-FOOD_MENU_EXT_I=Raz\u0161irjen jedilnik I (OH,Ins)
-FOOD_MENU_EXT_II=Raz\u0161irjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
-FOOD_MENU_EXT_III=Raz\u0161irjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
-REPORT_FOOTER=To poro\u010Dilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na doma\u010Di strani: http://ggc.sourceforge.net
+
+FOOD_MENU_EXT_I=Razširjen jedilnik I (OH,Ins)
+FOOD_MENU_EXT_II=Razširjen jedilnik II (OH,Ins,KS)
+FOOD_MENU_EXT_III=Razširjen jedilnik III (OH,Ins,KS,kJ)
+
+
+REPORT_FOOTER=To poročilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na domači strani\: http\://ggc.sourceforge.net
TOGETHER=Skupaj
CH=OH
-INS=Ins
+
BG=KS
AMOUNT_SHORT=Kol.
+
+
#
-# Nutrients [3]
+# !G! Nutrients [3]
#
PROCNT=Beljakovine
-FAT=Ma\u0161\u010Dobe
+FAT=Maščobe
CHOCDF=Ogljikovi hidrati
ASH=Pepel
ENERC_KCAL=Energija (kcal)
-STARCH=Starch
-SUCS=Sucrose
GLUS=Glukoza (dextroza)
FRUS=Fruktosa
LACS=Laktosa
@@ -247,92 +232,28 @@ MALS=Maltosa
ALC=Alkohol, ethyl
WATER=Voda
CAFFN=Kafein
-GI=Glikemi\u010Dni Indeks
-GL=Glikemi\u010Dno Nalaganje
-GI_MIN=Glikemi\u010Dni Indeks (Min)
-GI_MAX=Glikemi\u010Dni Indeks (Max)
-GL_MIN=Glikemi\u010Dno Nalaganje (Min)
-GL_MAX=Glikemi\u010Dno Nalaganje (Max)
+GI=Glikemični Indeks
+GL=Glikemično Nalaganje
+GI_MIN=Glikemični Indeks (Min)
+GI_MAX=Glikemični Indeks (Max)
+GL_MIN=Glikemično Nalaganje (Min)
+GL_MAX=Glikemično Nalaganje (Max)
ENERC_KJ=Energija (KJ)
SUGAR=Sladkorji, skupaj
-GALS=Galactose
FIBTG=Vlaknine
-CA=Calcium, Ca
-FE=Iron, Fe
-MG=Magnesium, Mg
-P=Phosphorus, P
-K=Potassium, K
-NA=Sodium, Na
-ZN=Zinc, Zn
-CU=Copper, Cu
-FLD=Fluoride, F
-MN=Manganese, Mn
-SE=Selenium, Se
-VITA_IU=Vitamin A, IU
-VITA_RAE=Vitamin A, RAE
-CARTB=Carotene, beta
-CARTA=Carotene, alpha
-TOCPHA=Vitamin E (alpha-tocopherol)
-VITD-=Vitamin D
-VITB6A=Vitamin B-6
-VITB12=Vitamin B-12
-VITK=Vitamin K (phylloquinone)
-FAMS=Fatty acids, total monounsaturated
-FAPU=Fatty acids, total polyunsaturated
CHOLE=Kolesterol
-FATRN=Fatty acids, total trans
-FASAT=Fatty acids, total saturated
FATRNM=Fatty acids, total trans-monoenoic
FATRNP=Fatty acids, total trans-polyenoic
#
-# Nutrients, not usually used [3]
-#
-FOL=Folate, total
-CHOLN=Choline, total
-THEBRN=Theobromine
-RETOL=Retinol
-CRYPX=Cryptoxanthin, beta
-LYCPN=Lycopene
-LUT+ZEA=Lutein + zeaxanthin
-TOCPHB=Tocopherol, beta
-TOCPHG=Tocopherol, gamma
-TOCPHD=Tocopherol, delta
-VITC=Vitamin C, total ascorbic acid
-THIA=Vitamin B1, Thiamin
-RIBF=Vitamin B2, Riboflavin
-NIA=Niacin
-PANTAC=Pantothenic acid
-FOLAC=Folic acid
-FOLFD=Folate, food
-FOLDFE=Folate, DFE
-BETN=Betaine
-TRP_G=Tryptophan
-THR_G=Threonine
-ILE_G=Isoleucine
-LEU_G=Leucine
-LYS_G=Lysine
-MET_G=Methionine
-CYS_G=Cystine
-PHE_G=Phenylalanine
-TYR_G=Tyrosine
-VAL_G=Valine
-ARG_G=Arginine
-HISTN_G=Histidine
-ALA_G=Alanine
-ASP_G=Aspartic acid
-GLU_G=Glutamic acid
-GLY_G=Glycine
-PRO_G=Proline
-SER_G=Serine
-HYP=Hydroxyproline
-PHYSTR=Phytosterols
-STID7=Stigmasterol
-CAMD5=Campesterol
-SITSTR=Beta-sitosterol
-
-#
-# Home Weights - Translation [2]
+# !G! Nutrients, not usually used [3]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Home Weights - Translation [2]
#
-TO-SERVE=za serviranje
AFTER=po
@@ -352,26 +273,26 @@ CAN=konzerva
CHOPPED=sesekljano
CHUNK=kos
CHUNKS=kosi
-CONTAINER=embala\u017Ea
+CONTAINER=embalaža
CONTENTS=vsebina
COOKED=kuhano
COOKIE=keks
COOK=kuhaj
COOKING=kuhanje
CRUMBLED=razdrobljeno
-CRUSHED=zme\u010Dkano
+CRUSHED=zmečkano
CUBED=kockano
CUBIC=kockast
CUT=razrezano
CUBE=kocka
CUBES=kocke
CUP=skodelica
-CUPCAKE=poti\u010Dka
+CUPCAKE=potička
CUPS=skodelice
CURD=skuta
DICED=nakockano
DASH=potreseno
-DRAINED=izsu\u0161eno
+DRAINED=izsušeno
DIA=premer
DIA.=premer
DIAM=premer
@@ -381,37 +302,37 @@ ENVELOPE=ovoj
EXTRA=posebej
FOR=za
FROM=od
-FROZEN=zamr\u017Enjen
-FRUIT=sade\u017E
-FRUITS=sade\u017Ei
+FROZEN=zamržnjen
+FRUIT=sadež
+FRUITS=sadeži
FL=fl x
-FLUID=teko\u010Dina
+FLUID=tekočina
GROUND=zemlja
-G=g
HIGH=visoko
IN=v
-IN.=un\u010Da
-INCH=un\u010Da
+IN.=unča
+INCH=unča
INSTANT=instanten
ITEM=komad
ITEMS=komadi
-INDIVIDUAL=posami\u010Dni
+INDIVIDUAL=posamični
JAR=kozarec
JUMBO=velik
+
+
LARGE=velik
LEAVES=listi
LONG=dolg
LB=funt
MAKE=ustvari
-MASHED=tla\u010Den
+MASHED=tlačen
MAKES=ustvari
MEDIUM=srednje
MEAT=meso
-ML=ml
MELTED=topljen
NOT=ne
-NET=mre\u017Ea
-OUNCE=un\u010Da
+NET=mreža
+OUNCE=unča
OZ=un.
OZ.=un.
OR=ali
@@ -421,30 +342,37 @@ PACKET=paket
PACKAGES=paketi
PACKED=pakiran
PAT=kepica
-PATTY=pa\u0161teta
-PIECE=ko\u0161\u010Dek
-PIECES=ko\u0161\u010Dki
+PATTY=pašteta
+
+PIECE=košček
+PIECES=koščki
PKG.=pak.
POD=strok
PODS=stroki
PORTION=porcija
-POWDER=pra\u0161ek
+POWDER=prašek
+
PRODUCT=produkt
PREPARED=pripravljen
+
QUART=1/4 galone
+
RAW=surov
READY=pripravljen
READY-TO=pripravljen za
READY-TO-COOK=pripravljen za kuhanje
READY-TO-EAT=pripravljen za prehrano
-READY-TO-SERVE=pripravljen za postre\u017Ebo
+READY-TO-SERVE=pripravljen za postrežbo
RECIPE=recept
RECONSTITUTED=obnovljen
-REFRIGATED=zamr\u017Enjen
-REFRIGERATED=zamr\u017Enjen
+
+REFRIGATED=zamržnjen
+REFRIGERATED=zamržnjen
REFUSE=odpad
REGULAR=reden
REMOVED=odstranjen
+
+
ROLL=zavitek
ROLLS=zavirki
SCOOP=kepica
@@ -452,11 +380,13 @@ SERVING=porcija
SERVINGS=porcije
SHREDDED=razdrobljen
SHELLED=v lupini
+
SIFTED=presejano
SIZE=velikost
+
SMALL=majhen
-SMALLER=manj\u0161i
-SKIN=ko\u017Ea/lupina
+SMALLER=manjši
+SKIN=koža/lupina
SLICE=rezina
SLICED=narezan
SLICES=rezine
@@ -465,15 +395,17 @@ SNACK-SIZE=velikost prigrizka
SQ=kvadrat
SPRIG=vejica
SPRIGS=vejice
-SPOON=\u017Elica
+
+SPOON=žlica
STICK=steblo
STICKS=steblca
-TABLESPOON=namizna \u017Elica
-TBSP=namizna \u017Elica
-TBS=namizna \u017Elica
-TEASPOON=\u010Dajna \u017Eli\u010Dka
+TABLESPOON=namizna žlica
+TBSP=namizna žlica
+TBS=namizna žlica
+TEASPOON=čajna žlička
TO=do
-TSP=\u010Dajna \u017Eli\u010Dka
+
+TSP=čajna žlička
THAWED=odtaljen
THICK=debel
THIN=suh
@@ -484,24 +416,31 @@ UNPEELED=neolupljen
UNPREPARED=nepripravljen
UNSIFTED=nepresejan
UNTHAWED=neodtaljen
-UNDILUTED=nerazred\u010Den
-UNDRAINED=neizsu\u0161en
+UNDILUTED=nerazredčen
+UNDRAINED=neizsušen
UNHEATED=nesegret
+
WHOLE=cel
WITH=z
WITHOUT=brez
WRAPPED=zavit
-WEDGE=klin\u010Dek
-WEDGES=klin\u010Dki
+
+WEDGE=klinček
+WEDGES=klinčki
WHIPPED=stepena
+
YIELD=plod
YIELDS=plodovi
-X=x
+
+
#
-# Food translations [3]
+# !G! Food translations [3]
#
MILK=mleko
EGG=jajce
STEAK=zrezek
HEADS=glavice
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_de.properties b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_de.properties
index aa567cd5..34e84e7e 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_de.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_de.properties
@@ -1,42 +1,14 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 0.6.1 ###
-# ### Last change: 20.09.2014 13:39:15 ###
-# ######################################################################
+# !G! General [1]
#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 245
-# Not translated: 235 (96 %)
-# Need to be checked: 1 (0 %)
-#
-# Translated: 9 (4 %)
-#
-#
-#
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
-#
-# General [1]
-#
-
-# buttons and general stuff
+# !SG! buttons and general stuff
CANCEL=Abbrechen
OK=OK
HELP=Hilfe
-CLOSE=Schlie\u00DFen
+CLOSE=Schließen
APPLY=Anwenden
-LOG__=log:
+LOG__=log\:
SELECT=Select
ERROR=Error
ADD=Add
@@ -60,7 +32,8 @@ INFORMATION=Information
INVALID_DATA=Invalid data
VERSION=Version
-# weeks days and months
+# !SG! weeks days and months
+DAY=Tag
SU=Su
MO=Mo
TU=Tu
@@ -68,7 +41,6 @@ WE=We
TH=Th
FR=Fr
SA=Sa
-DAY=Tag
SUNDAY=Sontag
MONDAY=Montag
@@ -77,6 +49,7 @@ WEDNESDAY=Mittwoch
THURSDAY=Donnerstag
FRIDAY=Freitag
SATURDAY=Samstag
+
JANUARY=January
FEBRUARY=February
MARCH=March
@@ -90,12 +63,13 @@ OCTOBER=October
NOVEMBER=November
DECEMBER=December
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=My
DEVICE_COMPANY=Company
-DEVICE_DEVICE=Ger\u00E4t
+DEVICE_DEVICE=Gerät
NO_COMPANY_SELECTED=No company selected.
NO_DEVICE_SELECTED=No device selected.
TIMEZONE_CONFIGURATION=TimeZone Configuration
@@ -105,7 +79,7 @@ SELECT_SERIAL_PORT=Select Serial Port
SERIAL_PORT=Serial Port
MASS_STORAGE_DRIVE=Mass Storage Drive
NEW__=New
-NOT_SET=Not Set !
+NOT_SET=Not Set \!
TIMEZONE_PREFERENCES=TimeZone Preferences
SELECT_TIMEZONE_LIST=Select correct timezone
NEED_DAYLIGHTSAVING_FIX=Do we need daylight savings fix?
@@ -114,18 +88,19 @@ SUMMERTIME_FIX=Summer Time Fix
DEVICE_CONNECTION=Device connection
CUSTOM_NAME=Custom name
COMMUNICATION_SETTINGS=Communication Settings
-CONFIG_ERROR_NO_DEVICE_OR_PARAMETERS=Configuration Error:
You either didn't select device, or you didn't correctly
enter all required parameters.
+CONFIG_ERROR_NO_DEVICE_OR_PARAMETERS=Configuration Error\:
You either didn't select device, or you didn't correctly
enter all required parameters.
DEVICE_VERSION=Device version
#
-# Ports [1]
+# !G! Ports [1]
#
COMMUNICATION_PORT=Communication Port
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops ! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
CONFIGURED_DEVICE=Configured Device
INSTRUCTIONS=Instructions for Download
@@ -137,41 +112,42 @@ CONNECTION_PARAMETER=C. Parameter
STATUS=Status
DAYLIGHTSAVINGS_FIX=Time (DS) fix
DS_NO=No
-DS_FIX_SHORT=Yes (W.=%s / S.=%s)
-DS_FIX_LONG=Yes (Winter time fix=%s / Summer time fix=%s). Timezone: %s
-DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX=Not supported by device !
+DS_FIX_SHORT=Yes (W.\=%s / S.\=%s)
+DS_FIX_LONG=Yes (Winter time fix\=%s / Summer time fix\=%s). Timezone\: %s
+DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX=Not supported by device \!
DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX_2=Device doesn't support Daylight savings fix
INSTRUCTIONS_DESC=On upper right side you can see your configuration. If Status in it, is not 'Ready' then there is problem with configuration. Please exit and run configuration again and try to resolve problem. If problem still persist contact support (see Documentation). On lower right side you see instructions on how to connect device to your PC. Please follow them and after you completed, click on 'Start Download' button. You will be taken to next screen where all your device entries will be displayed as they download. All data is just displayed until you click on 'Export Data' button.
START_DOWNLOAD=Start Download
-WAIT_UNTIL_DEVICE_PREINIT=Please wait until device is pre-inited!
+WAIT_UNTIL_DEVICE_PREINIT=Please wait until device is pre-inited\!
-# status
+# !SG! status
ERROR_IN_CONFIG=Error in config
READY=Ready
-# Download support
+# !SG! Download support
DEVICE_HAS_NO_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_GGC=GGC at this time doesn't support downloading
from selected device (%s [%s]).
Check device listing to see if support is planned
or contact us for additional info.
-DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generic devices have no download support !
You need to select "real" device (and correct
one at that).
+DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generic devices have no download support \!
You need to select "real" device (and correct
one at that).
DEVICE_HAS_NO_DEVICE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
DEVICE_HAS_NO_FILE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support import of data through files.
DEVICE_HAS_NO_CONFIG_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support download of configuration.
INTERNAL_CONFIGURATION_ERROR=There seems to be internal problem
in configuration of application.
+
#
-# File Selector [1]
+# !G! File Selector [1]
#
IMPORT_FILE_SELECTOR=Import File Selector
IMPORT_FILE_SELECTOR_DESC=Please select import file of selected type.
-SELECT_FILE=Select file:
+SELECT_FILE=Select file\:
BROWSE=Browse
MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR=Multiple Import Selector
MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR_DESC=This device has several possible import types. Please select correct import type, for import type you have available.
#
-# Transfer display [1]
+# !G! Transfer display [1]
#
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved!\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved\!\n
BREAK_COMMUNICATION=Break Communication
EXPORT_DATA=Export Data
DATA=Data
@@ -186,10 +162,12 @@ STATUS_STOPPED_DEVICE=Download stopped (by device)
STATUS_STOPPED_USER=Download stopped by user
STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Download finished
STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
+
UNKNOWN=Unknown
NEW=New
CHANGED=Changed
OLD=Old
+
LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Log is currently not available.
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read Meter Data [%s on %s]
SW_VERSION=SW Version
@@ -202,11 +180,13 @@ FILTER_NEW=New
FILTER_CHANGED=Changed
FILTER_EXISTING=Old
FILTER_UNKNOWN=Unknown
-FILTER_NEW_CHANGED=New + Changed
+FILTER_NEW_CHANGED=New Changed
FILTER_ALL_BUT_EXISTING=All except old
+
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_OUTPUT=Output for export
EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
@@ -217,13 +197,16 @@ EXPORT_STATUS_READY=Ready
EXPORT_STATUS_EXPORTING=Exporting
EXPORT_STATUS_FINISHED=Finished
+
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
-LEGEND_DESC=Legend:
Green = All known devices supported
Cyan = Testing
Magenta = some devices implemented
Blue = work in progress
Orange = Planned
Red = Not Planned
+LEGEND_DESC=Legend\:
Green \= All known devices supported
Cyan \= Testing
Magenta \= some devices implemented
Blue \= work in progress
Orange \= Planned
Red \= Not Planned
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
SYSTEM_PROPERTIES=System Properties
ABOUT=About
@@ -244,14 +227,15 @@ PLANNED_DEVICES=Planned Devices
DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
#
-# Printing - Base [2]
+# !G! Printing - Base [2]
#
PRINTING=Printing
TYPE_OF_REPORT=Type Of Report
SELECT_YEAR_AND_MONTH=Select Year And Month
-REPORT_FOOTER=Dieser Bericht wurde von "GGC - GNU Gluco Control" erstellt, frei verf\u00FCgbar unter http://ggc.sourceforge.net
-FOR=f\u00FCr
+REPORT_FOOTER=Dieser Bericht wurde von "GGC - GNU Gluco Control" erstellt, frei verfügbar unter http\://ggc.sourceforge.net
+FOR=für
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Printing settings (Pdf Viewer) not set or set
incorrectly.
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Go to Tools->Preferences, tab Printing and set
correct path to Pdf Viewer
PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Error running PDF Viewer, unknown exception.
@@ -260,13 +244,14 @@ SELECT_ENDING_RANGE=Select ending range
PAGE=Seite
#
-# Device Interfaces [1]
+# !G! Device Interfaces [1]
#
-SERIAL_PORTS=Serielle Schnittstellen: COM2,...
-MASS_STORAGE=Mass Storage: G:,...
+SERIAL_PORTS=Serielle Schnittstellen\: COM2,...
+MASS_STORAGE=Mass Storage\: G\:,...
+
#
-# Used protocols [1]
+# !G! Used protocols [1]
#
DEVICE_PROTOCOL=Protocol
PROT_NONE=None (dummy or N/A)
@@ -279,18 +264,25 @@ PROT_FILE_IMPORT=File import
PROT_DATABASE=Database
#
-# Libraries [1]
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! Libraries [1]
#
-NO_BINARY_PART_FOUND=Device uses special library\ncalled: '%s' which requires "native"\n(binary) file, which is not present on\nyour system. Please take a look into\n\lib\native\%s\nand look for file: '%s'.\nIf it's not there you must obtain it,\nif it is there, then there is something\nwrong with it (re-obtain it).\n
+NO_BINARY_PART_FOUND=Device uses special library\ncalled\: '%s' which requires "native"\n(binary) file, which is not present on\nyour system. Please take a look into\nlib\native%s\nand look for file\: '%s'.\nIf it's not there you must obtain it,\nif it is there, then there is something\nwrong with it (re-obtain it).\n
+
#
-# Special Comments [1]
+# !G! Special Comments [1]
#
DEVICE_PIX_SPECIAL_COMMENT=Pix device displays data at end of reading and progress is just estimated.
DEVICE_DUMMY_SPECIAL_COMMENT=This is Dummy device.
+
#
-# Error Dialog [1]
+# !G! Error Dialog [1]
#
ERROR_DIALOG=Error Dialog
DETAILS=Details
@@ -302,25 +294,28 @@ SEND_TO_SERVER_TEXT=This part is not implemented yet. But at later time wh
NO_SOLUTION_AVAILABLE=No solution available.
ERROR_COUNT=Errors (%s)
+
#
-# Download Device [2]
+# !G! Download Device [2]
#
-DOWNLOAD_DEVICE=Data from device
-DOWNLOAD_FILE=Import from file
DOWNLOAD_CONFIG=Config from device
DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GGC=Not supported by GGC
DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_DEVICE=Not supported by device
+
+
+
#
-# File Import [2]
+# !G! File Import [2]
#
IMPORT_FILE=Import file
+
#
-# Devices [1]
+# !G! Devices [1]
#
-# Smart pix
+# !SG! Smart pix
PIX_ABORT_AUTOSCAN=Autoscan aborted
PIX_DETECT_DEVICES=Detecting devices
PIX_UNRECOVERABLE_ERROR=Unrecoverable error
@@ -336,33 +331,19 @@ SMARTPIX_VERSION_2=SmartPix v2.x
SMARTPIX_VERSION_3=SmartPix v3.x or higher
SMARTPIX_VERSION_INFO=Smart Pix Version Info
SmartPix v1.x - Devices with this firmware are not supported, because
they had too many bugs (for external use). If your device still has v1
firmware you can update it for free (see Roche site).
SmartPix v2.x - Version 2 works ok on Windows, but there is problem
on other OSes (we tested on linux and Mac and it didn't work on any
of them)
SmartPix v3.x - This version uses different type of commands for
controling devices, which works great on all OSes, so this is preffered
version to use.
-# Minimed Pump/CGMS
-MM_DEVICE_INIT_PROBLEM=%s problem on initialization with %s:\n%s\n
-MM_INVALID_RETURN_VALUE=Invalid return value (%s), return value should be between %s and %s.
-MM_WRONG_STATE=Device is in wrong state for successful reading (current state=%s, required state=%s).
-MM_DEVICE_PUMP=Pump
-MM_DEVICE_CGMS=CGMS
-MM_PUMP_ERROR_REPLY=Error Reply
-MM_PUMP_STATE_REPLY=State Reply
-MM_ERROR_READING_DEVICE=Error on reading device.
-MM_SET_RF_POWER_ON=Set RF Power On
-MM_READ_PUMP_ERROR_STATUS=Read Pump Error Status (current alarm code)
-MM_READ_PUMP_STATE=Read Pump State
-MM_READ_TEMPORARY_BASAL=Read Temporary Basal
-MM_DETECT_BOLUS=Detect bolus (set temp basal rate)
-MM_ACKNOWLEDGE=Acknowledge
-MM_CANCEL_SUSPEND=Cancel Suspend
-MM_KEYPAD_PUSH_ACK=Keypad Push (ACK)
-MM_KEYPAD_PUSH_ESC=Keypad Push (ESC)
-MM_READ_FIRMWARE_VERSION=Read Firmware Version
-MM_PUMP_DELIVERY_TBR=Check TBR delivery
-MM_PUMP_DELIVERING_TBR=Pump is currently delivering TBR and cannot communicate with computer.
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+# !SG! Minimed
+
+
#
-# Graphs [1]
+# !G! Graphs [1]
#
-# Date/range selector
+# !SG! Date/range selector
DATE_RANGE_SELECTOR=Range Selector
ONE_WEEK=1 Week
TWO_WEEKS=2 Weeks
@@ -373,7 +354,7 @@ RANGE=Range
#
-# Device Events (2)
+# !G! Device Events [2]
#
EVENT_TYPE=Event Type
EVENT_POWER_DOWN=Power Down
@@ -390,7 +371,7 @@ EVENT_BATTERY_LOW_DESC=Batterie fast leer (%s)
#
-# Device Errors [2]
+# !G! Device Errors [2]
#
ERROR_TYPE=Fehlertyp
ERROR_UNKNOWN_ERROR=Unbekannter Fehler
@@ -402,3 +383,54 @@ ERROR_ELECTRONIC_ERROR=Elektronischer Fehler
ERROR_POWER_INTERRUPT=Stromzufuhr unterbrochen
ERROR_DATA_INTERRUPTED=Data Interrupted
ERROR_LANGUAGE_ERROR=Sprachfehler
+
+
+#
+# !G! Device Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration (only base, other is Device Specific) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+#
+# !SG! Base Stuff
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! Minimed Pump/CGMS
+
+
+
+
+
+
+
+
+# OLD
+
+
+MM_DEVICE_INIT_PROBLEM=%s problem on initialization with %s\:\n%s\n
+MM_INVALID_RETURN_VALUE=Invalid return value (%s), return value should be between %s and %s.
+MM_WRONG_STATE=Device is in wrong state for successful reading (current state\=%s, required state\=%s).
+MM_DEVICE_PUMP=Pump
+MM_DEVICE_CGMS=CGMS
+MM_PUMP_ERROR_REPLY=Error Reply
+MM_PUMP_STATE_REPLY=State Reply
+MM_ERROR_READING_DEVICE=Error on reading device.
+MM_SET_RF_POWER_ON=Set RF Power On
+
+MM_PUMP_DELIVERY_TBR=Check TBR delivery
+MM_PUMP_DELIVERING_TBR=Pump is currently delivering TBR and cannot communicate with computer.
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_es.properties b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..dcdb94e8
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_es.properties
@@ -0,0 +1,171 @@
+#
+# !G! General [1]
+#
+
+# !SG! buttons and general stuff
+
+# !SG! weeks days and months
+
+
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+#
+# !G! Ports [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+# !SG! status
+
+# !SG! Download support
+
+
+#
+# !G! File Selector [1]
+#
+
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+
+#
+# !G! Device Interfaces [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Used protocols [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! Libraries [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Special Comments [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Download Device [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Devices [1]
+#
+
+# !SG! Smart pix
+
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+# !SG! Minimed
+
+
+
+#
+# !G! Graphs [1]
+#
+
+# !SG! Date/range selector
+
+
+#
+# !G! Device Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Errors [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration (only base, other is Device Specific) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+#
+# !SG! Base Stuff
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! Minimed Pump/CGMS
+
+
+
+
+
+
+
+
+# OLD
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_fr.properties
index e369503b..270f76e5 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_fr.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_fr.properties
@@ -1,351 +1,380 @@
-#
-# ######################################################################
-# ### GGC PlugIn Base ###
-# ######################################################################
-# ### Language: French ###
-# ### Created by: F.A. ###
-# ### Last change: 16th April 2010 ###
-# ### Library Version: 0.4.5 ###
-# ### Application Version: 0.4.17 ###
-# ######################################################################
-#
-
-#
-COLLATION_RULES = < a,A,\u00e0,\u00c0,\u00e2,\u00c2 < b,B < c,C,\u00e7,\u00c7 < d,D On upper right side you can see your configuration. If Status in it, is not 'Ready' then there is problem with configuration. Please exit and run configuration again and try to resolve problem. If problem still persist contact support (see Documentation). On lower right side you see instructions on how to connect device to your PC. Please follow them and after you completed, click on 'Start Download' button. You will be taken to next screen where all your device entries will be displayed as they download. All data is just displayed until you click on 'Export Data' button.
-START_DOWNLOAD=Start Download
-WAIT_UNTIL_OLD_DATA_IS_READ=Please wait until old (existing) data is read!
-
-# status
-ERROR_IN_CONFIG=Error in config
-READY=Ready
-
-DEVICE_HAS_NO_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
-DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_GGC=GGC at this time doesn't support downloading
from selected device (%s [%s]).
Check device listing to see if support is planned
or contact us for additional info.
-DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generic devices have no download support !
You need to select "real" device (and correct
one at that).
-DEVICE_HAS_NO_DEVICE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
-DEVICE_HAS_NO_FILE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support import of data through files.
-DEVICE_HAS_NO_CONFIG_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support download of configuration.
-INTERNAL_CONFIGURATION_ERROR=There seems to be internal problem
in configuration of application.
-
-
-
-#
-# Transfer display (1)
-#
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Nous ne parvenons pas \u00E0 contacter le lecteur glyc\u00E9mique.\nVeuillez v\u00E9rifier le r\u00E9glage du port de communication\n(certains c\u00E2bles modifient leur adresse\nen se connectant). Renouvelez la configuration\net le probl\u00E8me devrait \u00EAtre r\u00E9solu !\n
-BREAK_COMMUNICATION=Interrompre la Communication
-EXPORT_DATA=Exporter les Donn\u00E9es
-DATA=Donn\u00E9es
-LOG=Log
-DEVICE_INFO=%s Info
-ACTION=Action
-READING_OLD_DATA=Reading old data (from Db)
-
-
-STATUS_NONE=Statut inconnu
-STATUS_READY=Pr\u00EAt
-STATUS_DOWNLOADING=Chargement
-STATUS_STOPPED_DEVICE=Chargement interrompu (par le dispositif)
-STATUS_STOPPED_USER=Chargement interroompu par l'utilisateur
-STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Chargement termin\u00E9
-STATUS_READER_ERROR=Erreur %s Interne (ou de port)
-
-UNKNOWN=Inconnu
-NEW=Nouveau
-CHANGED=Modifi\u00E9
-OLD=Ancien
-
-LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Log n'est pas actuellement disponible.
-READ_DEVICE_DATA_TITLE=Lecture des donn\u00E9es [%s sur %s]
-SW_VERSION=SW Version
-HW_VERSION=HW Version
-SELECT_ALL=Tout S\u00E9lectionner
-DESELECT_ALL=Tout D\u00E9-s\u00E9lectionner
-FILTER=Filtrer
-FILTER_ALL=Tout
-FILTER_NEW=Nouveau
-FILTER_CHANGED=Modifi\u00E9
-FILTER_EXISTING=Ancien
-FILTER_UNKNOWN=Inconnu
-FILTER_NEW_CHANGED=Nouveau + Modifi\u00E9
-FILTER_ALL_BUT_EXISTING=Tout sauf Ancien
-
-#
-# File Selector
-#
-
-IMPORT_FILE_SELECTOR=Import File Selector
-IMPORT_FILE_SELECTOR_DESC=Please select import file of selected type.
-SELECT_FILE=Select file:
-BROWSE=Browse
-MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR=Multiple Import Selector
-MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR_DESC=This device has several possible import types. Please select correct import type, for import type you have available.
-
-
-
-#
-# Export (1)
-#
-EXPORT_OUTPUT=Sortie \u00E0 Exporter
-#EXPORT_DEVICE_DATA=Donn\u00E9es %s Export\u00E9es
-GGC_APPLICATION=Application GGC
-EXPORT_PROGRESS=Progression de l'exportation
-START=D\u00E9but
-EXPORT_STATUS_READY=Pr\u00EAt
-EXPORT_STATUS_EXPORTING=Exportation en cours
-EXPORT_STATUS_FINISHED=Termin\u00E9
-
-
-
-
-#
-# List (1)
-#
-LEGEND_DESC=Légnde :
Vert = Tous les dispositifs supportés connus
Cyan = En test
Magenta = quelques dispositifs pris en charge
Bleu = Travail en cours
Orange = Pr\u00E9vu
Red = Non prévu
-
-
-
-#
-# About (1)
-#
-SYSTEM_PROPERTIES=System Properties
-ABOUT=About
-PROPERTY=Property
-VALUE=Value
-LICENCE=Licence
-CREDITS=Credits
-LIBRARIES=Libraries
-GGC_DEVELOPMENT_TEAM=GGC Development Team
-SEE_CREDITS=(See Credits)
-DEVELOPERS_DESC=Developers & features they implemented
-HELPERS_DESC=People that helped (testing, lending or donating hardware,...)
-FEATURES=Features
-IMPLEMENTED_FEATURES=Implemented Features
-SUPPORTED_DEVICES=Supported Devices
-NOT_IMPLEMENTED_FEATURES=Not Implemented Features
-PLANNED_DEVICES=Planned Devices
-DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
-
-
-
-#
-# Printing - Base (2)
-#
-DATE=Date
-PRINTING=Printing
-TYPE_OF_REPORT=Type Of Report
-SELECT_YEAR_AND_MONTH=Select Year And Month
-REPORT_FOOTER=Rapport cr\u00E9\u00E9 par "GGC - GNU Gluco Control", logiciel libre disponible sur http://ggc.sourceforge.net
-FOR=For
-PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Printing settings (Pdf Viewer) not set or set
incorrectly.
-PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Go to Tools->Preferences, tab Printing and set
correct path to Pdf Viewer
-PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Error running PDF Viewer, unknown exception.
-SELECT_STARTING_RANGE=Select starting range
-SELECT_ENDING_RANGE=Select ending range
-
-
-#
-# Meter Interfaces (1)
-#
-SERIAL_PORTS=Serial Ports: COM2,...
-MASS_STORAGE=Mass Storage: G:,...
-
-
-#
-# Used protocols (1)
-#
-PROT_NONE=None (dummy or N/A)
-PROT_SERIAL_BRIDGE=Serial (or USB bridge)
-PROT_MASS_STORAGE_XML=Mass Storage (Xml)
-PROT_BLUE_TOOTH=BlueTooth
-PROT_BLUETOOTH_SERIAL=BlueTooth/Serial
-
-
-#
-# Libraries (1)
-#
-NO_BINARY_PART_FOUND=Meter devices are using special library\ncalled: '%s' which requires "native"\n(binary) file, which is not present on\nyour system. Please take a look into\n\\lib\\native\\%s and look for\nfile: %s. If it's not there you must\nobtain it, if it is there, then there is\nsomething wrong with it.\n
-
-
-
-#
-# Special Comments
-#
-DEVICE_PIX_SPECIAL_COMMENT=Pix device displays data at end of reading and progress is just estimated.
-DEVICE_DUMMY_SPECIAL_COMMENT=This is Dummy device.
-
-
-#
-# Error Dialog (1)
-#
-ERROR_DIALOG=Error Dialog
-DETAILS=Details
-ERROR_SOLUTION=Solution
-EXCEPTION_LOG=Exception (Stack) Trace
-SEND_TO_SERVER=Send to Server
-SENDING_TO_SERVER=Sending to Server
-SEND_TO_SERVER_TEXT=This part is not implemented yet. But at later time when
this works, you will able to send us report of error
and receive solution (if it exists).
-NO_SOLUTION_AVAILABLE=No solution available.
-ERROR_COUNT=Errors (%s)
-
-
-#
-# Devices
-#
-
-# Smart pix
-PIX_ABORT_AUTOSCAN=Autoscan aborted
-PIX_DETECT_DEVICES=Detecting devices
-PIX_UNRECOVERABLE_ERROR=Unrecoverable error
-PIX_READING_ELEMENT=Reading elements from device
-# S_ (%s)
-PIX_FINISHED_REPORT_READY=Finished reading. Report ready.
-PIX_FINISHED_READING=Finished reading. Report ready.
-PIX_READING=Read data
-PIX_SCANNING=Scanning for device
-PIX_CREATING_REPORT=Creating report
-PIX_DEVICE_NOT_FOUND=Device not found
-
-
-
-#
-# Device Events (2)
-#
-EVENT_TYPE=Event Type
-EVENT_POWER_DOWN=Power Down
-EVENT_POWER_UP=Power Up
-EVENT_DATETIME_SET=Date/Time Set
-EVENT_DATETIME_CORRECT=Date/Time Corrected
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_BACK=Date/Time Shift Back
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_FORWARD=Date/Time Shift Forward
-EVENT_DATETIME_CHANGED=Date/Time Changed
-EVENT_SELF_TEST=%s Self-test
-EVENT_DOWNLOAD=%s Data Download
-EVENT_BATTERY_REMOVED=Battery removed
-EVENT_BATTERY_REPLACED=Battery replaced
-EVENT_BATTERY_LOW=Battery low
-EVENT_BATTERY_LOW_DESC=Battery low (%s)
-
+#
+# !G! General [1]
+#
+
+# !SG! buttons and general stuff
+CANCEL=Annuler
+OK=OK
+HELP=Aide
+CLOSE=Fermer
+APPLY=Appliquer
+LOG__=log\:
+SELECT=Sélectionner
+ERROR=Erreur
+ADD=Ajouter
+EDIT=Éditer
+DELETE=Supprimer
+NEXT=Suivant
+YES=Oui
+NO=Non
+WARNING=Attention
+UNIT_MMOLL=mmol/L
+UNIT_MGDL=mg/dL
+FALSE=Faux
+TRUE=Vrai
+DATE=Date
+TIME=Heure
+GRAPH=Graph
+SELECT_ITEM_FIRST=Commencez par sélectionner un élément SVP
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément/saisie ?
+QUESTION=Question
+
+# !SG! weeks days and months
+SU=Di
+MO=Lu
+TU=Ma
+WE=Me
+TH=Je
+FR=Ve
+SA=Sa
+
+
+JANUARY=Janvier
+FEBRUARY=Février
+MARCH=Mars
+APRIL=Avril
+MAY=Mai
+JUNE=Juin
+JULY=Juillet
+AUGUST=Août
+SEPTEMBER=Septembre
+OCTOBER=Octobre
+NOVEMBER=Novembre
+DECEMBER=Décembre
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+MY__=Mon
+DEVICE_COMPANY=Compagnie
+DEVICE_DEVICE=Dispositif
+NO_COMPANY_SELECTED=Aucune compagnie sélectionnée.
+NO_DEVICE_SELECTED=Aucun dispositif sélectinné.
+TIMEZONE_CONFIGURATION=Configuration Fuseau Horaire
+SELECT_ITEM_OR_CANCEL=Séléctionnez un élément ou Annulez
+SELECT_MASS_STORAGE_DRIVE=Sélectionner le dispositif d'enregistrement
+SELECT_SERIAL_PORT=Sélectionner le Port Série
+SERIAL_PORT=Serial Port
+MASS_STORAGE_DRIVE=Dispositif d'enregistrement
+NEW__=Nouveau
+NOT_SET=Non défini\!
+TIMEZONE_PREFERENCES=Préferences Fuseau Horaire
+SELECT_TIMEZONE_LIST=Sélectionnez le bon Fuseau Horaire
+NEED_DAYLIGHTSAVING_FIX=La correction de l'enregistrement heure d'été est-elle nécessaire?
+WINTERTIME_FIX=Correction Heure d'hiver
+SUMMERTIME_FIX=Correction Heure d'été
+DEVICE_CONNECTION=Connexion du dispositif
+
+#
+# !G! Ports [1]
+#
+COMMUNICATION_PORT=Port de Communication
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! Vous avez oublié de configurer votre lecteur %s\n et actuellement aucun %s n'est configuré\net/ou sélectionné. Veuillez vérifier\net la configuration de votre %s.
+CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Instructions du %s configuré
+CONFIGURED_DEVICE=Configured Device
+INSTRUCTIONS=Instructions for Download
+MY_DEVICE_NAME=My device name
+DEVICE_ICON=Image du %s
+DEVICE_NAME_=Device name
+CONNECTION_TYPE=Connection
+CONNECTION_PARAMETER=C. Parameter
+STATUS=Status
+DAYLIGHTSAVINGS_FIX=Time (DS) fix
+DS_NO=No
+DS_FIX_SHORT=Yes (W.\=%s / S.\=%s)
+DS_FIX_LONG=Yes (Winter time fix\=%s / Summer time fix\=%s). Timezone\: %s
+DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX=Device doesn't support Daylight savings fix \!
+DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX_2=Device doesn't support Daylight savings fix
+INSTRUCTIONS_DESC=On upper right side you can see your configuration. If Status in it, is not 'Ready' then there is problem with configuration. Please exit and run configuration again and try to resolve problem. If problem still persist contact support (see Documentation). On lower right side you see instructions on how to connect device to your PC. Please follow them and after you completed, click on 'Start Download' button. You will be taken to next screen where all your device entries will be displayed as they download. All data is just displayed until you click on 'Export Data' button.
+START_DOWNLOAD=Start Download
+
+# !SG! status
+ERROR_IN_CONFIG=Error in config
+READY=Ready
+
+# !SG! Download support
+DEVICE_HAS_NO_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
+DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_GGC=GGC at this time doesn't support downloading
from selected device (%s [%s]).
Check device listing to see if support is planned
or contact us for additional info.
+DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generic devices have no download support \!
You need to select "real" device (and correct
one at that).
+DEVICE_HAS_NO_DEVICE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support downloading of data.
+DEVICE_HAS_NO_FILE_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support import of data through files.
+DEVICE_HAS_NO_CONFIG_DOWNLOAD_SUPPORT=Your selected device (%s [%s])
doesn't support download of configuration.
+INTERNAL_CONFIGURATION_ERROR=There seems to be internal problem
in configuration of application.
+
+
+#
+# !G! File Selector [1]
+#
+IMPORT_FILE_SELECTOR=Import File Selector
+IMPORT_FILE_SELECTOR_DESC=Please select import file of selected type.
+SELECT_FILE=Select file\:
+BROWSE=Browse
+MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR=Multiple Import Selector
+MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR_DESC=This device has several possible import types. Please select correct import type, for import type you have available.
+
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Nous ne parvenons pas à contacter le lecteur glycémique.\nVeuillez vérifier le réglage du port de communication\n(certains câbles modifient leur adresse\nen se connectant). Renouvelez la configuration\net le problème devrait être résolu \!\n
+BREAK_COMMUNICATION=Interrompre la Communication
+EXPORT_DATA=Exporter les Données
+DATA=Données
+LOG=Log
+DEVICE_INFO=%s Info
+ACTION=Action
+READING_OLD_DATA=Reading old data (from Db)
+STATUS_NONE=Statut inconnu
+STATUS_READY=Prêt
+STATUS_DOWNLOADING=Chargement
+STATUS_STOPPED_DEVICE=Chargement interrompu (par le dispositif)
+STATUS_STOPPED_USER=Chargement interroompu par l'utilisateur
+STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Chargement terminé
+STATUS_READER_ERROR=Erreur %s Interne (ou de port)
+
+UNKNOWN=Inconnu
+NEW=Nouveau
+CHANGED=Modifié
+OLD=Ancien
+
+LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Log n'est pas actuellement disponible.
+READ_DEVICE_DATA_TITLE=Lecture des données [%s sur %s]
+SW_VERSION=SW Version
+HW_VERSION=HW Version
+SELECT_ALL=Tout Sélectionner
+DESELECT_ALL=Tout Dé-sélectionner
+FILTER=Filtrer
+FILTER_ALL=Tout
+FILTER_NEW=Nouveau
+FILTER_CHANGED=Modifié
+FILTER_EXISTING=Ancien
+FILTER_UNKNOWN=Inconnu
+FILTER_NEW_CHANGED=Nouveau Modifié
+FILTER_ALL_BUT_EXISTING=Tout sauf Ancien
+
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+EXPORT_OUTPUT=Sortie à Exporter
+GGC_APPLICATION=Application GGC
+EXPORT_PROGRESS=Progression de l'exportation
+START=Début
+EXPORT_STATUS_READY=Prêt
+EXPORT_STATUS_EXPORTING=Exportation en cours
+EXPORT_STATUS_FINISHED=Terminé
+
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+LEGEND_DESC=Légnde \:
Vert \= Tous les dispositifs supportés connus
Cyan \= En test
Magenta \= quelques dispositifs pris en charge
Bleu \= Travail en cours
Orange \= Prévu
Red \= Non prévu
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+SYSTEM_PROPERTIES=System Properties
+ABOUT=About
+PROPERTY=Property
+VALUE=Value
+LICENCE=Licence
+CREDITS=Credits
+LIBRARIES=Libraries
+GGC_DEVELOPMENT_TEAM=GGC Development Team
+SEE_CREDITS=(See Credits)
+DEVELOPERS_DESC=Developers & features they implemented
+HELPERS_DESC=People that helped (testing, lending or donating hardware,...)
+FEATURES=Features
+IMPLEMENTED_FEATURES=Implemented Features
+SUPPORTED_DEVICES=Supported Devices
+NOT_IMPLEMENTED_FEATURES=Not Implemented Features
+PLANNED_DEVICES=Planned Devices
+DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+PRINTING=Printing
+TYPE_OF_REPORT=Type Of Report
+SELECT_YEAR_AND_MONTH=Select Year And Month
+REPORT_FOOTER=Rapport créé par "GGC - GNU Gluco Control", logiciel libre disponible sur http\://ggc.sourceforge.net
+FOR=For
+PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Printing settings (Pdf Viewer) not set or set
incorrectly.
+PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Go to Tools->Preferences, tab Printing and set
correct path to Pdf Viewer
+PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Error running PDF Viewer, unknown exception.
+SELECT_STARTING_RANGE=Select starting range
+SELECT_ENDING_RANGE=Select ending range
+
+#
+# !G! Device Interfaces [1]
+#
+SERIAL_PORTS=Serial Ports\: COM2,...
+MASS_STORAGE=Mass Storage\: G\:,...
+
+
+#
+# !G! Used protocols [1]
+#
+PROT_NONE=None (dummy or N/A)
+PROT_SERIAL_BRIDGE=Serial (or USB bridge)
+PROT_MASS_STORAGE_XML=Mass Storage (Xml)
+PROT_BLUE_TOOTH=BlueTooth
+PROT_BLUETOOTH_SERIAL=BlueTooth/Serial
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! Libraries [1]
+#
+NO_BINARY_PART_FOUND=Meter devices are using special library\ncalled\: '%s' which requires "native"\n(binary) file, which is not present on\nyour system. Please take a look into\n\\lib\\native\\%s and look for\nfile\: %s. If it's not there you must\nobtain it, if it is there, then there is\nsomething wrong with it.\n
+
+
+#
+# !G! Special Comments [1]
+#
+DEVICE_PIX_SPECIAL_COMMENT=Pix device displays data at end of reading and progress is just estimated.
+DEVICE_DUMMY_SPECIAL_COMMENT=This is Dummy device.
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+ERROR_DIALOG=Error Dialog
+DETAILS=Details
+ERROR_SOLUTION=Solution
+EXCEPTION_LOG=Exception (Stack) Trace
+SEND_TO_SERVER=Send to Server
+SENDING_TO_SERVER=Sending to Server
+SEND_TO_SERVER_TEXT=This part is not implemented yet. But at later time when
this works, you will able to send us report of error
and receive solution (if it exists).
+NO_SOLUTION_AVAILABLE=No solution available.
+ERROR_COUNT=Errors (%s)
+
+
+#
+# !G! Download Device [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Devices [1]
+#
+
+# !SG! Smart pix
+PIX_ABORT_AUTOSCAN=Autoscan aborted
+PIX_DETECT_DEVICES=Detecting devices
+PIX_UNRECOVERABLE_ERROR=Unrecoverable error
+PIX_READING_ELEMENT=Reading elements from device
+PIX_FINISHED_REPORT_READY=Finished reading. Report ready.
+PIX_FINISHED_READING=Finished reading. Report ready.
+PIX_READING=Read data
+PIX_SCANNING=Scanning for device
+PIX_CREATING_REPORT=Creating report
+PIX_DEVICE_NOT_FOUND=Device not found
+
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+# !SG! Minimed
+
+
+
+#
+# !G! Graphs [1]
+#
+
+# !SG! Date/range selector
+
+
+#
+# !G! Device Events [2]
+#
+EVENT_TYPE=Event Type
+EVENT_POWER_DOWN=Power Down
+EVENT_POWER_UP=Power Up
+EVENT_DATETIME_SET=Date/Time Set
+EVENT_DATETIME_CORRECT=Date/Time Corrected
+EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_BACK=Date/Time Shift Back
+EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_FORWARD=Date/Time Shift Forward
+EVENT_DATETIME_CHANGED=Date/Time Changed
+EVENT_SELF_TEST=%s Self-test
+EVENT_DOWNLOAD=%s Data Download
+EVENT_BATTERY_REMOVED=Battery removed
+EVENT_BATTERY_REPLACED=Battery replaced
+EVENT_BATTERY_LOW=Battery low
+EVENT_BATTERY_LOW_DESC=Battery low (%s)
+
+
+#
+# !G! Device Errors [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration (only base, other is Device Specific) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+#
+# !SG! Base Stuff
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! Minimed Pump/CGMS
+
+
+
+
+
+
+
+
+# OLD
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..dcdb94e8
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_ga.properties
@@ -0,0 +1,171 @@
+#
+# !G! General [1]
+#
+
+# !SG! buttons and general stuff
+
+# !SG! weeks days and months
+
+
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+#
+# !G! Ports [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+# !SG! status
+
+# !SG! Download support
+
+
+#
+# !G! File Selector [1]
+#
+
+#
+# !G! Transfer display [1]
+#
+
+
+
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Base [2]
+#
+
+#
+# !G! Device Interfaces [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Used protocols [1]
+#
+
+#
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! Libraries [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Special Comments [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Error Dialog [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Download Device [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! File Import [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Devices [1]
+#
+
+# !SG! Smart pix
+
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+# !SG! Minimed
+
+
+
+#
+# !G! Graphs [1]
+#
+
+# !SG! Date/range selector
+
+
+#
+# !G! Device Events [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Errors [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration (only base, other is Device Specific) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+#
+# !SG! Base Stuff
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! Minimed Pump/CGMS
+
+
+
+
+
+
+
+
+# OLD
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_si.properties b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_si.properties
index 08ee75dd..8218fd2a 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_si.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-plugins-base/src/main/resources/GGCPlugin_si.properties
@@ -1,71 +1,40 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 0.6.1 ###
-# ### Last change: 6.7.2013 19:47:59 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 264
-# Not translated: 19 (7 %)
-# Need to be checked: 0 (0 %)
-#
-# Translated: 245 (92 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
-
-#
-# General [1]
+# !G! General [1]
#
-# buttons and general stuff
+# !SG! buttons and general stuff
CANCEL=Prekini
-OK=OK
-HELP=Pomo\u010D
+HELP=Pomoč
CLOSE=Zapri
APPLY=Prevzemi
-LOG__=log:
SELECT=Izberi
ERROR=Napaka
ADD=Dodaj
EDIT=Spremeni
-DELETE=Zbri\u0161i
+DELETE=Zbriši
NEXT=Nasl.
YES=Da
NO=Ne
WARNING=Opozorilo
-UNIT_MMOLL=mmol/L
UNIT_MGDL=mg/dL
-FALSE=Napa\u010Dno
+FALSE=Napačno
TRUE=Pravilno
DATE=Datum
-TIME=\u010Cas
+TIME=Čas
GRAPH=Graf
SELECT_ITEM_FIRST=Prosimo najprej izberite vnos.
-ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepri\u010Dani da \u017Eelite odstraniti ta vnos?
-QUESTION=Vpra\u0161anje
+ARE_YOU_SURE_DELETE=Ste prepričani da želite odstraniti ta vnos?
+QUESTION=Vprašanje
INFORMATION=Informacija
-INVALID_DATA=Napa\u010Dni podatek
+INVALID_DATA=Napačni podatek
VERSION=Verzija
-# weeks days and months
+# !SG! weeks days and months
SU=Ne
MO=Po
TU=To
WE=Sr
-TH=\u010Ce
+TH=Če
FR=Pe
SA=So
@@ -73,52 +42,50 @@ SA=So
JANUARY=Januar
FEBRUARY=Februar
MARCH=Marec
-APRIL=April
MAY=Maj
JUNE=Junij
JULY=Julij
AUGUST=Avgust
-SEPTEMBER=September
OCTOBER=Oktober
-NOVEMBER=November
-DECEMBER=December
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=Moj
DEVICE_COMPANY=Podjetje
DEVICE_DEVICE=Naprava
NO_COMPANY_SELECTED=Nobeno podjetje ni izbrano.
NO_DEVICE_SELECTED=Nobena naprava ni izbrana.
-TIMEZONE_CONFIGURATION=Nastavitev \u010Dasovne cone
+TIMEZONE_CONFIGURATION=Nastavitev časovne cone
SELECT_ITEM_OR_CANCEL=Izberi en element ali uporabi Prekini opcijo.
SELECT_MASS_STORAGE_DRIVE=Izberi Mass Storage napravo
SELECT_SERIAL_PORT=Izberi Serijska Vrata
SERIAL_PORT=Serijska Vrata
MASS_STORAGE_DRIVE=Mass Storage naprava
NEW__=Nov
-NOT_SET=Ni nastavljeno !
-TIMEZONE_PREFERENCES=Nastavitve \u010Dasovne cone
-SELECT_TIMEZONE_LIST=Izberite pravilno \u010Dasovno cono
-NEED_DAYLIGHTSAVING_FIX=Potrebujemo avtomatsko popravilo \u010Dasa (letni/zimski)?
-WINTERTIME_FIX=Popravilo zimskega \u010Dasa
-SUMMERTIME_FIX=Popravilo letnega \u010Dasa
+NOT_SET=Ni nastavljeno \!
+TIMEZONE_PREFERENCES=Nastavitve časovne cone
+SELECT_TIMEZONE_LIST=Izberite pravilno časovno cono
+NEED_DAYLIGHTSAVING_FIX=Potrebujemo avtomatsko popravilo časa (letni/zimski)?
+WINTERTIME_FIX=Popravilo zimskega časa
+SUMMERTIME_FIX=Popravilo letnega časa
DEVICE_CONNECTION=Tip povezave
CUSTOM_NAME=Poljubno ime
COMMUNICATION_SETTINGS=Komunikacijske nastavitve
-CONFIG_ERROR_NO_DEVICE_OR_PARAMETERS=Konfiguracijska napaka:
Verjetno niste izbrali naprave, ali pa niste pravilno
\nnastavili vseh zahtevanih nastavitev.
+CONFIG_ERROR_NO_DEVICE_OR_PARAMETERS=Konfiguracijska napaka\:
Verjetno niste izbrali naprave, ali pa niste pravilno
\nnastavili vseh zahtevanih nastavitev.
DEVICE_VERSION=Verzija naprave
#
-# Ports [1]
+# !G! Ports [1]
#
COMMUNICATION_PORT=Komunikacijska vrata
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups! Pozabili ste nastaviti svoj merilec\nin trenutno ni nobenega nastavljenega\nin/ali izbranega. Obi\u0161cite konfiguracijo\nin nastavite va\u0161 merilec.\n
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups\! Pozabili ste nastaviti svoj merilec\nin trenutno ni nobenega nastavljenega\nin/ali izbranega. Obišcite konfiguracijo\nin nastavite vaš merilec.\n
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Nastavljen %s in navodila
CONFIGURED_DEVICE=Nastavljen merilec
INSTRUCTIONS=Navodila za prenos podatkov
@@ -127,44 +94,44 @@ DEVICE_ICON=Slika merilca
DEVICE_NAME_=Ime naprave
CONNECTION_TYPE=Povezava
CONNECTION_PARAMETER=Vrata
-STATUS=Status
-DAYLIGHTSAVINGS_FIX=Popravilo \u010Dasa
+DAYLIGHTSAVINGS_FIX=Popravilo časa
DS_NO=Ne
-DS_FIX_SHORT=Ja (Z.=%s / L.=%s)
-DS_FIX_LONG=Ja (Popravilo pozimi=%s / Popravilo poleti=%s). \u010Casovna cona: %s
+DS_FIX_SHORT=Ja (Z.\=%s / L.\=%s)
+DS_FIX_LONG=Ja (Popravilo pozimi\=%s / Popravilo poleti\=%s). Časovna cona\: %s
DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX=Ni podprto s strani naprave.
-DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX_2=Naprava ne podpira popravila \u010Dasa
-INSTRUCTIONS_DESC=Na zgornji desni strani lahko vidite va\u0161o konfiguracijo. \u010Ce status ni 'Pripravljeno' potem imamo problem s konfiguracijo. Prosim zaprite okno in za\u017Eenite konfiguracijo znova. \u010Ce je problem \u0161e vedno prisoten kontaktirajte podporo (poglejte Dokumentacijo). Na spodnji desni strani lahko vidite navodila kako priklju\u010Diti merilec na va\u0161 ra\u010Dunalnik. Prosim pazljivo jim sledite in ko ste kon\u010Dali kliknite na 'Za\u010Detek prenosa'. Odprlo se bo naslednjo okno, kjer se bodo vrednosti iz merilca prikazovale. Vsi podatki so samo prikazani dokler ne kliknete na tipko 'Izvozi podatke'.
-START_DOWNLOAD=Za\u010Detek prenosa
-WAIT_UNTIL_DEVICE_PREINIT=Prosim po\u010Dakajte dokler ni naprava pripravljena!
+DEVICE_DOESNT_SUPPORT_DS_FIX_2=Naprava ne podpira popravila časa
+INSTRUCTIONS_DESC=Na zgornji desni strani lahko vidite vašo konfiguracijo. Če status ni 'Pripravljeno' potem imamo problem s konfiguracijo. Prosim zaprite okno in zaženite konfiguracijo znova. Če je problem še vedno prisoten kontaktirajte podporo (poglejte Dokumentacijo). Na spodnji desni strani lahko vidite navodila kako priključiti merilec na vaš računalnik. Prosim pazljivo jim sledite in ko ste končali kliknite na 'Začetek prenosa'. Odprlo se bo naslednjo okno, kjer se bodo vrednosti iz merilca prikazovale. Vsi podatki so samo prikazani dokler ne kliknete na tipko 'Izvozi podatke'.
+START_DOWNLOAD=Začetek prenosa
+WAIT_UNTIL_DEVICE_PREINIT=Prosim počakajte dokler ni naprava pripravljena\!
-# status
+# !SG! status
ERROR_IN_CONFIG=Napaka v konfiguraciji
READY=Pripravljeno
-# Download support
-DEVICE_HAS_NO_DOWNLOAD_SUPPORT=Va\u0161a izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa podatkov.
-DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_GGC=GGC v tem trenutku ne podpira prenosa prenosa
podatkov iz izbrane naprave (%s [%s]).
Preverite seznam naprav in preverite ali je
podpora v na\u010Drtu ali nas kontaktirajte za
dodatne podatke.
-DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generi\u010Dne naprave ne podpirajo prenosa podatkov.
Izberite "pravo" napravo in poskusite znova.
-DEVICE_HAS_NO_DEVICE_DOWNLOAD_SUPPORT=Va\u0161a izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa podatkov.
-DEVICE_HAS_NO_FILE_DOWNLOAD_SUPPORT=Va\u0161a izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira uvoza podatkov preko datoteke.
-DEVICE_HAS_NO_CONFIG_DOWNLOAD_SUPPORT=Va\u0161a izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa nastavitev.
+# !SG! Download support
+DEVICE_HAS_NO_DOWNLOAD_SUPPORT=Vaša izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa podatkov.
+DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_GGC=GGC v tem trenutku ne podpira prenosa prenosa
podatkov iz izbrane naprave (%s [%s]).
Preverite seznam naprav in preverite ali je
podpora v načrtu ali nas kontaktirajte za
dodatne podatke.
+DEVICE_DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GENERIC=Generične naprave ne podpirajo prenosa podatkov.
Izberite "pravo" napravo in poskusite znova.
+DEVICE_HAS_NO_DEVICE_DOWNLOAD_SUPPORT=Vaša izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa podatkov.
+DEVICE_HAS_NO_FILE_DOWNLOAD_SUPPORT=Vaša izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira uvoza podatkov preko datoteke.
+DEVICE_HAS_NO_CONFIG_DOWNLOAD_SUPPORT=Vaša izbrana naprava (%s [%s])
ne podpira prenosa nastavitev.
INTERNAL_CONFIGURATION_ERROR=Zgleda da imamo interni problem
pri konfiguraciji aplikacije.
+
#
-# File Selector [1]
+# !G! File Selector [1]
#
IMPORT_FILE_SELECTOR=Izbira uvozne datoteke
IMPORT_FILE_SELECTOR_DESC=Prosim izberite uvozno datoteko izbranega tipa.
-SELECT_FILE=Izberi datoteko:
+SELECT_FILE=Izberi datoteko\:
BROWSE=Brskaj
MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR=Izbira tipa uvozne datoteke
-MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR_DESC=Ta naprava ima ve\u010D razli\u010Dnih tipov za uvoz. Prosim izberite uvozni format, ki ustreza va\u0161i datoteki.
+MULTIPLE_IMPORT_SELECTOR_DESC=Ta naprava ima več različnih tipov za uvoz. Prosim izberite uvozni format, ki ustreza vaši datoteki.
#
-# Transfer display [1]
+# !G! Transfer display [1]
#
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju merilca.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priklju\u010Dimo). Za\u017Eenite konfiguracijo\nin problem bo verjetno re\u0161en.\n
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju merilca.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priključimo). Zaženite konfiguracijo\nin problem bo verjetno rešen.\n
BREAK_COMMUNICATION=Prekini prenos
EXPORT_DATA=Izvozi podatke
DATA=Podatki
@@ -177,46 +144,52 @@ STATUS_READY=Pripravljeno
STATUS_DOWNLOADING=Nalaganje (download)
STATUS_STOPPED_DEVICE=Nalaganje prekinjeno (naprava)
STATUS_STOPPED_USER=Nalaganje prekinjeno s strani uporabnika
-STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Nalaganje zaklju\u010Deno
+STATUS_DOWNLOAD_FINISHED=Nalaganje zaključeno
STATUS_READER_ERROR=Interna napaka na merilcu (ali portu)
+
UNKNOWN=Neznan
NEW=Nov
CHANGED=Spremenjen
OLD=Star
-LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Dnevnik trenutno \u0161e ne deluje.
+
+LOG_IS_CURRENTLY_NOT_IMPLEMENTED=Dnevnik trenutno še ne deluje.
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Beri podatke iz merilca [%s na %s]
-SW_VERSION=SW razli\u010Dica
-HW_VERSION=HW razli\u010Dica
+SW_VERSION=SW različica
+HW_VERSION=HW različica
SELECT_ALL=Izberi vse
DESELECT_ALL=Odizberi vse
-FILTER=Filter
FILTER_ALL=Vse
FILTER_NEW=Novi
FILTER_CHANGED=Spremenjeni
FILTER_EXISTING=Stari
FILTER_UNKNOWN=Neznani
-FILTER_NEW_CHANGED=Novi + Spremenjeni
+FILTER_NEW_CHANGED=Novi Spremenjeni
FILTER_ALL_BUT_EXISTING=Vsi razen starih
+
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_OUTPUT=Izhod izvoza
EXPORT_DEVICE_DATA=Izvozi podatke %s
GGC_APPLICATION=GGC Aplikacija
EXPORT_PROGRESS=Potek izvoza
-START=Za\u010Dni
-EXPORT_STATUS_READY=\u010Cakam
-EXPORT_STATUS_EXPORTING=Izva\u017Eam
-EXPORT_STATUS_FINISHED=Kon\u010Dano
+START=Začni
+EXPORT_STATUS_READY=Čakam
+EXPORT_STATUS_EXPORTING=Izvažam
+EXPORT_STATUS_FINISHED=Končano
+
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
-LEGEND_DESC=Legenda:
Zelena = Vse poznane naprave podprte
Turkizna = Testiranje
Vijoli\u010Dna = nekatere naprave podprte
Plava = v delu
Oran\u017Ena = Na\u010Drtovano
Rde\u010Da = Ni na\u010Drtovano
+LEGEND_DESC=Legenda\:
Zelena \= Vse poznane naprave podprte
Turkizna \= Testiranje
Vijolična \= nekatere naprave podprte
Plava \= v delu
Oranžna \= Načrtovano
Rdeča \= Ni načrtovano
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
SYSTEM_PROPERTIES=Sistemske nastavitve
ABOUT=O Programu
@@ -224,60 +197,43 @@ PROPERTY=Spremenljivka
VALUE=Vrednost
LICENCE=Licenca
CREDITS=Krediti
-LIBRARIES=Knji\u017Enice
+LIBRARIES=Knjižnice
GGC_DEVELOPMENT_TEAM=GGC Razvojni tim
SEE_CREDITS=(Glej Kredite)
-DEVELOPERS_DESC=Razvijalci & zmo\u017Enosti, ki so jih ustvarili
+DEVELOPERS_DESC=Razvijalci & zmožnosti, ki so jih ustvarili
HELPERS_DESC=Ljudje ki so pomagali (testiranje, posojanje ali darovanje naprav,...)
-FEATURES=Zmo\u017Enosti
-IMPLEMENTED_FEATURES=Ustvarjene zmo\u017Enosti
+FEATURES=Zmožnosti
+IMPLEMENTED_FEATURES=Ustvarjene zmožnosti
SUPPORTED_DEVICES=Podprte naprave
-NOT_IMPLEMENTED_FEATURES=\u0160e ne ustvarjene zmo\u017Enosti
-PLANNED_DEVICES=Na\u010Drtovane naprave
+NOT_IMPLEMENTED_FEATURES=Še ne ustvarjene zmožnosti
+PLANNED_DEVICES=Načrtovane naprave
DEVICE_PLUGIN=Dodatek za merilce
DEVICE_PLUGIN_ABOUT=O dodatku za merilce
+
#
-# Printing - Base [2]
+# !G! Printing - Base [2]
#
PRINTING=Tiskanje
-TYPE_OF_REPORT=Tip poro\u010Dila
+TYPE_OF_REPORT=Tip poročila
SELECT_YEAR_AND_MONTH=Izberi mesec in leto
-REPORT_FOOTER=To poro\u010Dilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na doma\u010Di strani: http://ggc.sourceforge.net
+REPORT_FOOTER=To poročilo je iz programa "GGC - GNU Gluco Control", ki je dosegljiv zastonj na domači strani\: http\://ggc.sourceforge.net
FOR=Za
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET=Nastavitve za tiskanje (Pdf gledalec) niso
nastavljene ali so nastavljene nepravilno.
PRINTING_SETTINGS_NOT_SET_SOL=Pojdite v Orodja->Nastavitve, zavihek Tiskanje
in nastavite pravilno pot do Pdf gledalca.
PDF_VIEVER_RUN_ERROR=Napaka pri zagonu PDF gledalca, neznana napaka.
-SELECT_STARTING_RANGE=Izberi za\u010Detno obmo\u010Dje
-SELECT_ENDING_RANGE=Izberi kon\u010Dno obmo\u010Dje
-DTCMP_PREDEFINED=Predefinirano
-DTCMP_FROM=Od
-DTCMP_TILL=Do
-DTCMP_FILTER_TODAY=Danes
-DTCMP_FILTER_YESTERDAY=Jutri
-DTCMP_FILTER_THIS_WEEK=Ta teden
-DTCMP_FILTER_LAST_WEEK=Zadnji teden
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_WEEK=Prej\u0161ni teden
-DTCMP_FILTER_LAST_2_WEEKS=Zadnja 2 tedna
-DTCMP_FILTER_THIS_MONTH=Ta mesec
-DTCMP_FILTER_LAST_MONTH=Zadnji mesec
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_MONTH=Prej\u0161nji mesec
-DTCMP_FILTER_TWO_MONTHS=Dva meseca
-DTCMP_FILTER_LAST_TWO_MONTHS=Zadnja 2 meseca
-DTCMP_FILTER_LAST_HALF_YEAR=Zadnjega pol leta
-DTCMP_FILTER_THIS_YEAR=To leto
-DTCMP_FILTER_LAST_YEAR=Zadnje leto
-DTCMP_FILTER_PREVIOUS_YEAR=Prej\u0161nje leto
-DTCMP_FILTER_CUSTOM=Po izbiri
-
-#
-# Device Interfaces [1]
-#
-SERIAL_PORTS=Serijska vrata: COM2,...
-MASS_STORAGE=Mas. shranjevanje: G:,...
-
-#
-# Used protocols [1]
+SELECT_STARTING_RANGE=Izberi začetno območje
+SELECT_ENDING_RANGE=Izberi končno območje
+
+#
+# !G! Device Interfaces [1]
+#
+SERIAL_PORTS=Serijska vrata\: COM2,...
+MASS_STORAGE=Mas. shranjevanje\: G\:,...
+
+
+#
+# !G! Used protocols [1]
#
DEVICE_PROTOCOL=Protokol
PROT_NONE=Nobeden (dummy ali N/A)
@@ -290,110 +246,105 @@ PROT_FILE_IMPORT=Uvoz datoteke
PROT_DATABASE=Baza
#
-# Libraries [1]
+# Module Info
+#
+
+
+#
+# !G! Libraries [1]
#
-NO_BINARY_PART_FOUND=Orodje uporablja posebno knji\u017Enico\nimenovano: '%s', ki potrebuje posebno\nbinarno datoteko, ki pa ni bila najdena\nna va\u0161em sistemu. Poglejte v mapo\nlib\native%s\nin najdite datoteko: '%s'. \u010Ce datoteke\nni, jo morate pridobiti, \u010De pa je, pa je\ns njo nekaj narobe (pridobite novo).\n
+NO_BINARY_PART_FOUND=Orodje uporablja posebno knjižnico\nimenovano\: '%s', ki potrebuje posebno\nbinarno datoteko, ki pa ni bila najdena\nna vašem sistemu. Poglejte v mapo\nlib\native%s\nin najdite datoteko\: '%s'. Če datoteke\nni, jo morate pridobiti, če pa je, pa je\ns njo nekaj narobe (pridobite novo).\n
+
#
-# Special Comments [1]
+# !G! Special Comments [1]
#
-DEVICE_PIX_SPECIAL_COMMENT=Pix naprava prika\u017Ee podatke na koncu branja in napredek je le pribli\u017Eek.
+DEVICE_PIX_SPECIAL_COMMENT=Pix naprava prikaže podatke na koncu branja in napredek je le približek.
DEVICE_DUMMY_SPECIAL_COMMENT=To je slepa naprava.
+
#
-# Error Dialog [1]
+# !G! Error Dialog [1]
#
ERROR_DIALOG=Napaka
DETAILS=Podrobnosti
-ERROR_SOLUTION=Re\u0161itev
+ERROR_SOLUTION=Rešitev
EXCEPTION_LOG=Sled izjeme (log)
-SEND_TO_SERVER=Po\u0161lji na Stre\u017Enik
-SENDING_TO_SERVER=Po\u0161iljanje na Stre\u017Enik
-SEND_TO_SERVER_TEXT=Ta del \u0161e ni implementiran. Toda kasneje ko bo to delovalo
nam boste lahko tukaj poslali poro\u010Dilo o napaki in
dobili re\u0161itev (\u010De obstaja).
-NO_SOLUTION_AVAILABLE=Ni znane re\u0161itve.
+SEND_TO_SERVER=Pošlji na Strežnik
+SENDING_TO_SERVER=Pošiljanje na Strežnik
+SEND_TO_SERVER_TEXT=Ta del še ni implementiran. Toda kasneje ko bo to delovalo
nam boste lahko tukaj poslali poročilo o napaki in
dobili rešitev (če obstaja).
+NO_SOLUTION_AVAILABLE=Ni znane rešitve.
ERROR_COUNT=Napake (%s)
+
#
-# Download Device [2]
+# !G! Download Device [2]
#
-DOWNLOAD_DEVICE=Podatki iz naprave
-DOWNLOAD_FILE=Uvoz iz datoteke
DOWNLOAD_CONFIG=Konfiguracija iz naprave
DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_GGC=GGC tega ne podpira
DOWNLOAD_NOT_SUPPORTED_BY_DEVICE=Naprava tega ne podpira
+
+
+
#
-# File Import [2]
+# !G! File Import [2]
#
IMPORT_FILE=Uvozi datoteko
+
#
-# Devices [1]
+# !G! Devices [1]
#
-# Smart pix
+# !SG! Smart pix
PIX_ABORT_AUTOSCAN=Auto-odkrivanje prekinjeno
PIX_DETECT_DEVICES=Odkrivanje naprav
PIX_UNRECOVERABLE_ERROR=Nepopravljiva napaka
PIX_READING_ELEMENT=Branje elementov iz naprave
-PIX_FINISHED_REPORT_READY=Branje kon\u010Dano. Poro\u010Dilo pripravljeno.
-PIX_FINISHED_READING=Branje kon\u010Dano.
+PIX_FINISHED_REPORT_READY=Branje končano. Poročilo pripravljeno.
+PIX_FINISHED_READING=Branje končano.
PIX_READING=Branje podatkov
PIX_SCANNING=Iskanje naprave
-PIX_CREATING_REPORT=Ustvari poro\u010Dilo
+PIX_CREATING_REPORT=Ustvari poročilo
PIX_DEVICE_NOT_FOUND=Naprava ni najdena
PIX_ERROR_INIT_DEVICE=Napaka pri inicializaciji/branju naprave
-SMARTPIX_VERSION_2=SmartPix v2.x
-SMARTPIX_VERSION_3=SmartPix v3.x ali bolj\u0161i
-SMARTPIX_VERSION_INFO=Informacija o Smart Pix razli\u010Dicah
SmartPix v1.x - Naprave s to razli\u010Dico niso podprte, ker je imela
preve\u010D napak (za zunanjo uporabo). \u010Ce imate \u0161e vedno
\nto razli\u010Dico, lahko napravo brezpla\u010Dno nadgradite (poi\u0161\u010Dite
na Roche spletni strani)
SmartPix v2.x\n - Verzija 2 deluje dobro v Windows okolju, na ostalih operacijskih
sistemih (testirano na Linuxu in MACu) pa stvar ne deluje.
SmartPix v3.x\n - Ta verzija uporablja druga\u010Den na\u010Din pridobivanja podatkov,
ki deluje na vseh testiranih operacijskih sistemih, zato je to
\nprivzeta razli\u010Dica.
-
-# Minimed Pump/CGMS
-MM_DEVICE_INIT_PROBLEM=%s problem pri inicializaciji s %s:\n%s\n
-MM_INVALID_RETURN_VALUE=Invalid return value (%s), return value should be between %s and %s.
-MM_WRONG_STATE=Device is in wrong state for successful reading (current state=%s, required state=%s).
-MM_DEVICE_PUMP=Pump
-MM_DEVICE_CGMS=CGMS
-MM_PUMP_ERROR_REPLY=Error Reply
-MM_PUMP_STATE_REPLY=State Reply
-MM_ERROR_READING_DEVICE=Error on reading device.
-MM_SET_RF_POWER_ON=Set RF Power On
-MM_READ_PUMP_ERROR_STATUS=Read Pump Error Status (current alarm code)
-MM_READ_PUMP_STATE=Read Pump State
-MM_READ_TEMPORARY_BASAL=Read Temporary Basal
-MM_DETECT_BOLUS=Detect bolus (set temp basal rate)
-MM_ACKNOWLEDGE=Acknowledge
-MM_CANCEL_SUSPEND=Cancel Suspend
-MM_KEYPAD_PUSH_ACK=Keypad Push (ACK)
-MM_KEYPAD_PUSH_ESC=Keypad Push (ESC)
-MM_READ_FIRMWARE_VERSION=Read Firmware Version
-MM_PUMP_DELIVERY_TBR=Check TBR delivery
-MM_PUMP_DELIVERING_TBR=Pump is currently delivering TBR and cannot communicate with computer.
-
-#
-# Graphs [1]
-#
-
-# Date/range selector
-DATE_RANGE_SELECTOR=Izbira obmo\u010Dja
+SMARTPIX_VERSION_3=SmartPix v3.x ali boljši
+SMARTPIX_VERSION_INFO=Informacija o Smart Pix različicah
SmartPix v1.x - Naprave s to različico niso podprte, ker je imela
preveč napak (za zunanjo uporabo). Če imate še vedno
\nto različico, lahko napravo brezplačno nadgradite (poiščite
na Roche spletni strani)
SmartPix v2.x\n - Verzija 2 deluje dobro v Windows okolju, na ostalih operacijskih
sistemih (testirano na Linuxu in MACu) pa stvar ne deluje.
SmartPix v3.x\n - Ta verzija uporablja drugačen način pridobivanja podatkov,
ki deluje na vseh testiranih operacijskih sistemih, zato je to
\nprivzeta različica.
+
+
+# !SG! Ascensia
+
+
+# !SG! Minimed
+
+
+
+#
+# !G! Graphs [1]
+#
+
+# !SG! Date/range selector
+DATE_RANGE_SELECTOR=Izbira območja
ONE_WEEK=1 Teden
TWO_WEEKS=2 tedna
1_MONTH=1 mesec
3_MONTHS=3 meseci
CUSTOM=Po izbiri
-RANGE=Obmo\u010Dje
+RANGE=Območje
#
-# Device Events (2)
+# !G! Device Events [2]
#
EVENT_TYPE=Tip dogodka
EVENT_POWER_DOWN=Izklop
EVENT_POWER_UP=Vklop
-EVENT_DATETIME_SET=Datum/\u010Das nastavljen
-EVENT_DATETIME_CORRECT=Datum/\u010Das popravljen
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_BACK=Datum/\u010Das prestavljen nazaj
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_FORWARD=Datum/\u010Das prestavljen naprej
-EVENT_DATETIME_CHANGED=Datum/\u010Das spremenjen
+EVENT_DATETIME_SET=Datum/čas nastavljen
+EVENT_DATETIME_CORRECT=Datum/čas popravljen
+EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_BACK=Datum/čas prestavljen nazaj
+EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_FORWARD=Datum/čas prestavljen naprej
+EVENT_DATETIME_CHANGED=Datum/čas spremenjen
EVENT_BATTERY_REMOVED=Baterija odstranjena
EVENT_BATTERY_REPLACED=Baterija zamenjana
EVENT_BATTERY_LOW=Skoraj prazna baterija
@@ -401,7 +352,7 @@ EVENT_BATTERY_LOW_DESC=Skoraj prazna baterija (%s)
#
-# Device Errors [2]
+# !G! Device Errors [2]
#
ERROR_TYPE=Tip napake
ERROR_UNKNOWN_ERROR=Neznana napaka
@@ -413,3 +364,44 @@ ERROR_ELECTRONIC_ERROR=Elektronska napaka
ERROR_POWER_INTERRUPT=Prekinjeno napajanje
ERROR_DATA_INTERRUPTED=Podatki prekinjeni
ERROR_LANGUAGE_ERROR=Napaka s jezikom
+
+
+#
+# !G! Device Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration (only base, other is Device Specific) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+#
+# !SG! Base Stuff
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! Minimed Pump/CGMS
+
+
+
+
+
+
+
+
+# OLD
+
+
+MM_DEVICE_INIT_PROBLEM=%s problem pri inicializaciji s %s\:\n%s\n
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_de.properties b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_de.properties
index 0f958ded..13fac535 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_de.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_de.properties
@@ -1,75 +1,51 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: German ###
-# ### Created by: Reinhold Rumberger (rumbi@users.sourceforge.net)###
-# ### Version: 1.2.2 ###
-# ### Last change: 20.09.2014 13:47:53 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 264
-# Not translated: 89 (34 %)
-# Need to be checked: 168 (64 %)
-#
-# Translated: 7 (3 %)
-#
-#
-#
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< 0 < 1 < 2 < 3 < 4 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < a,A,\u00E4,\u00C4,\u00E1,\u00E0,\u00C1,\u00C0,\u00E2,\u00C2 < b,B < c,C < d,D < e,E,\u00E9,\u00E8,\u00EA,\u00C9,\u00C8,\u00CA < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O,\u00F6,\u00D6 < p,P < q,Q < r,R < s,S,\u00DF < t,T < u,U,\u00FC,\u00DC < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
DEVICE_NAME_NORMAL=Pumpe
DEVICE_NAME_BIG=Pumpe
DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s an %s
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
DEVICE_PLUGIN=%s-Plug-in
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=\u00DCber %s-Plug-in
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=Über %s-Plug-in
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=Mein
NEW__=Neu
DEVICE_CONFIGURATION=%s Konfiguration
-SELECT_X_DEVICE=Ger\u00E4t %s ausw\u00E4hlen
-SELECTED_X_DEVICE=Ger\u00E4t %s ausgew\u00E4hlt
+SELECT_X_DEVICE=Gerät %s auswählen
+SELECTED_X_DEVICE=Gerät %s ausgewählt
DEVICE_CUSTOM_NAME=%s benutzerdefinierter Name
+
DEVICE_DOWNLOAD=AUSL
DEVICE_SETTINGS=Einst.
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
MN_PUMPS=Pumpen
MN_PUMPS_READ=Pumpe Auslesen
MN_PUMPS_READ_DESC=Die Daten der Pumpe auslesen
MN_PUMPS_LIST=Pumpenliste
-MN_PUMPS_LIST_DESC=Eine Liste der meisten verf\u00FCgbaren Pumpen
+MN_PUMPS_LIST_DESC=Eine Liste der meisten verfügbaren Pumpen
MN_PUMPS_CONFIG=Einstellungen...
MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Einstellungen des Pumpen-Plugins
MN_PUMP_PROFILES=Profile
MN_PUMP_PROFILES_DESC=Basal-Profile
MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Manueller Eintrag
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Manuelle Dateneintragung (falls Ihr Ger\u00E4t nicht unterst\u00FCtzt wird)
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Zus\u00E4tzliche Daten
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Eintragung zus\u00E4tzlicher Daten (BZ, Sport, ...)
-MN_PUMPS_ABOUT=\u00DCber...
-MN_PUMPS_ABOUT_DESC=\u00DCber das Pumpen-Plugin (Copyright, Funktionen, Mitwirkende,...)
+MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Manuelle Dateneintragung (falls Ihr Gerät nicht unterstützt wird)
+MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Zusätzliche Daten
+MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Eintragung zusätzlicher Daten (BZ, Sport, ...)
+MN_PUMPS_ABOUT=Über...
+MN_PUMPS_ABOUT_DESC=Über das Pumpen-Plugin (Copyright, Funktionen, Mitwirkende,...)
+
MN_PUMPS_READ_DATA=Daten auslesen
MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=Daten von der Pumpe auslesen
MN_PUMPS_READ_CONFIG=Einstellungen auslesen
@@ -77,64 +53,76 @@ MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Einstellungen der Pumpe auslesen
MN_PUMPS_READ_FILE=Datei einlesen
MN_PUMPS_READ_FILE_DESC=Daten von einer Pumpen-/Programm-Export-Datei
+
+
#
-# Device Selector [1]
+# !G! Device Selector [1]
#
-SELECTOR_DEVICE=%s Ger\u00E4teauswahl
+SELECTOR_DEVICE=%s Geräteauswahl
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups! Sie haben vergessen, Ihre %s zu konfigurieren,\nund es ist augenblicklich keine %s konfiguriert\nund/oder ausgew\u00E4hlt. Bitte \u00F6ffnen Sie die Einstellungen\nund konfigurieren Sie Ihre %s.
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups\! Sie haben vergessen, Ihre %s zu konfigurieren,\nund es ist augenblicklich keine %s konfiguriert\nund/oder ausgewählt. Bitte öffnen Sie die Einstellungen\nund konfigurieren Sie Ihre %s.
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=%s und Anleitung konfiguriert
DEVICE_ICON=%s Bild
BASE_TYPE_SH=Basis
EXT_TYPE_SH=Ext.
PROFILE_TYPE_SH=Profil
CONFIGURED_DEVICE=Pumpe konfiguriert
+
STATUS_READER_ERROR=Interner %s (oder Anschluss)-Fehler
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Es ist ein Problem beim Kontaktieren des Messger\u00E4tes aufgetreten.\nBitte pr\u00FCfen Sie die Einstellungen zum Kommunikationsanschluss\n(manche Kabel \u00E4ndern ihre Adresse, wenn sie erneut eingesteckt werden).\nSto\u00DFen Sie dann die Konfiguration erneut an und das Problem sollte behoben sein.
+
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Es ist ein Problem beim Kontaktieren des Messgerätes aufgetreten.\nBitte prüfen Sie die Einstellungen zum Kommunikationsanschluss\n(manche Kabel ändern ihre Adresse, wenn sie erneut eingesteckt werden).\nStoßen Sie dann die Konfiguration erneut an und das Problem sollte behoben sein.
DEVICE_INFO=%s Info
+
#
-# Download [1]
+# !G! Download [1]
#
READ_DEVICE_DATA_TITLE=Pumpendaten auslesen [%s an %s]
+
#
-# Device Configuration [1]
+# !G! Device Configuration [1]
#
READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Pumpeneinstellungen auslesen [%s an %s]
-SETTING_GROUP=Setting / Group
+#SETTING_GROUP=Setting/Group
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=%s Daten exportieren
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
DEVICE_LIST_WEB=Pumpenliste
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=Die Pumpenliste enth\u00E4lt die meisten Pumpen (auch die meisten Modelle). F\u00FCr jede dieser Pumpen gibt es einen Konfigurations-Eintrag, der nur die Grundeinstellungen des Ger\u00E4ts (Profilnamen, TBR-Einstellungen) enth\u00E4lt. Ger\u00E4te, die ausgelesen werden k\u00F6nnen, werden in der Auswahl markiert ("AUSL"-Spalte). Die Pumpen in der Liste sind farbcodiert, wobei die Farbe den Status der Ger\u00E4te des ausgew\u00E4hlten Unternehmens festlegt. Eine Beschreibung der Farbcodierung befindet sich am Ende dieser Seite.
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=Die Pumpenliste enthält die meisten Pumpen (auch die meisten Modelle). Für jede dieser Pumpen gibt es einen Konfigurations-Eintrag, der nur die Grundeinstellungen des Geräts (Profilnamen, TBR-Einstellungen) enthält. Geräte, die ausgelesen werden können, werden in der Auswahl markiert ("AUSL"-Spalte). Die Pumpen in der Liste sind farbcodiert, wobei die Farbe den Status der Geräte des ausgewählten Unternehmens festlegt. Eine Beschreibung der Farbcodierung befindet sich am Ende dieser Seite.
+
#
-# Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
+# !G! Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
#
-ROCHE_DESC=Wir haben die volle Unterst\u00FCtzunge Roches und die Implementierung sollte im M\u00E4rz 2009 gestartet werden.
-MINIMED_DESC=Wir haben eine unvollst\u00E4ndige Unterst\u00FCtzung dieses Unternehmens, und die Implementierung sollte im Dezember 2008 gestartet werden.
-ANIMAS_DESC=Keine Unterst\u00FCtzung dieses Unternehmens. Bisher ist keine Implementierung geplant.
+ROCHE_DESC=Wir haben die volle Unterstützunge Roches und die Implementierung sollte im März 2009 gestartet werden.
+MINIMED_DESC=Wir haben eine unvollständige Unterstützung dieses Unternehmens, und die Implementierung sollte im Dezember 2008 gestartet werden.
+ANIMAS_DESC=Keine Unterstützung dieses Unternehmens. Bisher ist keine Implementierung geplant.
+
#
-# Pump Instructions [2]
+# !G! Pump Instructions [2]
#
-INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SPIRIT=Instructions for pump download:- Pix Device should be attached before
program is started - Stop pump and activate data transfer mode
- Click on "Start Download" to start download.
- When new window opens place pump 10 cm
from Pix device
Accu-Check Pix has sometimes problems with java,
so you might be forced repeat download.
+INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download\:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SPIRIT=Instructions for pump download\:- Pix Device should be attached before
program is started - Stop pump and activate data transfer mode
- Click on "Start Download" to start download.
- When new window opens place pump 10 cm
from Pix device
Accu-Check Pix has sometimes problems with java,
so you might be forced repeat download.
#
-# Manual Entry [1]
+# !G! Manual Entry [1]
#
NOT_ALL_REQUIRED_VALUES_SET=Not all required entries are selected\nand/or filled in for this type of entry.\nPlease recheck everything and try again.\n
+
AVG_BG=Durchsch. BZ
BLOOD_GLUCOSE=Blutzucker
BREAD_UNITS=Kohlenhydrateinheiten
@@ -154,30 +142,33 @@ DOSE=Dose
SUM=Summe
FOOD=Food
IMMEDIATE_AMOUNT=Sofortige Abgabe
-PUMP_DAILY_OVERVIEW=T\u00E4gliche Pumpenstatistiken
+
+PUMP_DAILY_OVERVIEW=Tägliche Pumpenstatistiken
DATE=Datum
TIME=Zeit
-ADD_ROW=Pumpendaten hinzuf\u00FCgen
-EDIT_ROW=Pumpendaten \u00E4ndern
+ADD_ROW=Pumpendaten hinzufügen
+EDIT_ROW=Pumpendaten ändern
+
DELETE_MANY_ADDITIONAL_DATA=There are many additional data entries under
this item. Are you sure you want to delete
them all?
-# table
+
+# !SG! table
BASE_TYPE=Grundtyp
SUB_TYPE=Untertyp
-ADDITIONAL=Zus\u00E4tzlich
+ADDITIONAL=Zusätzlich
-# parametes
-ADD_DATA_ACTIVITY=Aktivit\u00E4t
+# !SG! parametes
+ADD_DATA_ACTIVITY=Aktivität
ADD_DATA_COMMENT=Kommentar
ADD_DATA_BG=Blutzucker
ADD_DATA_URINE=Urin
ADD_DATA_CH=Kohlenhydrate
ADD_DATA_FOOD_DB=Food from Db (and CH)
ADD_DATA_FOOD_DESC=Food by Description (and CH)
-SELECT_SUBTYPE=Untertyp w\u00E4hlen
+SELECT_SUBTYPE=Untertyp wählen
ENTRY_TYPE=Type Of Entry
-# parameters add wizard 1
+# !SG! parameters add wizard 1
ADD_PARAMETER=Add additional data (1/2)
SELECT_ADDITONAL_DATA=Select additional data to add
ADD_PARAMETER2=Add additional data (2/2)
@@ -188,8 +179,9 @@ IS_FOOD_AND_CH_SET=Is Food and CH Set
SET=Set
FOOD_SET_DB=Food Set (Db)
FOOD_SET_DESC=Food Set (Beschreibung)
+#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
-# entry types
+# !SG! entry types
SELECT_ITEM=Select Item
BASAL_DOSE=Basal
BOLUS_DOSE=Bolus
@@ -199,39 +191,41 @@ ERROR=Fehler
REPORT=Bericht
PEN_INJECTION_BASAL=Pen/Injection Basal
PEN_INJECTION_BOLUS=Pen/Injection Bolus
-ADDITIONAL_DATA=Zus\u00E4tzl. Angaben
+ADDITIONAL_DATA=Zusätzl. Angaben
-# pen/injection
+# !SG! pen/injection
BOLUS_INSULIN=Bolusinsulin
BASAL_INSULIN=Basalinsulin
-# tbr
-TEMPORARY_BASAL_RATE=Tempor\u00E4re Basalrate
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Tempor\u00E4re Basalrate
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Temp. Basal Rate + Profile
+# !SG! tbr
+TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporäre Basalrate
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporäre Basalrate
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Temp. Basal Rate Profile
TEMPORARY_BASAL_RATE_SHORT=TBR
TBR_TYPE_UNIT=Einheit (E)
TBR_TYPE_PROC=Prozent (%)
-# profile
+# !SG! profile
PROFILE=Profil
NOT_SELECTED=Not Selected.
BASAL_PROFILE=Profil
-# parameters
-ACTIVITY=Aktivit\u00E4t
+# !SG! parameters
+ACTIVITY=Aktivität
COMMENT=Kommentar
URINE=Urin
CH_LONG=Kohlenhydrate
+
+
#
-# Pump Basal [1]
+# !G! Pump Basal [1]
#
BASAL_TYPE=Basal Type
SELECT_BASAL_TYPE=Select Basal Type
BASAL_VALUE=Wert
BASAL_PUMP_STATUS=Pumpenstatus
-ON=An (L\u00E4uft)
+ON=An (Läuft)
OFF=Aus (Gestoppt)
SUSPENDED=Suspended
PUMP_STATUS=Pumpenstatus
@@ -239,23 +233,23 @@ BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_ENDED=TBR beendet
BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=TBR abgebrochen
#
-# Pump Bolus [1]
+# !G! Pump Bolus [1]
#
BOLUS_TYPE=Bolus Type
SELECT_BOLUS_TYPE=Select Bolus Type
BOLUS_STANDARD=Standard
BOLUS_AUDIO=Audio / Scroll
-BOLUS_SQUARE=Verz\u00F6gerung
+BOLUS_SQUARE=Verzögerung
BOLUS_MULTIWAVE=MultiWave
AMOUNT=Menge
-AMOUNT_MW_1=Menge #1
-AMOUNT_MW_2=Menge #2
+AMOUNT_MW_1=Menge \#1
+AMOUNT_MW_2=Menge \#2
DURATION_SHORT=Dauer
-SQUARE_AMOUNT=Verz\u00F6gerte Abgabe
+SQUARE_AMOUNT=Verzögerte Abgabe
DURATION=Dauer
#
-# Pump Alarms [2]
+# !G! Pump Alarms [2]
#
ALARM_TYPE=Alarm Type
ALARM_CARTRIDGE_LOW=Ampulle fast leer
@@ -267,34 +261,39 @@ ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=TBR abgebrochen
ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_OVER=TBR abgelaufen
ALARM_BOLUS_CANCELED=Bolus abgebrochen
+
#
-# Pump Errors [2]
+# !G! Pump Errors [2]
#
+ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin geändert
ERROR_CARTRIDGE_EMPTY=Ampulle leer
ERROR_NO_DELIVERY=No Delivery (Verstopfung)
ERROR_CARTRIDGE_ERROR=Ampullenfehler
-ERROR_SET_NOT_PRIMED=Infusionsset nicht gef\u00FCllt
-ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin ge\u00E4ndert
+ERROR_SET_NOT_PRIMED=Infusionsset nicht gefüllt
+
+
+
#
-# Pump Events [2]
+# !G! Pump Events [2]
#
-EVENT_PRIME_INFUSION_SET=Infusionsset f\u00FCllen
+EVENT_PRIME_INFUSION_SET=Infusionsset füllen
EVENT_CARTRIDGE_CHANGED=Ampulle gewechselt
EVENT_BASAL_RUN=Basal Start
EVENT_BASAL_STOP=Basal Stop
EVENT_SET_MAX_BASAL=Max. Basal festlegen
EVENT_SET_MAX_BOLUS=Max. Bolus festlegen
-EVENT_BG_FROM_METER=BZ From Meter
EVENT_RESERVOIR_LOW=Ampulle fast leer
EVENT_RESERVOIR_LOW_DESC=Ampulle fast leer (%s)
EVENT_SET_TEMPORARY_BASAL_RATE_TYPE=Set temporary basal rate type
EVENT_SET_BASAL_PATTERN=Set basal pattern
-EVENT_SELF_TEST=Pumpen-Selbsttest
-EVENT_DOWNLOAD=Pump Daten\u00FCbertragung
+EVENT_BG_FROM_METER=BZ From Meter
+
+
+
#
-# Pump Reports [2]
+# !G! Pump Reports [2]
#
REPORT_TYPE=Report Type
REPORT_TEXT=Report Text (Value)
@@ -303,8 +302,9 @@ REPORT_BOLUS_TOTAL_DAY=Bolusmenge (Tag)
REPORT_BASAL_TOTAL_DAY=Basalmenge (Tag)
REPORT_INSULIN_TOTAL_DAY=Insulin gesamt (Tag)
+
#
-# Profiles [1]
+# !G! Profiles [1]
#
PROFILE_SELECTOR=Profile Selector
NEW=Neu
@@ -322,6 +322,7 @@ TILL=Bis
NEW__PROFILE=Neu
NAME_OF_PROFILE=Profilname
PUMP_PROFILE_SELECTOR=Profile Selector (Pump)
+
ADD_BASAL_SUB_ENTRY=Add Basal Time Entry
EDIT_BASAL_SUB_ENTRY=Edit Basal Time Entry
DELETE_BASAL_SUB_ENTRY=Delete Basal Time Entry
@@ -329,42 +330,62 @@ IMPORT_BASAL_SUB_ENTRIES=Import Basal Time Entries
VALUE_AXIS_BASAL=Basal doses of insulin (in Units)
TIME_AXIS_BASAL=Time (each bar represent 30 min. interval)
+
#
-# Devices [2]
+# !G! Devices [2]
#
+
+
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
PUMP_TOOL=Pump Tool
PUMP_DATA=Pump Data
PUMP_DATA_EXTENDED=Pump Data Extended
PUMP_PROFILE=Pump Profile
+
#
-# Printing - Plugin specific [2]
+# !G! Printing - Plugin specific [2]
#
MN_PUMP=Pump
MN_PUMP_PRINT_DESC=Report for Pumps Data
MN_PUMP_PRINT_SIMPLE=Einfach
MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Simple Report for Pump data
MN_PUMP_PRINT_EXT=Erweitert
-MN_PUMP_PRINT_EXT_DESC=Extended Report for Pump data (Simple + Foods)
+MN_PUMP_PRINT_EXT_DESC=Extended Report for Pump data (Simple Foods)
+
VALUE_SHORT=Wert
-OTHER_DATA=Zus\u00E4tzl. Daten
-OTHER_DATA_FOOD=Zus\u00E4tzl. Daten (inkl. Nahrung)
+OTHER_DATA=Zusätzl. Daten
+OTHER_DATA_FOOD=Zusätzl. Daten (inkl. Nahrung)
PUMP_DATA_BASE=Simple Pump Report
PUMP_DATA_EXT=Erweiterter Pumpenbericht
-PUMP_DATA_DAILY_TIMESHEET=Tagliche Pumpenbericht mit Zeittabelen
+
FOOD_DB_PRINT=Food (Db)
FOOD_DESC_PRINT=Food (Desc.)
-FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data (not implemented yet!)
+
+FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data (not implemented yet\!)
+
+#
#
-# Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
#
-# Dana Pump
+
+#
+# !G! Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+# !SG! General
+#PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
+PCFG_CH_INS_RATIO=KH/Insulin-Verhältnis
+PCFG_BG_INS_RATIO=BZ/Insulin-Verhältnis (Korrekturfaktor)
+PCFG_TARGET_BG=Ziel-BZ
+
+# !SG! Dana Pump
PCFG_BASAL_INCREMENT=Basal Increment
PCFG_BOLUS_INCREMENT=Bolus Increment
PCFG_BOLUS_PRESET=Bolus Preset (Breakfast/Lunch/...)
@@ -373,13 +394,28 @@ PCFG_BOLUS_BLOCK=Bolus Block
PCFG_BASAL_UNIT=Basal Rate Unit
UNIT_PER_HOUR=E/Std
UNIT_PER_DAY=E/Tag
+
PCFG_MAX_BOLUS=Max. Bolusinsulin
PCFG_MAX_BASAL=Max. Basalinsulin
PCFG_MAX_DAILY=Max. Tagesinsulinmenge
-PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blutzuckereinheit
PCFG_EASY_MODE=Easy Mode
PCFG_ACTIVE_INSULIN_DECREMENT_RATIO=Active Insulin Decrement Ratio
-PCFG_CH_INS_RATIO=KH/Insulin-Verh\u00E4ltnis
-PCFG_BG_INS_RATIO=BZ/Insulin-Verh\u00E4ltnis (Korrekturfaktor)
-PCFG_TARGET_BG=Ziel-BZ
PCFG_ACTIVE_INSULIN_RATE=Active Insulin Rate
+
+
+# !SG! Animas Pump
+
+# !SG! Minimed Settings
+
+
+
+
+
+
+
+# !SG! Insulet Omnipod
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_es.properties b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_es.properties
new file mode 100644
index 00000000..46a7fd72
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_es.properties
@@ -0,0 +1,182 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Device Selector [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Download [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration [1]
+#
+#SETTING_GROUP=Setting/Group
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Instructions [2]
+#
+
+#
+# !G! Manual Entry [1]
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! table
+
+# !SG! parametes
+
+# !SG! parameters add wizard 1
+#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
+
+# !SG! entry types
+
+# !SG! pen/injection
+
+# !SG! tbr
+
+# !SG! profile
+
+# !SG! parameters
+
+
+
+#
+# !G! Pump Basal [1]
+#
+
+#
+# !G! Pump Bolus [1]
+#
+
+#
+# !G! Pump Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Errors [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Events [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Reports [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Profiles [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Devices [2]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Plugin specific [2]
+#
+
+
+
+
+
+#
+#
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+# !SG! General
+#PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
+
+# !SG! Dana Pump
+
+
+
+# !SG! Animas Pump
+
+# !SG! Minimed Settings
+
+
+
+
+
+
+
+# !SG! Insulet Omnipod
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_fr.properties b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_fr.properties
index 3934ff2f..5238c707 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_fr.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_fr.properties
@@ -1,471 +1,417 @@
-#
-# ######################################################################
-# ### GGC Pump Tool ###
-# ######################################################################
-# ### Language: French ###
-# ### Created by: Andy Rozman (andy@atech-software.com) ###
-# ### Last change: 4th February 2010 ###
-# ### Library Version: 1.0.5 ###
-# ### Application Version: 0.4.17 ###
-# ######################################################################
-#
-#
-# In brackets there are now tags which define urgency of some text beeing translated
-# 1 - Needed, urgent (Base functionality, options which will be used by user mostly)
-# 2 - Needed
-# 3 - Not used yet (in public releases)
-# 4 - In implementation
-#
-# * - If tags also has *, then it means that this string can change regulary, last update is in []
-#
-# Most of keywords are copies from Meter Plugin and some are from GGC, so most can be copied
-# from either of this locations.
-#
-
-
-
-#
-# Plug-in Specific (1)
-# Most of strings here are concated with help of sprintf codes, so almost all are static
-#
-DEVICE_NAME_NORMAL=pump
-DEVICE_NAME_BIG=Pump
-DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
-DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s on %s
-
-
-#
-# About (1)
-# Note: elements under static are same for all plugins and non-static are plugin specific
-#
-
-# static
-DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
-
-
-#
-# Menus
-#
-MN_PUMPS=Pumps
-MN_PUMPS_READ=Pump Read
-MN_PUMPS_READ_DESC=Read data from pump
-MN_PUMPS_LIST=Pumps List
-MN_PUMPS_LIST_DESC=List of most pumps available
-MN_PUMPS_CONFIG=Configure...
-MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Configuration of the Pump plug-in
-MN_PUMP_PROFILES=Profiles
-MN_PUMP_PROFILES_DESC=Basal profiles
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Manual entry
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Manual entry of data (if your device is not supported)
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Additional data
-MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Additional data entry (BG, Activity, ...)
-MN_PUMPS_ABOUT=About...
-MN_PUMPS_ABOUT_DESC=About Pump Plugin (copyright, features, credits,...)
-
-MN_PUMPS_READ_DATA=Read data
-MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=Read data from pump
-MN_PUMPS_READ_CONFIG=Read configuration
-MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Read configuration from pump
-MN_PUMPS_READ_FILE=Read file
-MN_PUMPS_READ_FILE_DESC=Read data from pump/sw export file
-
-
-#
-# Configuration (1)
-#
-MY__=My
-NEW__=New
-
-DEVICE_CONFIGURATION=%s Configuration
-SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
-SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
-DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
-
-DEVICE_DOWNLOAD=DL
-DEVICE_SETTINGS=Sett.
-
-
-
-#
-# Meter Selector (1)
-#
-SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
-
-
-
-
-#
-# Instructions Dialog ((1))
-#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops ! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
-CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
-DEVICE_ICON=%s picture
-BASE_TYPE_SH=Base
-EXT_TYPE_SH=Ext.
-PROFILE_TYPE_SH=Profile
-CONFIGURED_DEVICE=Configured %s
-
-
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting Meter device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved!\n
-DEVICE_INFO=%s Info
-
-STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
-
-READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read Pump Data [%s on %s]
-
-
-#
-# Device Configuration (1)
-#
-
-READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Read Pump Configuration [%s on %s]
-SETTING_GROUP=Setting / Group
-
-
-
-#
-# Export (1)
-#
-EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
-
-
-#
-# List (1)
-#
-DEVICE_LIST_WEB=Pumps List
-
-# non-static
-DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
-
-
-
-#
-# Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) (3*)
-# [12.10.2008]
-#
-ROCHE_DESC=We got full support from Roche and implementation is planned to start in March 2009.
-MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
-ANIMAS_DESC=No support from company so far. Implementation not planned at this time.
-
-
-#
-# Pump Instructions (1)
-# [20.08.2009]
-#
-INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
-
-
-
-#
-# Manual Entry (1)
-#
-
-NOT_ALL_REQUIRED_VALUES_SET=Not all required entries are selected\nand/or filled in for this type of entry.\nPlease recheck everything and try again.\n
-
-AVG_BG=Avg BG
-BLOOD_GLUCOSE=Blood Glucose
-BREAD_UNITS=Carbohydrate Units
-AVG=Avg
-INSULIN=Insulin
-TOTAL=Total
-AVG_INS=Avg Ins
-DOSE_INS=Dose Ins
-BOLUS=Bolus
-BASAL=Basal
-MEALS=Meals
-LOWEST=Lowest
-STD_DEV=Std Dev
-READINGS=Readings
-HIGHEST=Highest
-DOSE=Dose
-SUM=Sum
-FOOD=Food
-IMMEDIATE_AMOUNT=Immediate Amount
-
-
-
-PUMP_DAILY_OVERVIEW=Pump Daily Stats
-DATE=Date
-TIME=Time
-ADD_ROW=Add Pump Data
-EDIT_ROW=Edit Pump Data
-ADDITIONAL_DATA=Additional Data
-
-# delete
-DELETE_MANY_ADDITIONAL_DATA=There are many additional data entries under
this item. Are you sure you want to delete
them all?
-
-# table
-BASE_TYPE=Base Type
-SUB_TYPE=Sub-Type
-ADDITIONAL=Additional
-
-# parametes
-ADD_DATA_ACTIVITY=Activity
-ADD_DATA_COMMENT=Comment
-ADD_DATA_BG=Blood Glucose
-ADD_DATA_URINE=Urine
-ADD_DATA_CH=Carbohydrates
-ADD_DATA_FOOD_DB=Food from Db (and CH)
-ADD_DATA_FOOD_DESC=Food by Description (and CH)
-SELECT_SUBTYPE=Select Sub-type
-ENTRY_TYPE=Type Of Entry
-
-# parameters add wizard 1
-ADD_PARAMETER=Add additional data (1/2)
-SELECT_ADDITONAL_DATA=Select additional data to add
-ADD_PARAMETER2=Add additional data (2/2)
-FOOD_BY_DESC=Foods by Description
-FOOD_FROM_DB=Foods from Database
-IS_FOOD_SET=Is Food Set
-IS_FOOD_AND_CH_SET=Is Food and CH Set
-SET=Set
-FOOD_SET_DB=Food Set (Db)
-FOOD_SET_DESC=Food Set (Description)
-#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
-
-# pump data type component
-# entry types
-SELECT_ITEM=Select Item
-BASAL_DOSE=Basal Dose
-BOLUS_DOSE=Bolus Dose
-EVENT=Event
-ALARM=Alarm
-ERROR=Error
-REPORT=Report
-PEN_INJECTION_BASAL=Pen/Injection Basal
-PEN_INJECTION_BOLUS=Pen/Injection Bolus
-ADDITIONAL_DATA=Additional Data
-
-# pen/injection
-BOLUS_INSULIN=Bolus Insulin
-BASAL_INSULIN=Basal Insulin
-
-# tbr
-TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporary Basal Rate
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporary Basal Rate
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Temp. Basal Rate + Profile
-TEMPORARY_BASAL_RATE_SHORT=TBR
-TBR_TYPE_UNIT=Unit (U)
-TBR_TYPE_PROC=Procent (%)
-
-# profile
-PROFILE=Profile
-NOT_SELECTED=Not Selected.
-BASAL_PROFILE=Profile
-
-# parameters
-#
-ACTIVITY=Activity
-COMMENT=Comment
-URINE=Urine
-CH_LONG=Carbohydrates
-
-
-
-#
-# Pump Basal (2)
-#
-BASAL_TYPE=Basal Type
-SELECT_BASAL_TYPE=Select Basal Type
-BASAL_VALUE=Value
-BASAL_PUMP_STATUS=Pump Status
-ON=On (Running)
-OFF=Off (Stopped)
-SUSPENDED=Suspended
-PUMP_STATUS=Pump Status
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_ENDED=Temporary Basal Rate Ended
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Temporary Basal Rate Canceled
-
-#
-# Pump Bolus (2)
-#
-BOLUS_TYPE=Bolus Type
-SELECT_BOLUS_TYPE=Select Bolus Type
-BOLUS_STANDARD=Standard
-BOLUS_AUDIO=Audio / Scroll
-BOLUS_SQUARE=Square
-BOLUS_MULTIWAVE=MultiWave
-AMOUNT=Amount
-AMOUNT_MW_1=Amount #1
-AMOUNT_MW_2=Amount #2
-DURATION_SHORT=Duration
-SQUARE_AMOUNT=Square Amount
-DURATION=Duration
-
-
-#
-# Pump Alarms (2)
-#
-ALARM_TYPE=Alarm Type
-ALARM_CARTRIDGE_LOW=Cartridge Low
-ALARM_BATTERY_LOW=Baterry Low
-ALARM_REVIEW_DATETIME=Review Date/Time
-ALARM_ALARM_CLOCK=Alarm Clock
-ALARM_PUMP_TIMER=Pump Timer
-ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Temporary Basal Rate Canceled
-ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_OVER=Temporary Basal Rate Over
-ALARM_BOLUS_CANCELED=Bolus Canceled
-
-
-#
-# Pump Errors (2)
-#
-ERROR_TYPE=Error Type
-ERROR_UNKNOWN_ERROR=Unknown Error
-ERROR_CARTRIDGE_EMPTY=Cartridge Empty
-ERROR_BATTERY_DEPLETED=Battery Depleted
-ERROR_AUTOMATIC_OFF=Automatic Off
-ERROR_NO_DELIVERY=No Delivery (Occlussion)
-ERROR_END_OF_OPERATION=End Of Operation
-ERROR_MECHANICAL_ERROR=Mechanical Error
-ERROR_ELECTRONIC_ERROR=Electronic Error
-ERROR_POWER_INTERRUPT=Power Interrupt
-ERROR_CARTRIDGE_ERROR=Cartridge Error
-ERROR_SET_NOT_PRIMED=Set Not Primed
-ERROR_DATA_INTERRUPTED=Data Interrupted
-ERROR_LANGUAGE_ERROR=Language Error
-ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin Changed
-
-
-#
-# Pump Events (2)
-#
-EVENT_TYPE=Event Type
-EVENT_PRIME_INFUSION_SET=Prime Infusion Set
-EVENT_CARTRIDGE_CHANGED=Cartridge changed
-EVENT_BASAL_RUN=Basal Run
-EVENT_BASAL_STOP=Basal Stop
-EVENT_POWER_DOWN=Power Down
-EVENT_POWER_UP=Power Up
-EVENT_DATETIME_SET=Date/Time Set
-EVENT_DATETIME_CORRECT=Date/Time Corrected
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_BACK=Date/Time Shift Back
-EVENT_DATETIME_CORRECT_TIME_SHIFT_FORWARD=Date/Time Shift Forward
-EVENT_SET_MAX_BASAL=Set Max Basal
-EVENT_SET_MAX_BOLUS=Set Max Bolus
-EVENT_BATERRY_REMOVED=Baterry removed
-EVENT_BATERRY_REPLACED=Baterry replaced
-EVENT_BATERRY_LOW=Baterry low
-EVENT_BATERRY_LOW_DESC=Baterry low (%s)
-EVENT_BG_FROM_METER=BG From Meter
-EVENT_RESERVOIR_LOW=Reservoir low
-EVENT_RESERVOIR_LOW_DESC=Reservoir low (%s)
-EVENT_SET_TEMPORARY_BASAL_RATE_TYPE=Set temporary basal rate type
-EVENT_SET_BASAL_PATTERN=Set basal pattern
-EVENT_SELF_TEST=Pump Self-test
-EVENT_DOWNLOAD=Pump data download
-
-
-#
-# Pump Reports
-#
-REPORT_TYPE=Report Type
-REPORT_TEXT=Report Text (Value)
-REPORT_MISC=Misc (undefined)
-REPORT_BOLUS_TOTAL_DAY=Daily Bolus Total
-REPORT_BASAL_TOTAL_DAY=Daily Basal Total
-REPORT_INSULIN_TOTAL_DAY=Daily Insulin Total
-
-#
-# Profiles
-#
-PROFILE_SELECTOR=Profile Selector
-NEW=New
-PROFILE_BASAL_ENTRY=Profile Basal Entry
-TIME_FROM=Time From
-TIME_TILL=TIme Till
-BASAL_AMOUNT=Basal Amount
-PROFILE_EDITOR=Profile Editor
-DATE_FROM=Date From
-DATE_TILL=Date Till
-BASE_BASAL=Base Basal
-NAME=Name
-FROM=From
-TILL=Till
-NEW__PROFILE=New
-NAME_OF_PROFILE=Name of Profile
-PUMP_PROFILE_SELECTOR=Profile Selector (Pump)
-
-ADD_BASAL_SUB_ENTRY=Add Basal Time Entry
-EDIT_BASAL_SUB_ENTRY=Edit Basal Time Entry
-DELETE_BASAL_SUB_ENTRY=Delete Basal Time Entry
-IMPORT_BASAL_SUB_ENTRIES=Import Basal Time Entries
-
-
-
-
-
-
-#
-# Devices
-#
-
-
-#
-# Backup/Restore
-#
-PUMP_TOOL=Pump Tool
-PUMP_DATA=Pump Data
-PUMP_DATA_EXTENDED=Pump Data Extended
-PUMP_PROFILE=Pump Profile
-
-
-
-#
-# Printing - Plugin specific (2)
-#
-MN_PUMP=Pump
-MN_PUMP_PRINT_DESC=Report for Pumps Data
-MN_PUMP_PRINT_SIMPLE=Simple
-MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Simple Report for Pump data
-MN_PUMP_PRINT_EXT=Extended
-MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Extended Report for Pump data (Simple + Foods)
-VALUE_SHORT=Value
-OTHER_DATA=Other Data
-OTHER_DATA_FOOD=Other Data (with Food)
-PUMP_DATA_BASE=Simple Pump Report
-PUMP_DATA_EXT=Extended Pump Report
-
-FOOD_DB_PRINT=Food (Db)
-FOOD_DESC_PRINT=Food (Desc.)
-
-FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data not implemented yet!
-
-
-
-
-
-#
-# Pump Configuration (this will be added by each type of pump
-#
-PCFG_BASAL_INCREMENT=Basal Increment
-PCFG_BOLUS_INCREMENT=Bolus Increment
-PCFG_BOLUS_PRESET=Bolus Preset (Breakfast/Lunch/...)
-PCFG_BOLUS_ALARM=After Bolus Alarm
-PCFG_BOLUS_BLOCK=Bolus Block
-PCFG_BASAL_UNIT=Basal Rate Unit
-UNIT_PER_HOUR=U/hr
-UNIT_PER_DAY=U/day
-
-PCFG_MAX_BOLUS=Max Bolus Insulin
-PCFG_MAX_BASAL=Max Basal Insulin
-PCFG_MAX_DAILY=Max Daily Insulin
-
-PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
-PCFG_EASY_MODE=Easy Mode
-
-
-PCFG_ACTIVE_INSULIN_DECREMENT_RATIO=Active Insulin Decrement Ratio
-PCFG_CH_INS_RATIO=CH/Insulin Ratio
-PCFG_BG_INS_RATIO=BG/Insulin Ratio (Correction factor)
-PCFG_TARGET_BG=Target BG
-PCFG_ACTIVE_INSULIN_RATE=Active Insulin Rate
-
-
-
-#
-# New Keywords (they are grouped), this need to be copied to right locations, after release
-#
-
-
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+DEVICE_NAME_NORMAL=pump
+DEVICE_NAME_BIG=Pump
+DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
+DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s on %s
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+DEVICE_PLUGIN=%s Plug-in
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=About %s Plug-in
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+MY__=My
+NEW__=New
+DEVICE_CONFIGURATION=%s Configuration
+SELECT_X_DEVICE=Select %s Device
+SELECTED_X_DEVICE=Selected %s Device
+DEVICE_CUSTOM_NAME=%s Custom Name
+
+DEVICE_DOWNLOAD=DL
+DEVICE_SETTINGS=Sett.
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+MN_PUMPS=Pumps
+MN_PUMPS_READ=Pump Read
+MN_PUMPS_READ_DESC=Read data from pump
+MN_PUMPS_LIST=Pumps List
+MN_PUMPS_LIST_DESC=List of most pumps available
+MN_PUMPS_CONFIG=Configure...
+MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Configuration of the Pump plug-in
+MN_PUMP_PROFILES=Profiles
+MN_PUMP_PROFILES_DESC=Basal profiles
+MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Manual entry
+MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Manual entry of data (if your device is not supported)
+MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Additional data
+MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Additional data entry (BG, Activity, ...)
+MN_PUMPS_ABOUT=About...
+MN_PUMPS_ABOUT_DESC=About Pump Plugin (copyright, features, credits,...)
+
+MN_PUMPS_READ_DATA=Read data
+MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=Read data from pump
+MN_PUMPS_READ_CONFIG=Read configuration
+MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Read configuration from pump
+MN_PUMPS_READ_FILE=Read file
+MN_PUMPS_READ_FILE_DESC=Read data from pump/sw export file
+
+
+
+#
+# !G! Device Selector [1]
+#
+SELECTOR_DEVICE=%s Device Selector
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Oops \! You forgot to configure your %s\nand currently there is no %s configured\nand/or selected. Please visit configuration\nand configure your %s.
+CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Configured %s and Instructions
+DEVICE_ICON=%s picture
+BASE_TYPE_SH=Base
+EXT_TYPE_SH=Ext.
+PROFILE_TYPE_SH=Profile
+CONFIGURED_DEVICE=Configured %s
+
+STATUS_READER_ERROR=Internal %s (or port) error
+
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=We had problem contacting Meter device.\nPlease recheck communication port settings\n(some of cables, can change their address,\nwhen reconnected). Run configuration again\nand problem should be solved\!\n
+DEVICE_INFO=%s Info
+
+
+#
+# !G! Download [1]
+#
+READ_DEVICE_DATA_TITLE=Read Pump Data [%s on %s]
+
+
+#
+# !G! Device Configuration [1]
+#
+READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Read Pump Configuration [%s on %s]
+#SETTING_GROUP=Setting/Group
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+EXPORT_DEVICE_DATA=Export %s Data
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+DEVICE_LIST_WEB=Pumps List
+DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
+
+
+#
+# !G! Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
+#
+ROCHE_DESC=We got full support from Roche and implementation is planned to start in March 2009.
+MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
+ANIMAS_DESC=No support from company so far. Implementation not planned at this time.
+
+
+#
+# !G! Pump Instructions [2]
+#
+INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download\:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
+
+#
+# !G! Manual Entry [1]
+#
+NOT_ALL_REQUIRED_VALUES_SET=Not all required entries are selected\nand/or filled in for this type of entry.\nPlease recheck everything and try again.\n
+
+AVG_BG=Avg BG
+BLOOD_GLUCOSE=Blood Glucose
+BREAD_UNITS=Carbohydrate Units
+AVG=Avg
+INSULIN=Insulin
+TOTAL=Total
+AVG_INS=Avg Ins
+DOSE_INS=Dose Ins
+BOLUS=Bolus
+BASAL=Basal
+MEALS=Meals
+LOWEST=Lowest
+STD_DEV=Std Dev
+READINGS=Readings
+HIGHEST=Highest
+DOSE=Dose
+SUM=Sum
+FOOD=Food
+IMMEDIATE_AMOUNT=Immediate Amount
+
+PUMP_DAILY_OVERVIEW=Pump Daily Stats
+DATE=Date
+TIME=Time
+ADD_ROW=Add Pump Data
+EDIT_ROW=Edit Pump Data
+
+DELETE_MANY_ADDITIONAL_DATA=There are many additional data entries under
this item. Are you sure you want to delete
them all?
+
+
+# !SG! table
+BASE_TYPE=Base Type
+SUB_TYPE=Sub-Type
+ADDITIONAL=Additional
+
+# !SG! parametes
+ADD_DATA_ACTIVITY=Activity
+ADD_DATA_COMMENT=Comment
+ADD_DATA_BG=Blood Glucose
+ADD_DATA_URINE=Urine
+ADD_DATA_CH=Carbohydrates
+ADD_DATA_FOOD_DB=Food from Db (and CH)
+ADD_DATA_FOOD_DESC=Food by Description (and CH)
+SELECT_SUBTYPE=Select Sub-type
+ENTRY_TYPE=Type Of Entry
+
+# !SG! parameters add wizard 1
+ADD_PARAMETER=Add additional data (1/2)
+SELECT_ADDITONAL_DATA=Select additional data to add
+ADD_PARAMETER2=Add additional data (2/2)
+FOOD_BY_DESC=Foods by Description
+FOOD_FROM_DB=Foods from Database
+IS_FOOD_SET=Is Food Set
+IS_FOOD_AND_CH_SET=Is Food and CH Set
+SET=Set
+FOOD_SET_DB=Food Set (Db)
+FOOD_SET_DESC=Food Set (Description)
+#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
+
+# !SG! entry types
+SELECT_ITEM=Select Item
+BASAL_DOSE=Basal Dose
+BOLUS_DOSE=Bolus Dose
+EVENT=Event
+ALARM=Alarm
+ERROR=Error
+REPORT=Report
+PEN_INJECTION_BASAL=Pen/Injection Basal
+PEN_INJECTION_BOLUS=Pen/Injection Bolus
+ADDITIONAL_DATA=Additional Data
+
+# !SG! pen/injection
+BOLUS_INSULIN=Bolus Insulin
+BASAL_INSULIN=Basal Insulin
+
+# !SG! tbr
+TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporary Basal Rate
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Temporary Basal Rate
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Temp. Basal Rate Profile
+TEMPORARY_BASAL_RATE_SHORT=TBR
+TBR_TYPE_UNIT=Unit (U)
+TBR_TYPE_PROC=Procent (%)
+
+# !SG! profile
+PROFILE=Profile
+NOT_SELECTED=Not Selected.
+BASAL_PROFILE=Profile
+
+# !SG! parameters
+ACTIVITY=Activity
+COMMENT=Comment
+URINE=Urine
+CH_LONG=Carbohydrates
+
+
+
+#
+# !G! Pump Basal [1]
+#
+BASAL_TYPE=Basal Type
+SELECT_BASAL_TYPE=Select Basal Type
+BASAL_VALUE=Value
+BASAL_PUMP_STATUS=Pump Status
+ON=On (Running)
+OFF=Off (Stopped)
+SUSPENDED=Suspended
+PUMP_STATUS=Pump Status
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_ENDED=Temporary Basal Rate Ended
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Temporary Basal Rate Canceled
+
+#
+# !G! Pump Bolus [1]
+#
+BOLUS_TYPE=Bolus Type
+SELECT_BOLUS_TYPE=Select Bolus Type
+BOLUS_STANDARD=Standard
+BOLUS_AUDIO=Audio / Scroll
+BOLUS_SQUARE=Square
+BOLUS_MULTIWAVE=MultiWave
+AMOUNT=Amount
+AMOUNT_MW_1=Amount \#1
+AMOUNT_MW_2=Amount \#2
+DURATION_SHORT=Duration
+SQUARE_AMOUNT=Square Amount
+DURATION=Duration
+
+#
+# !G! Pump Alarms [2]
+#
+ALARM_TYPE=Alarm Type
+ALARM_CARTRIDGE_LOW=Cartridge Low
+ALARM_BATTERY_LOW=Baterry Low
+ALARM_REVIEW_DATETIME=Review Date/Time
+ALARM_ALARM_CLOCK=Alarm Clock
+ALARM_PUMP_TIMER=Pump Timer
+ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Temporary Basal Rate Canceled
+ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_OVER=Temporary Basal Rate Over
+ALARM_BOLUS_CANCELED=Bolus Canceled
+
+
+#
+# !G! Pump Errors [2]
+#
+ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin Changed
+ERROR_CARTRIDGE_EMPTY=Cartridge Empty
+ERROR_NO_DELIVERY=No Delivery (Occlussion)
+ERROR_CARTRIDGE_ERROR=Cartridge Error
+ERROR_SET_NOT_PRIMED=Set Not Primed
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Events [2]
+#
+EVENT_PRIME_INFUSION_SET=Prime Infusion Set
+EVENT_CARTRIDGE_CHANGED=Cartridge changed
+EVENT_BASAL_RUN=Basal Run
+EVENT_BASAL_STOP=Basal Stop
+EVENT_SET_MAX_BASAL=Set Max Basal
+EVENT_SET_MAX_BOLUS=Set Max Bolus
+EVENT_RESERVOIR_LOW=Reservoir low
+EVENT_RESERVOIR_LOW_DESC=Reservoir low (%s)
+EVENT_SET_TEMPORARY_BASAL_RATE_TYPE=Set temporary basal rate type
+EVENT_SET_BASAL_PATTERN=Set basal pattern
+EVENT_BG_FROM_METER=BG From Meter
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Reports [2]
+#
+REPORT_TYPE=Report Type
+REPORT_TEXT=Report Text (Value)
+REPORT_MISC=Misc (undefined)
+REPORT_BOLUS_TOTAL_DAY=Daily Bolus Total
+REPORT_BASAL_TOTAL_DAY=Daily Basal Total
+REPORT_INSULIN_TOTAL_DAY=Daily Insulin Total
+
+
+#
+# !G! Profiles [1]
+#
+PROFILE_SELECTOR=Profile Selector
+NEW=New
+PROFILE_BASAL_ENTRY=Profile Basal Entry
+TIME_FROM=Time From
+TIME_TILL=TIme Till
+BASAL_AMOUNT=Basal Amount
+PROFILE_EDITOR=Profile Editor
+DATE_FROM=Date From
+DATE_TILL=Date Till
+BASE_BASAL=Base Basal
+NAME=Name
+FROM=From
+TILL=Till
+NEW__PROFILE=New
+NAME_OF_PROFILE=Name of Profile
+PUMP_PROFILE_SELECTOR=Profile Selector (Pump)
+
+ADD_BASAL_SUB_ENTRY=Add Basal Time Entry
+EDIT_BASAL_SUB_ENTRY=Edit Basal Time Entry
+DELETE_BASAL_SUB_ENTRY=Delete Basal Time Entry
+IMPORT_BASAL_SUB_ENTRIES=Import Basal Time Entries
+
+
+#
+# !G! Devices [2]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+PUMP_TOOL=Pump Tool
+PUMP_DATA=Pump Data
+PUMP_DATA_EXTENDED=Pump Data Extended
+PUMP_PROFILE=Pump Profile
+
+
+#
+# !G! Printing - Plugin specific [2]
+#
+MN_PUMP=Pump
+MN_PUMP_PRINT_DESC=Report for Pumps Data
+MN_PUMP_PRINT_SIMPLE=Simple
+MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Extended Report for Pump data (Simple Foods)
+MN_PUMP_PRINT_EXT=Extended
+
+VALUE_SHORT=Value
+OTHER_DATA=Other Data
+OTHER_DATA_FOOD=Other Data (with Food)
+PUMP_DATA_BASE=Simple Pump Report
+PUMP_DATA_EXT=Extended Pump Report
+
+FOOD_DB_PRINT=Food (Db)
+FOOD_DESC_PRINT=Food (Desc.)
+
+
+FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data not implemented yet\!
+
+#
+#
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+# !SG! General
+#PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
+PCFG_CH_INS_RATIO=CH/Insulin Ratio
+PCFG_BG_INS_RATIO=BG/Insulin Ratio (Correction factor)
+PCFG_TARGET_BG=Target BG
+
+# !SG! Dana Pump
+PCFG_BASAL_INCREMENT=Basal Increment
+PCFG_BOLUS_INCREMENT=Bolus Increment
+PCFG_BOLUS_PRESET=Bolus Preset (Breakfast/Lunch/...)
+PCFG_BOLUS_ALARM=After Bolus Alarm
+PCFG_BOLUS_BLOCK=Bolus Block
+PCFG_BASAL_UNIT=Basal Rate Unit
+UNIT_PER_HOUR=U/hr
+UNIT_PER_DAY=U/day
+
+PCFG_MAX_BOLUS=Max Bolus Insulin
+PCFG_MAX_BASAL=Max Basal Insulin
+PCFG_MAX_DAILY=Max Daily Insulin
+PCFG_EASY_MODE=Easy Mode
+PCFG_ACTIVE_INSULIN_DECREMENT_RATIO=Active Insulin Decrement Ratio
+PCFG_ACTIVE_INSULIN_RATE=Active Insulin Rate
+
+
+# !SG! Animas Pump
+
+# !SG! Minimed Settings
+
+
+
+
+
+
+
+# !SG! Insulet Omnipod
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_ga.properties b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_ga.properties
new file mode 100644
index 00000000..46a7fd72
--- /dev/null
+++ b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_ga.properties
@@ -0,0 +1,182 @@
+#
+# !G! Plug-in Specific [1]
+#
+
+
+#
+# !G! About [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Configuration [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Menus [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Device Selector [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Instructions Dialog [1]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Download [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Device Configuration [1]
+#
+#SETTING_GROUP=Setting/Group
+
+
+#
+# !G! Export [1]
+#
+
+
+#
+# !G! List [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Instructions [2]
+#
+
+#
+# !G! Manual Entry [1]
+#
+
+
+
+
+
+# !SG! table
+
+# !SG! parametes
+
+# !SG! parameters add wizard 1
+#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
+
+# !SG! entry types
+
+# !SG! pen/injection
+
+# !SG! tbr
+
+# !SG! profile
+
+# !SG! parameters
+
+
+
+#
+# !G! Pump Basal [1]
+#
+
+#
+# !G! Pump Bolus [1]
+#
+
+#
+# !G! Pump Alarms [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Errors [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Events [2]
+#
+
+
+
+
+#
+# !G! Pump Reports [2]
+#
+
+
+#
+# !G! Profiles [1]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Devices [2]
+#
+
+
+
+#
+# !G! Backup/Restore [1]
+#
+
+
+#
+# !G! Printing - Plugin specific [2]
+#
+
+
+
+
+
+#
+#
+#
+
+
+#
+# !G! Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+# !SG! General
+#PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
+
+# !SG! Dana Pump
+
+
+
+# !SG! Animas Pump
+
+# !SG! Minimed Settings
+
+
+
+
+
+
+
+# !SG! Insulet Omnipod
+
+
+
+
+
diff --git a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_si.properties b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_si.properties
index efe11ff5..4c363bb7 100755
--- a/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_si.properties
+++ b/ggc-plugins/ggc-pump/src/main/resources/GGCPumpTool_si.properties
@@ -1,172 +1,158 @@
#
-# ######################################################################
-# ### GNU Glucose Control ###
-# ######################################################################
-# ### Language: Sloevene ###
-# ### Created by: Andy (andy@t-2.net) ###
-# ### Version: 1.2.2 ###
-# ### Last change: 4.6.2011 0:45:32 ###
-# ######################################################################
+# !G! Plug-in Specific [1]
#
-#
-# Translation status:
-# Words/expressions: 264
-# Not translated: 5 (1 %)
-# Need to be checked: 29 (10 %)
-#
-# Translated: 230 (87 %)
-#
-#
-# This comment will be displayed after header
-##
-# Collation Rules - In unicode we can create special rules for sorting where we specify
-# sorting order of special characters. This will be used by tree's and special tables.
-# For english this is left empty. For all other (that have non-standard, non english
-# charcters) we need to set this if we want sorting to be done correctly.
-#
-COLLATION_RULES=< a,A < b,B < c,C < \u010D,\u010C < d,D < e,E < f,F < g,G < h,H < i,I < j,J < k,K < l,L < m,M < n,N < o,O < p,P < q,Q < r,R < s,S < \u0161,\u0160 < t,T < u,U < v,V < w,W < x,X < y,Y < z,Z < \u017E,\u017D
-
-#
-# Plug-in Specific [1]
-#
-DEVICE_NAME_NORMAL=\u010Drpalka
-DEVICE_NAME_BIG=\u010Crpalka
-DEVICE_FULL_NAME_WITHOUT_PORT=%s
+DEVICE_NAME_NORMAL=črpalka
+DEVICE_NAME_BIG=Črpalka
DEVICE_FULL_NAME_WITH_PORT=%s na %s
+
#
-# About [1]
+# !G! About [1]
#
-DEVICE_PLUGIN=Dodatek za \u010Drpalke
-DEVICE_PLUGIN_ABOUT=O dodatku za \u010Drpalke
+DEVICE_PLUGIN=Dodatek za črpalke
+DEVICE_PLUGIN_ABOUT=O dodatku za črpalke
+
#
-# Configuration [1]
+# !G! Configuration [1]
#
MY__=Moja
NEW__=Nov
-DEVICE_CONFIGURATION=Konfiguracija \u010Drpalke
-SELECT_X_DEVICE=Izberi \u010Drpalko
-SELECTED_X_DEVICE=Izbrana \u010Drpalka
-DEVICE_CUSTOM_NAME=Doma\u010De ime \u010Drpalke
-DEVICE_DOWNLOAD=DL
+DEVICE_CONFIGURATION=Konfiguracija črpalke
+SELECT_X_DEVICE=Izberi črpalko
+SELECTED_X_DEVICE=Izbrana črpalka
+DEVICE_CUSTOM_NAME=Domače ime črpalke
+
DEVICE_SETTINGS=Nast.
#
-# Menus [1]
+# !G! Menus [1]
#
-MN_PUMPS=\u010Crpalke
+MN_PUMPS=Črpalke
MN_PUMPS_READ=Beri podatke
-MN_PUMPS_READ_DESC=Beri podatke iz \u010Drpalke
-MN_PUMPS_LIST=Seznam \u010Drpalk
-MN_PUMPS_LIST_DESC=Seznam ve\u010Dine dostopnih \u010Drpalk
+MN_PUMPS_READ_DESC=Beri podatke iz črpalke
+MN_PUMPS_LIST=Seznam črpalk
+MN_PUMPS_LIST_DESC=Seznam večine dostopnih črpalk
MN_PUMPS_CONFIG=Nastavitve...
-MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Nastavitve plug-ina za \u010Drpalke
+MN_PUMPS_CONFIG_DESC=Nastavitve plug-ina za črpalke
MN_PUMP_PROFILES=Profili
MN_PUMP_PROFILES_DESC=Bazalni profili
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Ro\u010Dni vnos
-MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Ro\u010Dni vnos podatkov (\u010De va\u0161a naprava ni podprta)
+MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY=Ročni vnos
+MN_PUMPS_MANUAL_ENTRY_DESC=Ročni vnos podatkov (če vaša naprava ni podprta)
MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA=Dodatni podatki
MN_PUMPS_ADDITIONAL_DATA_DESC=Dodatni podatki za vnose (KS, aktivnost, ...)
MN_PUMPS_ABOUT=O dodatku...
-MN_PUMPS_ABOUT_DESC=O dodatku za \u010Drpalko (pravice, zmo\u017Enosti, ...)
+MN_PUMPS_ABOUT_DESC=O dodatku za črpalko (pravice, zmožnosti, ...)
+
MN_PUMPS_READ_DATA=Beri podatke
-MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=Beri podatke iz \u010Drpalke
+MN_PUMPS_READ_DATA_DESC=Beri podatke iz črpalke
MN_PUMPS_READ_CONFIG=Beri nastavitve
-MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Beri nastavitve iz \u010Drpalke
+MN_PUMPS_READ_CONFIG_DESC=Beri nastavitve iz črpalke
MN_PUMPS_READ_FILE=Beri datoteko
-MN_PUMPS_READ_FILE_DESC=Beri podatke iz \u010Drpalkarske/prog. izvozne datoteke
+MN_PUMPS_READ_FILE_DESC=Beri podatke iz črpalkarske/prog. izvozne datoteke
+
+
#
-# Device Selector [1]
+# !G! Device Selector [1]
#
-SELECTOR_DEVICE=Izbirnik za \u010Drpalke
+SELECTOR_DEVICE=Izbirnik za črpalke
+
#
-# Instructions Dialog [1]
+# !G! Instructions Dialog [1]
#
-OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups! Pozabili ste nastaviti svojo \u010Drpalko\nin trenutno ni nobene nastavljene\nin/ali izbrane. Obi\u0161cite konfiguracijo\nin nastavite va\u0161o \u010Drpalko.\n
+OOPS_DEVICE_NOT_CONFIGURED=Ups\! Pozabili ste nastaviti svojo črpalko\nin trenutno ni nobene nastavljene\nin/ali izbrane. Obišcite konfiguracijo\nin nastavite vašo črpalko.\n
CONFIGURED_DEVICE_INSTRUCTIONS=Nastavljen %s in navodila
-DEVICE_ICON=Slika \u010Drpalke
+DEVICE_ICON=Slika črpalke
BASE_TYPE_SH=Osnovno
-EXT_TYPE_SH=Raz\u0161.
+EXT_TYPE_SH=Razš.
PROFILE_TYPE_SH=Profil
-CONFIGURED_DEVICE=Nastavljena \u010Drpalka
-STATUS_READER_ERROR=Interna napaka na \u010Drpalki (ali portu)
-ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju \u010Drpalke.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priklju\u010Dimo). Za\u017Eenite konfiguracijo\nin problem bo verjetno re\u0161en.\n
-DEVICE_INFO=Podatki \u010Drpalke
+CONFIGURED_DEVICE=Nastavljena črpalka
+
+STATUS_READER_ERROR=Interna napaka na črpalki (ali portu)
+
+ERROR_CONTACTING_DEVICE=Imeli smo problem pri kontaktiranju črpalke.\nProsim preverite nastavitve komunikacijskih vrat\n(nekateri kabli lahko spremenijo vrata, ko\njih znova priključimo). Zaženite konfiguracijo\nin problem bo verjetno rešen.\n
+DEVICE_INFO=Podatki črpalke
+
#
-# Download [1]
+# !G! Download [1]
#
-READ_DEVICE_DATA_TITLE=Beri podatke iz \u010Drpalke [%s na %s]
+READ_DEVICE_DATA_TITLE=Beri podatke iz črpalke [%s na %s]
+
#
-# Device Configuration [1]
+# !G! Device Configuration [1]
#
-READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Beri konfiguracijo \u010Drpalke [%s na %s]
-SETTING_GROUP=Nastavitev / Skupina
+READ_DEVICE_CONFIG_TITLE=Beri konfiguracijo črpalke [%s na %s]
+#SETTING_GROUP=Setting/Group
+
#
-# Export [1]
+# !G! Export [1]
#
EXPORT_DEVICE_DATA=Izvozi podatke %s
+
#
-# List [1]
+# !G! List [1]
#
-DEVICE_LIST_WEB=Seznam \u010Crpalk
+DEVICE_LIST_WEB=Seznam Črpalk
DEVICE_LIST_WEB_DESC=Pumps list contains most of Pumps (even most of models). For each of this pumps, there is configuration entry, which contains only basic settings for device (profile names, TBR settings, etc). Devices which support download have that shown in selector (DL column). Pumps in list are color coded, and color determines status of devices of selected company. Color coding description is shown at bottom of this page.
+
#
-# Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
+# !G! Pump companies desc. (this is not description of company, but about our connection with company) [2]
#
ROCHE_DESC=We got full support from Roche and implementation is planned to start in March 2009.
MINIMED_DESC=We got partitial support from company and implementation will start in December 2008.
ANIMAS_DESC=No support from company so far. Implementation not planned at this time.
+
#
-# Pump Instructions [2]
+# !G! Pump Instructions [2]
#
-INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
-INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SPIRIT=Instructions for pump download:- Pix Device should be attached before
program is started - Stop pump and activate data transfer mode
- Click on "Start Download" to start download.
- When new window opens place pump 10 cm
from Pix device
Accu-Check Pix has sometimes problems with java,
so you might be forced repeat download.
+INSTRUCTIONS_DANA_III_R=Instructions for pump download\:- Attach BlueTooth adapter (not all of them
work for this pump) - Prepare pump for data transfer (you only
need to do this once) - Since BT transfer is wireless, you might
need to have transfer data several times
Click "Start Download" to begin reading data from
your pump...
+INSTRUCTIONS_ACCUCHEK_SPIRIT=Instructions for pump download\:- Pix Device should be attached before
program is started - Stop pump and activate data transfer mode
- Click on "Start Download" to start download.
- When new window opens place pump 10 cm
from Pix device
Accu-Check Pix has sometimes problems with java,
so you might be forced repeat download.
#
-# Manual Entry [1]
+# !G! Manual Entry [1]
#
-NOT_ALL_REQUIRED_VALUES_SET=Not all required entries are selected\nand/or filled in for this type of entry.\nPlease recheck everything and try again.\n
+
AVG_BG=Povp. KS
BLOOD_GLUCOSE=Krvni sladkor
BREAD_UNITS=Enot ogljikovih hidratov
AVG=Povp.
-INSULIN=Insulin
TOTAL=Skupaj
AVG_INS=Povp. ins
DOSE_INS=Doza ins
BOLUS=Bolusni
BASAL=Bazalni
MEALS=Obroki
-LOWEST=Najni\u017Eji
+LOWEST=Najnižji
STD_DEV=Std. odklon
READINGS=Meritev
-HIGHEST=Najvi\u0161ji
+HIGHEST=Najvišji
DOSE=Doza
SUM=Vsota
FOOD=Hrana
-IMMEDIATE_AMOUNT=Takoj\u0161na koli\u010Dina
-PUMP_DAILY_OVERVIEW=\u010Crpalkarska dnevna statistika
+IMMEDIATE_AMOUNT=Takojšna količina
+
+PUMP_DAILY_OVERVIEW=Črpalkarska dnevna statistika
DATE=Datum
-TIME=\u010Cas
-ADD_ROW=Dodaj \u010Drpalkarski podatek
-EDIT_ROW=Spremeni \u010Drpalkarski podatek
-DELETE_MANY_ADDITIONAL_DATA=There are many additional data entries under
this item. Are you sure you want to delete
them all?
+TIME=Čas
+ADD_ROW=Dodaj črpalkarski podatek
+EDIT_ROW=Spremeni črpalkarski podatek
-# table
+
+
+# !SG! table
BASE_TYPE=Osnovni tip
SUB_TYPE=Pod-tip
ADDITIONAL=Dodatno
-# parametes
+# !SG! parametes
ADD_DATA_ACTIVITY=Aktivnost
ADD_DATA_COMMENT=Komentar
ADD_DATA_BG=Krvni sladkor
@@ -177,7 +163,7 @@ ADD_DATA_FOOD_DESC=Hrana po opisu (in OH)
SELECT_SUBTYPE=Izberi pod-tip
ENTRY_TYPE=Tip vnosa
-# parameters add wizard 1
+# !SG! parameters add wizard 1
ADD_PARAMETER=Dodaj dodatni podatek (1/2)
SELECT_ADDITONAL_DATA=Izberite dodaten podatek za dodat
ADD_PARAMETER2=Dodaj dodatni podatek (2/2)
@@ -188,132 +174,137 @@ IS_FOOD_AND_CH_SET=Sta hrana in OHji nastavljeni
SET=Nastavi
FOOD_SET_DB=Hrana nastavljena (baza)
FOOD_SET_DESC=Hrana nastavljena (opisno)
+#FUNCTIONALITY_FOOD_DB_NA=Functionality 'Food Selector from Database'\nis not implemented yet. This functionality\nwill be probably supported in version 0.2.x.\n\n
-# entry types
+# !SG! entry types
SELECT_ITEM=Izberi vnos
BASAL_DOSE=Bazalni odmerek
BOLUS_DOSE=Bolusni odmerek
EVENT=Dogodek
-ALARM=Alarm
ERROR=Napaka
-REPORT=Poro\u010Dilo
+REPORT=Poročilo
PEN_INJECTION_BASAL=Pen/Injekcija Bazal
PEN_INJECTION_BOLUS=Pen/Injekcija Bolus
ADDITIONAL_DATA=Dodatni podatki
-# pen/injection
+# !SG! pen/injection
BOLUS_INSULIN=Bolusni insulin
BASAL_INSULIN=Bazalni insulin
-# tbr
-TEMPORARY_BASAL_RATE=Za\u010Dasni bazalni odmerek
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Za\u010Dasni bazalni odmerek
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Za\u010Dasni baz. odm. + Profil
+# !SG! tbr
+TEMPORARY_BASAL_RATE=Začasni bazalni odmerek
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE=Začasni bazalni odmerek
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_PROFILE=Začasni baz. odm. Profil
TEMPORARY_BASAL_RATE_SHORT=ZBO
TBR_TYPE_UNIT=Enota (E)
TBR_TYPE_PROC=Procent (%)
-# profile
+# !SG! profile
PROFILE=Profil
NOT_SELECTED=Ni izbran.
BASAL_PROFILE=Profil
-# parameters
+# !SG! parameters
ACTIVITY=Aktivnost
COMMENT=Komentar
URINE=Urin
CH_LONG=Oglikohidrati
+
+
#
-# Pump Basal [1]
+# !G! Pump Basal [1]
#
BASAL_TYPE=Tip bazalnega odm.
SELECT_BASAL_TYPE=Izberi tip baz. odm.
BASAL_VALUE=Vrednost
-BASAL_PUMP_STATUS=Status \u010Drpalke
+BASAL_PUMP_STATUS=Status črpalke
ON=Vklopljena
OFF=Izklopljena
SUSPENDED=Ustavljena
-PUMP_STATUS=Status \u010Drpalke
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_ENDED=Za\u010Dasni bazalni odmerek kon\u010Dan
-BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Za\u010Dasni bazalni odmerek prekinjen
+PUMP_STATUS=Status črpalke
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_ENDED=Začasni bazalni odmerek končan
+BASAL_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Začasni bazalni odmerek prekinjen
#
-# Pump Bolus [1]
+# !G! Pump Bolus [1]
#
BOLUS_TYPE=Tip bolusnega odm.
SELECT_BOLUS_TYPE=Izberi tip bol. odm.
BOLUS_STANDARD=Standardni
BOLUS_AUDIO=Glasovni
-BOLUS_SQUARE=Podalj\u0161ani
+BOLUS_SQUARE=Podaljšani
BOLUS_MULTIWAVE=Kombinirani
AMOUNT=Vrednost
-AMOUNT_MW_1=Vrednost #1
-AMOUNT_MW_2=Vrednost #2
+AMOUNT_MW_1=Vrednost \#1
+AMOUNT_MW_2=Vrednost \#2
DURATION_SHORT=Traj.
SQUARE_AMOUNT=Pod. vrednost
DURATION=Trajanje
#
-# Pump Alarms [2]
+# !G! Pump Alarms [2]
#
ALARM_TYPE=Tip alarma
ALARM_CARTRIDGE_LOW=Skoraj prazen rezervoar
ALARM_BATTERY_LOW=Skoraj prazna baterija
-ALARM_REVIEW_DATETIME=Preveri Datum/\u010Das
+ALARM_REVIEW_DATETIME=Preveri Datum/čas
ALARM_ALARM_CLOCK=Opomnik
-ALARM_PUMP_TIMER=\u010Dasovnik
-ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Za\u010Dasni bazalni odmerek prekinjen
-ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_OVER=Za\u010Dasni bazalni odmerek prekinjen
+ALARM_PUMP_TIMER=časovnik
+ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_CANCELED=Začasni bazalni odmerek prekinjen
+ALARM_TEMPORARY_BASAL_RATE_OVER=Začasni bazalni odmerek prekinjen
ALARM_BOLUS_CANCELED=Bolus prekinjen
+
#
-# Pump Errors [2]
+# !G! Pump Errors [2]
#
+ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin zamenjan
ERROR_CARTRIDGE_EMPTY=Prazen rezervoar
ERROR_NO_DELIVERY=Ni dovajanja
ERROR_CARTRIDGE_ERROR=Napaka s rezervoarjem
ERROR_SET_NOT_PRIMED=Set ni fiksno napolnjen
-ERROR_INSULIN_CHANGED=Insulin zamenjan
+
+
+
#
-# Pump Events [2]
+# !G! Pump Events [2]
#
-EVENT_TYPE=Tip dogodka
EVENT_PRIME_INFUSION_SET=Polnitev infuzijskega seta
EVENT_CARTRIDGE_CHANGED=Ampula zamenjana
-EVENT_BASAL_RUN=Bazal te\u010De
+EVENT_BASAL_RUN=Bazal teče
EVENT_BASAL_STOP=Bazal zaustavljen
EVENT_SET_MAX_BASAL=Nastavitev max. bazalnega odmerka
EVENT_SET_MAX_BOLUS=Nastavitev max. bolusnega odmerka
-EVENT_BG_FROM_METER=KS iz merilca
EVENT_RESERVOIR_LOW=Skoraj prazen rezervoar
EVENT_RESERVOIR_LOW_DESC=Skoraj prazen rezervoar (%s)
-EVENT_SET_TEMPORARY_BASAL_RATE_TYPE=Nastavitev tipa za\u010Dasnega bazalnega odmerka
+EVENT_SET_TEMPORARY_BASAL_RATE_TYPE=Nastavitev tipa začasnega bazalnega odmerka
EVENT_SET_BASAL_PATTERN=Nastavitev bazalnih vzorcev
-EVENT_SELF_TEST=Samotest \u010Drpalke
-EVENT_DOWNLOAD=Prenos podatkov \u010Drpalke
+EVENT_BG_FROM_METER=KS iz merilca
+
#
-# Pump Reports [2]
+# !G! Pump Reports [2]
#
-REPORT_TYPE=Tip poro\u010Dila
-REPORT_TEXT=Besedilo poro\u010Dila (vr.)
-REPORT_MISC=Razno (nedolo\u010Deno)
+REPORT_TYPE=Tip poročila
+REPORT_TEXT=Besedilo poročila (vr.)
+REPORT_MISC=Razno (nedoločeno)
REPORT_BOLUS_TOTAL_DAY=Dnevni insulin - bolus
REPORT_BASAL_TOTAL_DAY=Dnevni insulin - bazal
REPORT_INSULIN_TOTAL_DAY=Dnevni insulin - skupaj
+
#
-# Profiles [1]
+# !G! Profiles [1]
#
PROFILE_SELECTOR=Izbira profila
NEW=Nov
PROFILE_BASAL_ENTRY=Profilni vnos
-TIME_FROM=\u010Cas od
-TIME_TILL=\u010Cas do
+TIME_FROM=Čas od
+TIME_TILL=Čas do
BASAL_AMOUNT=Bazalna vrednost
PROFILE_EDITOR=Urejevalnik profilov
DATE_FROM=Datum od
@@ -324,64 +315,91 @@ FROM=Od
TILL=Do
NEW__PROFILE=Nov
NAME_OF_PROFILE=Ime profila
-PUMP_PROFILE_SELECTOR=Izbira profila (\u010Drpalka)
+PUMP_PROFILE_SELECTOR=Izbira profila (črpalka)
+
ADD_BASAL_SUB_ENTRY=Dodaj profilni vnos
EDIT_BASAL_SUB_ENTRY=Spremeni profilni vnos
-DELETE_BASAL_SUB_ENTRY=Bri\u0161i profilni vnos
+DELETE_BASAL_SUB_ENTRY=Briši profilni vnos
IMPORT_BASAL_SUB_ENTRIES=Uvozi profilne vnose iz drugega profila
VALUE_AXIS_BASAL=Bazalne doze insulina (v enotah)
TIME_AXIS_BASAL=Time (each bar represent 30 min. interval)
+
#
-# Devices [2]
+# !G! Devices [2]
#
+
+
#
-# Backup/Restore [1]
+# !G! Backup/Restore [1]
#
-PUMP_TOOL=Orodje za \u010Drpalke
-PUMP_DATA=Osnovni \u010Drpalkarski podatki
-PUMP_DATA_EXTENDED=Raz\u0161irjeni \u010Drpalkarski podatki
+PUMP_TOOL=Orodje za črpalke
+PUMP_DATA=Osnovni črpalkarski podatki
+PUMP_DATA_EXTENDED=Razširjeni črpalkarski podatki
PUMP_PROFILE=Profili
+
#
-# Printing - Plugin specific [2]
+# !G! Printing - Plugin specific [2]
#
-MN_PUMP=\u010Crpalke
-MN_PUMP_PRINT_DESC=Poro\u010Dila za \u010Drpalkarske podatke
+MN_PUMP=Črpalke
+MN_PUMP_PRINT_DESC=Poročila za črpalkarske podatke
MN_PUMP_PRINT_SIMPLE=Preprosto
-MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Raz\u0161irjeno poro\u010Dilo \u010Drpalke (prep. + hrana)
-MN_PUMP_PRINT_EXT=Raz\u0161irjeno
-MN_PUMP_PRINT_EXT_DESC=Extended Report for Pump data (Simple + Foods)
+MN_PUMP_PRINT_SIMPLE_DESC=Razširjeno poročilo črpalke (prep. hrana)
+MN_PUMP_PRINT_EXT=Razširjeno
+MN_PUMP_PRINT_EXT_DESC=Extended Report for Pump data (Simple Foods)
+
VALUE_SHORT=Vrednost
OTHER_DATA=Ostali podatki
OTHER_DATA_FOOD=Ostali podatki (s hrano)
-PUMP_DATA_BASE=Preprosto poro\u010Dilo \u010Drpalke
-PUMP_DATA_EXT=Raz\u0161irjeno poro\u010Dilo \u010Drpalke
+PUMP_DATA_BASE=Preprosto poročilo črpalke
+PUMP_DATA_EXT=Razširjeno poročilo črpalke
+
FOOD_DB_PRINT=Hrana (Baza)
FOOD_DESC_PRINT=Hrana (Opis)
-FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data not implemented yet!
+
+
+FOOD_DESC_PRINT_NOT_YET=Display of Food Db data not implemented yet\!
#
-# Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
#
-# Dana Pump
-PCFG_BASAL_INCREMENT=Bazalno pove\u010Devanje
-PCFG_BOLUS_INCREMENT=Bolusno pove\u010Devanje
-PCFG_BOLUS_PRESET=Bolus Preset (Breakfast/Lunch/...)
-PCFG_BOLUS_ALARM=After Bolus Alarm
-PCFG_BOLUS_BLOCK=Bolus Block
-PCFG_BASAL_UNIT=Basal Rate Unit
-UNIT_PER_HOUR=U/hr
-UNIT_PER_DAY=U/day
-PCFG_MAX_BOLUS=Max Bolus Insulin
-PCFG_MAX_BASAL=Max Basal Insulin
-PCFG_MAX_DAILY=Max Daily Insulin
-PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
-PCFG_EASY_MODE=Easy Mode
-PCFG_ACTIVE_INSULIN_DECREMENT_RATIO=Active Insulin Decrement Ratio
+
+#
+# !G! Pump Configuration (this will be added by each type of pump) [2]
+#
+
+# !SG! Configuration Group
+
+# !SG! General
+#PCFG_GLUCOSE_UNIT=Blood Glucose Unit
PCFG_CH_INS_RATIO=CH/Insulin Ratio
PCFG_BG_INS_RATIO=BG/Insulin Ratio (Correction factor)
PCFG_TARGET_BG=Target BG
-PCFG_ACTIVE_INSULIN_RATE=Active Insulin Rate
+
+# !SG! Dana Pump
+PCFG_BASAL_INCREMENT=Bazalno povečevanje
+PCFG_BOLUS_INCREMENT=Bolusno povečevanje
+
+PCFG_MAX_BOLUS=Max Bolus Insulin
+PCFG_MAX_DAILY=Max Daily Insulin
+
+
+# !SG! Animas Pump
+
+# !SG! Minimed Settings
+
+
+
+
+
+
+
+# !SG! Insulet Omnipod
+
+
+
+
+