diff --git a/_annotations/9b984fb4-1f4c-4570-9c94-16b9a67f5ed9.json b/_annotations/9b984fb4-1f4c-4570-9c94-16b9a67f5ed9.json index b1255b6d..1dbbf353 100644 --- a/_annotations/9b984fb4-1f4c-4570-9c94-16b9a67f5ed9.json +++ b/_annotations/9b984fb4-1f4c-4570-9c94-16b9a67f5ed9.json @@ -12,7 +12,7 @@ order: 11 { "@type": "dctypes:Text", "format": "text/html", - "chars": "
LD.X.R4
\nPave the way for a change in Mr Merdle’s manner
\n\n
“Pave the way” indicates Dickens’s use of the Notes to consider how one number prepares for future events. “Pave the way,” or a similar instruction using the verb “pave,” appears seven times in the Notes for this novel, indicating Dickens’s attention to careful future-oriented plotting (other examples are found in the Notes for numbers V, VII, XII, XVI, and XVII. See LD.XII.L2 for more on his use of this phrase).
\n\n
Dickens will activate this note at the end of the chapter, with a long passage considering Merdle’s “oppressed soul” as he wanders around his house and avoids his butler (LD 390).
" + "chars": "LD.X.R4
\nPave the way for a change in Mr Merdle’s manner
\n\n
“Pave the way” indicates Dickens’s use of the Notes to consider how one number prepares for future events. “Pave the way,” or a similar instruction using the verb “pave,” appears eight times in the Notes for this novel, indicating Dickens’s attention to careful future-oriented plotting (other examples are found in the Notes for numbers V, VII, XII, XVI, and XVII. See LD.XII.L2 for more on his use of this phrase).
\n\n
Dickens will activate this note at the end of the chapter, with a long passage considering Merdle’s “oppressed soul” as he wanders around his house and avoids his butler (LD 390).
" } ], "on": [ diff --git a/_annotations/fb2800ad-28f6-4e5a-81ca-a512e6df054a.json b/_annotations/fb2800ad-28f6-4e5a-81ca-a512e6df054a.json index c986905a..d253e021 100644 --- a/_annotations/fb2800ad-28f6-4e5a-81ca-a512e6df054a.json +++ b/_annotations/fb2800ad-28f6-4e5a-81ca-a512e6df054a.json @@ -37,7 +37,7 @@ order: 4 "resource": [ { "@type": "dctypes:Text", - "chars": "LD.XI.L3
\nThe Great St Bernard? Yes
\n
Here Dickens finally returns to an idea he had toyed with in a very early reference to the novel in a 1854 letter to Forster: “I have visions of living for half a year or so, in all sorts of inaccessible places, and opening a new book therein. A floating idea of going up above the snow-line in Switzerland, and living in some astonishing convent, hovers about me” (Forster 2.196-7). On January 20, 1856, Dickens would again write to Forster as he was at work on No. V: “Again I am beset by my former notions of a book whereof the whole story shall be on the top of the Great St. Bernard. As I accept and reject ideas for Little Dorrit, it perpetually comes back to me. Two or three years hence, perhaps you’ll find me living with the Monks and the Dogs a whole winter–among the blinding snows that fall about that monastery. I have a serious idea that I shall do it, if I live” (2.197). He told Lavinia Watson on October 7, 1856 that the source for the Great St. Bernard episode was a visit to the Hospice twenty years earlier (Letters 8.201; see note 3). Sucksmith offers a helpful list of the many references to his own experience from Pictures of Italy that Dickens likely drew upon for the Italy portions of Book II (xxxii, fn4).
LD.XI.L3
\nThe Great St Bernard? Yes
\n
Here Dickens finally returns to an idea he had toyed with in a very early reference to the novel in a 1854 letter to Forster: “I have visions of living for half a year or so, in all sorts of inaccessible places, and opening a new book therein. A floating idea of going up above the snow-line in Switzerland, and living in some astonishing convent, hovers about me” (Forster 2.196-7). On January 20, 1856, Dickens would again write to Forster as he was at work on No. V: “Again I am beset by my former notions of a book whereof the whole story shall be on the top of the Great St. Bernard. As I accept and reject ideas for Little Dorrit, it perpetually comes back to me. Two or three years hence, perhaps you’ll find me living with the Monks and the Dogs a whole winter–among the blinding snows that fall about that monastery. I have a serious idea that I shall do it, if I live” (2.197). He told Lavinia Watson on October 7, 1856 that the source for the Great St. Bernard episode was a visit to the Hospice a decade earlier (Letters 8.201; see note 3). Sucksmith offers a helpful list of the many references to his own experience from Pictures of Italy that Dickens likely drew upon for the Italy portions of Book II (xxxii, fn4).