From 08971667d0ffce20a8bba90b7e1f709ce518f2d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 13 Jun 2026 20:11:24 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Added translation using Weblate (Finnish) --- po/fi.po | 1416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1416 insertions(+) create mode 100644 po/fi.po diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..89d4dbb --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,1416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the codd package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: codd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/menus.rs:11 +msgid "_New Connection" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:32 +msgid "_New Window" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:38 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:39 +msgid "_About Codd" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:40 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/window.rs:205 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 +msgid "Lightweight PostgreSQL client" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:294 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:298 +msgid "Back to connections" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:328 +msgid "New Query Tab" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 +#: src/window_content/database_switching.rs:65 +msgid "Saving tabs failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:759 +msgid "Updating the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 +msgid "CSV exported." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:963 +msgid "Hide Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:964 +msgid "Show Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 +#: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 +msgid "No connection" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1247 +msgid "Connected to PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1260 +msgid "Connected, but saving the connection failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1376 +msgid "Disabling saved password failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1391 +msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1399 +msgid "Enter SQL before exporting query results." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1443 +msgid "The query did not return rows." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1471 +msgid "Schema load failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1504 +msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1544 +msgid "Generating the table script failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 +#: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 +#: src/ui/components/table_browser.rs:1047 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1610 +msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1612 +msgid "" +"Use a SELECT query for export. Statements that write or change transaction " +"state, such as UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT, or ROLLBACK, cannot " +"be exported." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1622 +msgid "CREATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1623 +msgid "SELECT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1624 +msgid "INSERT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1625 +msgid "UPDATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1626 +msgid "DELETE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:57 +msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:107 +msgid "Database switch failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:152 +msgid "Saving the selected database failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:193 +msgid "Migrating query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:222 +msgid "Saving query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:245 +msgid "Clearing query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:60 +msgid "Choose a new name for this database object." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:65 +#: src/window_content/object_actions.rs:119 +#: src/window_content/object_actions.rs:174 +#: src/window_content/structure_actions.rs:88 +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:55 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:91 +#: src/ui/components/start_screen.rs:320 src/ui/components/start_screen.rs:356 +#: src/ui/components/editor.rs:242 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:66 +#: src/window_content/object_actions.rs:344 +#: src/window_content/structure_actions.rs:89 +#: src/window_content/structure_actions.rs:334 +#: src/ui/components/start_screen.rs:321 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:149 +msgid "Restart identity" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:151 +msgid "Reset sequences owned by columns of the truncated table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:156 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:158 +msgid "Also truncate tables that have foreign-key references to this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:313 +msgid "Rename Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:314 +msgid "Rename View" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:316 +msgid "Truncate Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:318 +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:319 +msgid "Delete View" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:329 +msgid "Remove all rows from" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:331 +#: src/window_content/object_actions.rs:337 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:335 +#: src/window_content/object_actions.rs:346 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:345 +msgid "Truncate" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:352 +msgid "Database object renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:355 +msgid "Table truncated:" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:358 +msgid "Database object deleted." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:364 +#: src/window_content/structure_actions.rs:383 +msgid "Renaming failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:365 +msgid "Truncating failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:366 +msgid "Deleting failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:381 +#: src/window_content/structure_actions.rs:295 +msgid "Enter a valid object name." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:58 +msgid "Row limit reached. Query execution stopped." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:67 src/ui/components/results.rs:388 +msgid "Query failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:109 +msgid "A query is already running." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:115 +msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:123 +msgid "Enter SQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:83 +msgid "Choose a new name for this structure item." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/window_content/structure_actions.rs:340 +#: src/window_content/structure_actions.rs:346 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:349 +msgid "from table" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:360 +msgid "renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:368 +msgid "dropped with CASCADE." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:375 +msgid "dropped." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:386 +msgid "Dropping with CASCADE failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:388 +msgid "Dropping failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:396 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:397 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:398 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:399 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:400 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:421 +msgid "Drop with CASCADE" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:460 +msgid "" +"This may also drop dependent views, constraints, indexes, or other database " +"objects. This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:60 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:64 +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:686 src/ui/components/table_browser.rs:979 +#: src/ui/components/table_view.rs:371 src/ui/components/table_view.rs:392 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:687 +msgid "Select the tab to load this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:980 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:80 +msgid "Connection name is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:84 +msgid "Host is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:89 +msgid "Port must be a number between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:92 +msgid "Default database is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:96 +msgid "Username is required." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 +msgid "PostgreSQL Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:109 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:50 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:119 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:129 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:140 +msgid "Default Database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:150 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:160 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:195 +msgid "Save Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:221 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:228 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:358 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:473 +msgid "Reading the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:364 +msgid "Connection test succeeded." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:369 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:378 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:405 +msgid "Checking password storage availability." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:406 +msgid "Store this password in Keyring." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:407 +msgid "Password storage is not available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:424 +msgid "Saved in Keyring. Enter a new password to replace it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:427 +msgid "No saved password was found. Enter a password to save it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:499 +msgid "PostgreSQL returned the following error:" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:19 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:36 src/ui/components/results.rs:166 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:47 src/ui/components/results.rs:195 +#: src/ui/components/table_browser.rs:256 src/ui/components/table_view.rs:156 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:49 +msgid "Choose how many rows to export and which delimiter to use." +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:56 src/ui/components/results.rs:199 +#: src/ui/components/table_browser.rs:260 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:87 +msgid "Save CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:90 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:99 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:98 +msgid "CSV Files" +msgstr "" + +#: src/ui/components/cell_dialog.rs:29 src/ui/components/cell_dialog.rs:41 +msgid "Cell value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:43 +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:3 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:7 +msgid "Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:48 +msgid "Switch database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:96 +msgid "Search databases" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:119 +msgid "No databases match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:214 +#: src/ui/components/table_browser.rs:996 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:45 +msgid "Welcome to Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:46 +msgid "Add a PostgreSQL connection to get started" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:50 src/ui/components/start_screen.rs:84 +msgid "Add Connection..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:76 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:160 +msgid "Renaming the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:186 +msgid "Removing the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:207 +msgid "Removing the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:239 +msgid "Default database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:254 +msgid "Rename connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:260 +msgid "Remove connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:315 +msgid "Rename Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:316 +msgid "Choose a new name for this connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:348 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:351 +msgid "Remove the saved connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:357 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:95 +msgid "Search objects" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:121 +msgid "No objects match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:174 +msgid "Loading schema..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:185 src/ui/components/sidebar.rs:406 +#: src/ui/components/sidebar.rs:420 +msgid "No tables or views found" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:391 +msgid "Loading schema" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:393 +msgid "No objects available" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:402 +msgid "Fetching tables and views for the current connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:405 +msgid "Connect to PostgreSQL to browse database objects." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:408 +msgid "The selected database does not currently expose tables or views." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:527 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:531 src/ui/components/table_structure.rs:403 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:536 +msgid "Truncate..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:539 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:548 +msgid "CREATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:552 +msgid "SELECT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:556 +msgid "INSERT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:560 +msgid "UPDATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:564 +msgid "DELETE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:572 +msgid "Copy Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:573 +msgid "Copy Qualified Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:574 +msgid "Copy View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:575 +msgid "Copy Qualified View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:581 +msgid "Table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:582 +msgid "Qualified table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:583 +msgid "View name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:584 +msgid "Qualified view name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:104 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:108 +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:188 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:438 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:201 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:442 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:217 +msgid "Selection will be executed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:227 +msgid "Execute selection or statement" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:231 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:372 +msgid "No query history yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:477 +msgid "Unknown time" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:241 src/ui/components/results.rs:274 +msgid "Run a query to see results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:245 src/ui/components/results.rs:276 +msgid "Run a query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:246 src/ui/components/results.rs:278 +msgid "Results will appear here after execution." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:285 +msgid "Running query..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:287 +msgid "Running query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:289 +msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:298 +msgid "Query cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:299 +msgid "The query was cancelled." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:318 src/ui/components/table_browser.rs:715 +msgid "Cell copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:329 src/ui/components/table_browser.rs:726 +msgid "Row copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:340 src/ui/components/table_browser.rs:737 +msgid "Column copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:349 +msgid "Results copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:361 src/ui/components/results.rs:460 +msgid "Query returned no rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:377 +msgid "row affected" +msgid_plural "rows affected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:379 +msgid "The statement completed successfully." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:468 +msgid "row" +msgid_plural "rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:641 src/ui/components/table_browser.rs:1126 +msgid "Copy Cell" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:642 src/ui/components/table_browser.rs:1127 +msgid "Copy Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:643 src/ui/components/table_browser.rs:1128 +msgid "Copy Column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:645 +msgid "Copy Displayed Results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:648 src/ui/components/table_browser.rs:1133 +msgid "Export CSV..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:248 src/ui/components/table_view.rs:145 +msgid "Show or edit filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:266 src/ui/components/table_view.rs:168 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:326 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:335 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:366 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:375 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:385 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:390 +msgid "Rows per page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:449 +msgid "Select a table" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:451 +msgid "Choose a table or view from the sidebar to browse its rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:643 +msgid "Loading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:670 +msgid "Loading last page failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:701 +msgid "Saving cell failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:746 +msgid "Page copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:791 +msgid "Row inserted." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:803 +msgid "Inserting row failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:806 +msgid "Reloading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:955 +msgid "Filter cannot be applied" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:970 +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:980 src/ui/components/table_view.rs:393 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:988 +#: src/ui/components/table_browser.rs:990 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1004 +msgid "No rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1010 +#, rust-format +msgid "{first}-{last} rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1125 +msgid "Edit Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1130 +msgid "Copy Displayed Page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:32 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:59 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:40 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:314 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:239 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:449 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:49 +msgid "" +"Use Set NULL to store a database NULL. Empty text is saved as empty text." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:51 +msgid "This column is not nullable." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:94 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:38 +msgid "Cell cannot be edited" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:134 +msgid "Only tables can be edited." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:138 +msgid "The selected cell is no longer available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:142 +msgid "Primary key columns are read-only for now." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:146 +msgid "This column type is not editable yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:150 +msgid "Editing requires a primary key." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:52 +msgid "Load the table before adding filters." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:57 +msgid "This table has no filterable columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:64 +msgid "No filters applied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:86 +msgid "Missing custom SQL filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:100 +msgid "Missing value for filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:239 +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:344 +msgid "SQL expression" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:133 +#: src/ui/components/table_view.rs:135 +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:135 +msgid "" +"Enter values for the new row. Columns can also use DEFAULT or NULL when " +"available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:142 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:242 +msgid "NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:246 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:276 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418 +msgid "Default or NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420 +msgid "Default allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422 +msgid "NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430 +msgid "Required column with unsupported type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:433 +msgid "Generated column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:436 +msgid "Identity column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439 +msgid "Unsupported column type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442 +msgid "Read-only column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:447 +msgid "Required value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:33 +msgid "Loading rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 +msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:64 +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 +#: src/ui/components/table_structure.rs:321 +msgid "Loading cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:120 +#, rust-format +msgid "" +"The table {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:124 +#, rust-format +msgid "" +"The view {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:146 src/ui/components/table_view.rs:211 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:147 +msgid "Open a table to inspect its columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:210 +msgid "Loading structure failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:300 +msgid "Loading structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:301 +msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:402 +msgid "Copy Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:404 +msgid "Drop..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:410 +msgid "Column name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:411 +msgid "Index name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:412 +msgid "Constraint name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:413 +msgid "Foreign key name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:414 +msgid "Trigger name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:19 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:68 +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:71 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:73 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:92 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:209 +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:217 +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:251 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:21 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:22 +msgid "No indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:48 +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:50 +msgid "No constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:72 +msgid "Foreign Keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:75 +msgid "No foreign keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:99 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:100 +msgid "No triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:253 +msgid "Unique" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:257 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:261 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:271 +msgid "Not validated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:284 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:285 +msgid "Deferrable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_view.rs:207 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 +msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"Codd is a lightweight PostgreSQL query app for GNOME built with Rust, GTK4, " +"and libadwaita." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:14 +msgid "" +"It focuses on saved connections, database browsing, SQL execution, and " +"native result previews without trying to become a multi-database suite." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:25 +msgid "Anil Erdogan" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:37 +msgid "Run SQL queries with syntax highlighting and result previews" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:41 +msgid "Browse PostgreSQL table data with pagination and filters" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:45 +msgid "" +"Inspect table columns, data types, nullability, defaults and primary keys" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:49 +msgid "" +"Review indexes, constraints, foreign keys and triggers in the structure view" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:53 +msgid "Use table actions like rename, truncate and delete" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57 +msgid "Manage saved PostgreSQL connections" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:6 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:15 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:21 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:29 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search Database Objects" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Refresh Table or View" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:51 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:54 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Query Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Current Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:71 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:77 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cancel Running Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:83 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Focus SQL Editor" +msgstr "" From 3cd023745f7df6f5b9da1c0de34decdb00d62441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 13 Jun 2026 20:17:32 +0200 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 8.2% (27 of 328 strings) Translation: Codd/Codd UI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/codd/ui/fi/ --- po/fi.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 89d4dbb..2204a39 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,55 +8,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: codd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-13 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: src/menus.rs:11 msgid "_New Connection" -msgstr "" +msgstr "_Uusi yhteys" #: src/menus.rs:32 msgid "_New Window" -msgstr "" +msgstr "_Uusi ikkuna" #: src/menus.rs:38 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "_Pikanäppäimet" #: src/menus.rs:39 msgid "_About Codd" -msgstr "" +msgstr "_Tietoja - Codd" #: src/menus.rs:40 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Lopeta" #: src/window.rs:205 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Jiri Grönroos" #: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 msgid "Lightweight PostgreSQL client" -msgstr "" +msgstr "Kevyt PostgreSQL-asiakasohjelmisto" #: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Päävalikko" #: src/window_content.rs:294 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektit" #: src/window_content.rs:298 msgid "Back to connections" -msgstr "" +msgstr "Takaisin yhteyksiin" #: src/window_content.rs:328 msgid "New Query Tab" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #: src/window_content.rs:1247 msgid "Connected to PostgreSQL." -msgstr "" +msgstr "Yhdistetty PostgreSQL:ään." #: src/window_content.rs:1260 msgid "Connected, but saving the connection failed" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" #: src/window_content.rs:1391 msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." -msgstr "" +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen kyselyn tulosten vientiä." #: src/window_content.rs:1399 msgid "Enter SQL before exporting query results." @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #: src/window_content.rs:1504 msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." -msgstr "" +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen skriptin luontia." #: src/window_content.rs:1544 msgid "Generating the table script failed" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/database_switching.rs:57 msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." -msgstr "" +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen tietokantojen välillä vaihtamista." #: src/window_content/database_switching.rs:107 msgid "Database switch failed" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/query_execution.rs:115 msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." -msgstr "" +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen kyselyn suorittamista." #: src/window_content/query_execution.rs:123 msgid "Enter SQL before running a query." @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 #: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 msgid "PostgreSQL Connection" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL-yhteys" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 msgid "Connection" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:499 msgid "PostgreSQL returned the following error:" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL palautti seuraavan virheen:" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 msgid "Comma" @@ -587,15 +588,15 @@ msgstr "" #: src/ui/components/start_screen.rs:45 msgid "Welcome to Codd" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa Coddiin" #: src/ui/components/start_screen.rs:46 msgid "Add a PostgreSQL connection to get started" -msgstr "" +msgstr "Lisää PostgreSQL-yhteys aloittaaksesi" #: src/ui/components/start_screen.rs:50 src/ui/components/start_screen.rs:84 msgid "Add Connection..." -msgstr "" +msgstr "Lisää yhteys..." #: src/ui/components/start_screen.rs:76 msgid "Connections" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:405 msgid "Connect to PostgreSQL to browse database objects." -msgstr "" +msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään selataksesi tietokantaobjekteja." #: src/ui/components/sidebar.rs:408 msgid "The selected database does not currently expose tables or views." @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/results.rs:289 msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." -msgstr "" +msgstr "Odotetaan PostgreSQL:n palauttavan tuloksia." #: src/ui/components/results.rs:298 msgid "Query cancelled" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:52 msgid "Load the table before adding filters." -msgstr "" +msgstr "Lataa taulu ennen suodatinten lisäämistä." #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:57 msgid "This table has no filterable columns." @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Lisää suodatin" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 msgid "Custom SQL" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." -msgstr "" +msgstr "Noudetaan valittu sivu PostgreSQL:stä." #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:64 #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_structure.rs:301 msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." -msgstr "" +msgstr "Noudetaan taulurakennetta PostgreSQL:stä." #: src/ui/components/table_structure.rs:402 msgid "Copy Name" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;tietokanta;kanta;kysely;" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:10 msgid "" From aa8a61b88f2e2a362f4b9258445a5fb96a865f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Date: Sat, 13 Jun 2026 20:17:37 +0200 Subject: [PATCH 3/6] Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) --- po/pt_BR.po | 1416 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1416 insertions(+) create mode 100644 po/pt_BR.po diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..f4ea1b3 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the codd package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: codd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: src/menus.rs:11 +msgid "_New Connection" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:32 +msgid "_New Window" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:38 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:39 +msgid "_About Codd" +msgstr "" + +#: src/menus.rs:40 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: src/window.rs:205 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 +msgid "Lightweight PostgreSQL client" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:294 +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:298 +msgid "Back to connections" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:328 +msgid "New Query Tab" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 +#: src/window_content/database_switching.rs:65 +msgid "Saving tabs failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:759 +msgid "Updating the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 +msgid "CSV exported." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:963 +msgid "Hide Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:964 +msgid "Show Objects" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 +#: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 +msgid "No connection" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1247 +msgid "Connected to PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1260 +msgid "Connected, but saving the connection failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1376 +msgid "Disabling saved password failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1391 +msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1399 +msgid "Enter SQL before exporting query results." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1443 +msgid "The query did not return rows." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1471 +msgid "Schema load failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1504 +msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1544 +msgid "Generating the table script failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 +#: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 +#: src/ui/components/table_browser.rs:1047 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1610 +msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1612 +msgid "" +"Use a SELECT query for export. Statements that write or change transaction " +"state, such as UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT, or ROLLBACK, cannot " +"be exported." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1622 +msgid "CREATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1623 +msgid "SELECT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1624 +msgid "INSERT script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1625 +msgid "UPDATE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content.rs:1626 +msgid "DELETE script generated." +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:57 +msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:107 +msgid "Database switch failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:152 +msgid "Saving the selected database failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:193 +msgid "Migrating query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:222 +msgid "Saving query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/database_switching.rs:245 +msgid "Clearing query history failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:60 +msgid "Choose a new name for this database object." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:65 +#: src/window_content/object_actions.rs:119 +#: src/window_content/object_actions.rs:174 +#: src/window_content/structure_actions.rs:88 +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:55 +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:91 +#: src/ui/components/start_screen.rs:320 src/ui/components/start_screen.rs:356 +#: src/ui/components/editor.rs:242 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:66 +#: src/window_content/object_actions.rs:344 +#: src/window_content/structure_actions.rs:89 +#: src/window_content/structure_actions.rs:334 +#: src/ui/components/start_screen.rs:321 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:149 +msgid "Restart identity" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:151 +msgid "Reset sequences owned by columns of the truncated table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:156 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:158 +msgid "Also truncate tables that have foreign-key references to this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:313 +msgid "Rename Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:314 +msgid "Rename View" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:316 +msgid "Truncate Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:318 +msgid "Delete Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:319 +msgid "Delete View" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:329 +msgid "Remove all rows from" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:331 +#: src/window_content/object_actions.rs:337 +msgid "This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:335 +#: src/window_content/object_actions.rs:346 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:345 +msgid "Truncate" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:352 +msgid "Database object renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:355 +msgid "Table truncated:" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:358 +msgid "Database object deleted." +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:364 +#: src/window_content/structure_actions.rs:383 +msgid "Renaming failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:365 +msgid "Truncating failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:366 +msgid "Deleting failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/object_actions.rs:381 +#: src/window_content/structure_actions.rs:295 +msgid "Enter a valid object name." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:58 +msgid "Row limit reached. Query execution stopped." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:67 src/ui/components/results.rs:388 +msgid "Query failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:109 +msgid "A query is already running." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:115 +msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/query_execution.rs:123 +msgid "Enter SQL before running a query." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:83 +msgid "Choose a new name for this structure item." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:145 +#: src/window_content/structure_actions.rs:340 +#: src/window_content/structure_actions.rs:346 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:349 +msgid "from table" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:360 +msgid "renamed." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:368 +msgid "dropped with CASCADE." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:375 +msgid "dropped." +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:386 +msgid "Dropping with CASCADE failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:388 +msgid "Dropping failed" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:396 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:397 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:398 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:399 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:400 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:421 +msgid "Drop with CASCADE" +msgstr "" + +#: src/window_content/structure_actions.rs:460 +msgid "" +"This may also drop dependent views, constraints, indexes, or other database " +"objects. This cannot be undone." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:60 +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:64 +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:686 src/ui/components/table_browser.rs:979 +#: src/ui/components/table_view.rs:371 src/ui/components/table_view.rs:392 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:687 +msgid "Select the tab to load this table." +msgstr "" + +#: src/window_content/tabs.rs:980 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:80 +msgid "Connection name is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:84 +msgid "Host is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:89 +msgid "Port must be a number between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:92 +msgid "Default database is required." +msgstr "" + +#: src/models/connection.rs:96 +msgid "Username is required." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 +msgid "PostgreSQL Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:109 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:50 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:119 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:129 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:140 +msgid "Default Database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:150 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:160 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:195 +msgid "Save Password" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:221 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:228 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:358 +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:473 +msgid "Reading the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:364 +msgid "Connection test succeeded." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:369 +msgid "Connection test failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:378 +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:405 +msgid "Checking password storage availability." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:406 +msgid "Store this password in Keyring." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:407 +msgid "Password storage is not available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:424 +msgid "Saved in Keyring. Enter a new password to replace it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:427 +msgid "No saved password was found. Enter a password to save it." +msgstr "" + +#: src/ui/components/connection_dialog.rs:499 +msgid "PostgreSQL returned the following error:" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:19 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:36 src/ui/components/results.rs:166 +msgid "Row limit" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:47 src/ui/components/results.rs:195 +#: src/ui/components/table_browser.rs:256 src/ui/components/table_view.rs:156 +msgid "Export CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:49 +msgid "Choose how many rows to export and which delimiter to use." +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:56 src/ui/components/results.rs:199 +#: src/ui/components/table_browser.rs:260 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:87 +msgid "Save CSV" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:90 +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:99 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:98 +msgid "CSV Files" +msgstr "" + +#: src/ui/components/cell_dialog.rs:29 src/ui/components/cell_dialog.rs:41 +msgid "Cell value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:43 +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:3 +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:7 +msgid "Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:48 +msgid "Switch database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:96 +msgid "Search databases" +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:119 +msgid "No databases match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/database_selector.rs:214 +#: src/ui/components/table_browser.rs:996 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:45 +msgid "Welcome to Codd" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:46 +msgid "Add a PostgreSQL connection to get started" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:50 src/ui/components/start_screen.rs:84 +msgid "Add Connection..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:76 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:160 +msgid "Renaming the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:186 +msgid "Removing the connection failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:207 +msgid "Removing the saved password failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:239 +msgid "Default database" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:254 +msgid "Rename connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:260 +msgid "Remove connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:315 +msgid "Rename Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:316 +msgid "Choose a new name for this connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:348 +msgid "Remove Connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:351 +msgid "Remove the saved connection" +msgstr "" + +#: src/ui/components/start_screen.rs:357 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:95 +msgid "Search objects" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:121 +msgid "No objects match your search." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:174 +msgid "Loading schema..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:185 src/ui/components/sidebar.rs:406 +#: src/ui/components/sidebar.rs:420 +msgid "No tables or views found" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:391 +msgid "Loading schema" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:393 +msgid "No objects available" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:402 +msgid "Fetching tables and views for the current connection." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:405 +msgid "Connect to PostgreSQL to browse database objects." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:408 +msgid "The selected database does not currently expose tables or views." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:527 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:531 src/ui/components/table_structure.rs:403 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:536 +msgid "Truncate..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:539 +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:548 +msgid "CREATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:552 +msgid "SELECT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:556 +msgid "INSERT Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:560 +msgid "UPDATE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:564 +msgid "DELETE Script" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:572 +msgid "Copy Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:573 +msgid "Copy Qualified Table Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:574 +msgid "Copy View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:575 +msgid "Copy Qualified View Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:581 +msgid "Table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:582 +msgid "Qualified table name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:583 +msgid "View name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/sidebar.rs:584 +msgid "Qualified view name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:104 +msgid "Query History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:108 +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:188 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:438 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:201 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:442 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:217 +msgid "Selection will be executed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:227 +msgid "Execute selection or statement" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:231 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:372 +msgid "No query history yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/editor.rs:477 +msgid "Unknown time" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:241 src/ui/components/results.rs:274 +msgid "Run a query to see results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:245 src/ui/components/results.rs:276 +msgid "Run a query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:246 src/ui/components/results.rs:278 +msgid "Results will appear here after execution." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:285 +msgid "Running query..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:287 +msgid "Running query" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:289 +msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:298 +msgid "Query cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:299 +msgid "The query was cancelled." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:318 src/ui/components/table_browser.rs:715 +msgid "Cell copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:329 src/ui/components/table_browser.rs:726 +msgid "Row copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:340 src/ui/components/table_browser.rs:737 +msgid "Column copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:349 +msgid "Results copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:361 src/ui/components/results.rs:460 +msgid "Query returned no rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:377 +msgid "row affected" +msgid_plural "rows affected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:379 +msgid "The statement completed successfully." +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:468 +msgid "row" +msgid_plural "rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/ui/components/results.rs:641 src/ui/components/table_browser.rs:1126 +msgid "Copy Cell" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:642 src/ui/components/table_browser.rs:1127 +msgid "Copy Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:643 src/ui/components/table_browser.rs:1128 +msgid "Copy Column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:645 +msgid "Copy Displayed Results" +msgstr "" + +#: src/ui/components/results.rs:648 src/ui/components/table_browser.rs:1133 +msgid "Export CSV..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:248 src/ui/components/table_view.rs:145 +msgid "Show or edit filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:266 src/ui/components/table_view.rs:168 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:326 +msgid "First page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:335 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:366 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:375 +msgid "Last page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:385 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:390 +msgid "Rows per page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:449 +msgid "Select a table" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:451 +msgid "Choose a table or view from the sidebar to browse its rows." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:643 +msgid "Loading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:670 +msgid "Loading last page failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:701 +msgid "Saving cell failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:746 +msgid "Page copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:791 +msgid "Row inserted." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:803 +msgid "Inserting row failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:806 +msgid "Reloading table failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:955 +msgid "Filter cannot be applied" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:970 +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:980 src/ui/components/table_view.rs:393 +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:988 +#: src/ui/components/table_browser.rs:990 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1004 +msgid "No rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1010 +#, rust-format +msgid "{first}-{last} rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1125 +msgid "Edit Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser.rs:1130 +msgid "Copy Displayed Page" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:32 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:59 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:40 +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:314 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:239 +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:449 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:49 +msgid "" +"Use Set NULL to store a database NULL. Empty text is saved as empty text." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:51 +msgid "This column is not nullable." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:94 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:38 +msgid "Cell cannot be edited" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:134 +msgid "Only tables can be edited." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:138 +msgid "The selected cell is no longer available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:142 +msgid "Primary key columns are read-only for now." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:146 +msgid "This column type is not editable yet." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/editing.rs:150 +msgid "Editing requires a primary key." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:52 +msgid "Load the table before adding filters." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:57 +msgid "This table has no filterable columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:64 +msgid "No filters applied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:86 +msgid "Missing custom SQL filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:100 +msgid "Missing value for filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:239 +msgid "Remove filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:344 +msgid "SQL expression" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 +msgid "Add Filter" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:133 +#: src/ui/components/table_view.rs:135 +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:135 +msgid "" +"Enter values for the new row. Columns can also use DEFAULT or NULL when " +"available." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:142 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:242 +msgid "NULL" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:246 +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:276 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418 +msgid "Default or NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420 +msgid "Default allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422 +msgid "NULL allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430 +msgid "Required column with unsupported type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:433 +msgid "Generated column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:436 +msgid "Identity column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439 +msgid "Unsupported column type" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442 +msgid "Read-only column" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:447 +msgid "Required value" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:33 +msgid "Loading rows" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 +msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:64 +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 +#: src/ui/components/table_structure.rs:321 +msgid "Loading cancelled" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:120 +#, rust-format +msgid "" +"The table {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:124 +#, rust-format +msgid "" +"The view {name} could not be found. It may have been renamed or dropped." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:146 src/ui/components/table_view.rs:211 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:147 +msgid "Open a table to inspect its columns." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:210 +msgid "Loading structure failed" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:300 +msgid "Loading structure" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:301 +msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:402 +msgid "Copy Name" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:404 +msgid "Drop..." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:410 +msgid "Column name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:411 +msgid "Index name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:412 +msgid "Constraint name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:413 +msgid "Foreign key name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure.rs:414 +msgid "Trigger name copied." +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:19 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:68 +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:71 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:73 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:92 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:209 +msgid "Generated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:217 +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:251 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:21 +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:22 +msgid "No indexes" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:48 +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:50 +msgid "No constraints" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:72 +msgid "Foreign Keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:75 +msgid "No foreign keys" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:99 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:100 +msgid "No triggers" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:253 +msgid "Unique" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:257 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:261 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:271 +msgid "Not validated" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:284 +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_structure/sections.rs:285 +msgid "Deferrable" +msgstr "" + +#: src/ui/components/table_view.rs:207 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 +msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:10 +msgid "" +"Codd is a lightweight PostgreSQL query app for GNOME built with Rust, GTK4, " +"and libadwaita." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:14 +msgid "" +"It focuses on saved connections, database browsing, SQL execution, and " +"native result previews without trying to become a multi-database suite." +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:25 +msgid "Anil Erdogan" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:37 +msgid "Run SQL queries with syntax highlighting and result previews" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:41 +msgid "Browse PostgreSQL table data with pagination and filters" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:45 +msgid "" +"Inspect table columns, data types, nullability, defaults and primary keys" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:49 +msgid "" +"Review indexes, constraints, foreign keys and triggers in the structure view" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:53 +msgid "Use table actions like rename, truncate and delete" +msgstr "" + +#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57 +msgid "Manage saved PostgreSQL connections" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:6 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:9 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:15 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:21 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:29 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Search Database Objects" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Table Browser" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:43 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Refresh Table or View" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:51 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:54 +msgctxt "shortcut window" +msgid "New Query Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close Current Tab" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:71 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:77 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Cancel Running Query" +msgstr "" + +#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:83 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Focus SQL Editor" +msgstr "" From e90a0888d3840d02848ab381109e0ab81c6192f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Date: Sat, 13 Jun 2026 20:31:58 +0200 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 15.2% (50 of 328 strings) Translation: Codd/Codd UI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/codd/ui/pt_BR/ --- po/pt_BR.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 58 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f4ea1b3..e0d8a58 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,135 +8,137 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: codd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Bruno \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: src/menus.rs:11 msgid "_New Connection" -msgstr "" +msgstr "_Nova Conexão" #: src/menus.rs:32 msgid "_New Window" -msgstr "" +msgstr "_Nova Janela" #: src/menus.rs:38 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "_Atalhos de Teclado" #: src/menus.rs:39 msgid "_About Codd" -msgstr "" +msgstr "_Sobre o Codd" #: src/menus.rs:40 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Sair" #: src/window.rs:205 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "créditos do tradutor" #: src/window.rs:207 data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:4 #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:8 msgid "Lightweight PostgreSQL client" -msgstr "" +msgstr "Cliente PostgreSQL leve" #: src/window_content.rs:261 src/window_content.rs:321 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/window_content.rs:294 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos" #: src/window_content.rs:298 msgid "Back to connections" -msgstr "" +msgstr "Voltar para conexões" #: src/window_content.rs:328 msgid "New Query Tab" -msgstr "" +msgstr "Nova Aba de Consulta" #: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 #: src/window_content/database_switching.rs:65 msgid "Saving tabs failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar guias" #: src/window_content.rs:759 msgid "Updating the saved password failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na atualização da senha salva" #: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 msgid "CSV exported." -msgstr "" +msgstr "CSV exportado." #: src/window_content.rs:963 msgid "Hide Objects" -msgstr "" +msgstr "Esconder objetos" #: src/window_content.rs:964 msgid "Show Objects" -msgstr "" +msgstr "Ver objetos" #: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 #: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 msgid "No connection" -msgstr "" +msgstr "Sem conexão" #: src/window_content.rs:1247 msgid "Connected to PostgreSQL." -msgstr "" +msgstr "Conectado ao PostgreSQL." #: src/window_content.rs:1260 msgid "Connected, but saving the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Conectado, mas não foi possível salvar a conexão" #: src/window_content.rs:1376 msgid "Disabling saved password failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao desativar a senha salva" #: src/window_content.rs:1391 msgid "Connect to PostgreSQL before exporting query results." -msgstr "" +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de exportar os resultados da consulta." #: src/window_content.rs:1399 msgid "Enter SQL before exporting query results." -msgstr "" +msgstr "Digite uma consulta SQL antes de exportar os resultados da consulta." #: src/window_content.rs:1443 msgid "The query did not return rows." -msgstr "" +msgstr "A consulta não retornou linhas." #: src/window_content.rs:1471 msgid "Schema load failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar o esquema" #: src/window_content.rs:1504 msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." -msgstr "" +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de gerar um script." #: src/window_content.rs:1544 msgid "Generating the table script failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao gerar o script da tabela" #: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 msgid "Export failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na exportação" #: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 #: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 #: src/ui/components/table_browser.rs:1047 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: src/window_content.rs:1610 msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." -msgstr "" +msgstr "A exportação CSV executa consultas em uma transação somente leitura." #: src/window_content.rs:1612 msgid "" @@ -144,54 +146,57 @@ msgid "" "state, such as UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT, or ROLLBACK, cannot " "be exported." msgstr "" +"Use uma consulta SELECT para exportar. Instruções que gravam ou alteram o " +"estado da transação, como UPDATE, INSERT, DELETE, CREATE, COMMIT ou " +"ROLLBACK, não podem ser exportadas." #: src/window_content.rs:1622 msgid "CREATE script generated." -msgstr "" +msgstr "Script CREATE gerado." #: src/window_content.rs:1623 msgid "SELECT script generated." -msgstr "" +msgstr "Script SELECT gerado." #: src/window_content.rs:1624 msgid "INSERT script generated." -msgstr "" +msgstr "Script INSERT gerado." #: src/window_content.rs:1625 msgid "UPDATE script generated." -msgstr "" +msgstr "Script UPDATE gerado." #: src/window_content.rs:1626 msgid "DELETE script generated." -msgstr "" +msgstr "Script DELETE gerado." #: src/window_content/database_switching.rs:57 msgid "Connect to PostgreSQL before switching databases." -msgstr "" +msgstr "Conecte-se ao PostgreSQL antes de trocar de banco de dados." #: src/window_content/database_switching.rs:107 msgid "Database switch failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao trocar de banco de dados" #: src/window_content/database_switching.rs:152 msgid "Saving the selected database failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar o banco de dados selecionado" #: src/window_content/database_switching.rs:193 msgid "Migrating query history failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao migrar o histórico de consultas" #: src/window_content/database_switching.rs:222 msgid "Saving query history failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar o histórico de consultas" #: src/window_content/database_switching.rs:245 msgid "Clearing query history failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao limpar o histórico de consultas" #: src/window_content/object_actions.rs:60 msgid "Choose a new name for this database object." -msgstr "" +msgstr "Escolha um novo nome para este objeto do banco de dados." #: src/window_content/object_actions.rs:65 #: src/window_content/object_actions.rs:119 @@ -205,7 +210,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/window_content/object_actions.rs:66 #: src/window_content/object_actions.rs:344 @@ -213,31 +218,33 @@ msgstr "" #: src/window_content/structure_actions.rs:334 #: src/ui/components/start_screen.rs:321 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomear" #: src/window_content/object_actions.rs:149 msgid "Restart identity" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar identidade" #: src/window_content/object_actions.rs:151 msgid "Reset sequences owned by columns of the truncated table." -msgstr "" +msgstr "Redefinir sequências pertencentes às colunas da tabela truncada." #: src/window_content/object_actions.rs:156 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Em cascata" #: src/window_content/object_actions.rs:158 msgid "Also truncate tables that have foreign-key references to this table." msgstr "" +"Também truncar tabelas que possuem referências de chave estrangeira para " +"esta tabela." #: src/window_content/object_actions.rs:313 msgid "Rename Table" -msgstr "" +msgstr "Renomear Tabela" #: src/window_content/object_actions.rs:314 msgid "Rename View" -msgstr "" +msgstr "Renomear Visualização" #: src/window_content/object_actions.rs:316 msgid "Truncate Table" From 62b9b69909bb1e24f5523c07f7c65d7226157a75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Libre <6n0n1m0s@proton.me> Date: Sun, 14 Jun 2026 17:55:03 +0200 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 94.8% (311 of 328 strings) Translation: Codd/Codd UI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/codd/ui/es/ --- po/es.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 79f5ee7..851426d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: codd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-08 06:56+0000\n" -"Last-Translator: Francisco Vásquez Cuevas \n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Libre <6n0n1m0s@proton.me>\n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2026.6\n" +"X-Generator: Weblate 2026.7.dev0\n" #: src/menus.rs:11 msgid "_New Connection" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Página copiada." #: src/ui/components/table_browser.rs:791 msgid "Row inserted." -msgstr "" +msgstr "Fila insertada." #: src/ui/components/table_browser.rs:803 msgid "Inserting row failed" From 8eb9e6c81bb1e61b74ff9b6c7a0e5317ccad70f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 13 Jun 2026 20:51:04 +0200 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 74.6% (245 of 328 strings) Translation: Codd/Codd UI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/codd/ui/fi/ --- po/fi.po | 440 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 221 insertions(+), 219 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2204a39..7d69663 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: codd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-13 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -61,33 +61,33 @@ msgstr "Takaisin yhteyksiin" #: src/window_content.rs:328 msgid "New Query Tab" -msgstr "" +msgstr "Uusi kyselyvälilehti" #: src/window_content.rs:683 src/window_content.rs:1146 #: src/window_content/database_switching.rs:65 msgid "Saving tabs failed" -msgstr "" +msgstr "Välilehtien tallentaminen epäonnistui" #: src/window_content.rs:759 msgid "Updating the saved password failed" -msgstr "" +msgstr "Tallennetun salasanan päivittäminen epäonnistui" #: src/window_content.rs:810 src/ui/components/table_browser.rs:766 msgid "CSV exported." -msgstr "" +msgstr "CSV viety." #: src/window_content.rs:963 msgid "Hide Objects" -msgstr "" +msgstr "Piilota objektit" #: src/window_content.rs:964 msgid "Show Objects" -msgstr "" +msgstr "Näytä objektit" #: src/window_content.rs:1181 src/ui/components/sidebar.rs:152 #: src/ui/components/sidebar.rs:404 src/ui/components/sidebar.rs:418 msgid "No connection" -msgstr "" +msgstr "Ei yhteyttä" #: src/window_content.rs:1247 msgid "Connected to PostgreSQL." @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Yhdistetty PostgreSQL:ään." #: src/window_content.rs:1260 msgid "Connected, but saving the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Yhdistetty, mutta yhteyden tallentaminen epäonnistui" #: src/window_content.rs:1376 msgid "Disabling saved password failed" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" #: src/window_content.rs:1443 msgid "The query did not return rows." -msgstr "" +msgstr "Kysely ei palauttanut rivejä." #: src/window_content.rs:1471 msgid "Schema load failed" -msgstr "" +msgstr "Skeeman lataaminen epäonnistui" #: src/window_content.rs:1504 msgid "Connect to PostgreSQL before generating a script." @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "" #: src/window_content.rs:1592 src/ui/components/table_browser.rs:769 msgid "Export failed" -msgstr "" +msgstr "Vienti epäonnistui" #: src/window_content.rs:1597 src/window_content/structure_actions.rs:418 #: src/window_content/tabs.rs:58 src/ui/components/connection_dialog.rs:504 #: src/ui/components/table_browser.rs:1047 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: src/window_content.rs:1610 msgid "CSV export runs queries in a read-only transaction." @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen tietokantojen välillä vaihtamista." #: src/window_content/database_switching.rs:107 msgid "Database switch failed" -msgstr "" +msgstr "Tietokannan vaihtaminen epäonnistui" #: src/window_content/database_switching.rs:152 msgid "Saving the selected database failed" -msgstr "" +msgstr "Valitun tietokannan tallentaminen epäonnistui" #: src/window_content/database_switching.rs:193 msgid "Migrating query history failed" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:93 #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:141 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: src/window_content/object_actions.rs:66 #: src/window_content/object_actions.rs:344 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/structure_actions.rs:334 #: src/ui/components/start_screen.rs:321 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Nimeä uudelleen" #: src/window_content/object_actions.rs:149 msgid "Restart identity" @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:313 msgid "Rename Table" -msgstr "" +msgstr "Nimeä taulu uudelleen" #: src/window_content/object_actions.rs:314 msgid "Rename View" -msgstr "" +msgstr "Nimeä näkymä uudelleen" #: src/window_content/object_actions.rs:316 msgid "Truncate Table" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:318 msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Poista taulu" #: src/window_content/object_actions.rs:319 msgid "Delete View" -msgstr "" +msgstr "Poista näkymä" #: src/window_content/object_actions.rs:329 msgid "Remove all rows from" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:335 #: src/window_content/object_actions.rs:346 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: src/window_content/object_actions.rs:345 msgid "Truncate" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:352 msgid "Database object renamed." -msgstr "" +msgstr "Tietokantaobjekti nimetty uudelleen." #: src/window_content/object_actions.rs:355 msgid "Table truncated:" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:358 msgid "Database object deleted." -msgstr "" +msgstr "Tietokantaobjekti poistettu." #: src/window_content/object_actions.rs:364 #: src/window_content/structure_actions.rs:383 msgid "Renaming failed" -msgstr "" +msgstr "Nimeäminen uudelleen epäonnistui" #: src/window_content/object_actions.rs:365 msgid "Truncating failed" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "" #: src/window_content/object_actions.rs:366 msgid "Deleting failed" -msgstr "" +msgstr "Poistaminen epäonnistui" #: src/window_content/object_actions.rs:381 #: src/window_content/structure_actions.rs:295 msgid "Enter a valid object name." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita kelvollinen objektin nimi." #: src/window_content/query_execution.rs:58 msgid "Row limit reached. Query execution stopped." @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" #: src/window_content/query_execution.rs:67 src/ui/components/results.rs:388 msgid "Query failed" -msgstr "" +msgstr "Kysely epäonnistui" #: src/window_content/query_execution.rs:109 msgid "A query is already running." -msgstr "" +msgstr "Kysely on jo käynnissä." #: src/window_content/query_execution.rs:115 msgid "Connect to PostgreSQL before running a query." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Yhdistä PostgreSQL:ään ennen kyselyn suorittamista." #: src/window_content/query_execution.rs:123 msgid "Enter SQL before running a query." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita SQL:ää ennen kyselyn suorittamista." #: src/window_content/structure_actions.rs:83 msgid "Choose a new name for this structure item." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: src/window_content/structure_actions.rs:340 #: src/window_content/structure_actions.rs:346 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Pudota" #: src/window_content/structure_actions.rs:349 msgid "from table" @@ -356,23 +356,23 @@ msgstr "" #: src/window_content/structure_actions.rs:396 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sarake" #: src/window_content/structure_actions.rs:397 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeksi" #: src/window_content/structure_actions.rs:398 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Rajoite" #: src/window_content/structure_actions.rs:399 msgid "Foreign key" -msgstr "" +msgstr "Viiteavain" #: src/window_content/structure_actions.rs:400 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Liipaisin" #: src/window_content/structure_actions.rs:421 msgid "Drop with CASCADE" @@ -386,16 +386,16 @@ msgstr "" #: src/window_content/tabs.rs:60 msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "Sulje muut välilehdet" #: src/window_content/tabs.rs:64 msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Sulje kaikki" #: src/window_content/tabs.rs:686 src/ui/components/table_browser.rs:979 #: src/ui/components/table_view.rs:371 src/ui/components/table_view.rs:392 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taulu" #: src/window_content/tabs.rs:687 msgid "Select the tab to load this table." @@ -403,27 +403,27 @@ msgstr "" #: src/window_content/tabs.rs:980 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kysely" #: src/models/connection.rs:80 msgid "Connection name is required." -msgstr "" +msgstr "Yhteyden nimi on pakollinen." #: src/models/connection.rs:84 msgid "Host is required." -msgstr "" +msgstr "Palvelin on pakollinen." #: src/models/connection.rs:89 msgid "Port must be a number between 1 and 65535." -msgstr "" +msgstr "Portin pitää olla välillä 1 ja 65535." #: src/models/connection.rs:92 msgid "Default database is required." -msgstr "" +msgstr "Oletustietokanta on pakollinen." #: src/models/connection.rs:96 msgid "Username is required." -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunnus on pakollinen." #: src/ui/components/connection_dialog.rs:78 #: src/ui/components/connection_dialog.rs:93 @@ -432,61 +432,61 @@ msgstr "PostgreSQL-yhteys" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:106 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Yhteys" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:109 #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:50 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:119 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Palvelin" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:129 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Portti" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:140 msgid "Default Database" -msgstr "" +msgstr "Oletustietokanta" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:150 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunnus" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:160 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Salasana" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:195 msgid "Save Password" -msgstr "" +msgstr "Tallenna salasana" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:221 msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Testaa yhteys" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:228 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:358 #: src/ui/components/connection_dialog.rs:473 msgid "Reading the saved password failed" -msgstr "" +msgstr "Salasanan lukeminen epäonnistui" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:364 msgid "Connection test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Yhteystesti onnistui." #: src/ui/components/connection_dialog.rs:369 msgid "Connection test failed" -msgstr "" +msgstr "Yhteystesti epäonnistui" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:378 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Yhteys epäonnistui" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:405 msgid "Checking password storage availability." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:406 msgid "Store this password in Keyring." -msgstr "" +msgstr "Talleta tämä salasana avainnippuun." #: src/ui/components/connection_dialog.rs:407 msgid "Password storage is not available." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/connection_dialog.rs:424 msgid "Saved in Keyring. Enter a new password to replace it." -msgstr "" +msgstr "Tallennettu avainnippuun. Kirjoita uusi salasana korvataksesi sen." #: src/ui/components/connection_dialog.rs:427 msgid "No saved password was found. Enter a password to save it." @@ -514,77 +514,77 @@ msgstr "PostgreSQL palautti seuraavan virheen:" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "Pilkku" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "Puolipiste" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:17 msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Sarkain" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:19 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Erotin" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:36 src/ui/components/results.rs:166 msgid "Row limit" -msgstr "" +msgstr "Riviraja" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:47 src/ui/components/results.rs:195 #: src/ui/components/table_browser.rs:256 src/ui/components/table_view.rs:156 msgid "Export CSV" -msgstr "" +msgstr "Vie CSV" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:49 msgid "Choose how many rows to export and which delimiter to use." -msgstr "" +msgstr "Valitse kuinka monta riviä viedään ja mitä erotinta käytetään." #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:56 src/ui/components/results.rs:199 #: src/ui/components/table_browser.rs:260 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Vie" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:87 msgid "Save CSV" -msgstr "" +msgstr "Tallenna CSV" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:90 #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:99 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: src/ui/components/csv_export_dialog.rs:98 msgid "CSV Files" -msgstr "" +msgstr "CSV-tiedostot" #: src/ui/components/cell_dialog.rs:29 src/ui/components/cell_dialog.rs:41 msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Solun arvo" #: src/ui/components/database_selector.rs:43 #: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:3 #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:7 msgid "Codd" -msgstr "" +msgstr "Codd" #: src/ui/components/database_selector.rs:48 msgid "Switch database" -msgstr "" +msgstr "Vaihda tietokanta" #: src/ui/components/database_selector.rs:96 msgid "Search databases" -msgstr "" +msgstr "Etsi tietokantoja" #: src/ui/components/database_selector.rs:119 msgid "No databases match your search." -msgstr "" +msgstr "Hakuasi vastaavia tietokantoja ei löytynyt." #: src/ui/components/database_selector.rs:214 #: src/ui/components/table_browser.rs:996 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan..." #: src/ui/components/start_screen.rs:45 msgid "Welcome to Codd" @@ -600,76 +600,76 @@ msgstr "Lisää yhteys..." #: src/ui/components/start_screen.rs:76 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Yhteydet" #: src/ui/components/start_screen.rs:160 msgid "Renaming the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden nimeäminen uudelleen epäonnistui" #: src/ui/components/start_screen.rs:186 msgid "Removing the connection failed" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden poistaminen epäonnistui" #: src/ui/components/start_screen.rs:207 msgid "Removing the saved password failed" -msgstr "" +msgstr "Tallennetun salasanan poistaminen epäonnistui" #: src/ui/components/start_screen.rs:239 msgid "Default database" -msgstr "" +msgstr "Oletustietokanta" #: src/ui/components/start_screen.rs:254 msgid "Rename connection" -msgstr "" +msgstr "Nimeä yhteys uudelleen" #: src/ui/components/start_screen.rs:260 msgid "Remove connection" -msgstr "" +msgstr "Poista yhteys" #: src/ui/components/start_screen.rs:315 msgid "Rename Connection" -msgstr "" +msgstr "Nimeä yhteys uudelleen" #: src/ui/components/start_screen.rs:316 msgid "Choose a new name for this connection." -msgstr "" +msgstr "Valitse uusi nimi tälle yhteydelle." #: src/ui/components/start_screen.rs:348 msgid "Remove Connection" -msgstr "" +msgstr "Poista yhteys" #: src/ui/components/start_screen.rs:351 msgid "Remove the saved connection" -msgstr "" +msgstr "Poista tallennettu yhteys" #: src/ui/components/start_screen.rs:357 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: src/ui/components/sidebar.rs:95 msgid "Search objects" -msgstr "" +msgstr "Etsi objekteja" #: src/ui/components/sidebar.rs:121 msgid "No objects match your search." -msgstr "" +msgstr "Hakuasi vastaavia objekteja ei löytynyt." #: src/ui/components/sidebar.rs:174 msgid "Loading schema..." -msgstr "" +msgstr "Ladataan skeemaa..." #: src/ui/components/sidebar.rs:185 src/ui/components/sidebar.rs:406 #: src/ui/components/sidebar.rs:420 msgid "No tables or views found" -msgstr "" +msgstr "Tauluja tai näkymiä ei löytynyt" #: src/ui/components/sidebar.rs:391 msgid "Loading schema" -msgstr "" +msgstr "Ladataan skeemaa" #: src/ui/components/sidebar.rs:393 msgid "No objects available" -msgstr "" +msgstr "Ei objekteja saatavilla" #: src/ui/components/sidebar.rs:402 msgid "Fetching tables and views for the current connection." @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:527 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Skriptit" #: src/ui/components/sidebar.rs:531 src/ui/components/table_structure.rs:403 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Nimeä uudelleen..." #: src/ui/components/sidebar.rs:536 msgid "Truncate..." @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:539 msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Poista..." #: src/ui/components/sidebar.rs:548 msgid "CREATE Script" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:572 msgid "Copy Table Name" -msgstr "" +msgstr "Kopioi taulun nimi" #: src/ui/components/sidebar.rs:573 msgid "Copy Qualified Table Name" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:574 msgid "Copy View Name" -msgstr "" +msgstr "Kopioi näkymän nimi" #: src/ui/components/sidebar.rs:575 msgid "Copy Qualified View Name" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:581 msgid "Table name copied." -msgstr "" +msgstr "Taulun nimi kopioitu." #: src/ui/components/sidebar.rs:582 msgid "Qualified table name copied." @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/sidebar.rs:583 msgid "View name copied." -msgstr "" +msgstr "Näkymän nimi kopioitu." #: src/ui/components/sidebar.rs:584 msgid "Qualified view name copied." @@ -753,61 +753,61 @@ msgstr "" #: src/ui/components/editor.rs:104 msgid "Query History" -msgstr "" +msgstr "Kyselyhistoria" #: src/ui/components/editor.rs:108 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: src/ui/components/editor.rs:188 #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:438 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä" #: src/ui/components/editor.rs:201 #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:442 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Toteuta" #: src/ui/components/editor.rs:217 msgid "Selection will be executed" -msgstr "" +msgstr "Valinta suoritetaan" #: src/ui/components/editor.rs:227 msgid "Execute selection or statement" -msgstr "" +msgstr "Suorita valinta tai lauseke" #: src/ui/components/editor.rs:231 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Suorita" #: src/ui/components/editor.rs:372 msgid "No query history yet." -msgstr "" +msgstr "Ei kyselyhistoriaa vielä." #: src/ui/components/editor.rs:477 msgid "Unknown time" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon aika" #: src/ui/components/results.rs:241 src/ui/components/results.rs:274 msgid "Run a query to see results" -msgstr "" +msgstr "Suorita kysely nähdäksesi tuloksia" #: src/ui/components/results.rs:245 src/ui/components/results.rs:276 msgid "Run a query" -msgstr "" +msgstr "Suorita kysely" #: src/ui/components/results.rs:246 src/ui/components/results.rs:278 msgid "Results will appear here after execution." -msgstr "" +msgstr "Tulokset näkyvät tässä suorituksen jälkeen." #: src/ui/components/results.rs:285 msgid "Running query..." -msgstr "" +msgstr "Suoritetaan kyselyä..." #: src/ui/components/results.rs:287 msgid "Running query" -msgstr "" +msgstr "Suoritetaan kyselyä" #: src/ui/components/results.rs:289 msgid "Waiting for PostgreSQL to return results." @@ -815,31 +815,31 @@ msgstr "Odotetaan PostgreSQL:n palauttavan tuloksia." #: src/ui/components/results.rs:298 msgid "Query cancelled" -msgstr "" +msgstr "Kysely peruttu" #: src/ui/components/results.rs:299 msgid "The query was cancelled." -msgstr "" +msgstr "Kysely peruttiin." #: src/ui/components/results.rs:318 src/ui/components/table_browser.rs:715 msgid "Cell copied." -msgstr "" +msgstr "Solu kopioitu." #: src/ui/components/results.rs:329 src/ui/components/table_browser.rs:726 msgid "Row copied." -msgstr "" +msgstr "Rivi kopioitu." #: src/ui/components/results.rs:340 src/ui/components/table_browser.rs:737 msgid "Column copied." -msgstr "" +msgstr "Sarake kopioitu." #: src/ui/components/results.rs:349 msgid "Results copied." -msgstr "" +msgstr "Tulokset kopioitu." #: src/ui/components/results.rs:361 src/ui/components/results.rs:460 msgid "Query returned no rows." -msgstr "" +msgstr "Kysely ei palauttanut rivejä." #: src/ui/components/results.rs:377 msgid "row affected" @@ -854,56 +854,56 @@ msgstr "" #: src/ui/components/results.rs:468 msgid "row" msgid_plural "rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "rivi" +msgstr[1] "riviä" #: src/ui/components/results.rs:641 src/ui/components/table_browser.rs:1126 msgid "Copy Cell" -msgstr "" +msgstr "Kopioi solu" #: src/ui/components/results.rs:642 src/ui/components/table_browser.rs:1127 msgid "Copy Row" -msgstr "" +msgstr "Kopioi rivi" #: src/ui/components/results.rs:643 src/ui/components/table_browser.rs:1128 msgid "Copy Column" -msgstr "" +msgstr "Kopioi sarake" #: src/ui/components/results.rs:645 msgid "Copy Displayed Results" -msgstr "" +msgstr "Kopioi näytetyt tulokset" #: src/ui/components/results.rs:648 src/ui/components/table_browser.rs:1133 msgid "Export CSV..." -msgstr "" +msgstr "Vie CSV..." #: src/ui/components/table_browser.rs:248 src/ui/components/table_view.rs:145 msgid "Show or edit filters" -msgstr "" +msgstr "Näytä tai muokkaa suodattimia" #: src/ui/components/table_browser.rs:266 src/ui/components/table_view.rs:168 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Päivitä" #: src/ui/components/table_browser.rs:326 msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Ensimmäinen sivu" #: src/ui/components/table_browser.rs:335 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Edellinen sivu" #: src/ui/components/table_browser.rs:366 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Seuraava sivu" #: src/ui/components/table_browser.rs:375 msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Viimeinen sivu" #: src/ui/components/table_browser.rs:385 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rivit" #: src/ui/components/table_browser.rs:390 msgid "Rows per page" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser.rs:449 msgid "Select a table" -msgstr "" +msgstr "Valitse taulu" #: src/ui/components/table_browser.rs:451 msgid "Choose a table or view from the sidebar to browse its rows." @@ -919,39 +919,39 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser.rs:643 msgid "Loading table failed" -msgstr "" +msgstr "Taulun lataaminen epäonnistui" #: src/ui/components/table_browser.rs:670 msgid "Loading last page failed" -msgstr "" +msgstr "Viimeisen sivun lataaminen epäonnistui" #: src/ui/components/table_browser.rs:701 msgid "Saving cell failed" -msgstr "" +msgstr "Solun tallentaminen epäonnistui" #: src/ui/components/table_browser.rs:746 msgid "Page copied." -msgstr "" +msgstr "Sivu kopioitu." #: src/ui/components/table_browser.rs:791 msgid "Row inserted." -msgstr "" +msgstr "Rivi lisätty." #: src/ui/components/table_browser.rs:803 msgid "Inserting row failed" -msgstr "" +msgstr "Rivin lisääminen epäonnistui" #: src/ui/components/table_browser.rs:806 msgid "Reloading table failed" -msgstr "" +msgstr "Taulun lataaminen uudelleen epäonnistui" #: src/ui/components/table_browser.rs:955 msgid "Filter cannot be applied" -msgstr "" +msgstr "Suodatinta ei voi toteuttaa" #: src/ui/components/table_browser.rs:970 msgid "Table Browser" -msgstr "" +msgstr "Tauluselain" #: src/ui/components/table_browser.rs:980 src/ui/components/table_view.rs:393 msgid "View" @@ -960,36 +960,36 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser.rs:988 #: src/ui/components/table_browser.rs:990 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Suodattimet" #: src/ui/components/table_browser.rs:1004 msgid "No rows" -msgstr "" +msgstr "Ei rivejä" #: src/ui/components/table_browser.rs:1010 #, rust-format msgid "{first}-{last} rows" -msgstr "" +msgstr "{first}-{last} riviä" #: src/ui/components/table_browser.rs:1125 msgid "Edit Value" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa arvoa" #: src/ui/components/table_browser.rs:1130 msgid "Copy Displayed Page" -msgstr "" +msgstr "Kopioi näytetty sivu" #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:32 #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:59 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi" #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:40 #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:314 #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:239 #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:449 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Arvo" #: src/ui/components/table_browser/cell_editor.rs:49 msgid "" @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/editing.rs:38 msgid "Cell cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Solua ei voi muokata" #: src/ui/components/table_browser/editing.rs:134 msgid "Only tables can be edited." -msgstr "" +msgstr "Vain tauluja voi muokata." #: src/ui/components/table_browser/editing.rs:138 msgid "The selected cell is no longer available." @@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:239 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Poista suodatin" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:344 msgid "SQL expression" -msgstr "" +msgstr "SQL-lauseke" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:435 msgid "Add Filter" @@ -1062,12 +1062,12 @@ msgstr "Lisää suodatin" #: src/ui/components/table_browser/filters.rs:601 msgid "Custom SQL" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu SQL" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:133 #: src/ui/components/table_view.rs:135 msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Lisää rivi" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:135 msgid "" @@ -1077,36 +1077,36 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:142 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:242 msgid "NULL" -msgstr "" +msgstr "NULL" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:246 #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oletus" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:276 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Ohitettu" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Pakollinen" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418 msgid "Default or NULL allowed" -msgstr "" +msgstr "Oletus tai NULL sallittu" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420 msgid "Default allowed" -msgstr "" +msgstr "Oletus sallittu" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422 msgid "NULL allowed" -msgstr "" +msgstr "NULL sallittu" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430 msgid "Required column with unsupported type" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439 msgid "Unsupported column type" -msgstr "" +msgstr "Ei-tuettu sarakkeen tyyppi" #: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442 msgid "Read-only column" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:33 msgid "Loading rows" -msgstr "" +msgstr "Ladataan rivejä" #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34 msgid "Fetching the selected page from PostgreSQL." @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Noudetaan valittu sivu PostgreSQL:stä." #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:100 #: src/ui/components/table_structure.rs:321 msgid "Loading cancelled" -msgstr "" +msgstr "Lataus peruttiin" #: src/ui/components/table_browser/loading.rs:120 #, rust-format @@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_structure.rs:146 src/ui/components/table_view.rs:211 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Rakenne" #: src/ui/components/table_structure.rs:147 msgid "Open a table to inspect its columns." -msgstr "" +msgstr "Avaa taulu tutkiaksesi sen sarakkeita." #: src/ui/components/table_structure.rs:210 msgid "Loading structure failed" -msgstr "" +msgstr "Rakenteen lataaminen epäonnistui" #: src/ui/components/table_structure.rs:300 msgid "Loading structure" -msgstr "" +msgstr "Ladataan rakennetta" #: src/ui/components/table_structure.rs:301 msgid "Fetching table structure from PostgreSQL." @@ -1180,35 +1180,35 @@ msgstr "Noudetaan taulurakennetta PostgreSQL:stä." #: src/ui/components/table_structure.rs:402 msgid "Copy Name" -msgstr "" +msgstr "Kopioi nimi" #: src/ui/components/table_structure.rs:404 msgid "Drop..." -msgstr "" +msgstr "Pudota..." #: src/ui/components/table_structure.rs:410 msgid "Column name copied." -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen nimi kopioitu." #: src/ui/components/table_structure.rs:411 msgid "Index name copied." -msgstr "" +msgstr "Indeksin nimi kopioitu." #: src/ui/components/table_structure.rs:412 msgid "Constraint name copied." -msgstr "" +msgstr "Rajoitteen nimi kopioitu." #: src/ui/components/table_structure.rs:413 msgid "Foreign key name copied." -msgstr "" +msgstr "Viiteavaimen nimi kopioitu." #: src/ui/components/table_structure.rs:414 msgid "Trigger name copied." -msgstr "" +msgstr "Liipaisimen nimi kopioitu." #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:19 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeet" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:68 msgid "Nullable" @@ -1216,15 +1216,15 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:71 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Kyllä" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:73 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:92 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Avain" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:209 msgid "Generated" @@ -1233,47 +1233,47 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_structure/columns.rs:217 #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:251 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primääri" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:21 msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indeksit" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:22 msgid "No indexes" -msgstr "" +msgstr "Ei indeksejä" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:48 msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "Rajoitteet" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:50 msgid "No constraints" -msgstr "" +msgstr "Ei rajoitteita" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:72 msgid "Foreign Keys" -msgstr "" +msgstr "Viiteavaimet" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:75 msgid "No foreign keys" -msgstr "" +msgstr "Ei viiteavaimia" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:99 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Liipaisimet" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:100 msgid "No triggers" -msgstr "" +msgstr "Ei liipaisimia" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:253 msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Yksilöllinen" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:257 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:261 msgid "Partial" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:271 msgid "Not validated" -msgstr "" +msgstr "Ei validoitu" #: src/ui/components/table_structure/sections.rs:284 msgid "Deferred" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: src/ui/components/table_view.rs:207 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sisältö" #: data/io.github.anil_e.Codd.desktop.in:10 msgid "PostgreSQL;SQL;Database;Query;GNOME;" @@ -1304,6 +1304,8 @@ msgid "" "Codd is a lightweight PostgreSQL query app for GNOME built with Rust, GTK4, " "and libadwaita." msgstr "" +"Codd on kevyt PostgreSQL-kyselysovellus Gnomelle Rustilla, GTK4:llä ja " +"libadwaitalla toteutettuna." #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:14 msgid "" @@ -1313,15 +1315,15 @@ msgstr "" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:25 msgid "Anil Erdogan" -msgstr "" +msgstr "Anil Erdogan" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:37 msgid "Run SQL queries with syntax highlighting and result previews" -msgstr "" +msgstr "Suorita SQL-kyselyjä syntaksin korostuksella ja tulosten esikatselulla" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:41 msgid "Browse PostgreSQL table data with pagination and filters" -msgstr "" +msgstr "Selaa PostgreSQL:n tauludataa sivutuksella ja suodattimilla" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:45 msgid "" @@ -1339,79 +1341,79 @@ msgstr "" #: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57 msgid "Manage saved PostgreSQL connections" -msgstr "" +msgstr "Hallitse tallennettuja PostgreSQL-yhteyksiä" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:6 msgctxt "shortcut window" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Yleiset" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:9 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäimet" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:15 msgctxt "shortcut window" msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Uusi ikkuna" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Lopeta" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Liikkuminen" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Search Database Objects" -msgstr "" +msgstr "Etsi tietokantaobjekteja" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "Table Browser" -msgstr "" +msgstr "Tauluselain" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Refresh Table or View" -msgstr "" +msgstr "Päivitä taulu tai näkymä" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Välilehdet" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "New Query Tab" -msgstr "" +msgstr "Uusi kyselyvälilehti" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Sulje nykyinen välilehti" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kysely" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:71 msgctxt "shortcut window" msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Suorita" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:77 msgctxt "shortcut window" msgid "Cancel Running Query" -msgstr "" +msgstr "Peru käynnissä oleva kysely" #: data/ui/shortcuts-dialog.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus SQL Editor" -msgstr "" +msgstr "Kohdista SQL-muokkaimeen"