diff --git a/es/agent/slack.mdx b/es/agent/slack.mdx
index 80b6f98038..2d2870bbe6 100644
--- a/es/agent/slack.mdx
+++ b/es/agent/slack.mdx
@@ -51,7 +51,7 @@ Para añadir una nueva integración desde Slack:
- "Instala la integración con HubSpot."
- "Configura la integración con Linear."
2. El agente responde con un enlace de autorización.
-3. Haz clic en el enlace, inicia sesión en el servicio de terceros y aprueba los permisos solicitados.
+3. Haz clic en el enlace, inicia sesión en el servicio de terceros y aprueba los permisos solicitados. Después de autorizar, el navegador muestra una página de confirmación que indica que la conexión se ha completado.
4. Vuelve a Slack. El agente confirma la conexión y puede usar inmediatamente la integración como contexto para futuras solicitudes.
Las integraciones que conectes desde Slack se aplican al ámbito de tu usuario individual de Slack, por lo que cada miembro del equipo configura sus propias conexiones y el agente usa las conexiones de quien haya enviado el mensaje. Si un usuario de Slack no ha conectado un servicio, el agente recurre a las integraciones a nivel de organización instaladas desde la página [Agent](https://dashboard.mintlify.com/products/agent) en el panel.
@@ -60,6 +60,16 @@ Para eliminar o volver a autorizar una integración a nivel de organización, us
Para ver la lista completa de servicios admitidos, consulta el [catálogo de toolkits de Composio](https://docs.composio.dev/toolkits).
+### Conexiones caducadas o revocadas
+
+Mintlify mantiene sincronizado el estado de tus servicios conectados con Composio. Una conexión queda desconectada cuando:
+
+- El proveedor externo expira o revoca las credenciales.
+- El proveedor marca la conexión como inactiva.
+- Tú eliminas la conexión.
+
+Si una conexión ya no está activa, la próxima vez que pidas al agente que use ese servicio, responderá con un enlace de autorización. Haz clic en el enlace, vuelve a autorizar el servicio y el agente retomará la conexión.
+
## Usar el agente en Slack
@@ -69,7 +79,7 @@ Una vez conectado, puedes:
- Enviar mensajes directos al agente para usarlo en privado y actualizar tu documentación.
- Mencionar `@mintlify` en un canal para usarlo de forma pública y colaborativa.
- Adjuntar archivos e imágenes directamente a tus mensajes para que el agente los procese y los incluya en tu documentación.
-- Continuar las conversaciones en hilos para iterar sobre los cambios.
+- Continuar las conversaciones en hilos para iterar sobre los cambios o hacer preguntas de seguimiento. El agente reutiliza los archivos e imágenes compartidos previamente en el hilo como contexto para las solicitudes posteriores, por lo que no es necesario que los vuelvas a cargar.
- Compartir enlaces a solicitudes de extracción con el agente para actualizar la documentación relacionada.
@@ -80,7 +90,7 @@ Utiliza el agente para actualizar tu documentación mediante una nueva solicitud
- **Nueva solicitud**: Envía un mensaje directo al agente o menciona `@mintlify` en un canal con instrucciones sobre qué actualizar.
- **Hilo existente**: Responde en el hilo y menciona `@mintlify` con instrucciones sobre qué actualizar.
-- **Con archivos adjuntos**: Sube imágenes, diagramas, archivos de código u otros documentos junto con tu mensaje. El agente los procesa automáticamente y los incluye en tu documentación.
+- **Con archivos adjuntos**: Sube imágenes, diagramas, archivos de código u otros documentos junto con tu mensaje. El agente los procesa automáticamente y los incluye en tu documentación. En un hilo, el agente tiene acceso a las imágenes y archivos compartidos en mensajes anteriores, por lo que puedes hacer referencia a ellos en las solicitudes posteriores sin necesidad de volver a subirlos.
El agente lee el contexto de la solicitud o del hilo y crea una solicitud de extracción en tu repositorio conectado con las actualizaciones.
diff --git a/es/api-playground/asyncapi-setup.mdx b/es/api-playground/asyncapi-setup.mdx
index 9454bbfd6f..516a2fd3ba 100644
--- a/es/api-playground/asyncapi-setup.mdx
+++ b/es/api-playground/asyncapi-setup.mdx
@@ -109,6 +109,33 @@ Para generar automáticamente páginas para todos los canales de tu esquema Asyn
El campo `directory` es opcional. Si no se especifica, Mintlify añade los archivos a la carpeta **api-reference** del repositorio de documentación.
+### Ejemplos con grupos anidados
+
+La propiedad `asyncapi` admite grupos anidados. Mintlify genera las páginas de canal y las añade al grupo anidado, junto con cualquier página existente.
+
+Esto resulta útil cuando quieres organizar los canales WebSocket como una subsección de un grupo de API más amplio, o cuando necesitas combinar varias especificaciones de AsyncAPI bajo un grupo principal común.
+
+```json
+"navigation": {
+ "tabs": [
+ {
+ "tab": "API Reference",
+ "groups": [
+ {
+ "group": "Voice API",
+ "pages": [
+ "voice/overview",
+ {
+ "group": "Voice API Commands",
+ "asyncapi": "/path/to/voice-asyncapi.json"
+ }
+ ]
+ }
+ ]
+ }
+ ]
+}
+```
## Página de canal
diff --git a/es/api/agent/create-agent-job.mdx b/es/api/agent/create-agent-job.mdx
index a91c8866a0..f7bb6e7fe8 100644
--- a/es/api/agent/create-agent-job.mdx
+++ b/es/api/agent/create-agent-job.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Crear trabajo del agente (v1)"
-description: "En desuso. Crea un trabajo del agente para automatizar las
- actualizaciones de la documentación, con creación automática de branch y
- generación de solicitud de extracción."
openapi: /es/admin-openapi.json POST /v1/agent/{projectId}/job
keywords: [ "trabajo del agente", "crear", "automatización", "automatizar" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/es/api/agent/get-agent-job.mdx b/es/api/agent/get-agent-job.mdx
index ceb5147295..3ba4143dab 100644
--- a/es/api/agent/get-agent-job.mdx
+++ b/es/api/agent/get-agent-job.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Obtener trabajo de agente (v1)"
-description: "En desuso. Obtén el estado y los detalles de un trabajo de agente
- específico, incluido el progreso, la información de la branch y los detalles
- de la solicitud de extracción."
openapi: /es/admin-openapi.json GET /v1/agent/{projectId}/job/{id}
keywords: [ "trabajo de agente", "estado", "obtener", "detalles" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/es/api/agent/get-all-jobs.mdx b/es/api/agent/get-all-jobs.mdx
index f22fd62009..cdcb09f40c 100644
--- a/es/api/agent/get-all-jobs.mdx
+++ b/es/api/agent/get-all-jobs.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Listar trabajos del agente (v1)"
-description: "En desuso. Recupera todos los trabajos del agente de un proyecto
- para monitorear actividades y hacer seguimiento del historial de estados de
- los trabajos."
openapi: /es/admin-openapi.json GET /v1/agent/{projectId}/jobs
keywords: [ "trabajos del agente", "listar", "monitoreo" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/es/api/agent/v2/create-agent-job.mdx b/es/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
index 15db62c0af..2f457c58a8 100644
--- a/es/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
+++ b/es/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Crear tarea de agente"
-description: "Crea una tarea de agente que se ejecuta en segundo plano y crea
- automáticamente una solicitud de extracción con cambios en la documentación."
openapi: /es/admin-openapi.json POST /v2/agent/{projectId}/job
keywords: [ "tarea de agente", "crear", "automatización", "automatizar" ]
---
diff --git a/es/api/agent/v2/get-agent-job.mdx b/es/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
index 3761ea9d05..edd234f6ac 100644
--- a/es/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
+++ b/es/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Obtener tarea del agente"
-description: "Recupera el estado y los detalles de una tarea del agente,
- incluido el progreso y el enlace de la solicitud de extracción."
openapi: /es/admin-openapi.json GET /v2/agent/{projectId}/job/{id}
keywords:
[
diff --git a/es/api/agent/v2/send-message.mdx b/es/api/agent/v2/send-message.mdx
index 3b60c9f91c..0cfa8b26ae 100644
--- a/es/api/agent/v2/send-message.mdx
+++ b/es/api/agent/v2/send-message.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Enviar un mensaje de seguimiento"
-description: "Envía un mensaje de seguimiento a una tarea de agente existente
- para proporcionar instrucciones adicionales."
openapi: /es/admin-openapi.json POST /v2/agent/{projectId}/job/{id}/message
keywords: [ "tarea de agente", "mensaje", "seguimiento", "enviar" ]
---
diff --git a/es/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx b/es/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
index 1348a86e61..9830719c3f 100644
--- a/es/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
+++ b/es/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener estadísticas de llamadas del assistant"
-description: "Obtén un desglose del número de consultas del assistant por tipo de origen para un rango de fechas determinado."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/assistant/caller-stats
keywords: ["analytics", "assistant", "caller", "stats", "export"]
---
diff --git a/es/api/analytics/assistant-conversations.mdx b/es/api/analytics/assistant-conversations.mdx
index 83bcda2da7..7814b7d72e 100644
--- a/es/api/analytics/assistant-conversations.mdx
+++ b/es/api/analytics/assistant-conversations.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Obtener conversaciones del assistant"
-description: "Obtén el historial de conversaciones del Asistente de IA,
- incluidas las consultas, respuestas, fuentes citadas y categorías."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/assistant
keywords: [ "analytics", "assistant", "conversations", "export", "AI" ]
---
@@ -10,7 +8,7 @@ keywords: [ "analytics", "assistant", "conversations", "export", "AI" ]
## Uso
-Utiliza este endpoint para exportar el historial de conversaciones del Asistente de IA desde tu documentación. Cada conversación incluye la búsqueda del usuario, la respuesta del Asistente de IA, las fuentes citadas y la categoría de la búsqueda.
+Utiliza este endpoint para exportar el historial de conversaciones del Asistente de IA desde tu documentación. Cada conversación incluye la búsqueda del usuario, la respuesta del Asistente de IA, las fuentes citadas, el estado de resolución y la categoría de la búsqueda.
Pagina los resultados usando el parámetro `cursor` devuelto en la respuesta. Continúa obteniendo resultados mientras `hasMore` sea `true`.
@@ -29,4 +27,5 @@ Cada conversación incluye:
- **query**: La pregunta del usuario
- **response**: La respuesta del assistant
- **sources**: Páginas a las que se hace referencia en la respuesta, con título y URL
+- **resolutionStatus**: Indica si el assistant respondió correctamente a la pregunta. Puede ser `answered` o `unanswered`. Usa este campo para identificar y analizar lagunas en la documentación detectadas a partir de preguntas de usuarios que el assistant no pudo resolver.
- **queryCategory**: Clasificación del tipo de búsqueda (si está disponible)
\ No newline at end of file
diff --git a/es/api/analytics/feedback-by-page.mdx b/es/api/analytics/feedback-by-page.mdx
index 67cb1899c9..e3278942d5 100644
--- a/es/api/analytics/feedback-by-page.mdx
+++ b/es/api/analytics/feedback-by-page.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener comentarios por página"
-description: "Recupera los recuentos de comentarios de los usuarios agregados por página de documentación, incluidas las valoraciones positivas/negativas y los comentarios sobre fragmentos de código."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/feedback/by-page
keywords: [ "Analytics", "feedback", "exportación", "por página", "agregado" ]
---
diff --git a/es/api/analytics/feedback.mdx b/es/api/analytics/feedback.mdx
index 88a165ab4a..37f4dd49c2 100644
--- a/es/api/analytics/feedback.mdx
+++ b/es/api/analytics/feedback.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Obtener comentarios"
-description: "Obtén comentarios de los usuarios sobre tu documentación,
- incluidas las valoraciones de las páginas y los comentarios sobre fragmentos
- de código."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/feedback
keywords: [ "Analytics", "feedback", "exportación", "comentarios de los usuarios" ]
---
diff --git a/es/api/analytics/searches.mdx b/es/api/analytics/searches.mdx
index bc408b899f..5df22843d7 100644
--- a/es/api/analytics/searches.mdx
+++ b/es/api/analytics/searches.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener consultas de búsqueda"
-description: "Recupera los términos de búsqueda de la documentación con los recuentos de resultados, las tasas de clics y las páginas más visitadas."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/searches
keywords: [ "Analytics", "búsqueda", "exportación", "consultas", "términos de búsqueda" ]
---
diff --git a/es/api/analytics/views.mdx b/es/api/analytics/views.mdx
index da0fd034f4..e6b6409679 100644
--- a/es/api/analytics/views.mdx
+++ b/es/api/analytics/views.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener vistas de página"
-description: "Recupera los recuentos de vistas de contenido por página y de todo el sitio, desglosados por tráfico humano y de IA."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/views
keywords: [ "Analytics", "vistas", "vistas de página", "tráfico", "exportación" ]
---
diff --git a/es/api/analytics/visitors.mdx b/es/api/analytics/visitors.mdx
index c994329842..7207519b36 100644
--- a/es/api/analytics/visitors.mdx
+++ b/es/api/analytics/visitors.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener visitantes únicos"
-description: "Recupera los recuentos aproximados de visitantes únicos por página y de todo el sitio, desglosados por tráfico humano y de IA."
openapi: /es/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/visitors
keywords: [ "Analytics", "visitantes", "visitantes únicos", "tráfico", "exportación" ]
---
diff --git a/es/api/assistant/get-page-content.mdx b/es/api/assistant/get-page-content.mdx
index 2778543485..9563fb57e6 100644
--- a/es/api/assistant/get-page-content.mdx
+++ b/es/api/assistant/get-page-content.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtener contenido de la página"
-description: "Recupera el contenido de texto completo de una página de documentación por su ruta."
openapi: "/es/discovery-openapi.json POST /v1/page/{domain}"
keywords: [ "página", "contenido", "recuperar" ]
---
diff --git a/es/api/assistant/search.mdx b/es/api/assistant/search.mdx
index 3a316350a1..552476d95d 100644
--- a/es/api/assistant/search.mdx
+++ b/es/api/assistant/search.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Buscar en la documentación"
-description: "Busca en tu documentación de forma programática y obtén las
- páginas relevantes que coincidan con la búsqueda."
openapi: "/es/discovery-openapi.json POST /v1/search/{domain}"
keywords: [ "búsqueda", "query" ]
---
diff --git a/es/api/preview/trigger.mdx b/es/api/preview/trigger.mdx
index b02e2aa7d5..9479a40468 100644
--- a/es/api/preview/trigger.mdx
+++ b/es/api/preview/trigger.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Activar implementación de vista previa"
-description: "Crea o actualiza una implementación de vista previa para una rama específica y revisa los cambios en la documentación antes de fusionarlos a producción."
openapi: "/es/openapi.json POST /project/preview/{projectId}"
keywords: ["preview", "preview deployment", "branch preview", "staging"]
---
diff --git a/es/api/update/status.mdx b/es/api/update/status.mdx
index c3f05272c6..36242de796 100644
--- a/es/api/update/status.mdx
+++ b/es/api/update/status.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Obtener el estado de la implementación"
-description: "Consulta el estado de una implementación de la documentación para
- supervisar el progreso y la finalización."
openapi: "/es/openapi.json GET /project/update-status/{statusId}"
keywords: [ "actualizar estado", "estado de implementación", "comprobar estado" ]
---
\ No newline at end of file
diff --git a/es/api/update/trigger.mdx b/es/api/update/trigger.mdx
index 953c2a6dd6..43009756ff 100644
--- a/es/api/update/trigger.mdx
+++ b/es/api/update/trigger.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Iniciar implementación"
-description: "Inicia una implementación de la documentación de forma
- programática para publicar actualizaciones fuera de los flujos de trabajo de
- Git."
openapi: "/es/openapi.json POST /project/update/{projectId}"
keywords: [ "disparar", "actualización", "implementación", "programático" ]
---
\ No newline at end of file
diff --git a/es/create/reusable-snippets.mdx b/es/create/reusable-snippets.mdx
index a5adf0fd7d..d65c2c1dcd 100644
--- a/es/create/reusable-snippets.mdx
+++ b/es/create/reusable-snippets.mdx
@@ -6,6 +6,10 @@ keywords: ["content snippets", "reusable content", "variables"]
Uno de los principios fundamentales del desarrollo de software es DRY (Don't Repeat Yourself), que también se aplica a la documentación. Si te encuentras repitiendo el mismo contenido en varios lugares, crea un fragmento personalizado para ese contenido. Los fragmentos incluyen contenido que puedes importar en otros archivos para reutilizarlo. Tú controlas dónde aparece el fragmento en una página. Si alguna vez necesitas actualizar el contenido, solo tendrás que editar el fragmento en lugar de cada archivo donde se use.
+
+ Actualmente, los fragmentos no son compatibles con el editor web. Para usar fragmentos, edita tus archivos MDX localmente con la CLI o envía las importaciones de fragmentos directamente a tu repositorio.
+
+
## Cómo funcionan los snippets
diff --git a/es/customize/react-components.mdx b/es/customize/react-components.mdx
index 131986a35d..548bc564fe 100644
--- a/es/customize/react-components.mdx
+++ b/es/customize/react-components.mdx
@@ -7,21 +7,14 @@ boost: 3
import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx";
-Los [componentes de React](https://react.dev) son una forma eficaz de crear elementos interactivos y reutilizables en tu documentación.
+Crea elementos interactivos en tus documentos usando [componentes de React](https://react.dev) y [hooks](https://react.dev/reference/react/hooks) directamente en archivos MDX.
-
- ## Uso de componentes de React
+
+ ## Componentes en línea
-Puedes crear componentes de React directamente en tus archivos MDX mediante [hooks de React](https://react.dev/reference/react/hooks).
+Declara componentes directamente en tu archivo MDX:
-
)
}
-El contador se representa como un componente interactivo de React.
-
+```
-
+
## Importar componentes
-Para importar componentes de React en tus archivos MDX, los archivos de los componentes deben estar ubicados en la carpeta `/snippets/`. Más información sobre [snippets reutilizables](/es/create/reusable-snippets).
+Los archivos de componentes deben estar en la carpeta `/snippets/`. Más información sobre [fragmentos reutilizables](/es/create/reusable-snippets).
-Las importaciones anidadas no se admiten. Si un componente de React hace referencia a otros componentes, debes importar todos los componentes directamente en el archivo MDX principal en lugar de importar componentes dentro de archivos de componentes.
+ Los imports anidados no son compatibles. Importa todos los componentes referenciados directamente en el archivo MDX padre.
-### Ejemplo
-
-Este ejemplo declara un componente `ColorGenerator` que usa varios hooks de React y luego lo utiliza en un archivo MDX.
-
-Crea un archivo llamado `color-generator.jsx` en la carpeta `snippets`:
+Crea un archivo de componente en `snippets/`:
```mdx /snippets/color-generator.jsx [expandable]
export const ColorGenerator = () => {
@@ -131,10 +100,10 @@ export const ColorGenerator = () => {
navigator.clipboard
.writeText(color)
.then(() => {
- console.log(`${color} copiado al portapapeles`)
+ console.log(`Copied ${color} to clipboard!`)
})
.catch((err) => {
- console.error("Error al copiar: ", err)
+ console.error("Failed to copy: ", err)
})
}
@@ -143,7 +112,7 @@ export const ColorGenerator = () => {
@@ -224,7 +193,7 @@ export const ColorGenerator = () => {
}
```
-Importa el componente `ColorGenerator` y úsalo en un archivo MDX:
+Luego impórtalo y úsalo:
```mdx
import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx"
@@ -232,27 +201,16 @@ import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx"
```
-El generador de colores se renderiza como un componente de React interactivo.
-
## Consideraciones
-
-
- Los componentes que usan hooks de React se renderizan en el cliente, lo que tiene varias implicaciones:
-
- * **SEO**: Es posible que los motores de búsqueda no indexen por completo el contenido dinámico.
- * **Carga inicial**: Los visitantes pueden ver un parpadeo de contenido de carga antes de que se rendericen los componentes.
- * **Accesibilidad**: Asegúrate de que los cambios en el contenido dinámico se anuncien a los lectores de pantalla.
-
-
-
- * **Optimiza los arrays de dependencias**: Incluye solo las dependencias necesarias en tus arrays de dependencias de `useEffect`.
- * **Memoriza cálculos complejos**: Usa `useMemo` o `useCallback` para operaciones costosas.
- * **Reduce los re-renderizados**: Divide los componentes grandes en otros más pequeños para evitar re-renderizados en cascada.
- * **Carga diferida (lazy loading)**: Considera cargar de forma diferida los componentes complejos para mejorar el tiempo de carga inicial de la página.
-
-
\ No newline at end of file
+- **SEO**: Es posible que los motores de búsqueda no indexen completamente el contenido dinámico renderizado en el cliente.
+- **Carga inicial**: Los visitantes pueden ver un parpadeo antes de que los componentes se rendericen.
+- **Accesibilidad**: Asegúrate de que los lectores de pantalla anuncien los cambios de contenido dinámico.
+- **Optimiza los arrays de dependencias**: Incluye solo las dependencias necesarias en `useEffect`.
+- **Memoriza operaciones costosas**: Usa `useMemo` o `useCallback` cuando proceda.
+- **Reduce los renderizados**: Divide los componentes grandes en otros más pequeños.
+- **Carga diferida**: Carga de forma diferida los componentes complejos para mejorar el tiempo de carga inicial de la página.
diff --git a/es/dashboard/roles.mdx b/es/dashboard/roles.mdx
index 93af145086..8bec786c95 100644
--- a/es/dashboard/roles.mdx
+++ b/es/dashboard/roles.mdx
@@ -14,7 +14,6 @@ Mintlify ofrece tres niveles de acceso al dashboard: lector, editor y administra
| | Lector | Editor | Administrador |
| ------------------------------------ | :----: | :----: | :-----------: |
| Ver contenido en el editor | ✅ | ✅ | ✅ |
-| Dejar comentarios y sugerencias | ✅ | ✅ | ✅ |
| Ver el dashboard y Analytics | ✅ | ✅ | ✅ |
| Hacer preguntas al [Slack agent](/es/agent/slack) | ✅ | ✅ | ✅ |
| Editar contenido en el editor web | ❌ | ✅ | ✅ |
diff --git a/es/deploy/github.mdx b/es/deploy/github.mdx
index 4f88b64aac..b3e688b7d8 100644
--- a/es/deploy/github.mdx
+++ b/es/deploy/github.mdx
@@ -28,7 +28,8 @@ Si omitiste conectar tu propio repositorio de Git durante la configuración inic
La opción de clonación crea automáticamente una copia de tu documentación en tu cuenta de GitHub.
- 1. Selecciona **GitHub** como tu proveedor y elige **Clone**.
+ 1. Selecciona **GitHub** como tu proveedor.
+ 2. Haz clic en **Clone**.
2. Autoriza con GitHub cuando se te solicite.
3. Selecciona la organización de GitHub donde deseas crear el repositorio.
4. Confirma la clonación. Mintlify copia tus archivos de documentación en un nuevo repositorio.
@@ -44,7 +45,8 @@ Si omitiste conectar tu propio repositorio de Git durante la configuración inic
Si prefieres configurar tu repositorio manualmente:
1. Descarga tu documentación como un archivo zip para tener una copia de seguridad de tus archivos.
- 2. Selecciona **GitHub** como tu proveedor y elige **Continue setup**.
+ 2. Selecciona **GitHub** como tu proveedor.
+ 3. Haz clic en **Continue setup**.
3. Autoriza con GitHub cuando se te solicite.
4. Selecciona tu organización, repositorio y rama.
5. Opcionalmente, especifica un subdirectorio si tu documentación no está en la raíz del repositorio.
diff --git a/es/editor/collaborate.mdx b/es/editor/collaborate.mdx
index 9d5185838b..6eb54c6d59 100644
--- a/es/editor/collaborate.mdx
+++ b/es/editor/collaborate.mdx
@@ -1,27 +1,63 @@
---
title: "Colaborar en el editor web"
sidebarTitle: "Colaborar"
-description: "Colabora en la documentación del editor web con branches, pull requests, despliegues de vista previa, enlaces para compartir y edición en tiempo real."
-keywords: ["editor", "collaboration", "branches", "pull requests", "preview deployments", "share links"]
+description: "Edita la documentación con tu equipo mediante colaboración en tiempo real, cursores en vivo, enlaces compartibles del editor, branches y flujos de revisión con pull requests."
+keywords: ["editor", "collaboration", "real-time", "live editing", "branches", "pull requests", "preview deployments", "share links"]
---
-Colabora con tu equipo en la documentación mediante flujos de trabajo basados en branches, solicitudes de extracción e implementaciones de vista previa.
+Colabora con tu equipo en la documentación usando edición en tiempo real y flujos de trabajo basados en branches.
-Si no conoces Git, consulta [Conceptos básicos de Git para el editor web](/es/editor/git-essentials).
+
+ ## Colaboración en tiempo real
+
+
+Varias personas pueden editar la misma página al mismo tiempo. Los cambios de cada persona aparecen para todos los que están en la página.
+
+Para colaborar en una página en tiempo real, comparte el enlace del editor de esa página con tus compañeros. Consulta [Compartir enlaces del editor](#share-editor-links) más abajo.
+
+
+
+
+
+
+
+ ### Cómo funciona la edición en tiempo real
+
+
+Cuando varios miembros del equipo editan la misma branch, los cambios se sincronizan en tiempo real. Las actualizaciones de contenido de la página, la estructura de navegación y la configuración del sitio aparecen automáticamente para todos los colaboradores sin necesidad de actualizar.
+
+- El cursor y las ediciones de cada persona son visibles para todos los que están en la página, con los avatares y nombres de los usuarios mostrados en la barra de herramientas.
+- Los cambios se fusionan automáticamente. Que dos personas editen la misma sección no provoca conflictos.
+- Deshacer solo afecta a tus propios cambios; deshacer no revierte las ediciones de otra persona.
+- Si pierdes la conexión de red, tus ediciones se guardan localmente y se sincronizan cuando vuelves a conectarte.
+
+
+ ## Ver las ediciones del agente en tiempo real
+
+
+Cuando el [agente de Mintlify](/es/agent) edita una página mediante la API o MCP, aparece en el editor web como cualquier otro colaborador. Si tienes la página abierta en la misma branch, verás el avatar y el nombre del agente en la parte superior del editor y un cursor en vivo en la ubicación de su edición más reciente.
+
+Úsalo para:
+
+- Ver cómo los cambios del agente se transmiten a la página en tiempo real.
+- Saber qué párrafo o bloque acaba de actualizar el agente sin tener que hacer un diff del archivo.
+- Coordinarte con tus compañeros y el agente en la misma branch sin sobrescribir el trabajo de los demás.
+
+El cursor del agente se borra automáticamente poco después de que el agente termina de editar.
## Colaboración basada en branches
-Utiliza branches para trabajar en paralelo en actualizaciones de la documentación sin afectar tu sitio en producción.
+Utiliza branches para trabajar en paralelo en actualizaciones de la documentación sin afectar tu sitio en producción. Si no conoces Git, consulta [Conceptos básicos de Git para el editor web](/es/editor/git-essentials).
### Por qué usar branches
-* **Aislar cambios**: Trabaja en actualizaciones sin afectar tu documentación en producción.
-* **Revisar antes de publicar**: Obtén comentarios del equipo antes de publicar los cambios.
-* **Trabajo en paralelo**: Varios miembros del equipo pueden trabajar en diferentes branches al mismo tiempo.
+- **Aislar cambios**: Trabaja en actualizaciones sin afectar tu documentación en producción.
+- **Revisar antes de publicar**: Obtén comentarios del equipo antes de publicar los cambios.
+- **Trabajo en paralelo**: Varios miembros del equipo pueden trabajar en diferentes branches al mismo tiempo.
## Flujo de trabajo recomendado
@@ -31,7 +67,7 @@ Las solicitudes de extracción te permiten proponer cambios y colaborar con tu e
- Crea una solicitud de extracción desde el editor cuando estés listo para publicar tus cambios. Consulta Publicar cambios en el editor web para obtener más información sobre el uso de solicitudes de extracción.
+ Crea una solicitud de extracción desde el editor cuando estés listo para publicar tus cambios. Consulta [Branching and publishing](/es/editor/branching-and-publishing) para obtener más información.
@@ -39,11 +75,11 @@ Las solicitudes de extracción te permiten proponer cambios y colaborar con tu e
- Cuando los revisores soliciten cambios, realiza los cambios solicitados y guarda tus cambios. Se actualizarán automáticamente en la solicitud de extracción existente.
+ Cuando los revisores soliciten cambios, realiza los cambios solicitados en el editor. Los cambios adicionales se envían automáticamente a la solicitud de extracción existente.
- Fusiona tu solicitud de extracción cuando se hayan abordado todos los cambios solicitados, la solicitud de extracción haya sido aprobada por los revisores obligatorios y se hayan superado todas las comprobaciones automatizadas.
+ Fusiona tu solicitud de extracción cuando se hayan abordado todos los cambios solicitados, los revisores obligatorios la hayan aprobado y se hayan superado todas las comprobaciones automatizadas.
@@ -53,7 +89,7 @@ Las solicitudes de extracción te permiten proponer cambios y colaborar con tu e
Las implementaciones de vista previa crean URL temporales donde puedes ver tus cambios antes de que se publiquen. Usa las implementaciones de vista previa para recopilar comentarios sobre tus cambios.
-Cada vez que guardas cambios en una branch, la implementación de vista previa se actualiza automáticamente.
+Cada vez que publicas cambios en una branch, la implementación de vista previa se actualiza automáticamente.
### Acceder a las implementaciones de vista previa
@@ -62,17 +98,11 @@ Cada vez que guardas cambios en una branch, la implementación de vista previa s
1. Haz clic en **Publish** en la barra de herramientas del editor.
2. Haz clic en la URL de vista previa para abrir la implementación de vista previa en una pestaña nueva. El formato de la URL es `organization-branch-name.mintlify.app`.
-
-
-
-
-
-
### Compartir vistas previas
-Comparte la URL de la implementación de vista previa con los miembros del equipo para recopilar comentarios. Las vistas previas se actualizan automáticamente cuando guardas cambios adicionales.
+Comparte la URL de la implementación de vista previa con los miembros del equipo para recopilar comentarios. Las vistas previas se actualizan automáticamente cuando publicas cambios adicionales.
### Autenticación en vista previa
@@ -84,16 +114,12 @@ Las URL de vista previa son de acceso público de forma predeterminada. Habilita
## Compartir enlaces del editor
-Comparte un enlace directo a una página específica del editor con tu equipo. Usa enlaces del editor para colaborar en las actualizaciones y realizar cambios en las páginas.
+Comparte un enlace directo a una página específica del editor con tu equipo. Usa enlaces del editor para colaborar en actualizaciones en tiempo real o para dirigir a tus compañeros a una página específica.
-Cuando abres una página, el editor guarda la ruta de la página en la URL. Copia la URL de la barra de direcciones de tu navegador para compartirla con los miembros del equipo que tienen acceso al editor.
+La URL del editor se actualiza automáticamente a medida que navegas entre páginas. Copia la URL de la barra de direcciones de tu navegador para compartirla con los compañeros que tengan acceso al editor.
El formato de la URL es: `https://dashboard.mintlify.com/{org}/{project}/editor/{branch}/~/{filepath}`
Por ejemplo, `https://dashboard.mintlify.com/acme/docs/editor/main/~/guides/quickstart.mdx` abre `quickstart.mdx` en la branch `main`.
Cualquier persona con acceso a tu organización de Mintlify puede usar el enlace para abrir el archivo directamente en el editor.
-
-
- Cuando compartas una página, indica en qué branch estás trabajando para que puedan confirmar que están viendo la versión correcta.
-
\ No newline at end of file
diff --git a/es/editor/configurations.mdx b/es/editor/configurations.mdx
index 1fd9394ec9..a414d514b0 100644
--- a/es/editor/configurations.mdx
+++ b/es/editor/configurations.mdx
@@ -103,6 +103,42 @@ Agrega archivos de especificación [OpenAPI](/es/api-playground/openapi-setup) o
* **Visualización del área de pruebas**: Elige mostrar el área de pruebas interactiva de la API, el área de pruebas simple de la API o ninguna área de pruebas de la API.
* **Servidor proxy**: Activa o desactiva el servidor proxy para solicitudes a la API.
+
+ ## Gestionar redirecciones
+
+
+Usa la sección **Redirects** para agregar, editar, buscar y eliminar redirecciones sin tener que editar manualmente tu archivo `docs.json`. Las redirecciones envían a los usuarios desde URLs antiguas a otras nuevas, lo que resulta útil cuando renombras páginas o reestructuras tu documentación. Para obtener más información sobre el comportamiento de las redirecciones, consulta [Redirecciones](/es/create/redirects).
+
+Cada redirección tiene los siguientes campos:
+
+- **Source**: La ruta desde la que se redirige, como `/old-path`. Admite comodines.
+- **Destination**: La ruta a la que se redirige, como `/new-path`.
+- **Status**: El código de estado HTTP de la redirección.
+ - `308`: Redirección permanente. Úsalo para contenido que se ha movido de manera permanente. Es el estado predeterminado.
+ - `307`: Redirección temporal. Úsalo cuando el cambio sea temporal.
+
+
+
+
+
+
+Para agregar una redirección:
+1. Haz clic en **Add redirect**.
+2. Introduce el origen y el destino.
+3. Haz clic en **Save**.
+
+Para editar o eliminar una redirección existente:
+1. Pasa el cursor por encima de la redirección.
+2. Haz clic en el icono del lápiz para editarla o en el icono de la papelera para eliminarla.
+
## Agrega analítica e integraciones
diff --git a/es/editor/git-essentials.mdx b/es/editor/git-essentials.mdx
index ce227f5dcf..29a04298dd 100644
--- a/es/editor/git-essentials.mdx
+++ b/es/editor/git-essentials.mdx
@@ -1,13 +1,13 @@
---
-title: "Conceptos básicos de Git para el editor web"
+title: "Conceptos básicos de Git para el editor"
sidebarTitle: "Conceptos básicos de Git"
-description: "Comprende los conceptos de control de versiones de Git que hay detrás del editor web de Mintlify, incluyendo branches, commits, pull requests y flujos de trabajo de fusión."
+description: "Comprende los conceptos de control de versiones de Git que hay detrás del editor de Mintlify, incluyendo branches, commits, pull requests y flujos de trabajo de fusión."
keywords: ["git", "control de versiones", "editor web", "ramas", "confirmaciones", "solicitudes de extracción", "PRs"]
---
Git te permite controlar y hacer seguimiento de los cambios en los archivos. Git es el sistema de control de versiones preferido para flujos de trabajo de documentación como código, donde gestionas la documentación de la misma manera que cualquier otro repositorio de código.
-El editor web se encarga de las operaciones de Git por ti. Comprender algunos conceptos clave te ayuda a sacar el máximo provecho del editor y a colaborar con tu equipo.
+El editor web se encarga de las operaciones de Git por ti. Comprender algunos conceptos clave te ayuda a sacar el máximo provecho del editor y a colaborar de manera efectiva con tu equipo.
## Lo que Git hace para tu documentación
@@ -20,7 +20,7 @@ Git registra cada cambio que se hace en tu documentación. Anota qué cambió, q
- Trabajar en actualizaciones sin afectar tu sitio en producción.
- Revisar los cambios antes de que se publiquen.
-Tu repositorio de documentación es la colección de archivos, y su historial, que constituyen tu sitio de documentación. El editor web se conecta a este repositorio para leer y actualizar tu contenido.
+Tu repositorio de documentación es la colección de archivos —y su historial— que constituyen tu sitio de documentación. El editor web se conecta a este repositorio para sincronizar y publicar tu contenido.
## Conceptos clave
@@ -32,14 +32,14 @@ Estos son los conceptos de Git que encontrarás con mayor frecuencia al usar el
Una instantánea guardada de tus cambios en un momento específico. Cada confirmación incluye un mensaje que describe qué cambió y crea un registro permanente en el historial de tu proyecto.
- Cuando guardas cambios, el editor web crea una confirmación.
+ Cuando publicas cambios, el editor web crea una confirmación en tu repositorio de Git.
Una línea de trabajo independiente en tu repositorio. A veces se llama una **feature branch**.
-
- Tu sitio de documentación en producción se construye desde una **rama de implementación**, normalmente llamada `main`. Otras ramas te permiten trabajar en cambios de forma independiente. Nada en una rama afecta tu sitio en producción hasta que la fusionas con tu rama de implementación mediante una solicitud de extracción.
- Cuando creas una rama, el editor web crea una nueva rama en tu repositorio. Puedes buscar y cambiar entre ramas desde el menú desplegable de ramas en la barra de herramientas. Si tienes cambios sin guardar, el editor te permite llevarlos a la nueva rama o dejarlos en tu rama actual.
+ Tu sitio de documentación en producción se construye desde una **rama de implementación**, normalmente llamada `main`. Otras ramas te permiten trabajar en cambios de forma independiente sin afectar tu sitio en producción. Nada en una rama se publica hasta que la fusionas con tu rama de implementación mediante una solicitud de extracción.
+
+ Cambia entre ramas usando el menú desplegable de ramas en la barra de herramientas del editor. Si tienes cambios sin publicar, el editor te permite llevarlos a la nueva rama o dejarlos en tu rama actual.
La rama que construye tu sitio de documentación en producción, normalmente llamada `main`. Los cambios que se fusionan en esta rama se implementan automáticamente en tu sitio.
@@ -47,16 +47,16 @@ Estos son los conceptos de Git que encontrarás con mayor frecuencia al usar el
Una propuesta para unir cambios de una rama a otra. Las solicitudes de extracción permiten que tu equipo revise y discuta los cambios antes de que se publiquen.
- Cuando publicas cambios en una feature branch, el editor web crea una solicitud de extracción. Tu equipo revisa y une la solicitud de extracción en tu proveedor de Git (GitHub o GitLab).
+ Cuando publicas cambios en una feature branch (o cuando tu repositorio exige solicitudes de extracción), el editor web crea una solicitud de extracción. Tu equipo revisa y une la solicitud de extracción en tu proveedor de Git (GitHub o GitLab).
Combinar cambios de una rama en otra. Después de que tu equipo revisa y aprueba una solicitud de extracción, fusionar la rama incorpora tus cambios en la rama de implementación y los publica.
- Ocurre cuando dos personas modifican de forma distinta la misma parte de un archivo. El editor ayuda a resolver cualquier conflicto que ocurra en tus ramas.
+ Ocurre cuando dos ramas tienen cambios incompatibles en los mismos archivos. El editor te ayuda a resolver los conflictos cuando se producen.
- Una comparación que muestra las diferencias entre dos versiones de un archivo. Al revisar solicitudes de extracción, los diffs resaltan exactamente qué cambió. El editor web puede mostrar diffs de archivos individuales cuando revisas los cambios de una branch antes de publicar.
+ Una comparación que muestra las diferencias entre dos versiones de un archivo. El editor muestra un diff visual de tus cambios pendientes antes de publicar, para que puedas revisar exactamente qué se va a confirmar.
@@ -64,12 +64,12 @@ Estos son los conceptos de Git que encontrarás con mayor frecuencia al usar el
## Cómo se relaciona el editor con Git
-Cada acción que realizas en el editor web corresponde a una operación de Git.
+Cada acción de publicación en el editor web corresponde a una operación de Git.
| Tu acción en el editor | Operación de Git en segundo plano |
|---|---|
-| Abrir un archivo | Obtener la versión más reciente desde tu repositorio |
-| Save changes | Crear una **confirmación**, una instantánea de tus cambios en el historial del proyecto |
-| Crear una branch | Crear una **branch**, una línea de trabajo independiente que no afecta tu sitio en vivo a menos que decidas publicarla |
-| Publicar en tu rama de implementación | Enviar directamente tu confirmación, lo que inicia una implementación |
-| Publicar en una branch de funcionalidades | Crear una **solicitud de extracción**, una propuesta para fusionar tus cambios en la rama de implementación |
\ No newline at end of file
+| Editar una página | Los cambios se guardan automáticamente en los servidores de Mintlify (aún no hay commit de Git) |
+| Cambiar de branch | Hacer checkout de la branch seleccionada |
+| Publicar en tu rama de implementación | Confirmar los cambios en tu repositorio y desencadenar una implementación |
+| Publicar en una feature branch | Confirmar los cambios y crear una solicitud de extracción |
+| Push externo o actualización desde la CLI | Los cambios entrantes se sincronizan automáticamente en el editor |
diff --git a/es/editor/index.mdx b/es/editor/index.mdx
index 441a9538fe..eaf2c5a681 100644
--- a/es/editor/index.mdx
+++ b/es/editor/index.mdx
@@ -1,66 +1,48 @@
---
-title: "Descripción general del editor web"
+title: "Descripción general del editor"
sidebarTitle: "Descripción general"
-description: "Crea, edita y publica documentación directamente en tu navegador con edición visual, vista previa en tiempo real, sincronización con Git y herramientas de colaboración en equipo."
-keywords: ["editor", "visual", "gitbook"]
+description: "Crea, edita y publica documentación en tu navegador con colaboración en equipo en tiempo real, guardado automático, vistas previas en vivo y sincronización continua con Git."
+keywords: ["editor", "visual", "collaborative", "web editor"]
---
-
+
-
+
-Crea, edita y publica documentación directamente en tu navegador con el editor web. Visualiza y comparte vistas previas de tus cambios, gestiona la estructura de navegación de tu sitio con componentes de arrastrar y soltar, y publica actualizaciones utilizando el flujo de trabajo preferido de tu equipo.
+El editor mantiene tu contenido sincronizado con tu repositorio de Git y permite que todo tu equipo edite en tiempo real.
-
- ## Funcionalidades clave
+
+ ## Cómo funciona el editor
-* **Edición visual y en Markdown**: Cambia entre los modos de edición visual y en Markdown para adaptarlo a tu flujo de trabajo.
-* **Vista previa en vivo**: Visualiza los cambios en tiempo real sin crear una implementación de vista previa.
-* **Enlaces de vista previa para compartir**: Crea enlaces de vista previa para tu equipo desde el editor.
-* **Navegación de arrastrar y soltar**: Organiza la estructura de tu sitio de forma visual sin editar archivos de configuración.
-* **Sincronización con Git**: Todos los cambios se sincronizan automáticamente con tu repositorio de documentación.
-* **Colaboración en equipo**: Varios miembros del equipo pueden trabajar simultáneamente con flujos de trabajo basados en branch.
-
- ## Primeros pasos
-
+**Los cambios se guardan automáticamente.** A medida que escribes, el editor guarda los cambios. Tu trabajo persiste entre pestañas, dispositivos e interrupciones de red.
-
- Crea, edita y organiza páginas.
-
+**Git se mantiene sincronizado.** Cuando alguien envía cambios a tu repositorio desde fuera del editor, esos cambios aparecen automáticamente en el editor. No necesitas hacer pull ni actualizar. El editor fusiona los cambios sin conflictos y resalta lo que requiere tu atención.
-
- Estructura la navegación de tu sitio.
-
+**Publicar escribe en Git.** Cuando publicas, el editor confirma tus cambios en tu repositorio. En una branch de despliegue, esto actualiza tu sitio en producción de inmediato. En una branch de feature, crea una pull request.
-
- Sube y usa imágenes, videos y otros recursos.
-
+**Tu equipo edita en conjunto.** Varias personas pueden editar la misma página al mismo tiempo. Los cursores en vivo muestran quién está editando y dónde.
-
- Obtén una vista previa de tu sitio en tiempo real mientras editas.
-
-
-
- ## Publicar y colaborar
+
+ ## Explorar el editor
-
- Guarda y publica las actualizaciones de tu documentación.
+
+ Cómo las branches y las reglas de protección determinan lo que sucede cuando publicas, y cómo gestionar el proceso de revisión de pull requests.
-
- Trabaja con tu equipo usando ramas y solicitudes de extracción.
+
+ Todo lo que necesitas para añadir nuevas páginas y actualizar las existentes.
-
- ## Referencia
-
+
+ Reordena las páginas y gestiona la estructura del sitio.
+
-
- Configura la marca del sitio, los colores y las funciones.
+
+ Configura la marca, los colores y las funciones de tu sitio.
Acelera tu flujo de trabajo con atajos de teclado.
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/es/editor/live-preview.mdx b/es/editor/live-preview.mdx
index 763e43c399..ac93745b9a 100644
--- a/es/editor/live-preview.mdx
+++ b/es/editor/live-preview.mdx
@@ -1,43 +1,43 @@
---
-title: "Vista previa en tiempo real"
-description: "Previsualiza tu sitio de documentación en tiempo real mientras editas con la vista previa en vivo del editor web con pantalla dividida y opciones de ventana gráfica adaptable."
-keywords: ["preview"]
+title: "Vista previa en vivo"
+description: "Previsualiza tu sitio de documentación en tiempo real mientras editas, con actualizaciones continuas que renderizan al instante los cambios en contenido, navegación y configuración."
+keywords: ["editor", "preview", "live preview"]
---
-Obtén una vista previa de tu sitio de documentación mientras editas. La vista previa en tiempo real muestra tus páginas exactamente como aparecerán cuando se publiquen, actualizándose en tiempo real a medida que realizas cambios en el contenido, la navegación y la configuración.
+Previsualiza tu sitio mientras editas. Las vistas previas en vivo renderizan las páginas exactamente como se ven cuando se publican y se actualizan a medida que realizas cambios en el contenido, la navegación y la configuración.
- ## Abrir vista previa en vivo
+ ## Abrir la vista previa en vivo
-Haz clic en el botón de reproducción de la barra de herramientas para abrir una vista previa en vivo en una nueva pestaña.
+Haz clic en el botón de vista previa en vivo en la barra de herramientas para abrir una vista previa en vivo en una nueva pestaña.
- La vista previa en vivo solo está disponible para documentación pública. Si tu documentación requiere autenticación, el editor muestra el mensaje "Vista previa en vivo no disponible".
+ La vista previa en vivo solo está disponible para documentación pública.
- ## Vistas previas en vivo frente a implementaciones de vista previa
+ ## Vista previa en vivo frente a implementaciones de vista previa
-| | Vista previa en vivo | Implementación de vista previa |
-|---------|--------------|-------------------|
-| **Velocidad** | Al instante | Requiere tiempo de compilación |
+| | Vista previa en vivo | Implementación de vista previa |
+|---|---|---|
+| **Velocidad** | Al instante | Requiere una compilación |
| **Acceso** | URL local | URL para compartir |
-| **Caso de uso** | Ver cambios mientras editas | Compartir con el equipo para revisión |
-| **Disponibilidad** | Mientras el editor está abierto | Mientras la branch exista |
+| **Cuándo usarla** | Al revisar cambios mientras editas | Al compartir con tu equipo para su revisión |
+| **Disponibilidad** | Mientras el editor está abierto | Mientras exista la branch |
-Usa la vista previa en vivo para obtener comentarios inmediatos mientras trabajas. Crea implementaciones de vista previa cuando necesites compartir cambios con tu equipo o probarlos en diferentes dispositivos.
\ No newline at end of file
+Usa la vista previa en vivo para obtener comentarios inmediatos mientras editas. Cuando necesites compartir cambios con tu equipo o probarlos en un dispositivo diferente, usa una [implementación de vista previa](/es/editor/branching-and-publishing#preview-your-changes).
diff --git a/es/editor/navigation.mdx b/es/editor/navigation.mdx
index a00d0e609f..8d7bec9274 100644
--- a/es/editor/navigation.mdx
+++ b/es/editor/navigation.mdx
@@ -1,137 +1,49 @@
---
title: "Organizar la navegación"
-description: "Organiza la estructura de tu sitio de documentación con el editor visual de navegación para crear grupos, reordenar páginas y gestionar el diseño de la barra lateral."
-keywords: ["editor", "navegación", "barra lateral", "estructura"]
+description: "Reordena las páginas, agrega grupos y gestiona la estructura de la barra lateral de tu documentación con arrastrar y soltar en el editor web de Mintlify, sin necesidad de editar docs.json."
+keywords: ["editor", "navigation", "sidebar", "structure"]
---
-Usa la barra lateral de navegación para organizar tu documentación. Los cambios que realices en el árbol de navegación del editor web aparecerán en la barra lateral de navegación de tu sitio y se sincronizarán con tu archivo de configuración `docs.json`.
+Usa la barra lateral de navegación para organizar tu documentación. Los cambios que realices en el editor se sincronizan con tu repositorio cuando publicas: no necesitas editar `docs.json` manualmente.
## Agregar elementos de navegación
-Para agregar un nuevo elemento de navegación, haz clic en **Add new** en la parte inferior del árbol de navegación.
+Haz clic en **Add new** en la parte inferior del árbol de navegación para añadir un nuevo elemento en el nivel raíz. Para añadir un elemento anidado dentro de otro, haz clic en el botón de signo más que aparece junto a ese elemento.
-
-
+Después de crear un elemento, arrástralo y suéltalo para reordenarlo o anidarlo. Pasa el cursor sobre un elemento y haz clic en el icono de engranaje para configurar sus propiedades.
-
-
+Haz clic con el botón derecho en una **página** para abrir su configuración o eliminarla.
-Para agregar un elemento de navegación anidado dentro de otro elemento, haz clic en el botón más junto al nombre del elemento de nivel superior.
-
-Después de crear un elemento, arrástralo y suéltalo para reordenarlo o anidarlo dentro de otros elementos. Sitúa el cursor sobre un elemento y luego haz clic en el icono de engranaje para configurar sus propiedades, o haz clic con el botón derecho en un elemento para acceder a opciones adicionales como duplicar, convertirlo en otro elemento o eliminarlo.
-
-Para desagrupar páginas dentro de un grupo u otro elemento de navegación, haz clic con el botón derecho y luego en **Ungroup**. Todas las páginas dentro del elemento desagrupado se moverán al nivel raíz de tu navegación.
+Haz clic con el botón derecho en un **elemento de navegación** para abrir su configuración, convertirlo en otro tipo de elemento, duplicarlo, añadir una página o un grupo en su interior, desagruparlo o eliminarlo.
- Algunos elementos no pueden anidarse dentro de otros elementos. Por ejemplo, las pestañas no pueden anidarse dentro de grupos. El editor web impide que anides elementos no válidos.
+ Algunos elementos no pueden anidarse dentro de otros. Por ejemplo, las pestañas no pueden anidarse dentro de grupos. El editor te impide crear combinaciones no válidas.
-
- ## Organiza en secciones
-
-
-Elige la estructura de navegación adecuada para el alcance y la audiencia de tu documentación.
-
-
- ### Cuándo usar páginas
-
-
-Usa páginas para archivos de documentación individuales. Las páginas son los componentes básicos de tu navigation: todo el contenido vive en una página. Agrega páginas a tu navigation para hacerlas visibles en la barra lateral de tu sitio.
-
-Las páginas pueden existir en el nivel raíz, dentro de groups, tabs, anchors, dropdowns o menús.
-
-Los archivos que no estén incluidos en tu navigation están [ocultos](/es/organize/hidden-pages) de tu documentación publicada.
-
-
- ### Cuándo usar grupos
+
+ ## Elementos de navegación
-Usa grupos para organizar páginas relacionadas en secciones contraíbles. Los grupos ayudan a los usuarios a explorar la navegación agrupando contenido similar, por ejemplo, todas las páginas relacionadas con Autenticación o todas las referencias de endpoints de la API.
+Elige la estructura adecuada para tu contenido:
-Los grupos se pueden anidar dentro de otros grupos para crear una organización jerárquica. Los grupos pueden existir dentro de Tabs, anchors, menús desplegables o en el nivel raíz.
+- **Pages** — Archivos individuales de documentación. El bloque de construcción principal de la navegación.
+- **Groups** — Secciones plegables que agrupan páginas relacionadas. Pueden anidarse dentro de otros grupos.
+- **Tabs** — Secciones de nivel superior con navegación horizontal en la parte superior del sitio. Úsalas cuando tengas áreas distintas como API Reference y Guides.
+- **Anchors** — Elementos persistentes en la parte superior de la barra lateral. Útiles para acceder rápidamente a recursos externos o secciones de nivel superior. Pueden ser globales para aparecer en todas las páginas.
+- **Dropdowns** — Menús desplegables en la parte superior de la barra lateral. Una alternativa más ligera a las pestañas para varias secciones relacionadas.
+- **Menus** — Elementos de navegación desplegables dentro de una pestaña para enlazar directamente con páginas específicas.
+- **Products** — Un selector para varios conjuntos de documentación de productos distintos, cada uno con su propia estructura de navegación.
+- **Versions** — Un selector para varias versiones simultáneas de la documentación.
+- **Languages** — Un selector para documentación en varios idiomas.
-
- ### Cuándo usar pestañas
+
+ ## Configurar elementos
-Usa pestañas para crear secciones principales independientes con navegación horizontal en la parte superior de tu sitio. Las pestañas funcionan bien cuando tienes áreas diferenciadas como Referencia de API, Guías y SDKs entre las que los usuarios necesitan cambiar.
-
-Las pestañas pueden contener páginas, groups y elementos de menú. Configura las pestañas para agregar iconos o enlazar a recursos externos.
-
-
- ### Cuándo usar anclas
-
-
-Utiliza anclas para crear elementos de navegación persistentes en la parte superior de tu barra lateral. Las anclas son útiles cuando quieres dividir tu contenido en secciones o proporcionar acceso rápido a recursos externos sin cambiar de pestaña.
-
-Las anclas pueden contener páginas y groups, o enlazar a URLs externas.
-
-**Anclas globales:**
-
-Crea anclas globales que aparezcan en todas las páginas, independientemente de la sección que estén viendo los usuarios. Las anclas globales deben enlazar a URLs externas y son útiles para recursos como blogs, páginas de estado o enlaces de soporte.
-
-
- ### Cuándo usar menús desplegables
-
-
-Usa menús desplegables para crear un menú desplegable en la parte superior de la barra lateral. Los menús desplegables funcionan bien cuando tienes varias secciones relacionadas que los usuarios pueden querer explorar, pero que no necesitan estar siempre visibles como las pestañas.
-
-Los menús desplegables pueden contener páginas y grupos o enlazar a URL externas.
-
-
- ### Cuándo usar menús
-
-
-Usa menús para agregar elementos de navegación desplegables dentro de una Tab. Los menús ayudan a los usuarios a navegar directamente a páginas específicas desde la barra de navegación superior.
-
-Los menús pueden contener páginas y grupos.
-
-
- ### Cuándo usar productos
-
-
-Usa productos cuando tengas varios productos distintos que cada uno necesite su propia documentación. Los productos crean un menú selector que permite a los usuarios navegar entre diferentes conjuntos de documentación de producto.
-
-Cada producto puede tener su propia estructura de navegación con pestañas, páginas y groups.
-
-
- ### Cuándo usar versiones
-
-
-Usa versiones cuando mantienes varias versiones de tu documentación simultáneamente, como v1.0, v2.0 y v3.0 de una API. Las versiones crean un menú selector que permite a los usuarios elegir qué versión quieren ver.
-
-Cada versión puede tener contenido y una estructura de navegación diferentes.
-
-
- ### Cuándo usar idiomas
-
-
-Usa idiomas cuando ofrezcas documentación en varios idiomas. Los idiomas crean un menú de selección que permite a los usuarios ver la documentación en su idioma preferido.
-
-Cada idioma mantiene la misma estructura de navegación con contenido traducido.
-
-
- ## Personalizar la apariencia
-
-
-**Agregar iconos:**
-
-1. Sitúa el cursor sobre un elemento de navegación.
-2. Haz clic en el icono de engranaje.
-3. Haz clic en el campo icon.
-
-**Agregar etiquetas:**
-
-1. Sitúa el cursor sobre un elemento de navegación.
-2. Haz clic en el icono de engranaje.
-3. Haz clic en el campo tag.
-4. Escribe una etiqueta como "NEW" o "BETA" que resalte elementos importantes.
-
-**Controlar la visibilidad:**
-
-Oculta el contenido dentro de un elemento de navegación sin eliminarlo de tu repositorio.
+Pasa el cursor sobre cualquier elemento de navegación y haz clic en el icono de engranaje para definir:
-1. Haz clic con el botón derecho en cualquier elemento.
-2. Haz clic en el interruptor junto a la opción **Hide**.
\ No newline at end of file
+- **Title**: La etiqueta que se muestra en la barra lateral.
+- **Icon**: Un marcador visual junto a la etiqueta.
+- **Tag**: Una insignia como "NEW" o "BETA" para destacar el elemento.
diff --git a/es/optimize/feedback.mdx b/es/optimize/feedback.mdx
index 7a1b6f3ceb..86131adeba 100644
--- a/es/optimize/feedback.mdx
+++ b/es/optimize/feedback.mdx
@@ -31,7 +31,7 @@ Consulta los comentarios en la página de Analytics en tu dashboard.
- Los comentarios contextuales y sobre fragmentos de código están en versión beta. Para habilitarlos en tu sitio de documentación, [contacta a nuestro equipo de ventas](mailto:hahnbee@mintlify.com).
+ Los comentarios contextuales y sobre fragmentos de código están en versión beta. Para habilitarlos en tu sitio de documentación, [contacta a nuestro equipo de ventas](mailto:gtm@mintlify.com).
La pestaña de comentarios muestra información según los [Add-ons de comentarios](https://dashboard.mintlify.com/products/addons) que habilites.
diff --git a/fr/agent/slack.mdx b/fr/agent/slack.mdx
index 7119fbbb41..ba59b773ff 100644
--- a/fr/agent/slack.mdx
+++ b/fr/agent/slack.mdx
@@ -52,7 +52,7 @@ Pour ajouter une nouvelle intégration depuis Slack :
- « Installe l'intégration HubSpot. »
- « Configure l'intégration Linear. »
2. L'agent répond avec un lien d'autorisation.
-3. Cliquez sur le lien, connectez-vous au service tiers et approuvez les autorisations demandées.
+3. Cliquez sur le lien, connectez-vous au service tiers et approuvez les autorisations demandées. Une fois l'autorisation accordée, votre navigateur affiche une page de confirmation indiquant que la connexion est établie.
4. Retournez dans Slack. L'agent confirme la connexion et peut immédiatement utiliser l'intégration comme contexte pour les futures demandes.
Les intégrations que vous connectez depuis Slack sont définies au niveau de votre utilisateur Slack individuel : chaque coéquipier configure ses propres connexions et l'agent utilise les connexions de la personne qui a envoyé le message. Si un utilisateur Slack n'a pas connecté un service, l'agent se rabat sur les intégrations au niveau de l'organisation installées depuis la page [Agent](https://dashboard.mintlify.com/products/agent) du tableau de bord.
@@ -61,6 +61,16 @@ Pour supprimer ou réautoriser une intégration au niveau de l'organisation, uti
Pour la liste complète des services pris en charge, consultez le [catalogue des toolkits Composio](https://docs.composio.dev/toolkits).
+### Connexions expirées ou révoquées
+
+Mintlify maintient le statut de vos services connectés synchronisé avec Composio. Une connexion est déconnectée lorsque :
+
+- Le fournisseur tiers expire ou révoque les identifiants.
+- Le fournisseur marque la connexion comme inactive.
+- Vous supprimez la connexion.
+
+Si une connexion n'est plus active, la prochaine fois que vous demandez à l'agent d'utiliser ce service, il répond avec un lien d'autorisation. Cliquez sur le lien, réautorisez le service, et l'agent reprend la connexion.
+
## Utiliser l'agent dans Slack
@@ -70,7 +80,7 @@ Une fois connecté, vous pouvez :
- Envoyer des messages directs à l'agent pour l'utiliser en privé afin de mettre à jour votre documentation.
- Mentionner `@mintlify` dans un canal pour l'utiliser publiquement et de manière collaborative.
- Joindre des fichiers et des images directement à vos messages pour que l'agent les analyse et les intègre à votre documentation.
-- Poursuivre les conversations dans des fils pour affiner les modifications.
+- Poursuivre les conversations dans des fils pour affiner les modifications ou poser des questions de suivi. L'agent réutilise les fichiers et images partagés plus tôt dans le fil comme contexte pour les demandes suivantes, vous n'avez donc pas besoin de les téléverser à nouveau.
- Partager des liens de pull request (demandes de fusion) avec l'agent pour mettre à jour la documentation associée.
@@ -81,7 +91,7 @@ Utilisez l'agent pour mettre à jour votre documentation au moyen d'une nouvelle
- **Nouvelle demande** : Envoyez un message direct à l'agent ou mentionnez `@mintlify` dans un canal avec des instructions sur ce qu'il faut mettre à jour.
- **Fil existant** : Répondez dans le fil et mentionnez `@mintlify` avec des instructions sur ce qu'il faut mettre à jour.
-- **Avec des pièces jointes** : Téléversez des images, des diagrammes, des fichiers de code ou d'autres documents avec votre message. L'agent les traite automatiquement et les inclut dans votre documentation.
+- **Avec des pièces jointes** : Téléversez des images, des diagrammes, des fichiers de code ou d'autres documents avec votre message. L'agent les traite automatiquement et les inclut dans votre documentation. Dans un fil, l'agent a accès aux images et fichiers partagés dans les messages précédents, vous pouvez donc y faire référence dans les demandes suivantes sans avoir à les téléverser à nouveau.
L'agent lit le contexte de la demande ou du fil et crée une pull request (demande de fusion) dans votre référentiel connecté avec les mises à jour.
diff --git a/fr/api-playground/asyncapi-setup.mdx b/fr/api-playground/asyncapi-setup.mdx
index b9d520740c..db0e10f1dc 100644
--- a/fr/api-playground/asyncapi-setup.mdx
+++ b/fr/api-playground/asyncapi-setup.mdx
@@ -109,6 +109,33 @@ Pour générer automatiquement des pages pour tous les canaux de votre schéma A
Le champ `directory` est facultatif. S’il n’est pas indiqué, Mintlify ajoute les fichiers dans le dossier **api-reference** du dépôt de documentation.
+### Exemples avec des groupes imbriqués
+
+La propriété `asyncapi` prend en charge les groupes imbriqués. Mintlify génère les pages de canaux et les ajoute au groupe imbriqué, aux côtés des pages existantes.
+
+C'est utile lorsque vous souhaitez organiser les canaux WebSocket comme une sous-section d'un groupe d'API plus large, ou lorsque vous devez combiner plusieurs spécifications AsyncAPI sous un groupe parent commun.
+
+```json
+"navigation": {
+ "tabs": [
+ {
+ "tab": "API Reference",
+ "groups": [
+ {
+ "group": "Voice API",
+ "pages": [
+ "voice/overview",
+ {
+ "group": "Voice API Commands",
+ "asyncapi": "/path/to/voice-asyncapi.json"
+ }
+ ]
+ }
+ ]
+ }
+ ]
+}
+```
## Page de canal
diff --git a/fr/api/agent/create-agent-job.mdx b/fr/api/agent/create-agent-job.mdx
index 797d583363..73a1cbcb1b 100644
--- a/fr/api/agent/create-agent-job.mdx
+++ b/fr/api/agent/create-agent-job.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Créer une tâche d’agent (v1)"
-description: "Obsolète. Créer une tâche d’agent pour automatiser les mises à
- jour de la documentation, avec création automatique de branches et génération
- de pull requests (demandes de fusion)."
openapi: /fr/admin-openapi.json POST /v1/agent/{projectId}/job
keywords: [ "tâche d'agent", "création", "automatisation", "automatiser" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/fr/api/agent/get-agent-job.mdx b/fr/api/agent/get-agent-job.mdx
index 83b5f2652f..9afd8ad7a8 100644
--- a/fr/api/agent/get-agent-job.mdx
+++ b/fr/api/agent/get-agent-job.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Obtenir une tâche d’agent (v1)"
-description: "Obsolète. Récupérez le statut et les détails d’une tâche d’agent
- spécifique, y compris sa progression, les informations de branche et les
- détails de la pull request."
openapi: /fr/admin-openapi.json GET /v1/agent/{projectId}/job/{id}
keywords: [ "tâche d’agent", "statut", "récupération", "détails" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/fr/api/agent/get-all-jobs.mdx b/fr/api/agent/get-all-jobs.mdx
index d496da8e59..6dd9a77fdb 100644
--- a/fr/api/agent/get-all-jobs.mdx
+++ b/fr/api/agent/get-all-jobs.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Lister les jobs d’agent (v1)"
-description: "Obsolète. Récupérez tous les jobs d’agent d’un projet pour
- surveiller les activités et suivre l’historique des statuts des jobs."
openapi: /fr/admin-openapi.json GET /v1/agent/{projectId}/jobs
keywords: [ "job d’agent", "liste", "monitoring" ]
tag: "deprecated"
diff --git a/fr/api/agent/v2/create-agent-job.mdx b/fr/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
index 1a5bbcc2b8..9ba5b94787 100644
--- a/fr/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
+++ b/fr/api/agent/v2/create-agent-job.mdx
@@ -1,8 +1,5 @@
---
title: "Créer une tâche d'agent"
-description: "Créez une tâche d'agent qui s'exécute en arrière-plan et crée
- automatiquement une pull request (demande de fusion) avec des modifications de
- la documentation."
openapi: /fr/admin-openapi.json POST /v2/agent/{projectId}/job
keywords: [ "tâche d'agent", "créer", "automatisation", "automatiser" ]
---
diff --git a/fr/api/agent/v2/get-agent-job.mdx b/fr/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
index 0aabda48f6..e419a8ad5c 100644
--- a/fr/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
+++ b/fr/api/agent/v2/get-agent-job.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Récupérer une tâche d’agent"
-description: "Récupérez le statut et les détails d’une tâche d’agent, y compris
- sa progression et le lien vers la pull request (demande de fusion)."
openapi: /fr/admin-openapi.json GET /v2/agent/{projectId}/job/{id}
keywords: [ "tâche d’agent", "statut", "récupérer", "détails", "interroger" ]
---
diff --git a/fr/api/agent/v2/send-message.mdx b/fr/api/agent/v2/send-message.mdx
index b33cffcc41..f7bab3b2ed 100644
--- a/fr/api/agent/v2/send-message.mdx
+++ b/fr/api/agent/v2/send-message.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Envoyer un message de suivi"
-description: "Envoyer un message de suivi à une tâche d’agent existante afin de
- fournir des instructions supplémentaires."
openapi: /fr/admin-openapi.json POST /v2/agent/{projectId}/job/{id}/message
keywords: [ "tâche d’agent", "message", "suivi", "envoyer" ]
---
diff --git a/fr/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx b/fr/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
index 0d61dffbc5..5c35bdd6c8 100644
--- a/fr/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
+++ b/fr/api/analytics/assistant-caller-stats.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Récupérer les statistiques d'appels de l'Assistant"
-description: "Récupérez une répartition du nombre de requêtes de l'Assistant par type d'appelant pour une plage de dates donnée."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/assistant/caller-stats
keywords: ["analytics", "assistant", "caller", "stats", "export"]
---
diff --git a/fr/api/analytics/assistant-conversations.mdx b/fr/api/analytics/assistant-conversations.mdx
index 2ff5583126..08658ec412 100644
--- a/fr/api/analytics/assistant-conversations.mdx
+++ b/fr/api/analytics/assistant-conversations.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Récupérer les conversations de l'Assistant"
-description: "Récupérez l'historique des conversations de l'Assistant IA, y
- compris les requêtes, les réponses, les sources citées et les catégories."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/assistant
keywords: [ "Analytics", "Assistant", "conversations", "export", "AI" ]
---
@@ -10,7 +8,7 @@ keywords: [ "Analytics", "Assistant", "conversations", "export", "AI" ]
## Utilisation
-Utilisez cet endpoint pour exporter l’historique des conversations de l’Assistant IA à partir de votre documentation. Chaque conversation inclut la requête de l’utilisateur, la réponse de l’Assistant IA, les sources citées et la catégorie de la requête.
+Utilisez cet endpoint pour exporter l’historique des conversations de l’Assistant IA à partir de votre documentation. Chaque conversation inclut la requête de l’utilisateur, la réponse de l’Assistant IA, les sources citées, le statut de résolution et la catégorie de la requête.
Parcourez les résultats à l’aide du paramètre `cursor` renvoyé dans la réponse. Continuez à récupérer les données tant que `hasMore` vaut `true`.
@@ -28,5 +26,6 @@ Chaque conversation comprend :
- **query** : la question de l’utilisateur
- **response** : la réponse de l’Assistant
-- **sources** : les pages référencées dans la réponse, avec leur title et leur URL
-- **queryCategory** : la classification du type de requête (si disponible)
\ No newline at end of file
+- **sources** : les pages référencées dans la réponse, avec leur title et leur URL
+- **resolutionStatus** : indique si l’Assistant a répondu correctement à la question. La valeur est `answered` ou `unanswered`. Utilisez ce champ pour suivre et analyser les lacunes de la documentation mises en évidence par les questions des utilisateurs auxquelles l’Assistant n’a pas pu répondre.
+- **queryCategory** : la classification du type de requête (si disponible)
\ No newline at end of file
diff --git a/fr/api/analytics/feedback-by-page.mdx b/fr/api/analytics/feedback-by-page.mdx
index 1ea3db6e7f..48d5192cfb 100644
--- a/fr/api/analytics/feedback-by-page.mdx
+++ b/fr/api/analytics/feedback-by-page.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtenir les retours par page"
-description: "Récupérez le nombre de retours d'utilisateurs agrégés par page de documentation, notamment les notes positives/négatives et les commentaires sur les extraits de code."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/feedback/by-page
keywords: [ "analytics", "feedback", "export", "par page", "agrégé" ]
---
diff --git a/fr/api/analytics/feedback.mdx b/fr/api/analytics/feedback.mdx
index c332c4e2f7..88bfc49664 100644
--- a/fr/api/analytics/feedback.mdx
+++ b/fr/api/analytics/feedback.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Obtenir des retours"
-description: "Récupérez les retours des utilisateurs sur votre documentation,
- notamment les notes des pages et les commentaires sur les extraits de code."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/feedback
keywords: [ "analytics", "feedback", "export", "feedback utilisateur" ]
---
diff --git a/fr/api/analytics/searches.mdx b/fr/api/analytics/searches.mdx
index a7195286a0..d3df0c56a2 100644
--- a/fr/api/analytics/searches.mdx
+++ b/fr/api/analytics/searches.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtenir les requêtes de recherche"
-description: "Récupérez les termes de recherche de la documentation avec les nombres de résultats, les taux de clics et les pages les plus consultées."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/searches
keywords: [ "analytics", "recherche", "export", "requêtes", "termes de recherche" ]
---
diff --git a/fr/api/analytics/views.mdx b/fr/api/analytics/views.mdx
index 981a841475..f4289dff52 100644
--- a/fr/api/analytics/views.mdx
+++ b/fr/api/analytics/views.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtenir les vues de page"
-description: "Récupérez le nombre de vues de contenu par page et à l'échelle du site, divisé entre le trafic humain et celui généré par l'IA."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/views
keywords: [ "analytics", "vues", "vues de page", "trafic", "export" ]
---
diff --git a/fr/api/analytics/visitors.mdx b/fr/api/analytics/visitors.mdx
index da2b07d487..e6e6be05f9 100644
--- a/fr/api/analytics/visitors.mdx
+++ b/fr/api/analytics/visitors.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtenir les visiteurs uniques"
-description: "Récupérez le nombre approximatif de visiteurs uniques par page et à l'échelle du site, divisé entre le trafic humain et celui généré par l'IA."
openapi: /fr/analytics.openapi.json GET /v1/analytics/{projectId}/visitors
keywords: [ "analytics", "visiteurs", "visiteurs uniques", "trafic", "export" ]
---
diff --git a/fr/api/assistant/get-page-content.mdx b/fr/api/assistant/get-page-content.mdx
index bf4b3625f5..254cf03d5e 100644
--- a/fr/api/assistant/get-page-content.mdx
+++ b/fr/api/assistant/get-page-content.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Obtenir le contenu de la page"
-description: "Récupérez le contenu textuel complet d'une page de documentation par son chemin."
openapi: "/fr/discovery-openapi.json POST /v1/page/{domain}"
keywords: [ "page", "contenu", "récupérer" ]
---
diff --git a/fr/api/assistant/search.mdx b/fr/api/assistant/search.mdx
index 783a7ca10c..a51024b367 100644
--- a/fr/api/assistant/search.mdx
+++ b/fr/api/assistant/search.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Rechercher dans la documentation"
-description: "Effectuez des recherches de manière programmatique dans votre
- documentation et récupérez les pages pertinentes correspondant à la requête."
openapi: "/fr/discovery-openapi.json POST /v1/search/{domain}"
keywords: [ "recherche", "requête" ]
---
diff --git a/fr/api/preview/trigger.mdx b/fr/api/preview/trigger.mdx
index bf0a33ed09..2f74dcc6d8 100644
--- a/fr/api/preview/trigger.mdx
+++ b/fr/api/preview/trigger.mdx
@@ -1,6 +1,5 @@
---
title: "Déclencher un déploiement de prévisualisation"
-description: "Créez ou mettez à jour un déploiement de prévisualisation pour une branche spécifique afin de vérifier les modifications de documentation avant la mise en production."
openapi: "/fr/openapi.json POST /project/preview/{projectId}"
keywords: ["preview", "preview deployment", "branch preview", "staging"]
---
diff --git a/fr/api/update/status.mdx b/fr/api/update/status.mdx
index a83b396e90..30dcdcce0a 100644
--- a/fr/api/update/status.mdx
+++ b/fr/api/update/status.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Obtenir le statut de déploiement"
-description: "Vérifiez le statut d’un déploiement de documentation pour en
- suivre l’avancement et l’achèvement."
openapi: "/fr/openapi.json GET /project/update-status/{statusId}"
keywords: [ "mettre à jour l’état", "état de déploiement", "vérifier l’état" ]
---
\ No newline at end of file
diff --git a/fr/api/update/trigger.mdx b/fr/api/update/trigger.mdx
index e3f98bfaa5..80e35a435e 100644
--- a/fr/api/update/trigger.mdx
+++ b/fr/api/update/trigger.mdx
@@ -1,7 +1,5 @@
---
title: "Déclencher un déploiement"
-description: "Déclenchez un déploiement de la documentation par programmation
- pour publier des mises à jour en dehors des workflows Git."
openapi: "/fr/openapi.json POST /project/update/{projectId}"
keywords: [ "déclenchement", "mise à jour", "déploiement", "programmatiquement" ]
---
\ No newline at end of file
diff --git a/fr/create/reusable-snippets.mdx b/fr/create/reusable-snippets.mdx
index 68c20c9595..815127b766 100644
--- a/fr/create/reusable-snippets.mdx
+++ b/fr/create/reusable-snippets.mdx
@@ -6,6 +6,10 @@ keywords: ["extraits de contenu", "contenu réutilisable", "variables"]
L’un des principes fondamentaux du développement logiciel est DRY (Don't Repeat Yourself), qui s’applique aussi à la documentation. Si vous vous retrouvez à répéter le même contenu à plusieurs endroits, créez un extrait personnalisé pour ce contenu. Les extraits contiennent du contenu que vous pouvez importer dans d’autres fichiers pour le réutiliser. Vous contrôlez l’endroit où l’extrait apparaît sur une page. Si vous devez un jour mettre à jour ce contenu, il vous suffit de modifier l’extrait plutôt que chaque fichier où l’extrait est utilisé.
+
+ Les snippets ne sont pas pris en charge dans l'éditeur web actuellement. Pour utiliser des snippets, modifiez vos fichiers MDX localement avec la CLI ou poussez les imports de snippets directement dans votre dépôt.
+
+
## Fonctionnement des snippets
diff --git a/fr/customize/react-components.mdx b/fr/customize/react-components.mdx
index 889d02e1fa..a83c2b2892 100644
--- a/fr/customize/react-components.mdx
+++ b/fr/customize/react-components.mdx
@@ -7,21 +7,14 @@ boost: 3
import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx";
-[Les composants React](https://react.dev) constituent un moyen puissant de créer des éléments interactifs et réutilisables dans votre documentation.
+Créez des éléments interactifs dans votre documentation à l'aide de [composants React](https://react.dev) et de [hooks](https://react.dev/reference/react/hooks) directement dans vos fichiers MDX.
-
- ## Utilisation de composants React
+
+ ## Composants en ligne
-Vous pouvez créer des composants React directement dans vos fichiers MDX en utilisant les [hooks React](https://react.dev/reference/react/hooks).
+Déclarez des composants directement dans votre fichier MDX :
-
)
}
-Le compteur est rendu sous la forme d’un composant React interactif.
-
+```
-
+
## Importer des composants
-Pour importer des composants React dans vos fichiers MDX, les fichiers de composants doivent être placés dans le dossier `/snippets/`. Pour en savoir plus, consultez les [extraits réutilisables](/fr/create/reusable-snippets).
+Les fichiers de composants doivent se trouver dans le dossier `/snippets/`. En savoir plus sur les [snippets réutilisables](/fr/create/reusable-snippets).
- Les imports imbriqués ne sont pas pris en charge. Si un composant React fait référence à d'autres composants, vous devez importer tous les composants directement dans le fichier MDX parent plutôt que d'importer des composants dans des fichiers de composants.
+ Les imports imbriqués ne sont pas pris en charge. Importez tous les composants référencés directement dans le fichier MDX parent.
-### Exemple
-
-Cet exemple déclare un composant `ColorGenerator` qui utilise plusieurs hooks React, puis l'utilise dans un fichier MDX.
-
-Créez le fichier `color-generator.jsx` dans le dossier `snippets` :
+Créez un fichier de composant dans `snippets/` :
```mdx /snippets/color-generator.jsx [expandable]
export const ColorGenerator = () => {
@@ -131,10 +100,10 @@ export const ColorGenerator = () => {
navigator.clipboard
.writeText(color)
.then(() => {
- console.log(`${color} copié dans le presse-papiers !`)
+ console.log(`Copied ${color} to clipboard!`)
})
.catch((err) => {
- console.error("Échec de la copie : ", err)
+ console.error("Failed to copy: ", err)
})
}
@@ -143,7 +112,7 @@ export const ColorGenerator = () => {
@@ -224,7 +193,7 @@ export const ColorGenerator = () => {
}
```
-Importez le composant `ColorGenerator` et utilisez-le dans un fichier MDX :
+Puis importez-le et utilisez-le :
```mdx
import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx"
@@ -232,27 +201,16 @@ import { ColorGenerator } from "/snippets/color-generator.jsx"
```
-Le générateur de couleurs s'affiche sous la forme d’un composant React interactif.
-
## Considérations
-
-
- Les composants à hooks React s’exécutent côté client, ce qui a plusieurs implications :
-
- * **SEO** : Les moteurs de recherche peuvent ne pas indexer entièrement le contenu dynamique.
- * **Chargement initial** : Les visiteurs peuvent voir un flash de chargement avant que les composants ne s’affichent.
- * **Accessibilité** : Assurez-vous que les modifications de contenu dynamique sont annoncées aux lecteurs d’écran.
-
-
-
- * **Optimiser les tableaux de dépendances** : N’incluez que les dépendances nécessaires dans vos tableaux de dépendances `useEffect`.
- * **Mémoriser les calculs complexes** : Utilisez `useMemo` ou `useCallback` pour les opérations coûteuses.
- * **Réduire les re-rendus** : Scindez les gros composants en composants plus petits pour éviter les re-rendus en cascade.
- * **Chargement différé** : Envisagez le chargement différé des composants complexes pour améliorer le temps de chargement initial de la page.
-
-
\ No newline at end of file
+- **SEO** : Les moteurs de recherche peuvent ne pas indexer complètement le contenu dynamique rendu côté client.
+- **Chargement initial** : Les visiteurs peuvent voir un flash avant que les composants ne s'affichent.
+- **Accessibilité** : Assurez-vous que les lecteurs d'écran annoncent les changements de contenu dynamique.
+- **Optimisez les tableaux de dépendances** : N'incluez que les dépendances nécessaires dans `useEffect`.
+- **Mémoïsez les opérations coûteuses** : Utilisez `useMemo` ou `useCallback` lorsque cela est pertinent.
+- **Réduisez les re-rendus** : Décomposez les grands composants en composants plus petits.
+- **Lazy loading** : Chargez les composants complexes en différé pour améliorer le temps de chargement initial de la page.
diff --git a/fr/dashboard/roles.mdx b/fr/dashboard/roles.mdx
index 8230421af0..cfd3ded3d5 100644
--- a/fr/dashboard/roles.mdx
+++ b/fr/dashboard/roles.mdx
@@ -14,7 +14,6 @@ Mintlify propose trois niveaux d'accès au Dashboard : lecteur, éditeur et admi
| | Lecteur | Éditeur | Administrateur |
| ---------------------------------------- | :-----: | :-----: | :------------: |
| Voir le contenu dans l'éditeur | ✅ | ✅ | ✅ |
-| Laisser des commentaires et suggestions | ✅ | ✅ | ✅ |
| Voir le Dashboard et les Analytics | ✅ | ✅ | ✅ |
| Poser des questions au [Slack agent](/fr/agent/slack) | ✅ | ✅ | ✅ |
| Modifier le contenu dans l'éditeur web | ❌ | ✅ | ✅ |
diff --git a/fr/deploy/github.mdx b/fr/deploy/github.mdx
index b3ac39671e..2887d3b105 100644
--- a/fr/deploy/github.mdx
+++ b/fr/deploy/github.mdx
@@ -28,7 +28,8 @@ Si vous avez omis de connecter votre propre référentiel Git lors de l’onboar
L’option de clonage crée automatiquement une copie de votre documentation dans votre compte GitHub.
- 1. Sélectionnez **GitHub** comme fournisseur et choisissez **Clone**.
+ 1. Sélectionnez **GitHub** comme fournisseur.
+ 2. Cliquez sur **Clone**.
2. Autorisez avec GitHub lorsque vous y êtes invité.
3. Sélectionnez l’organisation GitHub où vous souhaitez créer le référentiel.
4. Confirmez le clonage. Mintlify copie vos fichiers de documentation dans un nouveau référentiel.
@@ -44,7 +45,8 @@ Si vous avez omis de connecter votre propre référentiel Git lors de l’onboar
Si vous préférez configurer votre référentiel manuellement :
1. Téléchargez votre documentation sous forme de fichier zip afin de disposer d’une sauvegarde de vos fichiers.
- 2. Sélectionnez **GitHub** comme fournisseur et choisissez **Continue setup**.
+ 2. Sélectionnez **GitHub** comme fournisseur.
+ 3. Cliquez sur **Continue setup**.
3. Autorisez avec GitHub lorsque vous y êtes invité.
4. Sélectionnez votre organisation, votre référentiel et votre branche.
5. Spécifiez éventuellement un sous-répertoire si votre documentation ne se trouve pas à la racine du référentiel.
diff --git a/fr/editor/collaborate.mdx b/fr/editor/collaborate.mdx
index f3f55d145c..743a5dcebb 100644
--- a/fr/editor/collaborate.mdx
+++ b/fr/editor/collaborate.mdx
@@ -1,27 +1,63 @@
---
title: "Collaborer dans l’éditeur web"
sidebarTitle: "Collaborer"
-description: "Collaborez sur la documentation dans l’éditeur web avec des branches, des pull requests, des déploiements de prévisualisation, des liens partageables et l’édition en temps réel."
-keywords: ["editor", "collaboration", "branches", "pull requests", "preview deployments", "share links"]
+description: "Modifiez la documentation avec votre équipe grâce à la collaboration en temps réel, aux curseurs en direct, aux liens partageables de l’éditeur, aux branches et aux workflows de revue par pull request."
+keywords: ["editor", "collaboration", "real-time", "live editing", "branches", "pull requests", "preview deployments", "share links"]
---
-Collaborez avec votre équipe sur la documentation en utilisant des workflows basés sur des branches, des pull requests (demandes de fusion) et des déploiements de prévisualisation.
+Collaborez avec votre équipe sur la documentation en utilisant l’édition en temps réel et des workflows basés sur des branches.
-Si vous ne connaissez pas bien Git, consultez [Notions essentielles Git pour l’éditeur web](/fr/editor/git-essentials).
+
+ ## Collaboration en temps réel
+
+
+Plusieurs personnes peuvent modifier la même page en même temps. Les modifications de chacun apparaissent pour toutes les personnes sur la page.
+
+Pour collaborer sur une page en temps réel, partagez le lien de l’éditeur de cette page avec vos coéquipiers. Voir [Partager des liens de l’éditeur](#share-editor-links) ci-dessous.
+
+
+
+
+
+
+
+ ### Fonctionnement de l’édition en temps réel
+
+
+Lorsque plusieurs membres de l’équipe modifient la même branche, les changements se synchronisent en temps réel. Les mises à jour du contenu des pages, de la structure de navigation et de la configuration du site apparaissent automatiquement pour tous les collaborateurs sans rafraîchissement.
+
+- Le curseur et les modifications de chaque personne sont visibles par tous les utilisateurs présents sur la page, avec les avatars et les noms affichés dans la barre d’outils.
+- Les modifications fusionnent automatiquement. Deux personnes qui modifient la même section ne provoquent pas de conflits.
+- L’annulation n’affecte que vos propres modifications — annuler ne revient pas sur les modifications d’une autre personne.
+- Si vous perdez votre connexion réseau, vos modifications sont enregistrées localement et synchronisées dès que vous vous reconnectez.
+
+
+ ## Voir les modifications de l’agent en temps réel
+
+
+Lorsque l’[agent Mintlify](/fr/agent) modifie une page via l’API ou MCP, il apparaît dans l’éditeur web comme tout autre collaborateur. Si vous avez la page ouverte sur la même branche, vous voyez l’avatar et le nom de l’agent en haut de l’éditeur et un curseur en direct à l’emplacement de sa dernière modification.
+
+Utilisez cela pour :
+
+- Observer en direct les modifications de l’agent apparaître sur la page.
+- Voir quel paragraphe ou bloc l’agent vient de mettre à jour sans avoir à comparer le fichier.
+- Vous coordonner avec vos coéquipiers et l’agent sur la même branche sans écraser le travail des autres.
+
+Le curseur de l’agent disparaît automatiquement peu après que l’agent a fini d’éditer.
## Collaboration basée sur des branches
-Utilisez des branches pour travailler en parallèle sur les mises à jour de votre documentation sans affecter votre site en production.
+Utilisez des branches pour travailler en parallèle sur les mises à jour de votre documentation sans affecter votre site en production. Si vous ne connaissez pas bien Git, consultez [Notions essentielles Git pour l’éditeur web](/fr/editor/git-essentials).
### Pourquoi utiliser des branches
-* **Isoler les modifications** : Travaillez sur des mises à jour sans affecter votre documentation en ligne.
-* **Relire avant la publication** : Obtenez des retours de la part des membres de l’équipe avant que les modifications ne soient mises en ligne.
-* **Travail en parallèle** : Plusieurs membres de l’équipe peuvent travailler sur différentes branches simultanément.
+- **Isoler les modifications** : Travaillez sur des mises à jour sans affecter votre documentation en ligne.
+- **Relire avant la publication** : Obtenez des retours de la part des membres de l’équipe avant que les modifications ne soient mises en ligne.
+- **Travail en parallèle** : Plusieurs membres de l’équipe peuvent travailler sur différentes branches simultanément.
## Workflow recommandé
@@ -31,7 +67,7 @@ Utilisez des pull requests (demandes de fusion) pour proposer des modifications
- Créez une pull request depuis l’éditeur lorsque vous êtes prêt à publier vos modifications. Consultez Publier des modifications dans l’éditeur web pour plus d’informations sur l’utilisation des pull requests.
+ Créez une pull request depuis l’éditeur lorsque vous êtes prêt à publier vos modifications. Consultez [Branching and publishing](/fr/editor/branching-and-publishing) pour plus d’informations.
@@ -39,11 +75,11 @@ Utilisez des pull requests (demandes de fusion) pour proposer des modifications
- Lorsque les relecteurs demandent des modifications, appliquez les changements demandés et enregistrez vos modifications. Les modifications supplémentaires sont automatiquement envoyées vers la pull request existante.
+ Lorsque les relecteurs demandent des modifications, appliquez les changements demandés dans l’éditeur. Les modifications supplémentaires sont automatiquement envoyées vers la pull request existante.
- Fusionnez votre pull request après avoir pris en compte toutes les modifications demandées, que les relecteurs requis ont approuvé la pull request, et que toutes les vérifications automatisées ont réussi.
+ Fusionnez votre pull request après avoir pris en compte toutes les modifications demandées, que les relecteurs requis l’ont approuvée et que toutes les vérifications automatisées ont réussi.
@@ -53,7 +89,7 @@ Utilisez des pull requests (demandes de fusion) pour proposer des modifications
Les déploiements de prévisualisation créent des URL temporaires où vous pouvez voir le rendu de vos modifications avant leur mise en ligne. Utilisez les déploiements de prévisualisation pour recueillir des retours sur vos modifications.
-Chaque fois que vous cliquez sur « Enregistrer les modifications » sur une branche, le déploiement de prévisualisation se met à jour automatiquement.
+Chaque fois que vous publiez des modifications sur une branche, le déploiement de prévisualisation se met à jour automatiquement.
### Accéder aux déploiements de prévisualisation
@@ -62,17 +98,11 @@ Chaque fois que vous cliquez sur « Enregistrer les modifications » sur une bra
1. Cliquez sur **Publish** dans la barre d’outils de l’éditeur.
2. Cliquez sur l’URL de prévisualisation pour ouvrir le déploiement de prévisualisation dans un nouvel onglet. Le format de l’URL est `organization-branch-name.mintlify.app`.
-
-
-
-
-
-
### Partager les prévisualisations
-Partagez l’URL du déploiement de prévisualisation avec les membres de l’équipe pour recueillir leurs retours. Les prévisualisations se mettent automatiquement à jour lorsque vous enregistrez des modifications supplémentaires.
+Partagez l’URL du déploiement de prévisualisation avec les membres de l’équipe pour recueillir leurs retours. Les prévisualisations se mettent automatiquement à jour lorsque vous publiez des modifications supplémentaires.
### Authentification pour la prévisualisation
@@ -84,16 +114,12 @@ Les URL de prévisualisation sont accessibles publiquement par défaut. Activez
## Partager des liens de l’éditeur
-Partagez un lien direct vers une page spécifique dans l’éditeur avec vos collègues. Utilisez les liens de l’éditeur pour collaborer sur des mises à jour et apporter des modifications aux pages.
+Partagez un lien direct vers une page spécifique dans l’éditeur avec vos collègues. Utilisez les liens de l’éditeur pour collaborer en temps réel sur des mises à jour ou diriger vos collègues vers une page spécifique.
-Lorsque vous ouvrez une page, l’éditeur enregistre le chemin d’accès dans l’URL. Copiez l’URL depuis la barre d’adresse de votre navigateur pour la partager avec les collègues qui ont accès à l’éditeur.
+L’URL de l’éditeur se met à jour automatiquement lorsque vous naviguez entre les pages. Copiez l’URL depuis la barre d’adresse de votre navigateur pour la partager avec les collègues qui ont accès à l’éditeur.
-Le format de l’URL est : `https://dashboard.mintlify.com/{org}/{project}/editor/{branch}/~/{filepath}`
+Le format de l’URL est : `https://dashboard.mintlify.com/{org}/{project}/editor/{branch}/~/{filepath}`
Par exemple, `https://dashboard.mintlify.com/acme/docs/editor/main/~/guides/quickstart.mdx` ouvre le fichier `quickstart.mdx` sur la branche `main`.
Toute personne ayant accès à votre organisation Mintlify peut utiliser le lien pour ouvrir le fichier directement dans l’éditeur.
-
-
- Lorsque vous partagez une page, indiquez à vos destinataires sur quelle branche vous travaillez afin qu’ils puissent s’assurer qu’ils consultent la bonne version.
-
\ No newline at end of file
diff --git a/fr/editor/configurations.mdx b/fr/editor/configurations.mdx
index 9ec1f6cd02..09ec113977 100644
--- a/fr/editor/configurations.mdx
+++ b/fr/editor/configurations.mdx
@@ -101,7 +101,43 @@ Ajoutez des fichiers de spécification [OpenAPI](/fr/api-playground/openapi-setu
* **Spécifications OpenAPI** : Importez un fichier de spécification OpenAPI ou saisissez une URL vers un fichier OpenAPI externe.
* **Spécifications AsyncAPI** : Importez un fichier de spécification AsyncAPI ou saisissez une URL vers un fichier AsyncAPI externe.
* **Affichage du bac à sable d’API** : Choisissez d’afficher le bac à sable d’API interactif, un bac à sable d’API simple ou aucun bac à sable d’API.
-* **Serveur proxy** : Activez ou désactivez le serveur proxy pour les requêtes d’API.
+* **Serveur proxy** : Activez ou désactivez le serveur proxy pour les requêtes d’API.
+
+
+ ## Gérer les redirections
+
+
+Utilisez la section **Redirects** pour ajouter, modifier, rechercher et supprimer des redirections sans avoir à modifier manuellement votre fichier `docs.json`. Les redirections envoient les utilisateurs depuis d'anciennes URL vers de nouvelles, ce qui est utile lorsque vous renommez des pages ou réorganisez votre documentation. Pour plus d'informations sur le comportement des redirections, consultez [Redirections](/fr/create/redirects).
+
+Chaque redirection comporte les champs suivants :
+
+- **Source** : Le chemin à rediriger, par exemple `/old-path`. Prend en charge les caractères génériques.
+- **Destination** : Le chemin de destination, par exemple `/new-path`.
+- **Status** : Le code d'état HTTP de la redirection.
+ - `308` : Redirection permanente. À utiliser pour le contenu qui a été déplacé définitivement. C'est le statut par défaut.
+ - `307` : Redirection temporaire. À utiliser lorsque le déplacement est temporaire.
+
+
+
+
+
+
+Pour ajouter une redirection :
+1. Cliquez sur **Add redirect**.
+2. Saisissez la source et la destination.
+3. Cliquez sur **Save**.
+
+Pour modifier ou supprimer une redirection existante :
+1. Survolez la redirection.
+2. Cliquez sur l'icône en forme de crayon pour la modifier ou sur l'icône de la corbeille pour la supprimer.
## Ajouter des Analytics et des intégrations
diff --git a/fr/editor/git-essentials.mdx b/fr/editor/git-essentials.mdx
index 8065de2694..15c8471379 100644
--- a/fr/editor/git-essentials.mdx
+++ b/fr/editor/git-essentials.mdx
@@ -1,26 +1,26 @@
---
-title: "Notions essentielles de Git pour l’éditeur en ligne"
+title: "Notions essentielles de Git pour l’éditeur"
sidebarTitle: "Notions essentielles de Git"
-description: "Comprenez les concepts de contrôle de version Git qui sous-tendent l’éditeur web Mintlify, notamment les branches, les commits, les pull requests et les workflows de fusion."
+description: "Comprenez les concepts de contrôle de version Git qui sous-tendent l’éditeur Mintlify, notamment les branches, les commits, les pull requests et les workflows de fusion."
keywords: ["git", "contrôle de version", "éditeur web", "branches", "commits", "pull requests", "PRs"]
---
Git vous permet de contrôler et de suivre les modifications apportées aux fichiers. Git est le système de contrôle de version de référence pour les workflows docs-as-code, où vous gérez la documentation comme n’importe quel autre code.
-L’éditeur en ligne gère les opérations Git à votre place. Comprendre quelques concepts clés vous aide à tirer le meilleur parti de l’éditeur et à collaborer avec votre équipe.
+L’éditeur en ligne gère les opérations Git à votre place. Comprendre quelques concepts clés vous aide à tirer le meilleur parti de l’éditeur et à collaborer efficacement avec votre équipe.
## Ce que Git fait pour votre documentation
-Git suit chaque modification apportée à votre documentation. Il enregistre ce qui a changé, qui l’a modifié, quand cela a été modifié et pourquoi. Cela vous permet de :
+Git suit chaque modification apportée à votre documentation. Il enregistre ce qui a changé, qui l’a modifié, quand cela a été modifié et pourquoi. Cela vous permet de :
- Voir l’historique complet de n’importe quelle page.
- Annuler des modifications en revenant à une version précédente.
- Travailler sur des mises à jour sans affecter votre site en ligne.
- Examiner les modifications avant leur mise en ligne.
-Votre référentiel de documentation est l’ensemble des fichiers, et de leur historique, qui composent votre site de documentation. L’éditeur web se connecte à ce référentiel pour lire et mettre à jour votre contenu.
+Votre référentiel de documentation est l’ensemble des fichiers — et de leur historique — qui composent votre site de documentation. L’éditeur web se connecte à ce référentiel pour synchroniser et publier votre contenu.
## Concepts clés
@@ -32,31 +32,31 @@ Voici les concepts Git que vous rencontrerez le plus souvent en utilisant l’é
Une capture enregistrée de vos modifications à un moment précis. Chaque commit inclut un message décrivant ce qui a changé et crée un enregistrement permanent dans l’historique de votre projet.
- Lorsque vous enregistrez des modifications, l’éditeur web crée un commit.
+ Lorsque vous publiez des modifications, l’éditeur web crée un commit dans votre référentiel Git.
Une ligne de développement distincte dans votre référentiel. Parfois appelée **feature branch**.
-
- Votre documentation en production est générée à partir d’une **branche de déploiement**, généralement appelée `main`. Les autres branches vous permettent de travailler sur des modifications de manière indépendante. Rien sur une branche n’affecte votre site en production avant que vous ne la fusionniez dans votre branche de déploiement au moyen d’une pull request (demande de fusion).
- Lorsque vous créez une branche, l’éditeur web crée une nouvelle branche dans votre référentiel. Vous pouvez rechercher et basculer entre les branches depuis la liste déroulante des branches dans la barre d’outils. Si vous avez des modifications non enregistrées, l’éditeur vous permet de les transférer vers la nouvelle branche ou de les laisser sur votre branche actuelle.
+ Votre documentation en production est générée à partir d’une **branche de déploiement**, généralement appelée `main`. Les autres branches vous permettent de travailler sur des modifications de manière indépendante, sans affecter votre site en production. Rien sur une branche n’est mis en ligne avant que vous ne la fusionniez dans votre branche de déploiement au moyen d’une pull request.
+
+ Basculez entre les branches à l’aide de la liste déroulante des branches dans la barre d’outils de l’éditeur. Si vous avez des modifications non publiées, l’éditeur vous permet de les transférer vers la nouvelle branche ou de les laisser sur votre branche actuelle.
La branche qui génère votre site de documentation en production, généralement appelée `main`. Les modifications fusionnées dans cette branche sont automatiquement déployées sur votre site.
- Une proposition visant à fusionner des modifications d’une branche dans une autre. Les pull requests (demandes de fusion) permettent à votre équipe d’examiner et de discuter les changements avant leur mise en production.
+ Une proposition visant à fusionner des modifications d’une branche dans une autre. Les pull requests permettent à votre équipe d’examiner et de discuter les changements avant leur mise en production.
- Lorsque vous publiez des modifications sur une feature branch, l’éditeur web crée une pull request. Votre équipe examine et fusionne la pull request dans votre fournisseur Git (GitHub ou GitLab).
+ Lorsque vous publiez des modifications sur une feature branch (ou lorsque votre référentiel exige des pull requests), l’éditeur web crée une pull request. Votre équipe examine et fusionne la pull request dans votre fournisseur Git (GitHub ou GitLab).
L’action consistant à combiner les modifications d’une branche dans une autre. Une fois qu’une pull request a été examinée et approuvée par votre équipe, la fusion de la branche intègre vos modifications dans la branche de déploiement et les publie.
- Se produit lorsque deux personnes modifient différemment la même partie d’un fichier. L’éditeur vous aide à résoudre tous les conflits qui surviennent sur vos branches.
+ Se produit lorsque deux branches comportent des modifications incompatibles sur les mêmes fichiers. L’éditeur vous aide à résoudre les conflits lorsqu’ils surviennent.
- Une comparaison qui montre les différences entre deux versions d’un fichier. Lors de l’examen des pull requests, les diffs mettent précisément en évidence ce qui a changé. L’éditeur web peut afficher les diffs de fichiers individuels lorsque vous examinez les modifications d’une branche avant de publier.
+ Une comparaison qui montre les différences entre deux versions d’un fichier. L’éditeur affiche un diff visuel de vos modifications en attente avant la publication, afin que vous puissiez vérifier exactement ce qui sera enregistré.
@@ -64,12 +64,12 @@ Voici les concepts Git que vous rencontrerez le plus souvent en utilisant l’é
## Correspondance entre l’éditeur et Git
-Chaque action que vous réalisez dans l’éditeur en ligne correspond à une opération Git.
+Chaque action de publication dans l’éditeur web correspond à une opération Git.
| Votre action dans l’éditeur | Opération Git en arrière-plan |
|---|---|
-| Ouvrir un fichier | Récupérer la dernière version à partir de votre référentiel |
-| Enregistrer les modifications | Créer un **commit**, un instantané de vos modifications dans l’historique du projet |
-| Créer une branche | Créer une **branche**, une ligne de travail distincte qui n’affecte pas votre site en production sauf si vous choisissez de la publier |
-| Publier sur votre branche de déploiement | Pousser directement votre commit, ce qui déclenche un déploiement |
-| Publier sur une branche de fonctionnalité | Créer une **pull request (demande de fusion)**, une proposition pour fusionner vos modifications dans la branche de déploiement |
\ No newline at end of file
+| Modifier une page | Les modifications sont enregistrées automatiquement sur les serveurs Mintlify (pas encore de commit Git) |
+| Changer de branche | Faire un checkout de la branche sélectionnée |
+| Publier sur votre branche de déploiement | Valider les modifications dans votre référentiel et déclencher un déploiement |
+| Publier sur une feature branch | Valider les modifications et créer une pull request |
+| Push externe ou mise à jour via la CLI | Les modifications entrantes sont synchronisées automatiquement dans l’éditeur |
diff --git a/fr/editor/index.mdx b/fr/editor/index.mdx
index d318af0c45..695197e0b9 100644
--- a/fr/editor/index.mdx
+++ b/fr/editor/index.mdx
@@ -1,62 +1,43 @@
---
-title: "Aperçu de l'éditeur web"
+title: "Aperçu de l'éditeur"
sidebarTitle: "Vue d'ensemble"
-description: "Créez, modifiez et publiez votre documentation directement dans votre navigateur avec édition visuelle, aperçu en direct, synchronisation Git et outils de collaboration."
-keywords: ["editor", "visual", "gitbook"]
+description: "Créez, modifiez et publiez votre documentation dans votre navigateur avec collaboration d'équipe en temps réel, enregistrement automatique, prévisualisation en direct et synchronisation Git continue."
+keywords: ["editor", "visual", "collaborative", "web editor"]
---
-
+
-
+
-Créez, modifiez et publiez votre documentation directement dans votre navigateur avec l'éditeur web. Affichez et partagez des aperçus de vos modifications, gérez la structure de navigation de votre site avec des composants par glisser-déposer, et publiez les mises à jour à l'aide du workflow préféré de votre équipe.
+L'éditeur maintient votre contenu synchronisé avec votre référentiel Git et permet à toute votre équipe d'éditer ensemble en temps réel.
-
- ## Fonctionnalités clés
+
+ ## Fonctionnement de l'éditeur
-* **Édition visuelle et Markdown** : Passez entre les modes d'édition visuelle et Markdown pour s'adapter à votre flux de travail.
-* **Prévisualisation en direct** : Visualisez les changements en temps réel sans créer de déploiement de prévisualisation.
-* **Liens de prévisualisation partageables** : Créez des liens de prévisualisation pour votre équipe directement depuis l'éditeur.
-* **Navigation par glisser-déposer** : Organisez la structure de votre site visuellement sans modifier les fichiers de configuration.
-* **Synchronisation Git** : Toutes les modifications sont automatiquement synchronisées avec votre référentiel de documentation.
-* **Collaboration en équipe** : Plusieurs membres de l'équipe peuvent travailler simultanément avec des workflows basés sur les branches.
+**Les modifications sont enregistrées automatiquement.** Au fur et à mesure que vous tapez, l'éditeur enregistre les modifications. Votre travail est conservé entre les onglets, les appareils et les coupures réseau.
-
- ## Premiers pas
-
+**Git reste synchronisé.** Lorsqu'une autre personne pousse des modifications vers votre référentiel depuis l'extérieur de l'éditeur, ces modifications apparaissent automatiquement dans l'éditeur. Vous n'avez pas besoin de faire un pull ni d'actualiser. L'éditeur fusionne les modifications sans conflits et met en évidence les éléments nécessitant votre attention.
-
- Créez, modifiez et organisez des pages.
-
+**La publication écrit dans Git.** Lorsque vous publiez, l'éditeur valide vos modifications dans votre référentiel. Sur une branche de déploiement, cela met à jour votre site en production immédiatement. Sur une branche de fonctionnalité, cela crée une pull request.
-
- Structurez la navigation de votre site.
-
-
-
- Téléversez et utilisez des images, des vidéos et d'autres ressources.
-
+**Votre équipe édite ensemble.** Plusieurs personnes peuvent modifier la même page simultanément. Les curseurs en direct indiquent qui édite et à quel endroit.
-
- Prévisualisez votre site en temps réel pendant que vous le modifiez.
-
-
-
- ## Publier et collaborer
+
+ ## Découvrir l'éditeur
-
- Enregistrez et publiez les mises à jour de votre documentation.
+
+ Comment les branches et les règles de protection déterminent ce qui se passe lorsque vous publiez, et comment gérer le processus de revue par pull request.
-
- Travaillez avec des équipes à l'aide de branches et de pull requests.
+
+ Tout ce qu'il vous faut pour ajouter de nouvelles pages et mettre à jour celles existantes.
-
- ## Référence
-
+
+ Réordonnez les pages et gérez la structure du site.
+
Configurez le branding, les couleurs et les fonctionnalités de votre site.
diff --git a/fr/editor/live-preview.mdx b/fr/editor/live-preview.mdx
index 79e8d7bb70..22f7fa9c7e 100644
--- a/fr/editor/live-preview.mdx
+++ b/fr/editor/live-preview.mdx
@@ -1,43 +1,43 @@
---
title: "Aperçu en direct"
-description: "Prévisualisez votre site de documentation en temps réel pendant que vous modifiez avec l’aperçu en direct côte à côte de l’éditeur web et les options de fenêtre d’affichage adaptatives."
-keywords: ["preview"]
+description: "Prévisualisez votre site de documentation en temps réel pendant que vous le modifiez, avec des mises à jour continues qui rendent instantanément les changements de contenu, de navigation et de configuration."
+keywords: ["editor", "preview", "live preview"]
---
-Prévisualisez votre site de documentation pendant que vous le modifiez. L’aperçu en direct affiche vos pages exactement telles qu’elles apparaîtront une fois publiées et se met à jour en temps réel à mesure que vous modifiez le contenu, la navigation et la configuration.
+Prévisualisez votre site pendant que vous le modifiez. Les aperçus en direct affichent les pages exactement telles qu'elles apparaissent une fois publiées, et se mettent à jour à mesure que vous modifiez le contenu, la navigation et la configuration.
- ## Ouvrir l’aperçu en direct
+ ## Ouvrir l'aperçu en direct
-Cliquez sur le bouton de lecture dans la barre d’outils pour ouvrir un aperçu en direct dans un nouvel onglet.
+Cliquez sur le bouton d'aperçu en direct dans la barre d'outils pour ouvrir un aperçu en direct dans un nouvel onglet.
- L’aperçu en direct est uniquement disponible pour la documentation publique. Si votre documentation nécessite une authentification, l’éditeur affiche le message « Live preview unavailable ».
+ L'aperçu en direct est uniquement disponible pour la documentation publique.
## Aperçu en direct vs déploiements de prévisualisation
-| | Aperçu en direct | Déploiement de prévisualisation |
-|---------|--------------|-------------------|
-| **Vitesse** | Immédiat | Nécessite un temps de build |
+| | Aperçu en direct | Déploiement de prévisualisation |
+|---|---|---|
+| **Vitesse** | Immédiat | Nécessite un build |
| **Accès** | URL locale | URL partageable |
-| **Cas d'utilisation** | Voir les modifications pendant que vous modifiez | Partager avec l'équipe pour relecture |
+| **Quand l'utiliser** | Pour revoir les modifications pendant l'édition | Pour partager avec votre équipe pour relecture |
| **Disponibilité** | Tant que l'éditeur reste ouvert | Tant que la branche existe |
-Utilisez l'aperçu en direct pour obtenir un retour immédiat pendant que vous travaillez. Créez des déploiements de prévisualisation lorsque vous devez partager des modifications avec votre équipe ou tester sur différents appareils.
\ No newline at end of file
+Utilisez l'aperçu en direct pour obtenir un retour immédiat pendant l'édition. Lorsque vous devez partager des modifications avec votre équipe ou tester sur un autre appareil, utilisez un [déploiement de prévisualisation](/fr/editor/branching-and-publishing#preview-your-changes).
diff --git a/fr/editor/navigation.mdx b/fr/editor/navigation.mdx
index 7d158926be..6ccef25552 100644
--- a/fr/editor/navigation.mdx
+++ b/fr/editor/navigation.mdx
@@ -1,137 +1,49 @@
---
title: "Organiser la navigation"
-description: "Organisez la structure de votre site de documentation avec l’éditeur visuel de navigation pour créer des groupes, réordonner les pages et gérer la mise en page de la barre latérale."
+description: "Réordonnez les pages, ajoutez des groupes et gérez la structure de la barre latérale de votre documentation par glisser-déposer dans l'éditeur web de Mintlify, sans modifier docs.json."
keywords: ["editor", "navigation", "sidebar", "structure"]
---
-Utilisez la barre latérale de navigation pour organiser votre documentation. Les modifications que vous effectuez dans l’arborescence de navigation de l’éditeur web apparaissent dans la barre latérale de navigation de votre site et sont synchronisées avec votre fichier de configuration `docs.json`.
+Utilisez la barre latérale de navigation pour organiser votre documentation. Les modifications que vous apportez dans l'éditeur sont synchronisées avec votre référentiel lorsque vous publiez — vous n'avez pas besoin de modifier `docs.json` manuellement.
## Ajouter des éléments de navigation
-Pour ajouter un nouvel élément de navigation, cliquez sur **Add new** en bas de l’arborescence de navigation.
+Cliquez sur **Add new** au bas de l'arborescence de navigation pour ajouter un nouvel élément au niveau racine. Pour ajouter un élément imbriqué dans un autre, cliquez sur le bouton plus à côté de cet élément.
-
-
+Après avoir créé un élément, faites-le glisser-déposer pour le réordonner ou l'imbriquer. Survolez un élément et cliquez sur l'icône d'engrenage pour configurer ses propriétés.
-
-
+Cliquez avec le bouton droit sur une **page** pour ouvrir ses paramètres ou la supprimer.
-Pour ajouter un élément de navigation imbriqué dans un autre élément, cliquez sur le bouton plus à côté du nom de l’élément de premier niveau.
-
-Après avoir créé un élément, faites-le glisser-déposer pour le réorganiser ou l’imbriquer dans d’autres éléments. Survolez un élément puis cliquez sur l’icône d’engrenage pour configurer ses propriétés, ou faites un clic droit sur un élément pour accéder à des options supplémentaires comme le dupliquer, le convertir en un autre élément ou le supprimer.
-
-Pour dissocier les pages d’un groupe ou d’un autre élément de navigation, faites un clic droit puis cliquez sur **Ungroup**. Toutes les pages de l’élément dissocié sont déplacées au niveau racine de votre navigation.
+Cliquez avec le bouton droit sur un **élément de navigation** pour ouvrir ses paramètres, le convertir en un autre type d'élément, le dupliquer, ajouter une page à l'intérieur, ajouter un groupe à l'intérieur, le dégrouper ou le supprimer.
- Certains éléments ne peuvent pas être imbriqués dans d’autres éléments. Par exemple, les onglets ne peuvent pas être imbriqués dans les groupes. L’éditeur web vous empêche d’imbriquer des éléments non valides.
+ Certains éléments ne peuvent pas être imbriqués dans d'autres. Par exemple, les onglets ne peuvent pas être imbriqués dans des groupes. L'éditeur vous empêche de créer des combinaisons non valides.
-
- ## Organisez en sections
-
-
-Choisissez la structure de navigation adaptée à la portée et au public de votre documentation.
-
-
- ### Quand utiliser des pages
-
-
-Utilisez les pages pour les fichiers de documentation individuels. Les pages sont les éléments de base de votre navigation : chaque élément de contenu se trouve sur une page. Ajoutez des pages à votre navigation pour les rendre visibles dans la barre latérale de votre site.
-
-Les pages peuvent exister au niveau racine, dans des groups, tabs, ancres, menus déroulants ou menus.
-
-Les fichiers qui ne sont pas inclus dans votre navigation sont [masqués](/fr/organize/hidden-pages) dans votre documentation publiée.
-
-
- ### Quand utiliser les groupes
+
+ ## Éléments de navigation
-Utilisez des groupes pour organiser des pages connexes en sections repliables. Les groupes aident les utilisateurs à parcourir la navigation de votre documentation en regroupant des contenus similaires, par exemple en rassemblant toutes les pages liées à l’authentification ou toutes les références de points de terminaison d’API.
+Choisissez la bonne structure pour votre contenu :
-Les groupes peuvent être imbriqués dans d’autres groupes pour créer une organisation hiérarchique. Ils peuvent exister dans des onglets, des ancres, des menus déroulants ou à la racine de la navigation.
+- **Pages** — Fichiers de documentation individuels. Le bloc de construction fondamental de la navigation.
+- **Groups** — Sections repliables regroupant des pages connexes. Peuvent être imbriquées dans d'autres groupes.
+- **Tabs** — Sections de niveau supérieur avec une navigation horizontale en haut de votre site. Utilisez les onglets lorsque vous avez des domaines distincts comme API Reference et Guides.
+- **Anchors** — Éléments persistants en haut de votre barre latérale. Utiles pour un accès rapide aux ressources externes ou aux sections de niveau supérieur. Peuvent être globaux pour apparaître sur chaque page.
+- **Dropdowns** — Menus déroulants en haut de votre barre latérale. Alternative plus légère aux onglets pour plusieurs sections connexes.
+- **Menus** — Éléments de navigation déroulants au sein d'un onglet pour des liens directs vers des pages spécifiques.
+- **Products** — Un sélecteur pour plusieurs ensembles de documentation produit distincts, chacun avec sa propre structure de navigation.
+- **Versions** — Un sélecteur pour plusieurs versions de documentation simultanées.
+- **Languages** — Un sélecteur pour la documentation en plusieurs langues.
-
- ### Quand utiliser les onglets
+
+ ## Configurer les éléments
-Utilisez des onglets pour créer des sections principales distinctes avec une navigation horizontale en haut de votre site. Les onglets fonctionnent bien lorsque vous avez des sections distinctes comme Référence API, Guides et SDK, entre lesquelles les utilisateurs doivent basculer.
-
-Les onglets peuvent contenir des pages, des groupes et des éléments de menu. Configurez les onglets pour ajouter des icônes ou créer des liens vers des ressources externes.
-
-
- ### Quand utiliser des ancres
-
-
-Utilisez des ancres pour créer des éléments de navigation persistants en haut de votre barre latérale. Les ancres sont utiles lorsque vous voulez structurer votre contenu ou proposer un accès rapide à des ressources externes sans changer d’onglet.
-
-Les ancres peuvent contenir des pages et des groupes, ou pointer vers des URL externes.
-
-**Ancres globales :**
-
-Créez des ancres globales qui apparaissent sur toutes les pages, quelle que soit la section que les utilisateurs consultent. Les ancres globales doivent pointer vers des URL externes et sont utiles pour des ressources comme des blogs, des pages de statut ou des liens d’assistance.
-
-
- ### Quand utiliser les menus déroulants
-
-
-Utilisez des menus déroulants pour créer un menu repliable en haut de votre barre latérale. Les menus déroulants sont particulièrement adaptés lorsque vous avez plusieurs sections liées que les utilisateurs peuvent souhaiter explorer, sans qu’elles aient besoin d’être constamment visibles comme des onglets.
-
-Les menus déroulants peuvent contenir des pages et des groups, ou renvoyer vers des URL externes.
-
-
- ### Quand utiliser les menus
-
-
-Utilisez des menus pour ajouter des éléments de navigation dans un menu déroulant au sein d’un onglet. Les menus aident les utilisateurs à accéder directement à des pages spécifiques depuis la barre de navigation principale.
-
-Les menus peuvent contenir des pages et des groupes.
-
-
- ### Quand utiliser les produits
-
-
-Utilisez les produits lorsque vous avez plusieurs offres de produits distinctes qui nécessitent chacune leur propre documentation. Les produits créent un menu de sélection qui permet aux utilisateurs de naviguer entre différents ensembles de documentation produit.
-
-Chaque produit peut avoir sa propre structure de navigation avec des onglets, des pages et des groupes.
-
-
- ### Quand utiliser les versions
-
-
-Utilisez les versions lorsque vous maintenez simultanément plusieurs versions de votre documentation, comme v1.0, v2.0 et v3.0 d’une API. Les versions créent un sélecteur qui permet aux utilisateurs de choisir la version qu’ils souhaitent consulter.
-
-Chaque version peut avoir un contenu et une structure de navigation différents.
-
-
- ### Quand utiliser les langues
-
-
-Utilisez les langues lorsque vous proposez votre documentation dans plusieurs langues. Les langues créent un sélecteur qui permet aux utilisateurs d’afficher la documentation dans leur langue préférée.
-
-Chaque langue conserve la même structure de navigation, avec un contenu traduit.
-
-
- ## Personnaliser l'apparence
-
-
-**Ajouter des icônes :**
-
-1. Survolez un élément de navigation.
-2. Cliquez sur l'icône d'engrenage.
-3. Cliquez sur le champ icon.
-
-**Ajouter des tags :**
-
-1. Survolez un élément de navigation.
-2. Cliquez sur l'icône d'engrenage.
-3. Cliquez sur le champ tag.
-4. Saisissez un tag comme "NEW" ou "BETA" pour mettre en avant les éléments importants.
-
-**Contrôler la visibilité :**
-
-Masquez le contenu d'un élément de navigation sans le supprimer de votre référentiel.
+Survolez n'importe quel élément de navigation et cliquez sur l'icône d'engrenage pour définir :
-1. Faites un clic droit sur n'importe quel élément.
-2. Cliquez sur la bascule à côté du label **Hide**.
\ No newline at end of file
+- **Title** : L'étiquette affichée dans la barre latérale.
+- **Icon** : Un repère visuel à côté de l'étiquette.
+- **Tag** : Un badge comme « NEW » ou « BETA » pour mettre en évidence l'élément.
diff --git a/fr/optimize/feedback.mdx b/fr/optimize/feedback.mdx
index 382acab47d..2ccab22525 100644
--- a/fr/optimize/feedback.mdx
+++ b/fr/optimize/feedback.mdx
@@ -32,7 +32,7 @@ Consultez les commentaires sur la page Analytics de votre Dashboard.
- Les feedbacks contextuels et sur les extraits de code sont en bêta. Pour les activer sur votre site de documentation, [contactez notre équipe commerciale](mailto:hahnbee@mintlify.com).
+ Les feedbacks contextuels et sur les extraits de code sont en bêta. Pour les activer sur votre site de documentation, [contactez notre équipe commerciale](mailto:gtm@mintlify.com).
L'onglet Feedback affiche des informations en fonction des [modules complémentaires de feedback](https://dashboard.mintlify.com/products/addons) que vous activez.
diff --git a/zh/agent/slack.mdx b/zh/agent/slack.mdx
index ad0271e44f..01b2e231a6 100644
--- a/zh/agent/slack.mdx
+++ b/zh/agent/slack.mdx
@@ -48,7 +48,7 @@ keywords: ["Slack 集成", "Slack 机器人", "团队协作", "agent 集成", "
- "安装 HubSpot 集成。"
- "设置 Linear 集成。"
2. Agent 会回复一个授权链接。
-3. 点击该链接,登录第三方服务,并批准所请求的权限。
+3. 点击该链接,登录第三方服务,并批准所请求的权限。完成授权后,浏览器会显示一个确认页面,表明连接已建立。
4. 返回 Slack。Agent 会确认连接成功,并立即可以将该集成用作后续请求的上下文。
你从 Slack 连接的集成的作用域为你个人的 Slack 用户,每位团队成员都需要设置各自的连接,agent 会使用发送消息者的连接。如果某位 Slack 用户没有连接某项服务,agent 会回退到从控制台中 [Agent](https://dashboard.mintlify.com/products/agent) 页面安装的组织级集成。
@@ -57,6 +57,16 @@ keywords: ["Slack 集成", "Slack 机器人", "团队协作", "agent 集成", "
有关支持的服务的完整列表,请参阅 [Composio toolkits 目录](https://docs.composio.dev/toolkits)。
+### 已过期或被撤销的连接
+
+Mintlify 会让你已连接服务的状态与 Composio 保持同步。当出现以下情况时,连接将被断开:
+
+- 第三方服务提供商让凭据过期或将其撤销。
+- 提供商将该连接标记为不活动。
+- 你删除了该连接。
+
+如果某个连接已不再有效,下次你让 agent 使用该服务时,它会回复一个授权链接。点击该链接,重新授权该服务,agent 即可恢复连接。
+