diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 79f5ee7..851426d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: codd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-08 06:56+0000\n" -"Last-Translator: Francisco Vásquez Cuevas \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Libre <6n0n1m0s@proton.me>\n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2026.6\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: src/menus.rs:11 msgid "_New Connection" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Página copiada." #: src/ui/components/table_browser.rs:791 msgid "Row inserted." -msgstr "" +msgstr "Fila insertada." #: src/ui/components/table_browser.rs:803 msgid "Inserting row failed" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7d69663 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,1419 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the codd package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: codd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" + +#: src/menus.rs:11 +msgid "_New Connection" +msgstr "_Uusi yhteys" + +#: src/menus.rs:32 +msgid "_New Window" +msgstr "_Uusi ikkuna" + +#: src/menus.rs:38 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Pikanäppäimet" + +#: src/menus.rs:39 +msgid "_About Codd" +msgstr "_Tietoja - Codd" + +#: src/menus.rs:40 +msgid "_Quit" +msgstr "_Lopeta" + +#: src/window.rs:205 +msgid "translator-credits" +msgstr "Jiri Grönroos" + +#: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 +msgid "Lightweight PostgreSQL client" +msgstr "Kevyt PostgreSQL-asiakasohjelmisto" + +#: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 +msgid "Main Menu" +msgstr "Päävalikko" + +#: src/window_content.rs:294 +msgid "Objects" +msgstr "Objektit" + +#: src/window_content.rs:298 +msgid "Back to connections" +msgstr "Takaisin yhteyksiin" + +#: src/window_content.rs:328 +msgid "New Query Tab" +msgstr "Uusi kyselyvälilehti" + +#: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 +#: src/window_content/database_switching.rs:65 +msgid "Saving tabs failed" +msgstr "Välilehtien tallentaminen epäonnistui" + +#: src/window_content.rs:759 +msgid "Updating the saved password failed" +msgstr "Tallennetun salasanan päivittäminen epäonnistui" + +#: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 +msgid "CSV exported." +msgstr "CSV viety." + +#: src/window_content.rs:963 +msgid "Hide Objects" +msgstr "Piilota objektit" + +#: src/window_content.rs:964 +msgid "Show Objects" +msgstr "Näytä objektit" + +#: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 +#: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 +msgid "No connection" +msgstr "Ei yhteyttä" + +#: src/window_content.rs:1247 +msgid "Connected to PostgreSQL." +msgstr "Yhdistetty PostgreSQL:ään." + +#: src/window_content.rs:1260 +msgid "Connected, but saving the connection failed" +msgstr "Yhdistetty, mutta yhteyden tallentaminen epäonnistui" + +#: src/window_content.rs:1376 +msgid "Disabling saved password failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1391 +msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen kyselyn tulosten vientiä." + +#: src/window_content.rs:1399 +msgid "Enter SQL before exporting query results." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1443 +msgid "The query did not return rows." +msgstr "Kysely ei palauttanut rivejä." + +#: src/window_content.rs:1471 +msgid "Schema load failed" +msgstr "Skeeman lataaminen epäonnistui" + +#: src/window_content.rs:1504 +msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen skriptin luontia." + +#: src/window_content.rs:1544 +msgid "Generating the table script failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 +msgid "Export failed" +msgstr "Vienti epäonnistui" + +#: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 +#: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 +#: src/ui/components/table_browser.rs:1047 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: src/window_content.rs:1610 +msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1612 +msgid "" +"Use a SELECT query for export. Statements that write or change transaction " +"state, such as UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT, or ROLLBACK, cannot " +"be exported." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1622 +msgid "CREATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1623 +msgid "SELECT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1624 +msgid "INSERT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1625 +msgid "UPDATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1626 +msgid "DELETE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:57 +msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen tietokantojen välillä vaihtamista." + +#: src/window_content/database_switching.rs:107 +msgid "Database switch failed" +msgstr "Tietokannan vaihtaminen epäonnistui" + +#: src/window_content/database_switching.rs:152 +msgid "Saving the selected database failed" +msgstr "Valitun tietokannan tallentaminen epäonnistui" + +#: src/window_content/database_switching.rs:193 +msgid "Migrating query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:222 +msgid "Saving query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:245 +msgid "Clearing query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:60 +msgid "Choose a new name for this database object." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:65 +#: src/window_content/object_actions.rs:119 +#: src/window_content/object_actions.rs:174 +#: src/window_content/structure_actions.rs:88 +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:55 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:91 +#: src/ui/components/start_screen.rs:320 src/ui/components/start_screen.rs:356 +#: src/ui/components/editor.rs:242 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: src/window_content/object_actions.rs:66 +#: src/window_content/object_actions.rs:344 +#: src/window_content/structure_actions.rs:89 +#: src/window_content/structure_actions.rs:334 +#: src/ui/components/start_screen.rs:321 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: src/window_content/object_actions.rs:149 +msgid "Restart identity" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:151 +msgid "Reset sequences owned by columns of the truncated table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:156 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:158 +msgid "Also truncate tables that have foreign-key references to this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:313 +msgid "Rename Table" +msgstr "Nimeä taulu uudelleen" + +#: src/window_content/object_actions.rs:314 +msgid "Rename View" +msgstr "Nimeä näkymä uudelleen" + +#: src/window_content/object_actions.rs:316 +msgid "Truncate Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:318 +msgid "Delete Table" +msgstr "Poista taulu" + +#: src/window_content/object_actions.rs:319 +msgid "Delete View" +msgstr "Poista näkymä" + +#: src/window_content/object_actions.rs:329 +msgid "Remove all rows from" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:331 +#: src/window_content/object_actions.rs:337 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:335 +#: src/window_content/object_actions.rs:346 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: src/window_content/object_actions.rs:345 +msgid "Truncate" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:352 +msgid "Database object renamed." +msgstr "Tietokantaobjekti nimetty uudelleen." + +#: src/window_content/object_actions.rs:355 +msgid "Table truncated:" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:358 +msgid "Database object deleted." +msgstr "Tietokantaobjekti poistettu." + +#: src/window_content/object_actions.rs:364 +#: src/window_content/structure_actions.rs:383 +msgid "Renaming failed" +msgstr "Nimeäminen uudelleen epäonnistui" + +#: src/window_content/object_actions.rs:365 +msgid "Truncating failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:366 +msgid "Deleting failed" +msgstr "Poistaminen epäonnistui" + +#: src/window_content/object_actions.rs:381 +#: src/window_content/structure_actions.rs:295 +msgid "Enter a valid object name." +msgstr "Kirjoita kelvollinen objektin nimi." + +#: src/window_content/query_execution.rs:58 +msgid "Row limit reached. Query execution stopped." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:67 src/ui/components/results.rs:388 +msgid "Query failed" +msgstr "Kysely epäonnistui" + +#: src/window_content/query_execution.rs:109 +msgid "A query is already running." +msgstr "Kysely on jo käynnissä." + +#: src/window_content/query_execution.rs:115 +msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen kyselyn suorittamista." + +#: src/window_content/query_execution.rs:123 +msgid "Enter SQL before running a query." +msgstr "Kirjoita SQL:ää ennen kyselyn suorittamista." + +#: src/window_content/structure_actions.rs:83 +msgid "Choose a new name for this structure item." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/window_content/structure_actions.rs:340 +#: src/window_content/structure_actions.rs:346 +msgid "Drop" +msgstr "Pudota" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:349 +msgid "from table" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:360 +msgid "renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:368 +msgid "dropped with CASCADE." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:375 +msgid "dropped." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:386 +msgid "Dropping with CASCADE failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:388 +msgid "Dropping failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:396 +msgid "Column" +msgstr "Sarake" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:397 +msgid "Index" +msgstr "Indeksi" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:398 +msgid "Constraint" +msgstr "Rajoite" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:399 +msgid "Foreign key" +msgstr "Viiteavain" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:400 +msgid "Trigger" +msgstr "Liipaisin" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:421 +msgid "Drop with CASCADE" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:460 +msgid "" +"This may also drop dependent views, constraints, indexes, or other database " +"objects. This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:60 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "Sulje muut välilehdet" + +#: src/window_content/tabs.rs:64 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" + +#: src/window_content/tabs.rs:686 src/ui/components/table_browser.rs:979 +#: src/ui/components/table_view.rs:371 src/ui/components/table_view.rs:392 +msgid "Table" +msgstr "Taulu" + +#: src/window_content/tabs.rs:687 +msgid "Select the tab to load this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:980 +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +#: src/models/connection.rs:80 +msgid "Connection name is required." +msgstr "Yhteyden nimi on pakollinen." + +#: src/models/connection.rs:84 +msgid "Host is required." +msgstr "Palvelin on pakollinen." + +#: src/models/connection.rs:89 +msgid "Port must be a number between 1 and 65535." +msgstr "Portin pitää olla välillä 1 ja 65535." + +#: src/models/connection.rs:92 +msgid "Default database is required." +msgstr "Oletustietokanta on pakollinen." + +#: src/models/connection.rs:96 +msgid "Username is required." +msgstr "Käyttäjätunnus on pakollinen." + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 +msgid "PostgreSQL Connection" +msgstr "PostgreSQL-yhteys" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:109 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:50 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:119 +msgid "Host" +msgstr "Palvelin" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:129 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:140 +msgid "Default Database" +msgstr "Oletustietokanta" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:150 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:160 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:195 +msgid "Save Password" +msgstr "Tallenna salasana" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:221 +msgid "Test Connection" +msgstr "Testaa yhteys" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:228 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:358 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:473 +msgid "Reading the saved password failed" +msgstr "Salasanan lukeminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:364 +msgid "Connection test succeeded." +msgstr "Yhteystesti onnistui." + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:369 +msgid "Connection test failed" +msgstr "Yhteystesti epäonnistui" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:378 +msgid "Connection failed" +msgstr "Yhteys epäonnistui" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:405 +msgid "Checking password storage availability." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:406 +msgid "Store this password in Keyring." +msgstr "Talleta tämä salasana avainnippuun." + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:407 +msgid "Password storage is not available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:424 +msgid "Saved in Keyring. Enter a new password to replace it." +msgstr "Tallennettu avainnippuun. Kirjoita uusi salasana korvataksesi sen." + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:427 +msgid "No saved password was found. Enter a password to save it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:499 +msgid "PostgreSQL returned the following error:" +msgstr "PostgreSQL palautti seuraavan virheen:" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Comma" +msgstr "Pilkku" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Semicolon" +msgstr "Puolipiste" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Tab" +msgstr "Sarkain" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:19 +msgid "Delimiter" +msgstr "Erotin" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:36 src/ui/components/results.rs:166 +msgid "Row limit" +msgstr "Riviraja" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:47 src/ui/components/results.rs:195 +#: src/ui/components/table_browser.rs:256 src/ui/components/table_view.rs:156 +msgid "Export CSV" +msgstr "Vie CSV" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:49 +msgid "Choose how many rows to export and which delimiter to use." +msgstr "Valitse kuinka monta riviä viedään ja mitä erotinta käytetään." + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:56 src/ui/components/results.rs:199 +#: src/ui/components/table_browser.rs:260 +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:87 +msgid "Save CSV" +msgstr "Tallenna CSV" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:90 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:99 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:98 +msgid "CSV Files" +msgstr "CSV-tiedostot" + +#: src/ui/components/cell_dialog.rs:29 src/ui/components/cell_dialog.rs:41 +msgid "Cell value" +msgstr "Solun arvo" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:43 +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:3 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:7 +msgid "Codd" +msgstr "Codd" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:48 +msgid "Switch database" +msgstr "Vaihda tietokanta" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:96 +msgid "Search databases" +msgstr "Etsi tietokantoja" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:119 +msgid "No databases match your search." +msgstr "Hakuasi vastaavia tietokantoja ei löytynyt." + +#: src/ui/components/database_selector.rs:214 +#: src/ui/components/table_browser.rs:996 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: src/ui/components/start_screen.rs:45 +msgid "Welcome to Codd" +msgstr "Tervetuloa Coddiin" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:46 +msgid "Add a PostgreSQL connection to get started" +msgstr "Lisää PostgreSQL-yhteys aloittaaksesi" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:50 src/ui/components/start_screen.rs:84 +msgid "Add Connection..." +msgstr "Lisää yhteys..." + +#: src/ui/components/start_screen.rs:76 +msgid "Connections" +msgstr "Yhteydet" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:160 +msgid "Renaming the connection failed" +msgstr "Yhteyden nimeäminen uudelleen epäonnistui" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:186 +msgid "Removing the connection failed" +msgstr "Yhteyden poistaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:207 +msgid "Removing the saved password failed" +msgstr "Tallennetun salasanan poistaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:239 +msgid "Default database" +msgstr "Oletustietokanta" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:254 +msgid "Rename connection" +msgstr "Nimeä yhteys uudelleen" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:260 +msgid "Remove connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:315 +msgid "Rename Connection" +msgstr "Nimeä yhteys uudelleen" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:316 +msgid "Choose a new name for this connection." +msgstr "Valitse uusi nimi tälle yhteydelle." + +#: src/ui/components/start_screen.rs:348 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:351 +msgid "Remove the saved connection" +msgstr "Poista tallennettu yhteys" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:357 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:95 +msgid "Search objects" +msgstr "Etsi objekteja" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:121 +msgid "No objects match your search." +msgstr "Hakuasi vastaavia objekteja ei löytynyt." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:174 +msgid "Loading schema..." +msgstr "Ladataan skeemaa..." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:185 src/ui/components/sidebar.rs:406 +#: src/ui/components/sidebar.rs:420 +msgid "No tables or views found" +msgstr "Tauluja tai näkymiä ei löytynyt" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:391 +msgid "Loading schema" +msgstr "Ladataan skeemaa" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:393 +msgid "No objects available" +msgstr "Ei objekteja saatavilla" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:402 +msgid "Fetching tables and views for the current connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:405 +msgid "Connect to PostgreSQL to browse database objects." +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään selataksesi tietokantaobjekteja." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:408 +msgid "The selected database does not currently expose tables or views." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:527 +msgid "Scripts" +msgstr "Skriptit" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:531 src/ui/components/table_structure.rs:403 +msgid "Rename..." +msgstr "Nimeä uudelleen..." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:536 +msgid "Truncate..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:539 +msgid "Delete..." +msgstr "Poista..." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:548 +msgid "CREATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:552 +msgid "SELECT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:556 +msgid "INSERT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:560 +msgid "UPDATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:564 +msgid "DELETE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:572 +msgid "Copy Table Name" +msgstr "Kopioi taulun nimi" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:573 +msgid "Copy Qualified Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:574 +msgid "Copy View Name" +msgstr "Kopioi näkymän nimi" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:575 +msgid "Copy Qualified View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:581 +msgid "Table name copied." +msgstr "Taulun nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:582 +msgid "Qualified table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:583 +msgid "View name copied." +msgstr "Näkymän nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/sidebar.rs:584 +msgid "Qualified view name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:104 +msgid "Query History" +msgstr "Kyselyhistoria" + +#: src/ui/components/editor.rs:108 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: src/ui/components/editor.rs:188 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:438 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" + +#: src/ui/components/editor.rs:201 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:442 +msgid "Apply" +msgstr "Toteuta" + +#: src/ui/components/editor.rs:217 +msgid "Selection will be executed" +msgstr "Valinta suoritetaan" + +#: src/ui/components/editor.rs:227 +msgid "Execute selection or statement" +msgstr "Suorita valinta tai lauseke" + +#: src/ui/components/editor.rs:231 +msgid "Execute" +msgstr "Suorita" + +#: src/ui/components/editor.rs:372 +msgid "No query history yet." +msgstr "Ei kyselyhistoriaa vielä." + +#: src/ui/components/editor.rs:477 +msgid "Unknown time" +msgstr "Tuntematon aika" + +#: src/ui/components/results.rs:241 src/ui/components/results.rs:274 +msgid "Run a query to see results" +msgstr "Suorita kysely nähdäksesi tuloksia" + +#: src/ui/components/results.rs:245 src/ui/components/results.rs:276 +msgid "Run a query" +msgstr "Suorita kysely" + +#: src/ui/components/results.rs:246 src/ui/components/results.rs:278 +msgid "Results will appear here after execution." +msgstr "Tulokset näkyvät tässä suorituksen jälkeen." + +#: src/ui/components/results.rs:285 +msgid "Running query..." +msgstr "Suoritetaan kyselyä..." + +#: src/ui/components/results.rs:287 +msgid "Running query" +msgstr "Suoritetaan kyselyä" + +#: src/ui/components/results.rs:289 +msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." +msgstr "Odotetaan PostgreSQL:n palauttavan tuloksia." + +#: src/ui/components/results.rs:298 +msgid "Query cancelled" +msgstr "Kysely peruttu" + +#: src/ui/components/results.rs:299 +msgid "The query was cancelled." +msgstr "Kysely peruttiin." + +#: src/ui/components/results.rs:318 src/ui/components/table_browser.rs:715 +msgid "Cell copied." +msgstr "Solu kopioitu." + +#: src/ui/components/results.rs:329 src/ui/components/table_browser.rs:726 +msgid "Row copied." +msgstr "Rivi kopioitu." + +#: src/ui/components/results.rs:340 src/ui/components/table_browser.rs:737 +msgid "Column copied." +msgstr "Sarake kopioitu." + +#: src/ui/components/results.rs:349 +msgid "Results copied." +msgstr "Tulokset kopioitu." + +#: src/ui/components/results.rs:361 src/ui/components/results.rs:460 +msgid "Query returned no rows." +msgstr "Kysely ei palauttanut rivejä." + +#: src/ui/components/results.rs:377 +msgid "row affected" +msgid_plural "rows affected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:379 +msgid "The statement completed successfully." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:468 +msgid "row" +msgid_plural "rows" +msgstr[0] "rivi" +msgstr[1] "riviä" + +#: src/ui/components/results.rs:641 src/ui/components/table_browser.rs:1126 +msgid "Copy Cell" +msgstr "Kopioi solu" + +#: src/ui/components/results.rs:642 src/ui/components/table_browser.rs:1127 +msgid "Copy Row" +msgstr "Kopioi rivi" + +#: src/ui/components/results.rs:643 src/ui/components/table_browser.rs:1128 +msgid "Copy Column" +msgstr "Kopioi sarake" + +#: src/ui/components/results.rs:645 +msgid "Copy Displayed Results" +msgstr "Kopioi näytetyt tulokset" + +#: src/ui/components/results.rs:648 src/ui/components/table_browser.rs:1133 +msgid "Export CSV..." +msgstr "Vie CSV..." + +#: src/ui/components/table_browser.rs:248 src/ui/components/table_view.rs:145 +msgid "Show or edit filters" +msgstr "Näytä tai muokkaa suodattimia" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:266 src/ui/components/table_view.rs:168 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:326 +msgid "First page" +msgstr "Ensimmäinen sivu" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:335 +msgid "Previous page" +msgstr "Edellinen sivu" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:366 +msgid "Next page" +msgstr "Seuraava sivu" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:375 +msgid "Last page" +msgstr "Viimeinen sivu" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:385 +msgid "Rows" +msgstr "Rivit" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:390 +msgid "Rows per page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:449 +msgid "Select a table" +msgstr "Valitse taulu" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:451 +msgid "Choose a table or view from the sidebar to browse its rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:643 +msgid "Loading table failed" +msgstr "Taulun lataaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:670 +msgid "Loading last page failed" +msgstr "Viimeisen sivun lataaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:701 +msgid "Saving cell failed" +msgstr "Solun tallentaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:746 +msgid "Page copied." +msgstr "Sivu kopioitu." + +#: src/ui/components/table_browser.rs:791 +msgid "Row inserted." +msgstr "Rivi lisätty." + +#: src/ui/components/table_browser.rs:803 +msgid "Inserting row failed" +msgstr "Rivin lisääminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:806 +msgid "Reloading table failed" +msgstr "Taulun lataaminen uudelleen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:955 +msgid "Filter cannot be applied" +msgstr "Suodatinta ei voi toteuttaa" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:970 +msgid "Table Browser" +msgstr "Tauluselain" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:980 src/ui/components/table_view.rs:393 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:988 +#: src/ui/components/table_browser.rs:990 +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1004 +msgid "No rows" +msgstr "Ei rivejä" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1010 +#, rust-format +msgid "{first}-{last} rows" +msgstr "{first}-{last} riviä" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1125 +msgid "Edit Value" +msgstr "Muokkaa arvoa" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1130 +msgid "Copy Displayed Page" +msgstr "Kopioi näytetty sivu" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:32 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:59 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:40 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:314 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:239 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:449 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:49 +msgid "" +"Use Set NULL to store a database NULL. Empty text is saved as empty text." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:51 +msgid "This column is not nullable." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:94 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:38 +msgid "Cell cannot be edited" +msgstr "Solua ei voi muokata" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:134 +msgid "Only tables can be edited." +msgstr "Vain tauluja voi muokata." + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:138 +msgid "The selected cell is no longer available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:142 +msgid "Primary key columns are read-only for now." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:146 +msgid "This column type is not editable yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:150 +msgid "Editing requires a primary key." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:52 +msgid "Load the table before adding filters." +msgstr "Lataa taulu ennen suodatinten lisäämistä." + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:57 +msgid "This table has no filterable columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:64 +msgid "No filters applied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:86 +msgid "Missing custom SQL filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:100 +msgid "Missing value for filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:239 +msgid "Remove filter" +msgstr "Poista suodatin" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:344 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL-lauseke" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 +msgid "Add Filter" +msgstr "Lisää suodatin" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Mukautettu SQL" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:133 +#: src/ui/components/table_view.rs:135 +msgid "Insert Row" +msgstr "Lisää rivi" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:135 +msgid "" +"Enter values for the new row. Columns can also use DEFAULT or NULL when " +"available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:142 +msgid "Insert" +msgstr "Lisää" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:242 +msgid "NULL" +msgstr "NULL" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:246 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:276 +msgid "Skipped" +msgstr "Ohitettu" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416 +msgid "Required" +msgstr "Pakollinen" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418 +msgid "Default or NULL allowed" +msgstr "Oletus tai NULL sallittu" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420 +msgid "Default allowed" +msgstr "Oletus sallittu" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422 +msgid "NULL allowed" +msgstr "NULL sallittu" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430 +msgid "Required column with unsupported type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:433 +msgid "Generated column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:436 +msgid "Identity column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439 +msgid "Unsupported column type" +msgstr "Ei-tuettu sarakkeen tyyppi" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442 +msgid "Read-only column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:447 +msgid "Required value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:33 +msgid "Loading rows" +msgstr "Ladataan rivejä" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 +msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." +msgstr "Noudetaan valittu sivu PostgreSQL:stä." + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:64 +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 +#: src/ui/components/table_structure.rs:321 +msgid "Loading cancelled" +msgstr "Lataus peruttiin" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:120 +#, rust-format +msgid "" +"The table {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:124 +#, rust-format +msgid "" +"The view {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:146 src/ui/components/table_view.rs:211 +msgid "Structure" +msgstr "Rakenne" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:147 +msgid "Open a table to inspect its columns." +msgstr "Avaa taulu tutkiaksesi sen sarakkeita." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:210 +msgid "Loading structure failed" +msgstr "Rakenteen lataaminen epäonnistui" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:300 +msgid "Loading structure" +msgstr "Ladataan rakennetta" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:301 +msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." +msgstr "Noudetaan taulurakennetta PostgreSQL:stä." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:402 +msgid "Copy Name" +msgstr "Kopioi nimi" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:404 +msgid "Drop..." +msgstr "Pudota..." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:410 +msgid "Column name copied." +msgstr "Sarakkeen nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:411 +msgid "Index name copied." +msgstr "Indeksin nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:412 +msgid "Constraint name copied." +msgstr "Rajoitteen nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:413 +msgid "Foreign key name copied." +msgstr "Viiteavaimen nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/table_structure.rs:414 +msgid "Trigger name copied." +msgstr "Liipaisimen nimi kopioitu." + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:19 +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeet" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:68 +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:71 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:73 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:92 +msgid "Key" +msgstr "Avain" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:209 +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:217 +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:251 +msgid "Primary" +msgstr "Primääri" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:21 +msgid "Indexes" +msgstr "Indeksit" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:22 +msgid "No indexes" +msgstr "Ei indeksejä" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:48 +msgid "Constraints" +msgstr "Rajoitteet" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:50 +msgid "No constraints" +msgstr "Ei rajoitteita" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:72 +msgid "Foreign Keys" +msgstr "Viiteavaimet" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:75 +msgid "No foreign keys" +msgstr "Ei viiteavaimia" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:99 +msgid "Triggers" +msgstr "Liipaisimet" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:100 +msgid "No triggers" +msgstr "Ei liipaisimia" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:253 +msgid "Unique" +msgstr "Yksilöllinen" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:257 +msgid "Invalid" +msgstr "Virheellinen" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:261 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:271 +msgid "Not validated" +msgstr "Ei validoitu" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:284 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:285 +msgid "Deferrable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_view.rs:207 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 +msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" +msgstr "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;tietokanta;kanta;kysely;" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"Codd is a lightweight PostgreSQL query app for GNOME built with Rust, GTK4, " +"and libadwaita." +msgstr "" +"Codd on kevyt PostgreSQL-kyselysovellus Gnomelle Rustilla, GTK4:llä ja " +"libadwaitalla toteutettuna." + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:14 +msgid "" +"It focuses on saved connections, database browsing, SQL execution, and " +"native result previews without trying to become a multi-database suite." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:25 +msgid "Anil Erdogan" +msgstr "Anil Erdogan" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:37 +msgid "Run SQL queries with syntax highlighting and result previews" +msgstr "Suorita SQL-kyselyjä syntaksin korostuksella ja tulosten esikatselulla" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:41 +msgid "Browse PostgreSQL table data with pagination and filters" +msgstr "Selaa PostgreSQL:n tauludataa sivutuksella ja suodattimilla" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:45 +msgid "" +"Inspect table columns, data types, nullability, defaults and primary keys" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:49 +msgid "" +"Review indexes, constraints, foreign keys and triggers in the structure view" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:53 +msgid "Use table actions like rename, truncate and delete" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57 +msgid "Manage saved PostgreSQL connections" +msgstr "Hallitse tallennettuja PostgreSQL-yhteyksiä" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:6 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:15 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:21 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:29 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigation" +msgstr "Liikkuminen" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search Database Objects" +msgstr "Etsi tietokantaobjekteja" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Table Browser" +msgstr "Tauluselain" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Refresh Table or View" +msgstr "Päivitä taulu tai näkymä" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:51 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Tabs" +msgstr "Välilehdet" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:54 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Query Tab" +msgstr "Uusi kyselyvälilehti" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Current Tab" +msgstr "Sulje nykyinen välilehti" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:71 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Execute" +msgstr "Suorita" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:77 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cancel Running Query" +msgstr "Peru käynnissä oleva kysely" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:83 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Focus SQL Editor" +msgstr "Kohdista SQL-muokkaimeen" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..e0d8a58 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1423 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the codd package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: codd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Bruno \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" + +#: src/menus.rs:11 +msgid "_New Connection" +msgstr "_Nova Conexão" + +#: src/menus.rs:32 +msgid "_New Window" +msgstr "_Nova Janela" + +#: src/menus.rs:38 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Atalhos de Teclado" + +#: src/menus.rs:39 +msgid "_About Codd" +msgstr "_Sobre o Codd" + +#: src/menus.rs:40 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" + +#: src/window.rs:205 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos do tradutor" + +#: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 +msgid "Lightweight PostgreSQL client" +msgstr "Cliente PostgreSQL leve" + +#: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu" + +#: src/window_content.rs:294 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#: src/window_content.rs:298 +msgid "Back to connections" +msgstr "Voltar para conexões" + +#: src/window_content.rs:328 +msgid "New Query Tab" +msgstr "Nova Aba de Consulta" + +#: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 +#: src/window_content/database_switching.rs:65 +msgid "Saving tabs failed" +msgstr "Falha ao salvar guias" + +#: src/window_content.rs:759 +msgid "Updating the saved password failed" +msgstr "Falha na atualização da senha salva" + +#: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 +msgid "CSV exported." +msgstr "CSV exportado." + +#: src/window_content.rs:963 +msgid "Hide Objects" +msgstr "Esconder objetos" + +#: src/window_content.rs:964 +msgid "Show Objects" +msgstr "Ver objetos" + +#: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 +#: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 +msgid "No connection" +msgstr "Sem conexão" + +#: src/window_content.rs:1247 +msgid "Connected to PostgreSQL." +msgstr "Conectado ao PostgreSQL." + +#: src/window_content.rs:1260 +msgid "Connected, but saving the connection failed" +msgstr "Conectado, mas não foi possível salvar a conexão" + +#: src/window_content.rs:1376 +msgid "Disabling saved password failed" +msgstr "Falha ao desativar a senha salva" + +#: src/window_content.rs:1391 +msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de exportar os resultados da consulta." + +#: src/window_content.rs:1399 +msgid "Enter SQL before exporting query results." +msgstr "Digite uma consulta SQL antes de exportar os resultados da consulta." + +#: src/window_content.rs:1443 +msgid "The query did not return rows." +msgstr "A consulta não retornou linhas." + +#: src/window_content.rs:1471 +msgid "Schema load failed" +msgstr "Falha ao carregar o esquema" + +#: src/window_content.rs:1504 +msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de gerar um script." + +#: src/window_content.rs:1544 +msgid "Generating the table script failed" +msgstr "Falha ao gerar o script da tabela" + +#: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 +msgid "Export failed" +msgstr "Falha na exportação" + +#: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 +#: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 +#: src/ui/components/table_browser.rs:1047 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/window_content.rs:1610 +msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." +msgstr "A exportação CSV executa consultas em uma transação somente leitura." + +#: src/window_content.rs:1612 +msgid "" +"Use a SELECT query for export. Statements that write or change transaction " +"state, such as UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT, or ROLLBACK, cannot " +"be exported." +msgstr "" +"Use uma consulta SELECT para exportar. Instruções que gravam ou alteram o " +"estado da transação, como UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT ou " +"ROLLBACK, não podem ser exportadas." + +#: src/window_content.rs:1622 +msgid "CREATE script generated." +msgstr "Script CREATE gerado." + +#: src/window_content.rs:1623 +msgid "SELECT script generated." +msgstr "Script SELECT gerado." + +#: src/window_content.rs:1624 +msgid "INSERT script generated." +msgstr "Script INSERT gerado." + +#: src/window_content.rs:1625 +msgid "UPDATE script generated." +msgstr "Script UPDATE gerado." + +#: src/window_content.rs:1626 +msgid "DELETE script generated." +msgstr "Script DELETE gerado." + +#: src/window_content/database_switching.rs:57 +msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de trocar de banco de dados." + +#: src/window_content/database_switching.rs:107 +msgid "Database switch failed" +msgstr "Falha ao trocar de banco de dados" + +#: src/window_content/database_switching.rs:152 +msgid "Saving the selected database failed" +msgstr "Falha ao salvar o banco de dados selecionado" + +#: src/window_content/database_switching.rs:193 +msgid "Migrating query history failed" +msgstr "Falha ao migrar o histórico de consultas" + +#: src/window_content/database_switching.rs:222 +msgid "Saving query history failed" +msgstr "Falha ao salvar o histórico de consultas" + +#: src/window_content/database_switching.rs:245 +msgid "Clearing query history failed" +msgstr "Falha ao limpar o histórico de consultas" + +#: src/window_content/object_actions.rs:60 +msgid "Choose a new name for this database object." +msgstr "Escolha um novo nome para este objeto do banco de dados." + +#: src/window_content/object_actions.rs:65 +#: src/window_content/object_actions.rs:119 +#: src/window_content/object_actions.rs:174 +#: src/window_content/structure_actions.rs:88 +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:55 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:91 +#: src/ui/components/start_screen.rs:320 src/ui/components/start_screen.rs:356 +#: src/ui/components/editor.rs:242 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/window_content/object_actions.rs:66 +#: src/window_content/object_actions.rs:344 +#: src/window_content/structure_actions.rs:89 +#: src/window_content/structure_actions.rs:334 +#: src/ui/components/start_screen.rs:321 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: src/window_content/object_actions.rs:149 +msgid "Restart identity" +msgstr "Reiniciar identidade" + +#: src/window_content/object_actions.rs:151 +msgid "Reset sequences owned by columns of the truncated table." +msgstr "Redefinir sequências pertencentes às colunas da tabela truncada." + +#: src/window_content/object_actions.rs:156 +msgid "Cascade" +msgstr "Em cascata" + +#: src/window_content/object_actions.rs:158 +msgid "Also truncate tables that have foreign-key references to this table." +msgstr "" +"Também truncar tabelas que possuem referências de chave estrangeira para " +"esta tabela." + +#: src/window_content/object_actions.rs:313 +msgid "Rename Table" +msgstr "Renomear Tabela" + +#: src/window_content/object_actions.rs:314 +msgid "Rename View" +msgstr "Renomear Visualização" + +#: src/window_content/object_actions.rs:316 +msgid "Truncate Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:318 +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:319 +msgid "Delete View" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:329 +msgid "Remove all rows from" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:331 +#: src/window_content/object_actions.rs:337 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:335 +#: src/window_content/object_actions.rs:346 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:345 +msgid "Truncate" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:352 +msgid "Database object renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:355 +msgid "Table truncated:" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:358 +msgid "Database object deleted." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:364 +#: src/window_content/structure_actions.rs:383 +msgid "Renaming failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:365 +msgid "Truncating failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:366 +msgid "Deleting failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:381 +#: src/window_content/structure_actions.rs:295 +msgid "Enter a valid object name." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:58 +msgid "Row limit reached. Query execution stopped." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:67 src/ui/components/results.rs:388 +msgid "Query failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:109 +msgid "A query is already running." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:115 +msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:123 +msgid "Enter SQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:83 +msgid "Choose a new name for this structure item." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/window_content/structure_actions.rs:340 +#: src/window_content/structure_actions.rs:346 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:349 +msgid "from table" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:360 +msgid "renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:368 +msgid "dropped with CASCADE." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:375 +msgid "dropped." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:386 +msgid "Dropping with CASCADE failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:388 +msgid "Dropping failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:396 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:397 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:398 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:399 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:400 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:421 +msgid "Drop with CASCADE" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:460 +msgid "" +"This may also drop dependent views, constraints, indexes, or other database " +"objects. This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:60 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:64 +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:686 src/ui/components/table_browser.rs:979 +#: src/ui/components/table_view.rs:371 src/ui/components/table_view.rs:392 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:687 +msgid "Select the tab to load this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:980 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:80 +msgid "Connection name is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:84 +msgid "Host is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:89 +msgid "Port must be a number between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:92 +msgid "Default database is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:96 +msgid "Username is required." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 +msgid "PostgreSQL Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:109 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:50 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:119 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:129 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:140 +msgid "Default Database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:150 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:160 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:195 +msgid "Save Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:221 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:228 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:358 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:473 +msgid "Reading the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:364 +msgid "Connection test succeeded." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:369 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:378 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:405 +msgid "Checking password storage availability." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:406 +msgid "Store this password in Keyring." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:407 +msgid "Password storage is not available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:424 +msgid "Saved in Keyring. Enter a new password to replace it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:427 +msgid "No saved password was found. Enter a password to save it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:499 +msgid "PostgreSQL returned the following error:" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:19 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:36 src/ui/components/results.rs:166 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:47 src/ui/components/results.rs:195 +#: src/ui/components/table_browser.rs:256 src/ui/components/table_view.rs:156 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:49 +msgid "Choose how many rows to export and which delimiter to use." +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:56 src/ui/components/results.rs:199 +#: src/ui/components/table_browser.rs:260 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:87 +msgid "Save CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:90 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:99 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:98 +msgid "CSV Files" +msgstr "" + +#: src/ui/components/cell_dialog.rs:29 src/ui/components/cell_dialog.rs:41 +msgid "Cell value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:43 +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:3 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:7 +msgid "Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:48 +msgid "Switch database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:96 +msgid "Search databases" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:119 +msgid "No databases match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:214 +#: src/ui/components/table_browser.rs:996 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:45 +msgid "Welcome to Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:46 +msgid "Add a PostgreSQL connection to get started" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:50 src/ui/components/start_screen.rs:84 +msgid "Add Connection..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:76 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:160 +msgid "Renaming the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:186 +msgid "Removing the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:207 +msgid "Removing the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:239 +msgid "Default database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:254 +msgid "Rename connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:260 +msgid "Remove connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:315 +msgid "Rename Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:316 +msgid "Choose a new name for this connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:348 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:351 +msgid "Remove the saved connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:357 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:95 +msgid "Search objects" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:121 +msgid "No objects match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:174 +msgid "Loading schema..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:185 src/ui/components/sidebar.rs:406 +#: src/ui/components/sidebar.rs:420 +msgid "No tables or views found" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:391 +msgid "Loading schema" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:393 +msgid "No objects available" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:402 +msgid "Fetching tables and views for the current connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:405 +msgid "Connect to PostgreSQL to browse database objects." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:408 +msgid "The selected database does not currently expose tables or views." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:527 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:531 src/ui/components/table_structure.rs:403 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:536 +msgid "Truncate..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:539 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:548 +msgid "CREATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:552 +msgid "SELECT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:556 +msgid "INSERT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:560 +msgid "UPDATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:564 +msgid "DELETE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:572 +msgid "Copy Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:573 +msgid "Copy Qualified Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:574 +msgid "Copy View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:575 +msgid "Copy Qualified View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:581 +msgid "Table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:582 +msgid "Qualified table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:583 +msgid "View name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:584 +msgid "Qualified view name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:104 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:108 +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:188 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:438 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:201 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:442 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:217 +msgid "Selection will be executed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:227 +msgid "Execute selection or statement" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:231 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:372 +msgid "No query history yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:477 +msgid "Unknown time" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:241 src/ui/components/results.rs:274 +msgid "Run a query to see results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:245 src/ui/components/results.rs:276 +msgid "Run a query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:246 src/ui/components/results.rs:278 +msgid "Results will appear here after execution." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:285 +msgid "Running query..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:287 +msgid "Running query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:289 +msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:298 +msgid "Query cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:299 +msgid "The query was cancelled." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:318 src/ui/components/table_browser.rs:715 +msgid "Cell copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:329 src/ui/components/table_browser.rs:726 +msgid "Row copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:340 src/ui/components/table_browser.rs:737 +msgid "Column copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:349 +msgid "Results copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:361 src/ui/components/results.rs:460 +msgid "Query returned no rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:377 +msgid "row affected" +msgid_plural "rows affected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:379 +msgid "The statement completed successfully." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:468 +msgid "row" +msgid_plural "rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:641 src/ui/components/table_browser.rs:1126 +msgid "Copy Cell" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:642 src/ui/components/table_browser.rs:1127 +msgid "Copy Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:643 src/ui/components/table_browser.rs:1128 +msgid "Copy Column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:645 +msgid "Copy Displayed Results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:648 src/ui/components/table_browser.rs:1133 +msgid "Export CSV..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:248 src/ui/components/table_view.rs:145 +msgid "Show or edit filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:266 src/ui/components/table_view.rs:168 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:326 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:335 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:366 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:375 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:385 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:390 +msgid "Rows per page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:449 +msgid "Select a table" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:451 +msgid "Choose a table or view from the sidebar to browse its rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:643 +msgid "Loading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:670 +msgid "Loading last page failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:701 +msgid "Saving cell failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:746 +msgid "Page copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:791 +msgid "Row inserted." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:803 +msgid "Inserting row failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:806 +msgid "Reloading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:955 +msgid "Filter cannot be applied" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:970 +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:980 src/ui/components/table_view.rs:393 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:988 +#: src/ui/components/table_browser.rs:990 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1004 +msgid "No rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1010 +#, rust-format +msgid "{first}-{last} rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1125 +msgid "Edit Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1130 +msgid "Copy Displayed Page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:32 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:59 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:40 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:314 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:239 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:449 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:49 +msgid "" +"Use Set NULL to store a database NULL. Empty text is saved as empty text." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:51 +msgid "This column is not nullable." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:94 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:38 +msgid "Cell cannot be edited" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:134 +msgid "Only tables can be edited." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:138 +msgid "The selected cell is no longer available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:142 +msgid "Primary key columns are read-only for now." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:146 +msgid "This column type is not editable yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:150 +msgid "Editing requires a primary key." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:52 +msgid "Load the table before adding filters." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:57 +msgid "This table has no filterable columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:64 +msgid "No filters applied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:86 +msgid "Missing custom SQL filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:100 +msgid "Missing value for filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:239 +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:344 +msgid "SQL expression" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:133 +#: src/ui/components/table_view.rs:135 +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:135 +msgid "" +"Enter values for the new row. Columns can also use DEFAULT or NULL when " +"available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:142 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:242 +msgid "NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:246 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:276 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418 +msgid "Default or NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420 +msgid "Default allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422 +msgid "NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430 +msgid "Required column with unsupported type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:433 +msgid "Generated column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:436 +msgid "Identity column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439 +msgid "Unsupported column type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442 +msgid "Read-only column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:447 +msgid "Required value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:33 +msgid "Loading rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 +msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:64 +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 +#: src/ui/components/table_structure.rs:321 +msgid "Loading cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:120 +#, rust-format +msgid "" +"The table {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:124 +#, rust-format +msgid "" +"The view {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:146 src/ui/components/table_view.rs:211 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:147 +msgid "Open a table to inspect its columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:210 +msgid "Loading structure failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:300 +msgid "Loading structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:301 +msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:402 +msgid "Copy Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:404 +msgid "Drop..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:410 +msgid "Column name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:411 +msgid "Index name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:412 +msgid "Constraint name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:413 +msgid "Foreign key name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:414 +msgid "Trigger name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:19 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:68 +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:71 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:73 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:92 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:209 +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:217 +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:251 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:21 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:22 +msgid "No indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:48 +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:50 +msgid "No constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:72 +msgid "Foreign Keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:75 +msgid "No foreign keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:99 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:100 +msgid "No triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:253 +msgid "Unique" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:257 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:261 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:271 +msgid "Not validated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:284 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:285 +msgid "Deferrable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_view.rs:207 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 +msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"Codd is a lightweight PostgreSQL query app for GNOME built with Rust, GTK4, " +"and libadwaita." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:14 +msgid "" +"It focuses on saved connections, database browsing, SQL execution, and " +"native result previews without trying to become a multi-database suite." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:25 +msgid "Anil Erdogan" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:37 +msgid "Run SQL queries with syntax highlighting and result previews" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:41 +msgid "Browse PostgreSQL table data with pagination and filters" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:45 +msgid "" +"Inspect table columns, data types, nullability, defaults and primary keys" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:49 +msgid "" +"Review indexes, constraints, foreign keys and triggers in the structure view" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:53 +msgid "Use table actions like rename, truncate and delete" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57 +msgid "Manage saved PostgreSQL connections" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:6 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:15 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:21 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:29 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search Database Objects" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Refresh Table or View" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:51 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:54 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Query Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Current Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:71 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:77 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cancel Running Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:83 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Focus SQL Editor" +msgstr ""