11php :
22 date.timezone : Europe/Prague
33
4- # Do not forget to configure database here or in private.neon
5- dbal :
6- driver : mysqli
7- host : localhost
8- database : entries
9- username : root
10- password :
11- connectionTz : +01:00
12- options :
13- charset : utf8mb4
14-
154services :
165 exchange : Money\Exchange\ReversedCurrenciesExchange (
176 Money\Exchange\FixedExchange ([
@@ -21,160 +10,237 @@ services:
2110 ])
2211 )
2312
24-
2513parameters :
26- # Do not forget to set password here or in private.neon
27- adminPassword :
2814 siteTitle :
29- cs : Nějaký závod
30- en : Some event
31- webmasterEmail : email@example.com
15+ cs : 12. Sudetské Tojnárkovo Bloudění 2026
16+ en : Lost in Tojnarek’s Sudetenland 2026
3217 entries :
3318 minMembers : 2
34- maxMembers : 5
35- recommendedCardCapacity : 30
36- eventDate : 2012-06-23 # used for age calculations
37- opening : 2021 -04 -01 T 01 :00 :00
38- closing : 2050 - 06 - 23 T 01 : 00 : 00
19+ maxMembers : 2
20+ eventDate : 2026-12-31 # used for age calculations
21+ opening : 2025 - 12 - 14 T 00 : 00 : 00
22+ closing : 2026 -04 -25 T 12 :00 :00
23+ accountNumber : ' 2800039826/2010 '
3924 invoiceModifier : App\Config\CustomInvoiceModifier
40- inputModifier : App\Config\BcnMandatoryForCzechs
4125 fees :
4226 currency : CZK
43- person : 650
27+ person : 0
28+ limits :
29+ osecka : 14
30+ satlava : 29
31+ matraska : 15
4432 categories :
45- HH20 :
33+ MJ :
4634 constraints :
4735 - 'all (gender = male )'
48- - 'all (age<20 )'
49- DD20 :
50- constraints :
51- - 'all (gender = female )'
52- - 'all (age<20 )'
53- HD20 :
36+ - 'all (age< = 18 )'
37+ XJ :
5438 constraints :
5539 - 'some (gender = male )'
5640 - 'some (gender = female )'
57- - 'all (age<20 )'
58- HH :
41+ - 'all (age< = 18 )'
42+ WJ :
5943 constraints :
60- - 'all (gender = male )'
61- DD :
44+ - 'all (gender = female )'
45+ - 'all (age< = 18 )'
46+ MO :
6247 constraints :
6348 - 'all (gender = male )'
64- HD :
49+ XO :
6550 constraints :
6651 - 'some (gender = male )'
6752 - 'some (gender = female )'
68- HH40 :
53+ WO :
6954 constraints :
70- - 'all (gender = male )'
71- - 'all (age>40 )'
72- DD40 :
55+ - 'all (gender = female )'
56+ MV :
7357 constraints :
7458 - 'all (gender = male )'
75- - 'all (age>40 )'
76- HD40 :
59+ - 'all (age> = 45 )'
60+ XV :
7761 constraints :
7862 - 'some (gender = male )'
7963 - 'some (gender = female )'
80- - 'all (age>40 )'
64+ - 'all (age> = 40 )'
65+ WV :
66+ constraints :
67+ - 'all (gender = female )'
68+ - 'all (age> = 40 )'
8169 fields :
8270 team :
8371 friday2h :
8472 type : enum
85- label :
86- en : ' 2 hour Friday Night'
87- cs : ' Páteční noční dvouhodinovka'
8873 public : true
74+ label :
75+ en : ' 2-hour Friday Night:'
76+ cs : ' Páteční noční dvouhodinovka:'
8977 options :
9078 yes :
9179 label :
9280 en : ' Yes'
9381 cs : ' Ano'
94- fee : 50
82+ fee : 100
9583 no :
9684 label :
9785 en : ' No'
9886 cs : ' Ne'
9987 default : true
10088 saturday5h :
10189 type : enum
102- label :
103- en : ' 5 hour Saturday'
104- cs : ' Sobotní denní pětihodinovka'
10590 public : true
91+ label :
92+ en : ' 5-hour Saturday:'
93+ cs : ' Sobotní denní pětihodinovka:'
10694 options :
10795 yes :
10896 label :
10997 en : ' Yes'
11098 cs : ' Ano'
111- fee : 150
99+ fee : 210
112100 no :
113101 label :
114102 en : ' No'
115103 cs : ' Ne'
116104 default : true
117105 sunday4h :
118106 type : enum
119- label :
120- en : ' 4 hour Sunday'
121- cs : ' Nedělní čtyřhodinovka - mapa 1850'
122107 public : true
108+ label :
109+ en : ' 4-hour - historical map:'
110+ cs : ' Nedělní čtyřhodinovka - mapa 1850:'
123111 options :
124112 yes :
125113 label :
126114 en : ' Yes'
127115 cs : ' Ano'
128- fee : 150
116+ fee : 210
129117 no :
130118 label :
131119 en : ' No'
132120 cs : ' Ne'
133121 default : true
122+ sportident :
123+ public : true
124+ type : sportident
125+ fee : 70
134126 person :
135127 country :
136128 type : country
137129 default : 46
138- public : true
139- sportident :
140- type : sportident
141- fee : 50
142- public : true
143- mug :
144- type : checkbox
130+ accommodation :
145131 label :
146- en : ' Mug (100 CZK)'
147- cs : ' Hrnek (100 Kč)'
148- fee : 100
132+ en : ' Accommodation must be ordered and paid until Monday April 13, 2026'
133+ cs : ' Ubytování se musí objednat a zaplatit do pondělí 13. 4. 2026'
134+ type : enum
135+ options :
136+ osecka :
137+ label :
138+ en : ' Pension Osecká Bouda (own sleeping bag), 700 CZK per person from Friday to Sunday'
139+ cs : ' Pension Osecká Bouda (vlastní spacák), 700 Kč/os. pátek až neděle'
140+ fee : 700
141+ limit : osecka
142+ satlava :
143+ label :
144+ en : ' Pension Šatlava (lienen included, shared bathroom), 700 CZK per person from Friday to Sunday'
145+ cs : ' Pension Šatlava, (s povlečením, společné sociálky), 700 Kč/os. pátek až neděle'
146+ fee : 700
147+ limit : satlava
148+ matraska :
149+ label :
150+ en : ' Pension Matrasova bouda (lienen included, bathroom en suite), 1600 CZK per person from Friday to Sunday'
151+ cs : ' Pension Šatlava, (s povlečením, vlastní sociálky), 1600 Kč/os. pátek až neděle'
152+ fee : 700
153+ limit : matraska
154+ none :
155+ default : true
156+ label :
157+ en : ' None'
158+ cs : ' Žádné'
149159 boarding :
150160 label :
151- en : ' Boarding: '
152- cs : ' Stravování: '
161+ en : ' Boarding must be ordered and paid until Monday April 13, 2026 '
162+ cs : ' Stravování se musí objednat a zaplatit do pondělí 13. 4. 2026 '
153163 type : checkboxlist
154164 items :
155- fri_supper :
165+ fri-soup :
156166 label :
157- en : ' Friday Supper (95 CZK)'
158- cs : ' Páteční večeře (95 Kč )'
159- fee : 95
160- sat_breakfast :
167+ en : ' Friday poultry soup (35 CZK, available between 17:00 and 19:30 )'
168+ cs : ' Páteční kuřecí vývar (35 Kč, odběr mezi 17:00 až 19:30 )'
169+ fee : 35
170+ fri-d-goulash :
161171 label :
162- en : ' Saturday Breakfest (100 CZK)'
163- cs : ' Sobotní snídaně (100 Kč)'
164- fee : 100
165- sat_lun :
166- label :
167- en : ' Saturday Lunch (95 CZK)'
168- cs : ' Sobotní oběd (95 Kč)'
169- fee : 95
170- description :
171- en : Half-boarding costs 210 CZK per day
172- cs : Polopenze stojí 210 Kč na den
173- registry_bcn :
174- type : text
172+ en : ' Friday goulash & dumplings (139 CZK, available between 17:00 and 19:30)'
173+ cs : ' Páteční guláš s knedlíkem (139 Kč, odběr mezi 17:00 až 19:30)'
174+ fee : 139
175+ fri-b-goulash :
176+ label :
177+ en : ' Friday goulash & bread (139 CZK, available between 17:00 and 19:30)'
178+ cs : ' Páteční guláš s chlebem (139 Kč, odběr mezi 17:00 až 19:30)'
179+ fee : 139
180+ sat-breakfast-sausage :
181+ label :
182+ en : ' Saturday sausage breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
183+ cs : ' Sobotní párek k snídani (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
184+ fee : 70
185+ sat-breakfast-eggs :
186+ label :
187+ en : ' Saturday scrambled eggs breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
188+ cs : ' Sobotní snídaně míchaná vejce (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
189+ fee : 70
190+ sat-breakfast-jam :
191+ label :
192+ en : ' Saturday bread/butter/jam/cheese breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
193+ cs : ' Sobotní snídaně chléb, máslo, marmeláda, sýr (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
194+ fee : 70
195+ sat-g-soup :
196+ label :
197+ en : ' Saturday goulash soup (35 CZK, available between 15:00 and 18:30)'
198+ cs : ' Sobotní gulášovka (35 Kč, odběr mezi 15:00 až 18:30)'
199+ fee : 35
200+ sat-d-chicken :
201+ label :
202+ en : ' Saturday chicken with paprika sauce with dumplings (139 CZK, available between 15:00 až 18:30)'
203+ cs : ' Sobotní kuře na paprice knedlík (139 Kč, odběr mezi 15:00 až 18:30)'
204+ fee : 139
205+ sat-p-chicken :
206+ label :
207+ en : ' Saturday chicken with paprika sauce with pasta (139 CZK, available between 15:00 až 18:30)'
208+ cs : ' Sobotní kuře na paprice s těstovinami (139 Kč, odběr mezi 15:00 až 18:30)'
209+ fee : 139
210+ sun-breakfast-sausage :
211+ label :
212+ en : ' Sunday sausage breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
213+ cs : ' Nedělní párek k snídani (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
214+ fee : 70
215+ sun-breakfast-eggs :
216+ label :
217+ en : ' Sunday scrambled eggs breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
218+ cs : ' Nedělní snídaně míchaná vejce (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
219+ fee : 70
220+ sun-breakfast-jam :
221+ label :
222+ en : ' Sunday bread/butter/jam/cheese breakfast (70 CZK, available between 7:00 and 8:00)'
223+ cs : ' Nedělní snídaně chléb, máslo, marmeláda, sýr (70 Kč, odběr mezi 7:00 až 8:00)'
224+ fee : 70
225+ sun-soup :
226+ label :
227+ en : ' Sunday pea soup (35 CZK, available between 13:00 and 14:30)'
228+ cs : ' Nedělní hrachovka (35 Kč, odběr mezi 13:00 až 14:30)'
229+ fee : 35
230+ sun-ch-risotto :
231+ label :
232+ en : ' Sunday chicken risotto (139 CZK, available between 13:00 and 14:30)'
233+ cs : ' Nedělní kuřecí rizoto (139 Kč, odběr mezi 13:00 až 14:30)'
234+ fee : 139
235+ sun-v-risotto :
236+ label :
237+ en : ' Sunday vegetable risotto (139 CZK, available between 13:00 and 14:30)'
238+ cs : ' Nedělní zeleninové rizoto (139 Kč, odběr mezi 13:00 až 14:30)'
239+ fee : 139
240+ concert :
241+ type : checkbox
175242 label :
176- cs : ' Rodné číslo:'
177- en : ' Birth certificate number:'
178- description :
179- cs : ' Pro účely rejstříku sportovců ČSA'
180- en : ' For Czech competitors only - input any text'
243+ en : ' Saturday concert in the event centre (150 CZK, from 20:00)'
244+ cs : ' Sobotní koncert v závodním centru (150 Kč, od 20:00)'
245+ fee : 150
246+ webmasterEmail : " jan.tojnar@rogaining.cz"
0 commit comments