From 6d29ad84b876493b4754615053a0f25b6104a2cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GeorgeLimaDev Date: Fri, 29 May 2026 08:32:53 -0300 Subject: [PATCH 1/2] Add EN and ES review of cms-portal-legado.md --- .../cms/legacy-cms-portal.md | 138 ++++++------------ .../cms/cms-portal-legado.md" | 132 +++++------------ 2 files changed, 81 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal.md b/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal.md index 5c17d19eeb..8ce88b8e0b 100644 --- a/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal.md +++ b/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: 'Legacy CMS Portal' +title: 'CMS Portal (Legacy)' id: 1oN446gRGcR2s70RvBCAmj status: PUBLISHED createdAt: 2022-01-10T20:17:10.358Z -updatedAt: 2024-08-06T16:52:09.507Z +updatedAt: 2026-04-29T18:54:39.664Z publishedAt: 2024-08-06T16:52:09.507Z firstPublishedAt: 2022-01-10T20:41:44.261Z contentType: trackArticle @@ -15,130 +15,78 @@ trackSlugEN: cms order: 3 --- -## Layout - -The [Layout](/en/subcategory/layout--2g6LxtasS4iSeGEqeYUuGW) section allows you to create your storefront with HTML and CSS. It is organized into folders and files with specific purposes: - -![CMS - Layout EN](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal_1.png) - -- **HTML Templates:** build the HTML code and reference JavaScript and CSS files to be used in the website pages. - -- **Shelves Templates:** manage Shelves templates, i.e., components responsible for rendering a group of products in the storefront. +The CMS Portal (Legacy) was the first Content Management System (CMS) on VTEX and is no longer available for new accounts. If you're using the CMS Portal (Legacy), you can continue accessing and managing your store content using this guide. -- **Custom Elements:** create the necessary conditions to implement reusable components, such as Footers, in other parts of the store. +For new features and modern resources, consider migrating to one of our latest CMS solutions: **[CMS](https://developers.vtex.com/docs/guides/cms-for-faststore-storefronts)**, the recommended CMS solution for stores developed with [FastStore](https://developers.vtex.com/docs/guides/faststore), or **[Site Editor](https://help.vtex.com/docs/tutorials/site-editor-overview)**, the CMS solution for stores developed with [Store Framework](https://developers.vtex.com/docs/guides/store-framework). -- **URL Builder:** redirect existing URLs to others of interest. This will avoid indexing errors and help maintain SEO rankings. +In this guide, you'll learn how to use the CMS Portal (Legacy) to manage your store content, including creating and organizing layouts, configuring pages and folder structures, and getting familiar with VTEX native controls available for templates. -- **Files Manager:** upload image files for your store website. Store JavaScript, CSS, and image files of the website. If you want to use any of these files in your store, you must reference them within the **HTML Templates** section. +## Layout -- **Product Cluster (Collections):** create product groups. You can use them to build Campaign or Product Collection landing pages that load specific product clusters. +The [Layout](https://help.vtex.com/docs/tutorials/layout-subcategory) section allows you to build your storefront with HTML and CSS. -- **Sites and Channels:** configure [your store binding](/en/docs/tutorials/what-is-binding) and other License Manager settings. To learn more, please refer to the [CMS folder structure](/en/docs/tutorials/cms-folder-structure) article. +![CMS - Layout PT](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/pt/tracks/módulos-vtex-primeiros-passos/cms/cms-portal-legado_1.png) -## Settings +This section is organized into folders and files with the following functions: -The [Settings](/en/subcategory/cms-settings--6kovkwzMRyeOOc2iEC4suM) section allows you to configure settings related to your store website, such as its metadata, SEO tags, file types, and more. +- **HTML Templates:** Build the HTML code and reference JavaScript and CSS files to be used in the website pages. -![CMS - Settings EN](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal_2.png) +- **Shelves Templates:** Manage [shelves](/en/docs/tutorials/what-are-shelves) [templates](https://help.vtex.com/docs/tutorials/what-are-templates) — the components that render a group of products on the storefront. -The **Settings** section is structured as follows. +- **Custom Elements:** Create the necessary conditions to implement reusable components, such as footers, in other areas of the store. -- **General:** General settings related to the store metadata and shopping options, such as the home page title and the maximum quantity of SKUs in the cart. -- **SEO:** Options for customizing SEO keywords and meta tags. -- **Store texts:** Database of reusable text variables that are rendered in the storefront. -- **File types:** Settings related to asset files, such as image dimensions and size. -- **Geographical areas:** Database of the geographical regions where the store products are available. +- **URL Builder:** Redirect existing URLs to others of interest. This will avoid indexing errors and help maintain SEO rankings. -## Legacy CMS folder structure +- **Files Manager:** Upload image files for your store website. Store JavaScript, CSS, and image files of the website. If you want to use any of these files in your store, you must reference them within the **HTML Templates** section. -At VTEX, every new account has folders preinstalled on its CMS. Some of them are __required__. +- **Product Cluster (Collections):** Create product groups. You can use them to build Campaign or Product Collection landing pages that load specific product clusters. -If your store does not have these folders - __with the exact names__ we indicate in this article - you will have browsing and indexing problems. +- **Sites and Channels:** Configure [your store's binding](/pt/docs/tutorials/o-que-e-binding) and other License Manager settings. To learn more, see the [CMS folder structure](/https://help.vtex.com/docs/tutorials/cms-folder-structure) article. -The other folders are merely __recommended__, since they are useful to most stores. Its absence does not affect the accounts. +## CMS Portal (Legacy) folder structure -### Required folders +On VTEX, every new account comes with preinstalled folders in the CMS. Some of these folders are **required**. -These are the folders that every store needs to have in the CMS to ensure the correct operation of browsing and indexing: +To ensure proper navigation and indexing, every store must have the following folders in the CMS: -- Busca (Search) -- Categoria (Category) -- Departamento (Department) +- Search +- Category +- Departament - Login -- Produto (Product) - -See below these basic folders in the CMS: - -![pastasObrigatorias](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/en/tracks/vtex-modules-getting-started/cms/legacy-cms-portal_3.png) - -These folders come by default in the environment of all VTEX stores. - -> ❗ The names of the required folders must **not** be edited. - -Since folders refer to dynamic pages, their names don't appear on the customer's navigation. In other words, the fact that editing the names is banned does not affect the final text of your URLs, nor the internationalization of your site. - -Layout names can be edited without any problem. - -### Important folders - -Some CMS folders are not required but are useful. Hence, we recommend that you do not delete them. - -These are: -- `/account`: customer's account. -- `/account/orders`: customer's orders. - -For these two folders, what matters is the control or placeholder that reads their content. Their names can be freely edited. - -> ⚠️ Since they are private folders, `/account` and `/account/orders` **must require authentication**. See [in this article](/en/tutorial/requering-authentication-on-store-pages) how to ensure they are configured to ask for user authentication. +- Product -### Useful folders +![2 1](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/pt/tracks/módulos-vtex-primeiros-passos/cms/cms-portal-legado_3.png) -There are folders that, although not as important as the previous ones, are often useful for most stores. They are the following: +> ⚠️ **Don't change** the names of the required folders. If these folders aren't named exactly as specified above, you'll encounter navigation and indexing issues. Because these folders refer to dynamic pages, their names don't appear in the customer's navigation or in the final URL paths, so they **don't affect the site's internationalization**. On the other hand, the names of **[layouts](https://help.vtex.com/docs/tutorials/what-are-layouts) within these folders** can be freely edited without affecting store functionality. -- `/sistema/buscavazia`: folder to which the user is directed if the search finds no results. -- `/sistema/{codigoHTTP}`: folder that renders error pages according to HTTP status codes, such as `404` (page not found), `401` (unauthorized), and `500` (server error). -- `/marcas`: folder containing layouts for brand pages, which can be customized with exclusive layouts. If there is no specific layout for brands, these pages will be rendered the same way as the search folder. To understand how brand pages work, see the article [on VTEX search](/en/docs/tutorials/how-does-vtex-search-work). +The other folders aren't required. These are only suggestions, as they’re important and useful for most stores. Therefore, we recommend that you don’t delete them. They are as follows: -## VTEX's native controls -Controls are snippets of codes that you can use in your website's templates to perform specific actions. +- `/account`: Customer account +- `/account/orders`: Customer orders +- `/system/emptrysearch`: Folder the user is directed to if the search returns no results. +- `/system/{codigoHTTP}`: Folder that renders error pages according to HTTP status codes, like 404 (page not found), 401 (unauthorized), and 500 (server error). +- `/brands`: Folder containing brand page layouts, which can be customized with an exclusive layout. If no specific layout is available for brands, these pages will be rendered using the same layout as the search folder. To understand how brand pages work, see the article [How VTEX search works](https://help.vtex.com/docs/tutorials/how-does-vtex-search-work). -At VTEX, you will find a number of native controls to render various functionalities. +Since these folders aren't required, you can rename them as you see fit. In these cases, what matters is the [control](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) or the [placeholder](https://help.vtex.com/docs/tutorials/managing-placeholders) reading their contents. -For example, if you use the `` control on a product page, the system will provide the product name to be displayed on the screen. +## VTEX native controls -To add a control, just paste it into the code. The result will be rendered at the position of the code where it is added. +In the CMS Portal (Legacy), [controls](https://help.vtex.com/docs/tutorials/what-are-controls) are markers that you include in **HTML templates** to display dynamic store data. For example, they can display the product name and price, a search box, or a breadcrumb, without requiring you to reimplement this logic on every page. -### List of Native VTEX Controls +VTEX provides **native controls**. When you publish the template, the platform recognizes each control and renders the corresponding content or functionality in the storefront. -You can check out all available native controls and their respective uses in our [List of controls for templates](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates). +For example, by using the `` control on a product page, the system will display the product name on the page. -## References -- [Layout](/en/subcategory/layout--2g6LxtasS4iSeGEqeYUuGW) -- [Settings](/en/subcategory/cms-settings--6kovkwzMRyeOOc2iEC4suM) -- [Layout folder structure](/en/tutorial/cms-folder-structure--2RdMaJSv4AK4EyscmQuocu?&utm_source=autocomplete) -- [List of template controls](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) -- [What are templates?](/en/docs/tutorials/what-are-templates) -- [What is a website?](/en/docs/tutorials/what-is-a-web-site) -- [What are controls?](/en/docs/tutorials/what-are-controls) -- [What are layouts?](/en/docs/tutorials/what-are-layouts) -- [What are shelves?](/en/docs/tutorials/what-are-shelves) -- [What is binding?](/en/docs/tutorials/what-is-binding) +To use a control, include the tag in the desired location within the template's HTML. What the control generates appears exactly in this position in the published layout. -## Guides -- [Creating and editing a page template](/en/docs/tutorials/how-to-create-a-page-template): Learn how to create a page template. A page template is a model designed to define an HTML structure for displaying page content. +> ℹ️ In the [list of controls for templates](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates), you can find all native controls and their respective uses. -- [Associating a template with a layout](/en/docs/tutorials/associating-a-template-with-a-layout): Associate a template with a layout using the Sites and Channels folder. +## Learn more -- [Managing placeholders](/en/docs/tutorials/managing-placeholders): A placeholder is a configurable snippet of code that meets conditions defined by the store. Learn how to insert and configure a placeholder, for example, a banner on your store’s homepage. +- **[Creating and editing a page template](https://help.vtex.com/docs/tutorials/how-to-create-a-page-template):** Learn how to create a page template. A page template is a model created to define an HTML structure for presenting page content. -- [Using VTEX's native controls](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates): Controls are snippets of codes that you can use in your website's templates to perform specific actions. For example, you can use a control on a product page to display the product name. +- **[Associating a template with a layout](https://help.vtex.com/docs/tutorials/associating-a-template-with-a-layout):** Associate a template with a layout using the Sites and Channels folder. -- [What is the purpose of the Customized Control?](/en/docs/tutorials/what-is-the-purpose-of-the-customized-control): In addition to VTEX's native controls, you can create your own controls. +- **[What is the purpose of the Customized Control?](https://help.vtex.com/docs/tutorials/what-is-the-purpose-of-the-customized-control):** Besides VTEX native controls, you can create your own controls. -## Controls -- [List of controls for templates](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) -- [Search control – fulltextSearchBox](/en/tutorial/controle-de-busca-fulltextsearchbox--tutorials_549?&utm_source=autocomplete) -- [Collection highlight control](/en/docs/tutorials/collection-highlight-control) -- [Breadcrumb control](/en/docs/tutorials/breadcrumb-control) -- [Shelf template controls](/en/tutorial/controles-do-template-de-prateleira--tutorials_550?&utm_source=autocomplete) -- +- **[Storefront Settings - Storefront](https://help.vtex.com/docs/tutorials/store-settings---storefront-subcategory):** Set general definitions for your storefront, like metadata, SEO tags, file types, image dimensions, and regional settings to determine where your products will be available. \ No newline at end of file diff --git "a/docs/es/tracks/m\303\263dulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado.md" "b/docs/es/tracks/m\303\263dulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado.md" index 93595f4c00..60ba499476 100644 --- "a/docs/es/tracks/m\303\263dulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado.md" +++ "b/docs/es/tracks/m\303\263dulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado.md" @@ -1,9 +1,9 @@ --- -title: 'CMS - Portal Legado' +title: 'CMS Portal (Legado)' id: 1oN446gRGcR2s70RvBCAmj status: PUBLISHED createdAt: 2022-01-10T20:17:10.358Z -updatedAt: 2024-08-06T16:52:09.507Z +updatedAt: 2026-04-29T18:54:39.664Z publishedAt: 2024-08-06T16:52:09.507Z firstPublishedAt: 2022-01-10T20:41:44.261Z contentType: trackArticle @@ -15,134 +15,78 @@ trackSlugEN: cms order: 3 --- -## Layout - -La sección [Layout](/es/docs/tracks/cms-vtex-io#layout) te permite crear tu storefront con HTML y CSS. Se organiza en carpetas y archivos con fines específicos: - -![CMS - Layout ES](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/es/tracks/módulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado_1.png) +El CMS Portal (Legado) fue el primer sistema de gestión de contenidos (CMS) de VTEX y no está disponible para nuevas cuentas. Si utilizas el CMS Portal (Legado), puedes seguir accediendo y gestionando el contenido de tu tienda basándote en esta guía. -- **HTML Templates:** construye el código HTML y los archivos JavaScript y CSS de referencia que se utilizarán en las páginas del sitio web. - -- **Shelves Templates:** gestiona las plantillas de estantes, es decir, los componentes responsables de renderizar un grupo de productos en el storefront. - -- **Custom Elements:** crea las condiciones necesarias para implementar componentes reutilizables, como los pies de página, en otras partes de la tienda. +Para acceder a nuevas funcionalidades y recursos actualizados, considera migrar a una de nuestras soluciones de CMS más recientes: **[CMS](https://developers.vtex.com/docs/guides/cms-for-faststore-storefronts)**, la solución de CMS recomendada para tiendas desarrolladas con [FastStore](https://developers.vtex.com/docs/guides/faststore), o **[Site Editor](es/docs/tutorials/site-editor-vision-general)**, la solución de CMS para tiendas desarrolladas con [Store Framework](https://developers.vtex.com/docs/guides/store-framework). -- **URL Builder:** redirige las URLs existentes a otras de interés. Esto evitará errores de indexación y ayudará a mantener el posicionamiento SEO. +En esta guía aprenderás a usar el CMS Portal (Legado) para gestionar el contenido de tu tienda, incluyendo la creación y organización de layouts, la configuración de páginas y la estructura de carpetas, además de conocer los controles nativos de VTEX disponibles para plantillas. -- **Files Manager:** sube archivos de imagen para el sitio web de tu tienda. Almacena los archivos JavaScript, CSS y de imagen del sitio web. Si deseas utilizar alguno de estos archivos en tu tienda, debes hacer referencia a ellos dentro de la sección **HTML Templates**. +## Layout -- **Product Cluster (Collections):** crea grupos de productos. Puede utilizarlos para crear páginas de destino de campañas o colecciones de productos que carguen grupos de productos específicos. +La sección [Layout](/es/docs/tutorials/layout-subcategoria) te permite crear un storefront con HTML y CSS. -- **Sites and Channels:** configura [el binding de tu tienda](/es/docs/tutorials/que-es-binding) y otros ajustes del License Manager. Para obtener más información, consulta el artículo [Estructura de la carpeta CMS](/es/docs/tutorials/estructura-de-carpetas-del-cms). +![CMS - Layout PT](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/pt/tracks/módulos-vtex-primeiros-passos/cms/cms-portal-legado_1.png) -## Configuración +Esta sección está organizada en carpetas y archivos que tienen las siguientes funciones: -La sección [Configuración](/es/subcategory/configuracion-de-cms--6kovkwzMRyeOOc2iEC4suM) te permite configurar los ajustes relacionados con el sitio web de tu tienda, como sus metadatos, las etiquetas SEO, los tipos de archivo, etc. +- **HTML Templates:** crear el código HTML y los archivos JavaScript y CSS de referencia que se utilizarán en las páginas del [sitio web](/es/docs/tutorials/que-es-un-web-site). -![CMS - Settings ES](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/es/tracks/módulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado_2.png) +- **Shelves Templates:** gestionar las [plantillas (templates)](//es/docs/tutorials/que-son-templates) de [estantería de productos](/es/docs/tutorials/que-son-estantes), es decir, los componentes responsables del renderizado de un grupo de productos en el storefront. -La sección **Configuración** está estructurada de la siguiente manera: +- **Custom Elements:** crea las condiciones necesarias para implementar componentes reutilizables, como los pies de página, en otras partes de la tienda. -- **General:** configuraciones generales relacionadas con los metadatos de la tienda y las opciones de compra, como el título de la página de inicio y la cantidad máxima de SKU en el carrito. -- **SEO:** opciones para personalizar las palabras clave y las meta etiquetas de SEO. -- **Textos de la tienda:** base de datos de variables de texto reutilizables que se muestran en el storefront. -- **Tipos de archivos:** configuraciones relacionadas con los archivos de recursos, como las dimensiones y el tamaño de las imágenes. -- **Regiones geográficas:** base de datos de las regiones geográficas donde están disponibles los productos de la tienda. +- **URL Builder:** redirige las URLs existentes a otras de interés. Esto evitará errores de indexación y ayudará a mantener el posicionamiento de SEO. -## Estructura de carpetas del CMS Portal (Legado) +- **Files Manager:** sube archivos de imagen al sitio web de tu tienda. Almacena los archivos JavaScript, CSS y de imagen del sitio web. Si deseas utilizar alguno de estos archivos en tu tienda, debes referenciarlos dentro de la sección **HTML Templates**. -En VTEX, toda nueva cuenta ya tiene carpetas preinstaladas en su CMS. Sin embargo, algunas de estas son __obligatorias__. +- **Product Clusters (Collections):** crea grupos de productos. Puedes utilizarlos para crear páginas de destino de campañas o colecciones de productos con clústeres de productos específicos. -Es decir, si su tienda no tiene estas carpetas - __con los nombres exactamente iguales__ a los que indicamos en este artículo - tendrá problemas de navegación e indexación. +- **Sites and Channels:** configura [el binding de tu tienda](es/docs/tutorials/que-es-binding) y otras configuraciones de License Manager. Para más información, consulta el artículo [Estructura de carpetas del CMS](es/docs/tutorials/estructura-de-carpetas-del-cms). -Las otras carpetas son apenas __sugerencias__ por ser útiles para la mayoría de las tiendas. Pero su ausencia no afecta en absoluto a una cuenta. +## Estructura de carpetas del CMS Portal (Legado) -En este artículo, hablaremos de todas estas carpetas. +En VTEX, toda nueva cuenta ya dispone de carpetas preinstaladas en el CMS. Algunas de estas carpetas son **obligatorias**. -### Carpetas obligatorias +Toda tienda debe tener, sin excepción, las siguientes carpetas en el CMS para garantizar el correcto funcionamiento de la navegación y la indexación: -Toda tienda debe tener, sin excepción, las siguientes carpetas en el CMS para asegurar el correcto funcionamiento de la navegación e indexación: -- Búsqueda +- Búsqueda - Categoría - Departamento -- Login +- Inicio de sesión - Producto -Vea abajo estas carpetas básicas en el CMS: - -![2 1](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/es/tracks/módulos-vtex-primeros-pasos/cms/cms-portal-legado_3.png) - -Estas carpetas vienen de forma predeterminada en el ambiente de todas las tiendas VTEX. - -> ⚠️ Atención: los nombres de las carpetas obligatorias **no** deben ser alterados. +![2 1](https://cdn.statically.io/gh/vtexdocs/help-center-content/refs/heads/main/docs/pt/tracks/módulos-vtex-primeiros-passos/cms/cms-portal-legado_3.png) -Como las carpetas se refieren a páginas dinámicas, sus nombres no aparecen en la navegación del cliente. +> ⚠️ El nombre de las carpetas obligatorias **no debe ser modificado**. Si las carpetas obligatorias no están nombradas exactamente como se indicó arriba, tendrás problemas de navegación e indexación. Como estas carpetas se refieren a páginas dinámicas, sus nombres no aparecen en la navegación del cliente ni forman parte del texto final de las URLs, por lo tanto, **no afectan la internacionalización del sitio**. Por otro lado, los nombres de los **[layouts](/es/docs/tutorials/que-son-layouts) dentro de estas carpetas** se pueden editar libremente, sin afectar el funcionamiento de la tienda. -Esto significa que el hecho de que la edición de los nombres sea vetada no afecta al texto final de sus URLs ni, por lo tanto, a la internacionalización de su sitio web. +Las demás carpetas no son obligatorias; son solo sugerencias porque son importantes y útiles para la mayoría de las tiendas. Por este motivo recomendamos que no las elimines. Son las siguientes: -De esta manera, los nombres de los layouts pueden editarse sin ningún problema. - -### Carpetas importantes - -Algunas carpetas del CMS no son obligatorias, pero son útiles. Por lo tanto, recomendamos que no las excluya. - -Estas son: - `/account`: cuenta del cliente - `/account/orders`: pedidos del cliente +- `/sistema/buscavazia`: carpeta a la que se redirige al usuario si la búsqueda no devuelve resultados. +- `/sistema/{codigoHTTP}`: carpeta que muestra páginas de error de acuerdo con los códigos de status HTTP, como 404 (página no encontrada), 401 (no autorizado) y 500 (error de servidor). +- `/marcas`: carpeta que contiene layouts de páginas de marcas, que pueden personalizarse con un layout exclusivo. Si no existe un layout específico para las marcas, estas páginas se renderizarán utilizando el mismo layout de la carpeta de búsqueda. Para entender cómo funcionan las páginas de marcas, consulta el artículo [Cómo funciona VTEX Search (Legado)](es/docs/tutorials/como-funciona-la-busqueda-de-vtex). -Para estas dos carpetas, lo que importa es el control o placeholder que lee su contenido. Sus nombres pueden ser editados libremente. - -> ℹ️ Tanto `/account` como `/account/orders` son carpetas privadas. Por lo tanto, ambas requieren autenticación. Vea en el artículo [Exigir autenticación en páginas de la tienda](/es/tutorial/exigir-autenticacion-en-paginas-de-la-tienda) cómo asegurarse de que están configuradas para solicitar la autenticación del usuario. - -### Carpetas útiles - -Hay carpetas que, aunque no son tan importantes como las anteriores, suelen ser útiles para la mayoría de las tiendas. - -Estas son: -- `/sistema/buscavazia`: carpeta donde el usuario es dirigido si la búsqueda no encuentra resultados. -- `/sistema/{codigoHTTP}`: carpeta que renderiza páginas de errores de acuerdo con los códigos de status HTTP, tales como 404 (página no encontrada), 401 (no autorizado) y 500 (error de servidor). -- `/marcas`: carpeta que contiene layouts de páginas de marca, que pueden ser personalizadas con un layout exclusivo. Si no hay layout específico para marcas, estas páginas se renderizarán de la misma manera que la carpeta de búsqueda. Para entender cómo funcionan las páginas de marca, consulte el artículo [Cómo funciona la búsqueda de VTEX](/es/docs/tutorials/como-funciona-la-busqueda-de-vtex). +Como estas carpetas no son obligatorias, puedes renombrarlas libremente. En estos casos lo más importante es el [control](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) o el [placeholder](/es/docs/tutorials/gestion-de-placeholders) responsable de leer los contenidos. ## Controles nativos de VTEX -Controles son fragmentos de código que puede utilizar en los templates de su sitio web para realizar acciones específicas. - -En VTEX, encontrará una serie de controles nativos para renderizar diversas funcionalidades. - -Por ejemplo, utilizando el control `` en una página de producto, el sistema proporcionará el nombre del producto que se mostrará en la pantalla. - -Para agregar un control, basta con pegarlo en el código. El resultado será renderizado en la posición del código donde se agregue. +En el CMS Portal (Legado), los [controles](/es/docs/tutorials/que-son-controles) son marcas que incluyes en las **Plantillas HTML** para mostrar datos dinámicos de la tienda. Por ejemplo, nombre y precio del producto, campo de búsqueda o ruta de navegación, sin volver a implementar esa lógica en cada página. -### Lista de controles nativos de VTEX +VTEX proporciona los **controles nativos**. Cuando publicas la plantilla, la plataforma reconoce cada control y muestra el contenido o la funcionalidad correspondiente en el storefront. -Puede consultar todos los controles nativos disponibles y sus respectivos usos en el artículo [Lista de controles para templates](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates). +Por ejemplo, al usar el control `` en una página de producto, el sistema proporcionará el nombre del producto para mostrarlo en pantalla. -## Referencias -- [Layout](/es/subcategory/layout--2g6LxtasS4iSeGEqeYUuGW) -- [Configuración](/es/subcategory/configuracion-de-cms--6kovkwzMRyeOOc2iEC4suM) -- [Estructura de las carpetas del Layout](/es/docs/tutorials/estructura-de-carpetas-del-cms) -- [Lista de controles para plantillas](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) -- [¿Qué son las plantillas?](/es/docs/tutorials/que-son-templates) -- [¿Qué es un sitio web?](/es/docs/tutorials/que-es-un-web-site) -- [¿Qué son los controles?](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) -- [¿Qué son los layouts?](/es/docs/tutorials/que-es-cms-layout) -- [¿Qué son los estantes?](/es/docs/tutorials/que-son-estantes) -- [¿Qué es binding?](/es/docs/tutorials/que-es-binding) +Para utilizar un control, incluye la tag en el punto deseado del HTML de la plantilla. Lo que genera el control aparece exactamente en esta posición en el layout publicado. -## Guías -- **[Crear o editar una plantilla de página](/es/docs/tutorials/como-crear-un-template-de-pagina):** Aprende a crear plantillas de página. La plantilla de página es un modelo creado para definir una estructura HTML para presentar el contenido de las páginas. +> ℹ️ En la [lista de controles para plantillas](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) puedes encontrar todos los controles nativos y sus respectivos usos. -- **[Asociar una plantilla a un layout](/es/docs/tutorials/asociar-un-template-con-un-layout):** Asocia una plantilla a un layout utilizando la carpeta Sites and Channels. +## Más información -- **[Gestión de placeholders](/es/docs/tutorials/gestion-de-placeholders):** Un placeholder es un fragmento de código configurable que atiende a las condiciones establecidas por la tienda. Inserta y configura un placeholder, por ejemplo un banner en tu tienda. +- **[Crear o editar una plantilla de página](/es/docs/tutorials/como-crear-un-template-de-pagina):** aprende a crear plantillas de página. La plantilla de página es un modelo creado para definir una estructura HTML para la presentación del contenido de las páginas. -- **[Uso de controles nativos de VTEX](/es/docs/tracks/cms-portal-legado):** Los controles son fragmentos de código que puedes utilizar en las plantillas de tu sitio web para realizar acciones específicas, por ejemplo, un control en una página de producto para mostrar el nombre del producto en la pantalla. +- **[Asociar una plantilla a un layout](/es/docs/tutorials/asociar-un-template-con-un-layout):** asocia una plantilla a un layout utilizando la carpeta de Sites and Channels. -- **[¿Para qué sirve el Control Personalizado?](/es/docs/tutorials/para-que-serve-o-controle-customizado):** Además de los controles nativos de VTEX, puedes crear tus propios controles. +- **[¿Para qué sirve el Control Personalizado?](es/docs/tutorials/para-que-serve-o-controle-customizado):** además de los controles nativos de VTEX, puedes crear tus propios controles. -## Controles -- [Lista de controles para templates](https://developers.vtex.com/docs/guides/list-of-controls-for-templates) -- [Control de búsqueda - fulltextSearchBox](/es/tutorial/controle-de-busca-fulltextsearchbox--tutorials_549) -- [Control de destaque de la colección](/es/docs/tutorials/control-de-destaque-de-coleccion) -- [Control de breadcrumbs](/es/docs/tutorials/control-de-breadcrumb) -- [Controles de la plantilla de estante](/es/tutorial/controles-do-template-de-prateleira--tutorials_550) +- **[Configuración de la tienda - Storefront](/es/docs/tutorials/configuracion-de-la-tienda---storefront-subcategoria):** configura los ajustes generales de tu storefront, como metadatos, tags de SEO, tipos de archivos, dimensiones de imágenes y configuración regional para determinar dónde estarán disponibles tus productos. \ No newline at end of file From 8b70307546b19d069cd2d94ef774407481f52fad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 29 May 2026 11:35:19 +0000 Subject: [PATCH 2/2] chore(nav): update navigation.json via vtexhelp-nav-cli --- public/navigation.json | 5208 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 2867 insertions(+), 2341 deletions(-) diff --git a/public/navigation.json b/public/navigation.json index 9648bc3c42..98ecb87dda 100644 --- a/public/navigation.json +++ b/public/navigation.json @@ -11096,8 +11096,8 @@ }, { "name": { - "en": "3. Legacy CMS Portal", - "es": "3. CMS - Portal Legado", + "en": "3. CMS Portal (Legacy)", + "es": "3. CMS Portal (Legado)", "pt": "3. CMS Portal (Legado)" }, "slug": { @@ -38403,14 +38403,14 @@ "children": [ { "name": { - "en": "[Admin] Global Search doesn't recognize 'Profile Menu items'", - "es": "[Admin] La búsqueda global no reconoce los 'Elementos del menú de perfil'.", - "pt": "[Admin] A Pesquisa global não reconhece os 'Itens do menu de perfil'" + "en": "Admin Global Search doesn't recognize \"Profile Menu items\"", + "es": "Admin La búsqueda global no reconoce los «elementos del menú de perfil»", + "pt": "Admin A Pesquisa global não reconhece os \"itens do menu do perfil\"" }, "slug": { "en": "admin-global-search-doesnt-recognize-profile-menu-items", "es": "admin-la-busqueda-global-no-reconoce-los-elementos-del-menu-de-perfil", - "pt": "admin-a-pesquisa-global-nao-reconhece-os-itens-do-menu-de-perfil" + "pt": "admin-a-pesquisa-global-nao-reconhece-os-itens-do-menu-do-perfil" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38418,14 +38418,14 @@ }, { "name": { - "en": "[Admin] Master Data module, the admin search engine redirects them to the wrong URL.", - "es": "Módulo [Admin] Datos Maestros, el buscador del admin los redirige a una URL errónea.", - "pt": "Módulo [Admin] Master Data, o mecanismo de pesquisa do administrador os redireciona para o URL errado." + "en": "Admin loading failure due to multiple B2B logins", + "es": "Fallo de carga del administrador debido a múltiples inicios de sesión B2B", + "pt": "Falha no carregamento do administrador devido a vários logins B2B" }, "slug": { - "en": "admin-master-data-module-the-admin-search-engine-redirects-them-to-the-wrong-url", - "es": "modulo-admin-datos-maestros-el-buscador-del-admin-los-redirige-a-una-url-erronea", - "pt": "modulo-admin-master-data-o-mecanismo-de-pesquisa-do-administrador-os-redireciona-para-o-url-errado" + "en": "admin-loading-failure-due-to-multiple-b2b-logins", + "es": "fallo-de-carga-del-administrador-debido-a-multiples-inicios-de-sesion-b2b", + "pt": "falha-no-carregamento-do-administrador-devido-a-varios-logins-b2b" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38433,14 +38433,14 @@ }, { "name": { - "en": "[admin] review global search", - "es": "[admin] revisar búsqueda global", - "pt": "[admin] revisar pesquisa global" + "en": "Admin Master Data module, the admin search engine redirects them to the wrong URL.", + "es": "Admin Módulo de datos maestros: el motor de búsqueda de la administración redirige a una URL incorrecta.", + "pt": "Admin No módulo de Dados Mestres, o mecanismo de busca do administrador redireciona os usuários para a URL errada." }, "slug": { - "en": "admin-review-global-search", - "es": "admin-revisar-busqueda-global", - "pt": "admin-revisar-pesquisa-global" + "en": "admin-master-data-module-the-admin-search-engine-redirects-them-to-the-wrong-url", + "es": "admin-modulo-de-datos-maestros-el-motor-de-busqueda-de-la-administracion-redirige-a-una-url-incorrecta", + "pt": "admin-no-modulo-de-dados-mestres-o-mecanismo-de-busca-do-administrador-redireciona-os-usuarios-para-a-url-errada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38448,14 +38448,14 @@ }, { "name": { - "en": "[Magazine Luiza] [tracking] Erro: Data de Entrega ao Cliente' deve ser maior que a 'Data de Despacho' e deve ser igual ou menor a data de hoje", - "es": "[Magazine Luiza] [tracking] Error: 'Customer Delivery Date' debe ser mayor que 'Delivery Date' y debe ser igual o menor que la fecha de hoy", - "pt": "[Magazine Luiza] [tracking] Erro: Data de Entrega ao Cliente' deve ser maior que a 'Data de Despacho' e deve ser igual ou menor a data de hoje" + "en": "admin review global search", + "es": "admin revisar la búsqueda global", + "pt": "admin revisar pesquisa global" }, "slug": { - "en": "magazine-luiza-tracking-erro-data-de-entrega-ao-cliente-deve-ser-maior-que-a-data-de-despacho-e-deve-ser-igual-ou-menor-a-data-de-hoje", - "es": "magazine-luiza-tracking-error-customer-delivery-date-debe-ser-mayor-que-delivery-date-y-debe-ser-igual-o-menor-que-la-fecha-de-hoy", - "pt": "magazine-luiza-tracking-erro-data-de-entrega-ao-cliente-deve-ser-maior-que-a-data-de-despacho-e-deve-ser-igual-ou-menor-a-data-de-hoje" + "en": "admin-review-global-search", + "es": "admin-revisar-la-busqueda-global", + "pt": "admin-revisar-pesquisa-global" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38463,13 +38463,13 @@ }, { "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Some orders do not update status for delivered on the marketplace", - "es": "[Magazine Luiza] Algunos pedidos no actualizan el estado de entregado en el mercado", + "en": "Magazine Luiza Some orders do not update status for delivered on the marketplace", + "es": "Magazine Luiza Algunos pedidos no actualizan el estado a «entregado» en el marketplace", "pt": "[Magazine Luiza] Alguns pedidos não atualizam o status de entrega no marketplace" }, "slug": { "en": "magazine-luiza-some-orders-do-not-update-status-for-delivered-on-the-marketplace", - "es": "magazine-luiza-algunos-pedidos-no-actualizan-el-estado-de-entregado-en-el-mercado", + "es": "magazine-luiza-algunos-pedidos-no-actualizan-el-estado-a-entregado-en-el-marketplace", "pt": "magazine-luiza-alguns-pedidos-nao-atualizam-o-status-de-entrega-no-marketplace" }, "origin": "", @@ -38478,13 +38478,13 @@ }, { "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Some skus do not update price", - "es": "[Magazine Luiza] Algunos skus no actualizan el precio", - "pt": "[Magazine Luiza] Alguns skus não atualizam o preço" + "en": "Magazine Luiza Some skus do not update price", + "es": "Magazine Luiza El precio de algunos artículos no se actualiza", + "pt": "Magazine Luiza Alguns SKUs não atualizam o preço" }, "slug": { "en": "magazine-luiza-some-skus-do-not-update-price", - "es": "magazine-luiza-algunos-skus-no-actualizan-el-precio", + "es": "magazine-luiza-el-precio-de-algunos-articulos-no-se-actualiza", "pt": "magazine-luiza-alguns-skus-nao-atualizam-o-preco" }, "origin": "", @@ -38493,14 +38493,14 @@ }, { "name": { - "en": "Admin loading failure due to multiple B2B logins", - "es": "Fallo de carga del administrador debido a múltiples inicios de sesión B2B", - "pt": "Falha no carregamento do administrador devido a vários logins B2B" + "en": "Magazine Luiza tracking Erro: Data de Entrega ao Cliente' deve ser maior que a 'Data de Despacho' e deve ser igual ou menor a data de hoje", + "es": "Magazine Luiza seguimiento Error: la «Fecha de entrega al cliente» debe ser posterior a la «Fecha de envío» y debe ser igual o anterior a la fecha de hoy", + "pt": "Magazine Luiza tracking Erro: Data de Entrega ao Cliente' deve ser maior que a 'Data de Despacho' e deve ser igual ou menor a data de hoje" }, "slug": { - "en": "admin-loading-failure-due-to-multiple-b2b-logins", - "es": "fallo-de-carga-del-administrador-debido-a-multiples-inicios-de-sesion-b2b", - "pt": "falha-no-carregamento-do-administrador-devido-a-varios-logins-b2b" + "en": "magazine-luiza-tracking-erro-data-de-entrega-ao-cliente-deve-ser-maior-que-a-data-de-despacho-e-deve-ser-igual-ou-menor-a-data-de-hoje", + "es": "magazine-luiza-seguimiento-error-la-fecha-de-entrega-al-cliente-debe-ser-posterior-a-la-fecha-de-envio-y-debe-ser-igual-o-anterior-a-la-fecha-de-hoy", + "pt": "magazine-luiza-tracking-erro-data-de-entrega-ao-cliente-deve-ser-maior-que-a-data-de-despacho-e-deve-ser-igual-ou-menor-a-data-de-hoje" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38555,12 +38555,12 @@ { "name": { "en": "Export the CSV in the sales performance module", - "es": "Exportar el CSV en el módulo de rendimiento de ventas", + "es": "Exportar el archivo CSV en el módulo de rendimiento de ventas", "pt": "Exportar o CSV no módulo de desempenho de vendas" }, "slug": { "en": "export-the-csv-in-the-sales-performance-module", - "es": "exportar-el-csv-en-el-modulo-de-rendimiento-de-ventas", + "es": "exportar-el-archivo-csv-en-el-modulo-de-rendimiento-de-ventas", "pt": "exportar-o-csv-no-modulo-de-desempenho-de-vendas" }, "origin": "", @@ -38600,13 +38600,13 @@ { "name": { "en": "Sales Performance Calendar has a problem with some European time zones", - "es": "El calendario de resultados de ventas tiene un problema con algunas zonas horarias europeas", - "pt": "O calendário de desempenho de vendas tem um problema com alguns fusos horários europeus" + "es": "El calendario de rendimiento de ventas presenta un problema con algunas zonas horarias europeas", + "pt": "O Calendário de Desempenho de Vendas apresenta um problema com alguns fusos horários europeus" }, "slug": { "en": "sales-performance-calendar-has-a-problem-with-some-european-time-zones", - "es": "el-calendario-de-resultados-de-ventas-tiene-un-problema-con-algunas-zonas-horarias-europeas", - "pt": "o-calendario-de-desempenho-de-vendas-tem-um-problema-com-alguns-fusos-horarios-europeus" + "es": "el-calendario-de-rendimiento-de-ventas-presenta-un-problema-con-algunas-zonas-horarias-europeas", + "pt": "o-calendario-de-desempenho-de-vendas-apresenta-um-problema-com-alguns-fusos-horarios-europeus" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38842,14 +38842,14 @@ "children": [ { "name": { - "en": "'Back' button is not rendered in My Organization", - "es": "El botón 'Atrás' no aparece en Mi Organización", - "pt": "O botão 'Voltar' não é renderizado em Minha organização" + "en": "\"Back\" button is not rendered in My Organization", + "es": "El botón «Atrás» no aparece en «Mi organización»", + "pt": "O botão \"Voltar\" não é exibido em \"Minha organização\"" }, "slug": { "en": "back-button-is-not-rendered-in-my-organization", "es": "el-boton-atras-no-aparece-en-mi-organizacion", - "pt": "o-botao-voltar-nao-e-renderizado-em-minha-organizacao" + "pt": "o-botao-voltar-nao-e-exibido-em-minha-organizacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38888,13 +38888,13 @@ { "name": { "en": "Addresses from the profile system is shown when impersonated using VTEX Telemarketing", - "es": "Las direcciones del sistema de perfiles se muestran cuando se suplanta la identidad mediante VTEX Telemarketing", - "pt": "Os endereços do sistema de perfil são exibidos quando se faz passar por uma pessoa usando a VTEX Telemarketing" + "es": "Las direcciones del sistema de perfiles se muestran cuando se utiliza la función de suplantación de identidad con VTEX Telemarketing", + "pt": "Os endereços do sistema de perfis são exibidos quando se assume a identidade de outra pessoa usando o VTEX Telemarketing" }, "slug": { "en": "addresses-from-the-profile-system-is-shown-when-impersonated-using-vtex-telemarketing", - "es": "las-direcciones-del-sistema-de-perfiles-se-muestran-cuando-se-suplanta-la-identidad-mediante-vtex-telemarketing", - "pt": "os-enderecos-do-sistema-de-perfil-sao-exibidos-quando-se-faz-passar-por-uma-pessoa-usando-a-vtex-telemarketing" + "es": "las-direcciones-del-sistema-de-perfiles-se-muestran-cuando-se-utiliza-la-funcion-de-suplantacion-de-identidad-con-vtex-telemarketing", + "pt": "os-enderecos-do-sistema-de-perfis-sao-exibidos-quando-se-assume-a-identidade-de-outra-pessoa-usando-o-vtex-telemarketing" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -38978,12 +38978,12 @@ { "name": { "en": "B2B Orders History doesn't work in the website domain", - "es": "El historial de pedidos B2B no funciona en el dominio web", + "es": "El historial de pedidos B2B no funciona en el dominio del sitio web", "pt": "O histórico de pedidos B2B não funciona no domínio do site" }, "slug": { "en": "b2b-orders-history-doesnt-work-in-the-website-domain", - "es": "el-historial-de-pedidos-b2b-no-funciona-en-el-dominio-web", + "es": "el-historial-de-pedidos-b2b-no-funciona-en-el-dominio-del-sitio-web", "pt": "o-historico-de-pedidos-b2b-nao-funciona-no-dominio-do-site" }, "origin": "", @@ -38993,13 +38993,13 @@ { "name": { "en": "B2B Organization don't consider accounts using geolocation when registering address", - "es": "La organización B2B no tiene en cuenta las cuentas que utilizan la geolocalización al registrar la dirección", - "pt": "A organização B2B não considera as contas que usam geolocalização ao registrar o endereço" + "es": "Las organizaciones B2B no tienen en cuenta la geolocalización a la hora de registrar las direcciones de las cuentas", + "pt": "As organizações B2B não levam em conta a localização geográfica ao registrar endereços" }, "slug": { "en": "b2b-organization-dont-consider-accounts-using-geolocation-when-registering-address", - "es": "la-organizacion-b2b-no-tiene-en-cuenta-las-cuentas-que-utilizan-la-geolocalizacion-al-registrar-la-direccion", - "pt": "a-organizacao-b2b-nao-considera-as-contas-que-usam-geolocalizacao-ao-registrar-o-endereco" + "es": "las-organizaciones-b2b-no-tienen-en-cuenta-la-geolocalizacion-a-la-hora-de-registrar-las-direcciones-de-las-cuentas", + "pt": "as-organizacoes-b2b-nao-levam-em-conta-a-localizacao-geografica-ao-registrar-enderecos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39008,13 +39008,13 @@ { "name": { "en": "B2B Organizations Detail UI only shows 100 first sellers", - "es": "La interfaz de usuario detallada de las organizaciones B2B sólo muestra 100 primeros vendedores", - "pt": "A interface de usuário detalhada das organizações B2B mostra apenas 100 primeiros vendedores" + "es": "La interfaz de usuario de «Detalles de organizaciones B2B» solo muestra los primeros 100 vendedores", + "pt": "A interface do usuário de detalhes das organizações B2B mostra apenas os primeiros 100 vendedores" }, "slug": { "en": "b2b-organizations-detail-ui-only-shows-100-first-sellers", - "es": "la-interfaz-de-usuario-detallada-de-las-organizaciones-b2b-solo-muestra-100-primeros-vendedores", - "pt": "a-interface-de-usuario-detalhada-das-organizacoes-b2b-mostra-apenas-100-primeiros-vendedores" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-detalles-de-organizaciones-b2b-solo-muestra-los-primeros-100-vendedores", + "pt": "a-interface-do-usuario-de-detalhes-das-organizacoes-b2b-mostra-apenas-os-primeiros-100-vendedores" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39053,13 +39053,13 @@ { "name": { "en": "B2B Quotes doesn't apply discount at checkout in the website domain", - "es": "B2B Quotes no aplica el descuento al pagar en el dominio web", - "pt": "A B2B Quotes não aplica o desconto no checkout no domínio do site" + "es": "B2B Quotes no aplica descuentos al finalizar la compra en el dominio del sitio web", + "pt": "O B2B Quotes não aplica descontos na finalização da compra no domínio do site" }, "slug": { "en": "b2b-quotes-doesnt-apply-discount-at-checkout-in-the-website-domain", - "es": "b2b-quotes-no-aplica-el-descuento-al-pagar-en-el-dominio-web", - "pt": "a-b2b-quotes-nao-aplica-o-desconto-no-checkout-no-dominio-do-site" + "es": "b2b-quotes-no-aplica-descuentos-al-finalizar-la-compra-en-el-dominio-del-sitio-web", + "pt": "o-b2b-quotes-nao-aplica-descontos-na-finalizacao-da-compra-no-dominio-do-site" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39083,13 +39083,13 @@ { "name": { "en": "Buyers can't login if there is misconfiguration in organizations/cost centers", - "es": "Los compradores no pueden iniciar sesión si hay una configuración incorrecta en las organizaciones/centros de costes", - "pt": "Os compradores não podem fazer login se houver uma configuração incorreta nas organizações/centros de custo" + "es": "Los compradores no pueden iniciar sesión si hay una configuración incorrecta en las organizaciones o centros de coste", + "pt": "Os compradores não conseguem fazer login se houver uma configuração incorreta nas organizações/centros de custo" }, "slug": { "en": "buyers-cant-login-if-there-is-misconfiguration-in-organizationscost-centers", - "es": "los-compradores-no-pueden-iniciar-sesion-si-hay-una-configuracion-incorrecta-en-las-organizacionescentros-de-costes", - "pt": "os-compradores-nao-podem-fazer-login-se-houver-uma-configuracao-incorreta-nas-organizacoescentros-de-custo" + "es": "los-compradores-no-pueden-iniciar-sesion-si-hay-una-configuracion-incorrecta-en-las-organizaciones-o-centros-de-coste", + "pt": "os-compradores-nao-conseguem-fazer-login-se-houver-uma-configuracao-incorreta-nas-organizacoescentros-de-custo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39113,13 +39113,13 @@ { "name": { "en": "Collections page in Organization Details shows only 20 collections", - "es": "La página Colecciones en Detalles de la organización sólo muestra 20 colecciones", - "pt": "A página Coleções em Detalhes da organização mostra apenas 20 coleções" + "es": "La página «Colecciones» en los detalles de la organización solo muestra 20 colecciones", + "pt": "A página “Coleções” na seção “Detalhes da organização” mostra apenas 20 coleções" }, "slug": { "en": "collections-page-in-organization-details-shows-only-20-collections", - "es": "la-pagina-colecciones-en-detalles-de-la-organizacion-solo-muestra-20-colecciones", - "pt": "a-pagina-colecoes-em-detalhes-da-organizacao-mostra-apenas-20-colecoes" + "es": "la-pagina-colecciones-en-los-detalles-de-la-organizacion-solo-muestra-20-colecciones", + "pt": "a-pagina-colecoes-na-secao-detalhes-da-organizacao-mostra-apenas-20-colecoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39143,13 +39143,13 @@ { "name": { "en": "Duplicated organizations in modal to switch between organizations", - "es": "Organizaciones duplicadas en el modal para cambiar entre organizaciones", - "pt": "Organizações duplicadas no modal para alternar entre organizações" + "es": "Organizaciones duplicadas en el modo modal para cambiar entre ellas", + "pt": "Organizações duplicadas na janela modal para alternar entre elas" }, "slug": { "en": "duplicated-organizations-in-modal-to-switch-between-organizations", - "es": "organizaciones-duplicadas-en-el-modal-para-cambiar-entre-organizaciones", - "pt": "organizacoes-duplicadas-no-modal-para-alternar-entre-organizacoes" + "es": "organizaciones-duplicadas-en-el-modo-modal-para-cambiar-entre-ellas", + "pt": "organizacoes-duplicadas-na-janela-modal-para-alternar-entre-elas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39158,13 +39158,13 @@ { "name": { "en": "Emails with sales roles are not allowed to impersonate using the B2B Organizations feature", - "es": "Los correos electrónicos con funciones de ventas no pueden suplantar la identidad mediante la función Organizaciones B2B.", - "pt": "Não é permitido que e-mails com funções de vendas se façam passar por outros usando o recurso Organizações B2B" + "es": "No se permite a las direcciones de correo electrónico con funciones comerciales suplantar la identidad de otras personas mediante la función «Organizaciones B2B».", + "pt": "Não é permitido que endereços de e-mail com funções de vendas utilizem a funcionalidade “Organizações B2B” para se fazerem passar por outras entidades" }, "slug": { "en": "emails-with-sales-roles-are-not-allowed-to-impersonate-using-the-b2b-organizations-feature", - "es": "los-correos-electronicos-con-funciones-de-ventas-no-pueden-suplantar-la-identidad-mediante-la-funcion-organizaciones-b2b", - "pt": "nao-e-permitido-que-emails-com-funcoes-de-vendas-se-facam-passar-por-outros-usando-o-recurso-organizacoes-b2b" + "es": "no-se-permite-a-las-direcciones-de-correo-electronico-con-funciones-comerciales-suplantar-la-identidad-de-otras-personas-mediante-la-funcion-organizaciones-b2b", + "pt": "nao-e-permitido-que-enderecos-de-email-com-funcoes-de-vendas-utilizem-a-funcionalidade-organizacoes-b2b-para-se-fazerem-passar-por-outras-entidades" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39188,13 +39188,13 @@ { "name": { "en": "First digit is removed from corporateDocument if starts with letters", - "es": "El primer dígito se elimina de corporateDocument si empieza por letras", - "pt": "O primeiro dígito é removido de corporateDocument se começar com letras" + "es": "Si «corporateDocument» empieza por letras, se elimina el primer dígito", + "pt": "O primeiro dígito é removido do corporateDocument se ele começar com letras" }, "slug": { "en": "first-digit-is-removed-from-corporatedocument-if-starts-with-letters", - "es": "el-primer-digito-se-elimina-de-corporatedocument-si-empieza-por-letras", - "pt": "o-primeiro-digito-e-removido-de-corporatedocument-se-comecar-com-letras" + "es": "si-corporatedocument-empieza-por-letras-se-elimina-el-primer-digito", + "pt": "o-primeiro-digito-e-removido-do-corporatedocument-se-ele-comecar-com-letras" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39233,12 +39233,12 @@ { "name": { "en": "Inconsistency payment terms information between Cost Center Details in My Organization and B2B Checkout Settings", - "es": "Información de condiciones de pago incoherente entre los detalles del centro de costes en Mi organización y los ajustes de pago B2B.", + "es": "Incoherencia en la información sobre las condiciones de pago entre los detalles del centro de costes en «Mi organización» y la configuración de «B2B Checkout»", "pt": "Informações inconsistentes sobre as condições de pagamento entre os detalhes do centro de custo em Minha organização e as configurações de checkout B2B" }, "slug": { "en": "inconsistency-payment-terms-information-between-cost-center-details-in-my-organization-and-b2b-checkout-settings", - "es": "informacion-de-condiciones-de-pago-incoherente-entre-los-detalles-del-centro-de-costes-en-mi-organizacion-y-los-ajustes-de-pago-b2b", + "es": "incoherencia-en-la-informacion-sobre-las-condiciones-de-pago-entre-los-detalles-del-centro-de-costes-en-mi-organizacion-y-la-configuracion-de-b2b-checkout", "pt": "informacoes-inconsistentes-sobre-as-condicoes-de-pagamento-entre-os-detalhes-do-centro-de-custo-em-minha-organizacao-e-as-configuracoes-de-checkout" }, "origin": "", @@ -39278,13 +39278,13 @@ { "name": { "en": "Order Again from B2B Orders History doesn't work", - "es": "Volver a pedir desde el historial de pedidos B2B no funciona", - "pt": "O pedido novamente do histórico de pedidos B2B não funciona" + "es": "La opción «Volver a pedir» del historial de pedidos B2B no funciona", + "pt": "A opção “Fazer novo pedido” no histórico de pedidos B2B não funciona" }, "slug": { "en": "order-again-from-b2b-orders-history-doesnt-work", - "es": "volver-a-pedir-desde-el-historial-de-pedidos-b2b-no-funciona", - "pt": "o-pedido-novamente-do-historico-de-pedidos-b2b-nao-funciona" + "es": "la-opcion-volver-a-pedir-del-historial-de-pedidos-b2b-no-funciona", + "pt": "a-opcao-fazer-novo-pedido-no-historico-de-pedidos-b2b-nao-funciona" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39308,12 +39308,12 @@ { "name": { "en": "Payment Terms configured in B2B Settings is not assigned after approving Organizations", - "es": "Las condiciones de pago configuradas en Configuración B2B no se asignan tras aprobar Organizaciones", + "es": "Las condiciones de pago configuradas en los ajustes B2B no se asignan tras aprobar las organizaciones", "pt": "As condições de pagamento configuradas nas configurações B2B não são atribuídas após a aprovação das organizações" }, "slug": { "en": "payment-terms-configured-in-b2b-settings-is-not-assigned-after-approving-organizations", - "es": "las-condiciones-de-pago-configuradas-en-configuracion-b2b-no-se-asignan-tras-aprobar-organizaciones", + "es": "las-condiciones-de-pago-configuradas-en-los-ajustes-b2b-no-se-asignan-tras-aprobar-las-organizaciones", "pt": "as-condicoes-de-pagamento-configuradas-nas-configuracoes-b2b-nao-sao-atribuidas-apos-a-aprovacao-das-organizacoes" }, "origin": "", @@ -39412,14 +39412,14 @@ }, { "name": { - "en": "Settings UI doesn't update 'expiration period' of quotes", - "es": "La interfaz de usuario de la configuración no actualiza el 'periodo de caducidad' de las cotizaciones", - "pt": "A interface do usuário de configurações não atualiza o 'período de expiração' das cotações" + "en": "Settings UI doesn't update \"expiration period\" of quotes", + "es": "La interfaz de usuario de configuración no actualiza el «periodo de validez» de las cotizaciones", + "pt": "A interface de configurações não atualiza o \"prazo de validade\" das cotações" }, "slug": { "en": "settings-ui-doesnt-update-expiration-period-of-quotes", - "es": "la-interfaz-de-usuario-de-la-configuracion-no-actualiza-el-periodo-de-caducidad-de-las-cotizaciones", - "pt": "a-interface-do-usuario-de-configuracoes-nao-atualiza-o-periodo-de-expiracao-das-cotacoes" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-configuracion-no-actualiza-el-periodo-de-validez-de-las-cotizaciones", + "pt": "a-interface-de-configuracoes-nao-atualiza-o-prazo-de-validade-das-cotacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39428,13 +39428,13 @@ { "name": { "en": "Shipping options gets frozen when trying to select an option", - "es": "Las opciones de envío se congelan al intentar seleccionar una opción", - "pt": "As opções de envio ficam congeladas ao tentar selecionar uma opção" + "es": "Las opciones de envío se bloquean al intentar seleccionar una opción", + "pt": "As opções de envio ficam travadas ao tentar selecionar uma opção" }, "slug": { "en": "shipping-options-gets-frozen-when-trying-to-select-an-option", - "es": "las-opciones-de-envio-se-congelan-al-intentar-seleccionar-una-opcion", - "pt": "as-opcoes-de-envio-ficam-congeladas-ao-tentar-selecionar-uma-opcao" + "es": "las-opciones-de-envio-se-bloquean-al-intentar-seleccionar-una-opcion", + "pt": "as-opcoes-de-envio-ficam-travadas-ao-tentar-selecionar-uma-opcao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39458,13 +39458,13 @@ { "name": { "en": "State Registration is not filled after approving the Organization Request", - "es": "El registro estatal no se completa tras aprobar la solicitud de organización", - "pt": "O registro estadual não é preenchido após a aprovação da solicitação da organização" + "es": "El registro estatal no se ha completado tras aprobar la solicitud de la organización", + "pt": "O registro estadual não é preenchido após a aprovação do pedido da organização" }, "slug": { "en": "state-registration-is-not-filled-after-approving-the-organization-request", - "es": "el-registro-estatal-no-se-completa-tras-aprobar-la-solicitud-de-organizacion", - "pt": "o-registro-estadual-nao-e-preenchido-apos-a-aprovacao-da-solicitacao-da-organizacao" + "es": "el-registro-estatal-no-se-ha-completado-tras-aprobar-la-solicitud-de-la-organizacion", + "pt": "o-registro-estadual-nao-e-preenchido-apos-a-aprovacao-do-pedido-da-organizacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39472,14 +39472,14 @@ }, { "name": { - "en": "Storefront permissions app sets 'documentType' as 'cpf'", - "es": "La aplicación Storefront permissions establece 'documentType' como 'cpf'", - "pt": "O aplicativo de permissões do Storefront define 'documentType' como 'cpf'" + "en": "Storefront permissions app sets \"documentType\" as \"cpf\"", + "es": "La aplicación de permisos de Storefront establece «documentType» como «cpf»", + "pt": "O aplicativo de permissões da loja define \"documentType\" como \"cpf\"" }, "slug": { "en": "storefront-permissions-app-sets-documenttype-as-cpf", - "es": "la-aplicacion-storefront-permissions-establece-documenttype-como-cpf", - "pt": "o-aplicativo-de-permissoes-do-storefront-define-documenttype-como-cpf" + "es": "la-aplicacion-de-permisos-de-storefront-establece-documenttype-como-cpf", + "pt": "o-aplicativo-de-permissoes-da-loja-define-documenttype-como-cpf" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39488,13 +39488,13 @@ { "name": { "en": "Storefront Permissions considers inactive organizations", - "es": "Los permisos del escaparate tienen en cuenta a las organizaciones inactivas", - "pt": "As permissões do Storefront consideram as organizações inativas" + "es": "Storefront Permissions tiene en cuenta las organizaciones inactivas", + "pt": "O Storefront Permissions leva em consideração as organizações inativas" }, "slug": { "en": "storefront-permissions-considers-inactive-organizations", - "es": "los-permisos-del-escaparate-tienen-en-cuenta-a-las-organizaciones-inactivas", - "pt": "as-permissoes-do-storefront-consideram-as-organizacoes-inativas" + "es": "storefront-permissions-tiene-en-cuenta-las-organizaciones-inactivas", + "pt": "o-storefront-permissions-leva-em-consideracao-as-organizacoes-inativas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39549,28 +39549,13 @@ { "name": { "en": "'MetaTagDescription' field cannot be deleted through Admin", - "es": "El campo 'MetaTagDescription' no se puede eliminar a través de Admin", - "pt": "O campo 'MetaTagDescription' não pode ser excluído por meio do Admin" + "es": "El campo «MetaTagDescription» no se puede eliminar a través del panel de administración", + "pt": "O campo 'MetaTagDescription' não pode ser excluído pelo Admin" }, "slug": { "en": "metatagdescription-field-cannot-be-deleted-through-admin", - "es": "el-campo-metatagdescription-no-se-puede-eliminar-a-traves-de-admin", - "pt": "o-campo-metatagdescription-nao-pode-ser-excluido-por-meio-do-admin" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "'Não é possível inativar este produto porque ele possui um ou mais skus ativos.' does not automatically translate on the Product admin", - "es": "'No puede desactivar este producto porque tiene uno o más skus activos' no se traduce automáticamente en el Product admin", - "pt": "'Não é possível inativar este produto porque ele possui um ou mais skus ativos.' does not automatically translate on the Product admin" - }, - "slug": { - "en": "nao-e-possivel-inativar-este-produto-porque-ele-possui-um-ou-mais-skus-ativos-does-not-automatically-translate-on-the-product-admin", - "es": "no-puede-desactivar-este-producto-porque-tiene-uno-o-mas-skus-activos-no-se-traduce-automaticamente-en-el-product-admin", - "pt": "nao-e-possivel-inativar-este-produto-porque-ele-possui-um-ou-mais-skus-ativos-does-not-automatically-translate-on-the-product-admin" + "es": "el-campo-metatagdescription-no-se-puede-eliminar-a-traves-del-panel-de-administracion", + "pt": "o-campo-metatagdescription-nao-pode-ser-excluido-pelo-admin" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39621,16 +39606,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "\"Não é possível inativar este produto porque ele possui um ou mais skus ativos.\" does not automatically translate on the Product admin", + "es": "«No es posible desactivar este producto porque tiene uno o más SKU activos.» no se traduce automáticamente en la administración de productos", + "pt": "\"Não é possível inativar este produto porque ele possui um ou mais skus ativos.\" does not automatically translate on the Product admin" + }, + "slug": { + "en": "nao-e-possivel-inativar-este-produto-porque-ele-possui-um-ou-mais-skus-ativos-does-not-automatically-translate-on-the-product-admin", + "es": "no-es-posible-desactivar-este-producto-porque-tiene-uno-o-mas-sku-activos-no-se-traduce-automaticamente-en-la-administracion-de-productos", + "pt": "nao-e-possivel-inativar-este-produto-porque-ele-possui-um-ou-mais-skus-ativos-does-not-automatically-translate-on-the-product-admin" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "\"Product Specification\" filter on Collection Module assuming incorrect values", - "es": "El filtro \"Especificación del producto\" del módulo de recogida asume valores incorrectos.", - "pt": "Filtro \"Product Specification\" no Collection Module assumindo valores incorretos" + "es": "El filtro «Especificaciones del producto» del módulo de colecciones asume valores incorrectos", + "pt": "O filtro \"Especificação do produto\" no Módulo de Coleção está assumindo valores incorretos" }, "slug": { "en": "product-specification-filter-on-collection-module-assuming-incorrect-values", - "es": "el-filtro-especificacion-del-producto-del-modulo-de-recogida-asume-valores-incorrectos", - "pt": "filtro-product-specification-no-collection-module-assumindo-valores-incorretos" + "es": "el-filtro-especificaciones-del-producto-del-modulo-de-colecciones-asume-valores-incorrectos", + "pt": "o-filtro-especificacao-do-produto-no-modulo-de-colecao-esta-assumindo-valores-incorretos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39713,14 +39713,14 @@ }, { "name": { - "en": "A SKU can be active and have the 'activate if possible' flag unchecked", - "es": "Una SKU puede estar activa y tener el indicador 'activar si es posible' desmarcado", - "pt": "Uma SKU pode estar ativa e ter o sinalizador 'ativar se possível' desmarcado" + "en": "A SKU can be active and have the \"activate if possible\" flag unchecked", + "es": "Una referencia puede estar activa y tener desmarcada la casilla «activar si es posible»", + "pt": "Um SKU pode estar ativo e ter a opção \"ativar se possível\" desmarcada" }, "slug": { "en": "a-sku-can-be-active-and-have-the-activate-if-possible-flag-unchecked", - "es": "una-sku-puede-estar-activa-y-tener-el-indicador-activar-si-es-posible-desmarcado", - "pt": "uma-sku-pode-estar-ativa-e-ter-o-sinalizador-ativar-se-possivel-desmarcado" + "es": "una-referencia-puede-estar-activa-y-tener-desmarcada-la-casilla-activar-si-es-posible", + "pt": "um-sku-pode-estar-ativo-e-ter-a-opcao-ativar-se-possivel-desmarcada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39729,13 +39729,13 @@ { "name": { "en": "A valid product specification value can be returned blank in the catalog admin", - "es": "Un valor válido de especificación de producto puede ser devuelto en blanco en el catálogo admin", - "pt": "Um valor de especificação de produto válido pode ser retornado em branco no administrador do catálogo" + "es": "Un valor válido de las especificaciones del producto puede dejarse en blanco en la administración del catálogo", + "pt": "Um valor válido da especificação do produto pode ser deixado em branco no painel de administração do catálogo" }, "slug": { "en": "a-valid-product-specification-value-can-be-returned-blank-in-the-catalog-admin", - "es": "un-valor-valido-de-especificacion-de-producto-puede-ser-devuelto-en-blanco-en-el-catalogo-admin", - "pt": "um-valor-de-especificacao-de-produto-valido-pode-ser-retornado-em-branco-no-administrador-do-catalogo" + "es": "un-valor-valido-de-las-especificaciones-del-producto-puede-dejarse-en-blanco-en-la-administracion-del-catalogo", + "pt": "um-valor-valido-da-especificacao-do-produto-pode-ser-deixado-em-branco-no-painel-de-administracao-do-catalogo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39744,13 +39744,13 @@ { "name": { "en": "Activate Service on Import (SkuVincularValorServico.aspx) not Working", - "es": "Activar servicio al importar (SkuVincularValorServico.aspx) no funciona", - "pt": "Ativar serviço na importação (SkuVincularValorServico.aspx) não está funcionando" + "es": "La función «Activar servicio al importar» (SkuVincularValorServico.aspx) no funciona", + "pt": "A função \"Ativar serviço na importação\" (SkuVincularValorServico.aspx) não está funcionando" }, "slug": { "en": "activate-service-on-import-skuvincularvalorservicoaspx-not-working", - "es": "activar-servicio-al-importar-skuvincularvalorservicoaspx-no-funciona", - "pt": "ativar-servico-na-importacao-skuvincularvalorservicoaspx-nao-esta-funcionando" + "es": "la-funcion-activar-servicio-al-importar-skuvincularvalorservicoaspx-no-funciona", + "pt": "a-funcao-ativar-servico-na-importacao-skuvincularvalorservicoaspx-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39819,12 +39819,12 @@ { "name": { "en": "API allows registering many EANs to the same SKU", - "es": "La API permite registrar muchos EAN en el mismo SKU.", - "pt": "A API permite registrar vários EANs para o mesmo SKU." + "es": "La API permite registrar varios códigos EAN para la misma referencia de producto", + "pt": "A API permite registrar vários EANs para o mesmo SKU" }, "slug": { "en": "api-allows-registering-many-eans-to-the-same-sku", - "es": "la-api-permite-registrar-muchos-ean-en-el-mismo-sku", + "es": "la-api-permite-registrar-varios-codigos-ean-para-la-misma-referencia-de-producto", "pt": "a-api-permite-registrar-varios-eans-para-o-mesmo-sku" }, "origin": "", @@ -39834,12 +39834,12 @@ { "name": { "en": "APIs Who Saw Also Saw, Who Saw Also Bought, Who Bought Also Bought not always working as expected", - "es": "Las API \"Quién vio también vio\", \"Quién vio también compró\" y \"Quién compró también compró\" no siempre funcionan como se esperaba.", + "es": "Las funciones «Los que vieron esto también vieron», «Los que vieron esto también compraron» y «Los que compraron esto también compraron» no siempre funcionan como se espera", "pt": "As APIs Who Saw Also Saw, Who Saw Also Bought, Who Bought Also Bought nem sempre funcionam como esperado" }, "slug": { "en": "apis-who-saw-also-saw-who-saw-also-bought-who-bought-also-bought-not-always-working-as-expected", - "es": "las-api-quien-vio-tambien-vio-quien-vio-tambien-compro-y-quien-compro-tambien-compro-no-siempre-funcionan-como-se-esperaba", + "es": "las-funciones-los-que-vieron-esto-tambien-vieron-los-que-vieron-esto-tambien-compraron-y-los-que-compraron-esto-tambien-compraron-no-siempre-funcionan-como-se-espera", "pt": "as-apis-who-saw-also-saw-who-saw-also-bought-who-bought-also-bought-nem-sempre-funcionam-como-esperado" }, "origin": "", @@ -39864,13 +39864,13 @@ { "name": { "en": "Attachents API doesn't allow null \"domainValues\" (and it should)", - "es": "La API de Attachents no permite 'domainValues' nulos (y debería)", - "pt": "A API da Attachents não permite 'domainValues' nulos (e deveria)" + "es": "La API de Attachents no permite valores nulos en «domainValues» (y debería hacerlo)", + "pt": "A API do Attachents não permite valores nulos em \"domainValues\" (e deveria permitir)" }, "slug": { "en": "attachents-api-doesnt-allow-null-domainvalues-and-it-should", - "es": "la-api-de-attachents-no-permite-domainvalues-nulos-y-deberia", - "pt": "a-api-da-attachents-nao-permite-domainvalues-nulos-e-deveria" + "es": "la-api-de-attachents-no-permite-valores-nulos-en-domainvalues-y-deberia-hacerlo", + "pt": "a-api-do-attachents-nao-permite-valores-nulos-em-domainvalues-e-deveria-permitir" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39894,13 +39894,13 @@ { "name": { "en": "Attachment Update and Create API validation on field DomainValues not working", - "es": "La validación de la API de actualización y creación de archivos adjuntos en el campo DomainValues no funciona.", - "pt": "A validação da API Attachment Update e Create no campo DomainValues não está funcionando" + "es": "La validación de la API de actualización y creación de archivos adjuntos en el campo «DomainValues» no funciona", + "pt": "A validação da API de atualização e criação de anexos no campo DomainValues não está funcionando" }, "slug": { "en": "attachment-update-and-create-api-validation-on-field-domainvalues-not-working", "es": "la-validacion-de-la-api-de-actualizacion-y-creacion-de-archivos-adjuntos-en-el-campo-domainvalues-no-funciona", - "pt": "a-validacao-da-api-attachment-update-e-create-no-campo-domainvalues-nao-esta-funcionando" + "pt": "a-validacao-da-api-de-atualizacao-e-criacao-de-anexos-no-campo-domainvalues-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39924,13 +39924,13 @@ { "name": { "en": "Brands with some special characters are not searchable on the brand admin", - "es": "Las marcas con caracteres especiales no se pueden buscar en el administrador de marcas.", - "pt": "As marcas com alguns caracteres especiais não podem ser pesquisadas no administrador da marca" + "es": "Las marcas que contienen caracteres especiales no se pueden buscar en el panel de administración de marcas", + "pt": "Marcas com caracteres especiais não podem ser pesquisadas no painel de administração de marcas" }, "slug": { "en": "brands-with-some-special-characters-are-not-searchable-on-the-brand-admin", - "es": "las-marcas-con-caracteres-especiales-no-se-pueden-buscar-en-el-administrador-de-marcas", - "pt": "as-marcas-com-alguns-caracteres-especiais-nao-podem-ser-pesquisadas-no-administrador-da-marca" + "es": "las-marcas-que-contienen-caracteres-especiales-no-se-pueden-buscar-en-el-panel-de-administracion-de-marcas", + "pt": "marcas-com-caracteres-especiais-nao-podem-ser-pesquisadas-no-painel-de-administracao-de-marcas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39954,13 +39954,13 @@ { "name": { "en": "Buttons may not work on the first try in fullcleanup admin", - "es": "Es posible que los botones no funcionen a la primera en fullcleanup admin", - "pt": "Os botões podem não funcionar na primeira tentativa no administrador de limpeza completa" + "es": "Es posible que los botones no funcionen a la primera en FullCleanup Admin", + "pt": "Os botões podem não funcionar na primeira tentativa no FullCleanup Admin" }, "slug": { "en": "buttons-may-not-work-on-the-first-try-in-fullcleanup-admin", "es": "es-posible-que-los-botones-no-funcionen-a-la-primera-en-fullcleanup-admin", - "pt": "os-botoes-podem-nao-funcionar-na-primeira-tentativa-no-administrador-de-limpeza-completa" + "pt": "os-botoes-podem-nao-funcionar-na-primeira-tentativa-no-fullcleanup-admin" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -39999,12 +39999,12 @@ { "name": { "en": "Catalog admin timeouts related to the number of values in a single specification", - "es": "Tiempos de espera del administrador del catálogo relacionados con el número de valores de una única especificación", + "es": "Tiempos de espera del administrador del catálogo relacionados con el número de valores en una sola especificación", "pt": "Tempo limite do administrador do catálogo relacionado ao número de valores em uma única especificação" }, "slug": { "en": "catalog-admin-timeouts-related-to-the-number-of-values-in-a-single-specification", - "es": "tiempos-de-espera-del-administrador-del-catalogo-relacionados-con-el-numero-de-valores-de-una-unica-especificacion", + "es": "tiempos-de-espera-del-administrador-del-catalogo-relacionados-con-el-numero-de-valores-en-una-sola-especificacion", "pt": "tempo-limite-do-administrador-do-catalogo-relacionado-ao-numero-de-valores-em-uma-unica-especificacao" }, "origin": "", @@ -40059,13 +40059,13 @@ { "name": { "en": "Catalog API doesn't respond properly to space at the end of strings", - "es": "La API del catálogo no responde correctamente a los espacios al final de las cadenas", - "pt": "A API do catálogo não responde adequadamente ao espaço no final das cadeias de caracteres" + "es": "La API del catálogo no responde correctamente ante los espacios al final de las cadenas", + "pt": "A API do Catálogo não responde corretamente ao espaço no final das sequências de caracteres" }, "slug": { "en": "catalog-api-doesnt-respond-properly-to-space-at-the-end-of-strings", - "es": "la-api-del-catalogo-no-responde-correctamente-a-los-espacios-al-final-de-las-cadenas", - "pt": "a-api-do-catalogo-nao-responde-adequadamente-ao-espaco-no-final-das-cadeias-de-caracteres" + "es": "la-api-del-catalogo-no-responde-correctamente-ante-los-espacios-al-final-de-las-cadenas", + "pt": "a-api-do-catalogo-nao-responde-corretamente-ao-espaco-no-final-das-sequencias-de-caracteres" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40104,13 +40104,13 @@ { "name": { "en": "Catalog Brand API REST allows the client to break the information if sending request with wrong values", - "es": "Catalog Brand API REST permite al cliente romper la información si envía la petición con valores erróneos", - "pt": "A API REST da marca do catálogo permite que o cliente quebre as informações se enviar uma solicitação com valores errados" + "es": "La API REST de Catalog Brand permite al cliente interrumpir la transmisión de datos si envía una solicitud con valores incorrectos", + "pt": "A API REST do Catálogo de Marcas permite que o cliente interrompa o envio de informações caso a solicitação seja enviada com valores incorretos" }, "slug": { "en": "catalog-brand-api-rest-allows-the-client-to-break-the-information-if-sending-request-with-wrong-values", - "es": "catalog-brand-api-rest-permite-al-cliente-romper-la-informacion-si-envia-la-peticion-con-valores-erroneos", - "pt": "a-api-rest-da-marca-do-catalogo-permite-que-o-cliente-quebre-as-informacoes-se-enviar-uma-solicitacao-com-valores-errados" + "es": "la-api-rest-de-catalog-brand-permite-al-cliente-interrumpir-la-transmision-de-datos-si-envia-una-solicitud-con-valores-incorrectos", + "pt": "a-api-rest-do-catalogo-de-marcas-permite-que-o-cliente-interrompa-o-envio-de-informacoes-caso-a-solicitacao-seja-enviada-com-valores-incorretos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40135,7 +40135,7 @@ "name": { "en": "Catalog does not remove special characters when setting up the text link", "es": "El catálogo no elimina los caracteres especiales al configurar el enlace de texto.", - "pt": "O catálogo não remove caracteres especiais ao configurar o link de texto." + "pt": "O Catálogo não remove caracteres especiais ao configurar o link de texto" }, "slug": { "en": "catalog-does-not-remove-special-characters-when-setting-up-the-text-link", @@ -40164,13 +40164,13 @@ { "name": { "en": "Catalog export cannot handle ț and ș characters.", - "es": "La exportación de catálogos no admite los caracteres ț y ș.", - "pt": "A exportação do catálogo não pode manipular caracteres ț e ș." + "es": "La exportación del catálogo no admite los caracteres «ț» y «ș».", + "pt": "A exportação do catálogo não suporta os caracteres ț e ș." }, "slug": { "en": "catalog-export-cannot-handle-t-and-s-characters", - "es": "la-exportacion-de-catalogos-no-admite-los-caracteres-t-y-s", - "pt": "a-exportacao-do-catalogo-nao-pode-manipular-caracteres-t-e-s" + "es": "la-exportacion-del-catalogo-no-admite-los-caracteres-t-y-s", + "pt": "a-exportacao-do-catalogo-nao-suporta-os-caracteres-t-e-s" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40178,14 +40178,14 @@ }, { "name": { - "en": "Catalog Export does not show Sales Channels when 'none' are tagged", - "es": "La exportación de catálogos no muestra los canales de venta cuando se marca 'ninguno'.", - "pt": "Exportação de Catálogo não mostra os Canais de Venda quando 'nenhum' está marcado" + "en": "Catalog Export does not show Sales Channels when \"none\" are tagged", + "es": "La exportación del catálogo no muestra los canales de venta cuando se ha seleccionado «ninguno»", + "pt": "A exportação do catálogo não exibe os canais de vendas quando a opção \"nenhum\" está marcada" }, "slug": { "en": "catalog-export-does-not-show-sales-channels-when-none-are-tagged", - "es": "la-exportacion-de-catalogos-no-muestra-los-canales-de-venta-cuando-se-marca-ninguno", - "pt": "exportacao-de-catalogo-nao-mostra-os-canais-de-venda-quando-nenhum-esta-marcado" + "es": "la-exportacion-del-catalogo-no-muestra-los-canales-de-venta-cuando-se-ha-seleccionado-ninguno", + "pt": "a-exportacao-do-catalogo-nao-exibe-os-canais-de-vendas-quando-a-opcao-nenhum-esta-marcada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40194,13 +40194,13 @@ { "name": { "en": "Catalog export for attachment cuts > 50 characters", - "es": "Exportación de catálogos para recortes de anexos > 50 caracteres", - "pt": "Exportação de catálogo para cortes de anexos > 50 caracteres" + "es": "Exportación del catálogo para cortes de accesorios > 50 caracteres", + "pt": "Exportação do catálogo para nomes de anexos com mais de 50 caracteres" }, "slug": { "en": "catalog-export-for-attachment-cuts-50-characters", - "es": "exportacion-de-catalogos-para-recortes-de-anexos-50-caracteres", - "pt": "exportacao-de-catalogo-para-cortes-de-anexos-50-caracteres" + "es": "exportacion-del-catalogo-para-cortes-de-accesorios-50-caracteres", + "pt": "exportacao-do-catalogo-para-nomes-de-anexos-com-mais-de-50-caracteres" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40209,13 +40209,13 @@ { "name": { "en": "Catalog Filter for Seller = 1 brings Empty results", - "es": "Catálogo Filtro para Vendedor = 1 trae Resultados vacíos", - "pt": "O filtro do catálogo para o vendedor = 1 traz resultados vazios" + "es": "El filtro del catálogo para el vendedor = 1 no arroja ningún resultado", + "pt": "O filtro do catálogo para o vendedor = 1 não apresenta resultados" }, "slug": { "en": "catalog-filter-for-seller-1-brings-empty-results", - "es": "catalogo-filtro-para-vendedor-1-trae-resultados-vacios", - "pt": "o-filtro-do-catalogo-para-o-vendedor-1-traz-resultados-vazios" + "es": "el-filtro-del-catalogo-para-el-vendedor-1-no-arroja-ningun-resultado", + "pt": "o-filtro-do-catalogo-para-o-vendedor-1-nao-apresenta-resultados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40224,12 +40224,12 @@ { "name": { "en": "Catalog Filters Timeout", - "es": "Tiempo de espera de los filtros de catálogo", + "es": "Tiempo de espera de los filtros del catálogo", "pt": "Tempo limite dos filtros do catálogo" }, "slug": { "en": "catalog-filters-timeout", - "es": "tiempo-de-espera-de-los-filtros-de-catalogo", + "es": "tiempo-de-espera-de-los-filtros-del-catalogo", "pt": "tempo-limite-dos-filtros-do-catalogo" }, "origin": "", @@ -40239,13 +40239,13 @@ { "name": { "en": "Catalog fullcleanup does not trigger a new Intelligent Search indexation", - "es": "La limpieza completa del catálogo no desencadena una nueva indexación de la Búsqueda Inteligente", - "pt": "O preenchimento do catálogo não aciona uma nova indexação de busca inteligente" + "es": "La limpieza completa del catálogo no activa una nueva indexación de la Búsqueda inteligente", + "pt": "A limpeza completa do catálogo não aciona uma nova indexação da Pesquisa Inteligente" }, "slug": { "en": "catalog-fullcleanup-does-not-trigger-a-new-intelligent-search-indexation", - "es": "la-limpieza-completa-del-catalogo-no-desencadena-una-nueva-indexacion-de-la-busqueda-inteligente", - "pt": "o-preenchimento-do-catalogo-nao-aciona-uma-nova-indexacao-de-busca-inteligente" + "es": "la-limpieza-completa-del-catalogo-no-activa-una-nueva-indexacion-de-la-busqueda-inteligente", + "pt": "a-limpeza-completa-do-catalogo-nao-aciona-uma-nova-indexacao-da-pesquisa-inteligente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40299,13 +40299,13 @@ { "name": { "en": "Catalog indexer generating invalid translation documents", - "es": "El indexador de catálogos genera documentos de traducción no válidos", - "pt": "Indexador de catálogo gerando documentos de tradução inválidos" + "es": "El indexador del catálogo genera documentos de traducción no válidos", + "pt": "O indexador de catálogo está gerando documentos de tradução inválidos" }, "slug": { "en": "catalog-indexer-generating-invalid-translation-documents", - "es": "el-indexador-de-catalogos-genera-documentos-de-traduccion-no-validos", - "pt": "indexador-de-catalogo-gerando-documentos-de-traducao-invalidos" + "es": "el-indexador-del-catalogo-genera-documentos-de-traduccion-no-validos", + "pt": "o-indexador-de-catalogo-esta-gerando-documentos-de-traducao-invalidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40314,12 +40314,12 @@ { "name": { "en": "Catalog Indexing Report returning wrong stats", - "es": "El informe de indexación del catálogo devuelve estadísticas erróneas.", + "es": "El informe de indexación del catálogo muestra estadísticas erróneas", "pt": "Relatório de indexação do catálogo retornando estatísticas incorretas" }, "slug": { "en": "catalog-indexing-report-returning-wrong-stats", - "es": "el-informe-de-indexacion-del-catalogo-devuelve-estadisticas-erroneas", + "es": "el-informe-de-indexacion-del-catalogo-muestra-estadisticas-erroneas", "pt": "relatorio-de-indexacao-do-catalogo-retornando-estatisticas-incorretas" }, "origin": "", @@ -40344,13 +40344,13 @@ { "name": { "en": "Catalog Myvtex Iframe HTML Select Breaking for Chrome 108", - "es": "Catálogo Myvtex Iframe HTML Select Breaking para Chrome 108", - "pt": "Catálogo Myvtex Iframe HTML Select Breaking para Cromo 108" + "es": "Catálogo Myvtex Iframe HTML: selección de «Breaking» para Chrome 108", + "pt": "Catálogo Myvtex Iframe HTML Select Breaking para o Chrome 108" }, "slug": { "en": "catalog-myvtex-iframe-html-select-breaking-for-chrome-108", - "es": "catalogo-myvtex-iframe-html-select-breaking-para-chrome-108", - "pt": "catalogo-myvtex-iframe-html-select-breaking-para-cromo-108" + "es": "catalogo-myvtex-iframe-html-seleccion-de-breaking-para-chrome-108", + "pt": "catalogo-myvtex-iframe-html-select-breaking-para-o-chrome-108" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40374,13 +40374,13 @@ { "name": { "en": "Catalog Search API limited to 2500 results", - "es": "API de búsqueda en catálogos limitada a 2.500 resultados", - "pt": "API de pesquisa de catálogo limitada a 2500 resultados" + "es": "La API de búsqueda del catálogo está limitada a 2500 resultados", + "pt": "API de pesquisa do catálogo limitada a 2.500 resultados" }, "slug": { "en": "catalog-search-api-limited-to-2500-results", - "es": "api-de-busqueda-en-catalogos-limitada-a-2500-resultados", - "pt": "api-de-pesquisa-de-catalogo-limitada-a-2500-resultados" + "es": "la-api-de-busqueda-del-catalogo-esta-limitada-a-2500-resultados", + "pt": "api-de-pesquisa-do-catalogo-limitada-a-2500-resultados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40434,13 +40434,28 @@ { "name": { "en": "Catalog SKU Specification Export will not always export all the data if the selected category is a department", - "es": "La exportación de especificaciones de SKU del catálogo no siempre exportará todos los datos si la categoría seleccionada es un departamento.", - "pt": "A exportação de especificações de SKU do catálogo nem sempre exportará todos os dados se a categoria selecionada for um departamento." + "es": "La función «Exportar especificaciones de SKU del catálogo» no siempre exportará todos los datos si la categoría seleccionada es un departamento", + "pt": "A exportação das especificações do SKU do catálogo nem sempre exporta todos os dados se a categoria selecionada for um departamento" }, "slug": { "en": "catalog-sku-specification-export-will-not-always-export-all-the-data-if-the-selected-category-is-a-department", - "es": "la-exportacion-de-especificaciones-de-sku-del-catalogo-no-siempre-exportara-todos-los-datos-si-la-categoria-seleccionada-es-un-departamento", - "pt": "a-exportacao-de-especificacoes-de-sku-do-catalogo-nem-sempre-exportara-todos-os-dados-se-a-categoria-selecionada-for-um-departamento" + "es": "la-funcion-exportar-especificaciones-de-sku-del-catalogo-no-siempre-exportara-todos-los-datos-si-la-categoria-seleccionada-es-un-departamento", + "pt": "a-exportacao-das-especificacoes-do-sku-do-catalogo-nem-sempre-exporta-todos-os-dados-se-a-categoria-selecionada-for-um-departamento" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Catalog specification value 0 is omitted from product specification payload", + "es": "El valor 0 de la especificación del catálogo se omite en la carga útil de la especificación del producto", + "pt": "O valor 0 da especificação do catálogo é omitido da carga útil da especificação do produto" + }, + "slug": { + "en": "catalog-specification-value-0-is-omitted-from-product-specification-payload", + "es": "el-valor-0-de-la-especificacion-del-catalogo-se-omite-en-la-carga-util-de-la-especificacion-del-producto", + "pt": "o-valor-0-da-especificacao-do-catalogo-e-omitido-da-carga-util-da-especificacao-do-produto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40449,13 +40464,13 @@ { "name": { "en": "Catalog translations not reflecting on the frontend", - "es": "Las traducciones del catálogo no se reflejan en el frontend", - "pt": "As traduções do catálogo não são refletidas no front-end" + "es": "Las traducciones del catálogo no se muestran en la interfaz de usuario", + "pt": "As traduções do catálogo não aparecem na interface do usuário" }, "slug": { "en": "catalog-translations-not-reflecting-on-the-frontend", - "es": "las-traducciones-del-catalogo-no-se-reflejan-en-el-frontend", - "pt": "as-traducoes-do-catalogo-nao-sao-refletidas-no-frontend" + "es": "las-traducciones-del-catalogo-no-se-muestran-en-la-interfaz-de-usuario", + "pt": "as-traducoes-do-catalogo-nao-aparecem-na-interface-do-usuario" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40464,12 +40479,12 @@ { "name": { "en": "CatalogV2 User Roles not Applying", - "es": "Los roles de usuario de CatalogV2 no se aplican", + "es": "No se aplican los roles de usuario de CatalogV2", "pt": "Funções do usuário do CatalogV2 não sendo aplicadas" }, "slug": { "en": "catalogv2-user-roles-not-applying", - "es": "los-roles-de-usuario-de-catalogv2-no-se-aplican", + "es": "no-se-aplican-los-roles-de-usuario-de-catalogv2", "pt": "funcoes-do-usuario-do-catalogv2-nao-sendo-aplicadas" }, "origin": "", @@ -40554,13 +40569,13 @@ { "name": { "en": "Change order link on checkout/orderPlaced is leading to myAccount instead of the order page", - "es": "El enlace de cambio de pedido en la página de pago/pedido realizado lleva a myAccount en lugar de a la página de pedido.", - "pt": "O link Alterar pedido no checkout/orderPlaced está direcionando para myAccount em vez da página do pedido" + "es": "El enlace «Modificar pedido» en la página de pago o en «Pedido realizado» redirige a «Mi cuenta» en lugar de a la página del pedido", + "pt": "O link “Alterar pedido” na página de finalização da compra/pedido concluído está direcionando para a página “minha conta” em vez de para a página do pedido" }, "slug": { "en": "change-order-link-on-checkoutorderplaced-is-leading-to-myaccount-instead-of-the-order-page", - "es": "el-enlace-de-cambio-de-pedido-en-la-pagina-de-pagopedido-realizado-lleva-a-myaccount-en-lugar-de-a-la-pagina-de-pedido", - "pt": "o-link-alterar-pedido-no-checkoutorderplaced-esta-direcionando-para-myaccount-em-vez-da-pagina-do-pedido" + "es": "el-enlace-modificar-pedido-en-la-pagina-de-pago-o-en-pedido-realizado-redirige-a-mi-cuenta-en-lugar-de-a-la-pagina-del-pedido", + "pt": "o-link-alterar-pedido-na-pagina-de-finalizacao-da-comprapedido-concluido-esta-direcionando-para-a-pagina-minha-conta-em-vez-de-para-a-pagina-do-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40599,12 +40614,12 @@ { "name": { "en": "CMS Loyalty Value Settings not Working", - "es": "La configuración del valor de fidelización CMS no funciona", + "es": "La configuración de valores de fidelidad de CMS no funciona", "pt": "As configurações do CMS Loyalty Value não estão funcionando" }, "slug": { "en": "cms-loyalty-value-settings-not-working", - "es": "la-configuracion-del-valor-de-fidelizacion-cms-no-funciona", + "es": "la-configuracion-de-valores-de-fidelidad-de-cms-no-funciona", "pt": "as-configuracoes-do-cms-loyalty-value-nao-estao-funcionando" }, "origin": "", @@ -40614,13 +40629,13 @@ { "name": { "en": "Collection ordering not working as expected", - "es": "Los pedidos de recogida no funcionan como se esperaba", - "pt": "O pedido de coleta não está funcionando como esperado" + "es": "El orden de la colección no funciona como se esperaba", + "pt": "A ordenação da coleção não está funcionando como esperado" }, "slug": { "en": "collection-ordering-not-working-as-expected", - "es": "los-pedidos-de-recogida-no-funcionan-como-se-esperaba", - "pt": "o-pedido-de-coleta-nao-esta-funcionando-como-esperado" + "es": "el-orden-de-la-coleccion-no-funciona-como-se-esperaba", + "pt": "a-ordenacao-da-colecao-nao-esta-funcionando-como-esperado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40644,12 +40659,12 @@ { "name": { "en": "Collections created by API and Products inserted by API Insert SKU by File not working properly", - "es": "Colecciones creadas por API y Productos insertados por API Insertar SKU por Archivo no funcionan correctamente", + "es": "Las colecciones creadas mediante la API y los productos añadidos mediante la API; la función «Insertar SKU por archivo» no funciona correctamente", "pt": "As coleções criadas pela API e os produtos inseridos pela API Insert SKU by File não estão funcionando corretamente" }, "slug": { "en": "collections-created-by-api-and-products-inserted-by-api-insert-sku-by-file-not-working-properly", - "es": "colecciones-creadas-por-api-y-productos-insertados-por-api-insertar-sku-por-archivo-no-funcionan-correctamente", + "es": "las-colecciones-creadas-mediante-la-api-y-los-productos-anadidos-mediante-la-api-la-funcion-insertar-sku-por-archivo-no-funciona-correctamente", "pt": "as-colecoes-criadas-pela-api-e-os-produtos-inseridos-pela-api-insert-sku-by-file-nao-estao-funcionando-corretamente" }, "origin": "", @@ -40674,12 +40689,12 @@ { "name": { "en": "Collections don't open on subaccounts", - "es": "Las colecciones no se abren en las subcuentas.", + "es": "Los cobros no se registran en las subcuentas", "pt": "As coleções não abrem em subcontas" }, "slug": { "en": "collections-dont-open-on-subaccounts", - "es": "las-colecciones-no-se-abren-en-las-subcuentas", + "es": "los-cobros-no-se-registran-en-las-subcuentas", "pt": "as-colecoes-nao-abrem-em-subcontas" }, "origin": "", @@ -40749,13 +40764,13 @@ { "name": { "en": "Collections Timeout", - "es": "Tiempo límite de cobro", - "pt": "Tempo limite das coleções" + "es": "Tiempo de espera de las colecciones", + "pt": "Tempo limite para cobranças" }, "slug": { "en": "collections-timeout", - "es": "tiempo-limite-de-cobro", - "pt": "tempo-limite-das-colecoes" + "es": "tiempo-de-espera-de-las-colecciones", + "pt": "tempo-limite-para-cobrancas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40794,12 +40809,12 @@ { "name": { "en": "Cost Price Rounding Logic diverges on Computed Prices API", - "es": "La lógica de redondeo de precios de coste diverge en la API de precios calculados", + "es": "La lógica de redondeo del precio de coste difiere en la API de precios calculados", "pt": "A lógica de arredondamento do preço de custo diverge na API de preços calculados" }, "slug": { "en": "cost-price-rounding-logic-diverges-on-computed-prices-api", - "es": "la-logica-de-redondeo-de-precios-de-coste-diverge-en-la-api-de-precios-calculados", + "es": "la-logica-de-redondeo-del-precio-de-coste-difiere-en-la-api-de-precios-calculados", "pt": "a-logica-de-arredondamento-do-preco-de-custo-diverge-na-api-de-precos-calculados" }, "origin": "", @@ -40824,12 +40839,12 @@ { "name": { "en": "Coupons created as archived temporarrily", - "es": "Cupones creados como archivados temporalmente", + "es": "Cupones creados y archivados temporalmente", "pt": "Cupons criados como arquivados temporariamente" }, "slug": { "en": "coupons-created-as-archived-temporarrily", - "es": "cupones-creados-como-archivados-temporalmente", + "es": "cupones-creados-y-archivados-temporalmente", "pt": "cupons-criados-como-arquivados-temporariamente" }, "origin": "", @@ -40914,13 +40929,13 @@ { "name": { "en": "deadlocked error when using Catalog APIs", - "es": "error de bloqueo al utilizar las API de catálogo", - "pt": "Erro de deadlocked ao usar as APIs do Catalog" + "es": "Error de bloqueo al utilizar las API de Catalog", + "pt": "Erro de impasse ao usar as APIs do Catálogo" }, "slug": { "en": "deadlocked-error-when-using-catalog-apis", - "es": "error-de-bloqueo-al-utilizar-las-api-de-catalogo", - "pt": "erro-de-deadlocked-ao-usar-as-apis-do-catalog" + "es": "error-de-bloqueo-al-utilizar-las-api-de-catalog", + "pt": "erro-de-impasse-ao-usar-as-apis-do-catalogo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -40989,12 +41004,12 @@ { "name": { "en": "Delivery of kits is not allowed if the product has a configured modal", - "es": "No se permite la entrega de kits si el producto tiene un modal configurado", + "es": "No se permite la entrega de kits si el producto tiene un modo configurado", "pt": "A entrega de kits não é permitida se o produto tiver um modal configurado" }, "slug": { "en": "delivery-of-kits-is-not-allowed-if-the-product-has-a-configured-modal", - "es": "no-se-permite-la-entrega-de-kits-si-el-producto-tiene-un-modal-configurado", + "es": "no-se-permite-la-entrega-de-kits-si-el-producto-tiene-un-modo-configurado", "pt": "a-entrega-de-kits-nao-e-permitida-se-o-produto-tiver-um-modal-configurado" }, "origin": "", @@ -41019,13 +41034,13 @@ { "name": { "en": "Differences between Specification Value on APIs and Portal", - "es": "Diferencias entre el valor de especificación en las API y el portal", - "pt": "Diferenças entre o valor da especificação nas APIs e no portal" + "es": "Diferencias entre los valores de las especificaciones en las API y en el portal", + "pt": "Diferenças entre os valores das especificações nas APIs e no portal" }, "slug": { "en": "differences-between-specification-value-on-apis-and-portal", - "es": "diferencias-entre-el-valor-de-especificacion-en-las-api-y-el-portal", - "pt": "diferencas-entre-o-valor-da-especificacao-nas-apis-e-no-portal" + "es": "diferencias-entre-los-valores-de-las-especificaciones-en-las-api-y-en-el-portal", + "pt": "diferencas-entre-os-valores-das-especificacoes-nas-apis-e-no-portal" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41034,13 +41049,13 @@ { "name": { "en": "Dimension text fields being unselected during SKU creation", - "es": "Campos de texto de dimensión no seleccionados durante la creación de SKU", - "pt": "Campos de texto de dimensão não sendo selecionados durante a criação da SKU" + "es": "Los campos de texto de las dimensiones quedan deseleccionados durante la creación de SKU", + "pt": "Os campos de texto de dimensão ficam desmarcados durante a criação do SKU" }, "slug": { "en": "dimension-text-fields-being-unselected-during-sku-creation", - "es": "campos-de-texto-de-dimension-no-seleccionados-durante-la-creacion-de-sku", - "pt": "campos-de-texto-de-dimensao-nao-sendo-selecionados-durante-a-criacao-da-sku" + "es": "los-campos-de-texto-de-las-dimensiones-quedan-deseleccionados-durante-la-creacion-de-sku", + "pt": "os-campos-de-texto-de-dimensao-ficam-desmarcados-durante-a-criacao-do-sku" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41109,12 +41124,12 @@ { "name": { "en": "Error message on offers management does not update after sku is binded on VTEX<>VTEX integrations", - "es": "Mensaje de error en la gestión de ofertas no se actualiza después de sku está vinculado en VTEX<>VTEX integraciones", + "es": "El mensaje de error en la gestión de ofertas no se actualiza después de vincular el SKU en las integraciones VTEX<>VTEX", "pt": "A mensagem de erro no gerenciamento de ofertas não é atualizada depois que o sku é vinculado nas integrações VTEX<>VTEX" }, "slug": { "en": "error-message-on-offers-management-does-not-update-after-sku-is-binded-on-vtexvtex-integrations", - "es": "mensaje-de-error-en-la-gestion-de-ofertas-no-se-actualiza-despues-de-sku-esta-vinculado-en-vtexvtex-integraciones", + "es": "el-mensaje-de-error-en-la-gestion-de-ofertas-no-se-actualiza-despues-de-vincular-el-sku-en-las-integraciones-vtexvtex", "pt": "a-mensagem-de-erro-no-gerenciamento-de-ofertas-nao-e-atualizada-depois-que-o-sku-e-vinculado-nas-integracoes-vtexvtex" }, "origin": "", @@ -41139,13 +41154,13 @@ { "name": { "en": "Exclude products from collection not working.", - "es": "Excluir productos de la colección no funciona.", - "pt": "Excluir produtos da coleção que não estão funcionando." + "es": "La función para excluir productos de la selección no funciona.", + "pt": "A função para excluir produtos da coleção não está funcionando." }, "slug": { "en": "exclude-products-from-collection-not-working", - "es": "excluir-productos-de-la-coleccion-no-funciona", - "pt": "excluir-produtos-da-colecao-que-nao-estao-funcionando" + "es": "la-funcion-para-excluir-productos-de-la-seleccion-no-funciona", + "pt": "a-funcao-para-excluir-produtos-da-colecao-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41154,12 +41169,12 @@ { "name": { "en": "Export lots of products/SKUs takes long time and sometimes the request can not completed", - "es": "Exportar muchos productos/SKU lleva mucho tiempo y a veces no se puede completar la solicitud.", + "es": "La exportación de muchos productos o referencias lleva mucho tiempo y, en ocasiones, la solicitud no se puede completar", "pt": "A exportação de muitos produtos/SKUs leva muito tempo e, às vezes, a solicitação não pode ser concluída" }, "slug": { "en": "export-lots-of-productsskus-takes-long-time-and-sometimes-the-request-can-not-completed", - "es": "exportar-muchos-productossku-lleva-mucho-tiempo-y-a-veces-no-se-puede-completar-la-solicitud", + "es": "la-exportacion-de-muchos-productos-o-referencias-lleva-mucho-tiempo-y-en-ocasiones-la-solicitud-no-se-puede-completar", "pt": "a-exportacao-de-muitos-produtosskus-leva-muito-tempo-e-as-vezes-a-solicitacao-nao-pode-ser-concluida" }, "origin": "", @@ -41183,14 +41198,14 @@ }, { "name": { - "en": "Exporting SKU images for accounts starting with 'h','t' or 'p' get this character cut in the 'Image URL' rows.", - "es": "Al exportar imágenes SKU para cuentas que empiezan por 'h','t' o 'p' se corta este carácter en las filas'URL de la imagen'.", - "pt": "A exportação de imagens de SKU para contas que começam com 'h', 't' ou 'p' recebe esse corte de caracteres nas linhas de 'URL da imagem'." + "en": "Exporting SKU images for accounts starting with 'h','t' or 'p' get this character cut in the \"Image URL\" rows.", + "es": "Al exportar imágenes de SKU para cuentas que empiezan por «h», «t» o «p», este carácter aparece truncado en las filas de «URL de la imagen».", + "pt": "Ao exportar imagens de SKUs para contas que começam com \"h\", \"t\" ou \"p\", esse caractere é cortado nas linhas \"URL da imagem\"." }, "slug": { "en": "exporting-sku-images-for-accounts-starting-with-ht-or-p-get-this-character-cut-in-the-image-url-rows", - "es": "al-exportar-imagenes-sku-para-cuentas-que-empiezan-por-ht-o-p-se-corta-este-caracter-en-las-filas-url-de-la-imagen", - "pt": "a-exportacao-de-imagens-de-sku-para-contas-que-comecam-com-h-t-ou-p-recebe-esse-corte-de-caracteres-nas-linhas-de-url-da-imagem" + "es": "al-exportar-imagenes-de-sku-para-cuentas-que-empiezan-por-h-t-o-p-este-caracter-aparece-truncado-en-las-filas-de-url-de-la-imagen", + "pt": "ao-exportar-imagens-de-skus-para-contas-que-comecam-com-h-t-ou-p-esse-caractere-e-cortado-nas-linhas-url-da-imagem" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41243,14 +41258,14 @@ }, { "name": { - "en": "Filter products by 'Store' on the Catalog Admin can show the wrong ammount of results", - "es": "Filtrar productos por 'Tienda' en la administración del catálogo puede mostrar una cantidad incorrecta de resultados.", - "pt": "Filtrar produtos por 'Loja' no Catálogo Admin pode mostrar a quantidade errada de resultados" + "en": "Filter products by \"Store\" on the Catalog Admin can show the wrong ammount of results", + "es": "Al filtrar los productos por «Tienda» en el panel de administración del catálogo, es posible que se muestre un número incorrecto de resultados", + "pt": "A filtragem de produtos por \"Loja\" no painel de administração do catálogo pode exibir um número incorreto de resultados" }, "slug": { "en": "filter-products-by-store-on-the-catalog-admin-can-show-the-wrong-ammount-of-results", - "es": "filtrar-productos-por-tienda-en-la-administracion-del-catalogo-puede-mostrar-una-cantidad-incorrecta-de-resultados", - "pt": "filtrar-produtos-por-loja-no-catalogo-admin-pode-mostrar-a-quantidade-errada-de-resultados" + "es": "al-filtrar-los-productos-por-tienda-en-el-panel-de-administracion-del-catalogo-es-posible-que-se-muestre-un-numero-incorrecto-de-resultados", + "pt": "a-filtragem-de-produtos-por-loja-no-painel-de-administracao-do-catalogo-pode-exibir-um-numero-incorreto-de-resultados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41349,12 +41364,12 @@ { "name": { "en": "Global categories in catalog outdated compared to Google", - "es": "Categorías globales del catálogo obsoletas en comparación con Google", + "es": "Las categorías generales del catálogo están desactualizadas en comparación con Google", "pt": "Categorias globais no catálogo desatualizadas em comparação com o Google" }, "slug": { "en": "global-categories-in-catalog-outdated-compared-to-google", - "es": "categorias-globales-del-catalogo-obsoletas-en-comparacion-con-google", + "es": "las-categorias-generales-del-catalogo-estan-desactualizadas-en-comparacion-con-google", "pt": "categorias-globais-no-catalogo-desatualizadas-em-comparacao-com-o-google" }, "origin": "", @@ -41438,14 +41453,14 @@ }, { "name": { - "en": "Import collection only accepts the order of products if import is made based on 'skuId'", - "es": "La colección de importación sólo acepta el orden de los productos si la importación se realiza basándose en 'skuId'", - "pt": "A coleção de importação só aceita a ordem dos produtos se a importação for feita com base no 'skuId'" + "en": "Import collection only accepts the order of products if import is made based on \"skuId\"", + "es": "La función «Importar colección» solo acepta el pedido de productos si la importación se realiza basándose en el «skuId».", + "pt": "A função de importação de coleções só aceita o pedido de produtos se a importação for feita com base no \"skuId\"" }, "slug": { "en": "import-collection-only-accepts-the-order-of-products-if-import-is-made-based-on-skuid", - "es": "la-coleccion-de-importacion-solo-acepta-el-orden-de-los-productos-si-la-importacion-se-realiza-basandose-en-skuid", - "pt": "a-colecao-de-importacao-so-aceita-a-ordem-dos-produtos-se-a-importacao-for-feita-com-base-no-skuid" + "es": "la-funcion-importar-coleccion-solo-acepta-el-pedido-de-productos-si-la-importacion-se-realiza-basandose-en-el-skuid", + "pt": "a-funcao-de-importacao-de-colecoes-so-aceita-o-pedido-de-produtos-se-a-importacao-for-feita-com-base-no-skuid" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41469,13 +41484,13 @@ { "name": { "en": "Inconsistency when searching for facets that contains results with large specification values", - "es": "Incoherencia al buscar facetas que contienen resultados con valores de especificación grandes.", - "pt": "Inconsistência na pesquisa de facetas que contêm resultados com valores de especificação grandes" + "es": "Incoherencia al buscar facetas que contengan resultados con valores de especificación elevados", + "pt": "Inconsistência na pesquisa por facetas que contêm resultados com valores de especificação elevados" }, "slug": { "en": "inconsistency-when-searching-for-facets-that-contains-results-with-large-specification-values", - "es": "incoherencia-al-buscar-facetas-que-contienen-resultados-con-valores-de-especificacion-grandes", - "pt": "inconsistencia-na-pesquisa-de-facetas-que-contem-resultados-com-valores-de-especificacao-grandes" + "es": "incoherencia-al-buscar-facetas-que-contengan-resultados-con-valores-de-especificacion-elevados", + "pt": "inconsistencia-na-pesquisa-por-facetas-que-contem-resultados-com-valores-de-especificacao-elevados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41484,12 +41499,12 @@ { "name": { "en": "Incorrect message error when creating/editing SKUs", - "es": "Error de mensaje incorrecto al crear/editar SKUs", + "es": "Mensaje de error incorrecto al crear o editar SKU", "pt": "Erro de mensagem incorreta ao criar/editar SKUs" }, "slug": { "en": "incorrect-message-error-when-creatingediting-skus", - "es": "error-de-mensaje-incorrecto-al-creareditar-skus", + "es": "mensaje-de-error-incorrecto-al-crear-o-editar-sku", "pt": "erro-de-mensagem-incorreta-ao-criareditar-skus" }, "origin": "", @@ -41590,12 +41605,12 @@ "name": { "en": "Installment options not updating automatically on PDP/PLP", "es": "Las opciones de pago a plazos no se actualizan automáticamente en PDP/PLP", - "pt": "As opções de parcelamento não são atualizadas automaticamente no PDP/PLP" + "pt": "As opções de parcelamento não são atualizadas automaticamente na PDP/PLP" }, "slug": { "en": "installment-options-not-updating-automatically-on-pdpplp", "es": "las-opciones-de-pago-a-plazos-no-se-actualizan-automaticamente-en-pdpplp", - "pt": "as-opcoes-de-parcelamento-nao-sao-atualizadas-automaticamente-no-pdpplp" + "pt": "as-opcoes-de-parcelamento-nao-sao-atualizadas-automaticamente-na-pdpplp" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41619,13 +41634,13 @@ { "name": { "en": "Inventory Management Search not working properly on seller portal accounts", - "es": "La búsqueda de gestión de inventario no funciona correctamente en las cuentas del portal del vendedor", - "pt": "Gestão de estoques Pesquisa não funciona corretamente nas contas do portal do vendedor" + "es": "La función de búsqueda de gestión de inventario no funciona correctamente en las cuentas del portal de vendedores", + "pt": "A função de pesquisa na Gestão de Estoque não está funcionando corretamente nas contas do portal do vendedor" }, "slug": { "en": "inventory-management-search-not-working-properly-on-seller-portal-accounts", - "es": "la-busqueda-de-gestion-de-inventario-no-funciona-correctamente-en-las-cuentas-del-portal-del-vendedor", - "pt": "gestao-de-estoques-pesquisa-nao-funciona-corretamente-nas-contas-do-portal-do-vendedor" + "es": "la-funcion-de-busqueda-de-gestion-de-inventario-no-funciona-correctamente-en-las-cuentas-del-portal-de-vendedores", + "pt": "a-funcao-de-pesquisa-na-gestao-de-estoque-nao-esta-funcionando-corretamente-nas-contas-do-portal-do-vendedor" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41635,12 +41650,12 @@ "name": { "en": "Inventory notifications to indexer are cached", "es": "Las notificaciones de inventario al indexador se almacenan en caché", - "pt": "As notificações de inventário para o indexador são armazenadas em cache" + "pt": "As notificações de inventário enviadas ao indexador são armazenadas em cache" }, "slug": { "en": "inventory-notifications-to-indexer-are-cached", "es": "las-notificaciones-de-inventario-al-indexador-se-almacenan-en-cache", - "pt": "as-notificacoes-de-inventario-para-o-indexador-sao-armazenadas-em-cache" + "pt": "as-notificacoes-de-inventario-enviadas-ao-indexador-sao-armazenadas-em-cache" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41739,13 +41754,13 @@ { "name": { "en": "Large Import/Export Spreadsheet Error on New Collections Admin", - "es": "Error al importar/exportar una hoja de cálculo grande en el nuevo administrador de cobros", - "pt": "Erro de planilha grande de importação/exportação no New Collections Admin" + "es": "Error grave en la hoja de cálculo de importación/exportación en la nueva administración de colecciones", + "pt": "Erro grave na planilha de importação/exportação na nova página de administração de coleções" }, "slug": { "en": "large-importexport-spreadsheet-error-on-new-collections-admin", - "es": "error-al-importarexportar-una-hoja-de-calculo-grande-en-el-nuevo-administrador-de-cobros", - "pt": "erro-de-planilha-grande-de-importacaoexportacao-no-new-collections-admin" + "es": "error-grave-en-la-hoja-de-calculo-de-importacionexportacion-en-la-nueva-administracion-de-colecciones", + "pt": "erro-grave-na-planilha-de-importacaoexportacao-na-nova-pagina-de-administracao-de-colecoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41769,13 +41784,13 @@ { "name": { "en": "Legacy Catalog UI \"delete\" button not functional", - "es": "El botón \"eliminar\" de la interfaz de usuario del catálogo heredado no funciona", - "pt": "O botão \"excluir\" da interface do usuário do catálogo legado não funciona" + "es": "El botón «Eliminar» de la interfaz de usuario del catálogo heredado no funciona", + "pt": "O botão \"Excluir\" da interface do usuário do Catálogo Legado não está funcionando" }, "slug": { "en": "legacy-catalog-ui-delete-button-not-functional", "es": "el-boton-eliminar-de-la-interfaz-de-usuario-del-catalogo-heredado-no-funciona", - "pt": "o-botao-excluir-da-interface-do-usuario-do-catalogo-legado-nao-funciona" + "pt": "o-botao-excluir-da-interface-do-usuario-do-catalogo-legado-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41784,13 +41799,13 @@ { "name": { "en": "Legacy CMS's banner custom element not working", - "es": "El elemento personalizado del banner del CMS heredado no funciona", - "pt": "O elemento personalizado de banner do CMS legado não está funcionando" + "es": "El elemento personalizado «banner» de Legacy CMS no funciona", + "pt": "O elemento personalizado de banner do CMS Legacy não está funcionando" }, "slug": { "en": "legacy-cmss-banner-custom-element-not-working", - "es": "el-elemento-personalizado-del-banner-del-cms-heredado-no-funciona", - "pt": "o-elemento-personalizado-de-banner-do-cms-legado-nao-esta-funcionando" + "es": "el-elemento-personalizado-banner-de-legacy-cms-no-funciona", + "pt": "o-elemento-personalizado-de-banner-do-cms-legacy-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41799,13 +41814,13 @@ { "name": { "en": "Legacy Collection Import Timeout", - "es": "Tiempo de espera de importación de colecciones heredadas", - "pt": "Tempo Limite de Importação de Coleções Legadas" + "es": "Tiempo de espera de importación de la colección Legacy", + "pt": "Tempo limite de importação da coleção legada" }, "slug": { "en": "legacy-collection-import-timeout", - "es": "tiempo-de-espera-de-importacion-de-colecciones-heredadas", - "pt": "tempo-limite-de-importacao-de-colecoes-legadas" + "es": "tiempo-de-espera-de-importacion-de-la-coleccion-legacy", + "pt": "tempo-limite-de-importacao-da-colecao-legada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41814,13 +41829,13 @@ { "name": { "en": "Legacy collection UI category filter selecting products wrongly to the collection", - "es": "El filtro de categorías de la interfaz de usuario de la colección heredada selecciona productos erróneamente en la colección.", - "pt": "Filtro de categoria da IU da coleção legada selecionando produtos erroneamente para a coleção" + "es": "El filtro de categorías de la interfaz de usuario de la colección heredada selecciona productos que no pertenecen a la colección", + "pt": "O filtro de categoria da interface do usuário da coleção antiga está selecionando produtos incorretamente para a coleção" }, "slug": { "en": "legacy-collection-ui-category-filter-selecting-products-wrongly-to-the-collection", - "es": "el-filtro-de-categorias-de-la-interfaz-de-usuario-de-la-coleccion-heredada-selecciona-productos-erroneamente-en-la-coleccion", - "pt": "filtro-de-categoria-da-iu-da-colecao-legada-selecionando-produtos-erroneamente-para-a-colecao" + "es": "el-filtro-de-categorias-de-la-interfaz-de-usuario-de-la-coleccion-heredada-selecciona-productos-que-no-pertenecen-a-la-coleccion", + "pt": "o-filtro-de-categoria-da-interface-do-usuario-da-colecao-antiga-esta-selecionando-produtos-incorretamente-para-a-colecao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41874,13 +41889,13 @@ { "name": { "en": "LINK SERVICE VALUES TO SKUS spreadsheet only returning active services", - "es": "Vincular los valores de los servicios a la hoja de cálculo SKUS sólo devuelve los servicios activos", - "pt": "LINK SERVICE VALUES TO SKUS planilha que retorna apenas os serviços ativos" + "es": "Hoja de cálculo «LINK SERVICE VALUES TO SKUS» que solo muestra los servicios activos", + "pt": "Planilha “LINK SERVICE VALUES TO SKUS” que exibe apenas os serviços ativos" }, "slug": { "en": "link-service-values-to-skus-spreadsheet-only-returning-active-services", - "es": "vincular-los-valores-de-los-servicios-a-la-hoja-de-calculo-skus-solo-devuelve-los-servicios-activos", - "pt": "link-service-values-to-skus-planilha-que-retorna-apenas-os-servicos-ativos" + "es": "hoja-de-calculo-link-service-values-to-skus-que-solo-muestra-los-servicios-activos", + "pt": "planilha-link-service-values-to-skus-que-exibe-apenas-os-servicos-ativos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -41889,12 +41904,12 @@ { "name": { "en": "Mandatory Service working as optional", - "es": "Servicio obligatorio que funciona como opcional", + "es": "El servicio obligatorio funciona como opcional", "pt": "Serviço obrigatório funcionando como opcional" }, "slug": { "en": "mandatory-service-working-as-optional", - "es": "servicio-obligatorio-que-funciona-como-opcional", + "es": "el-servicio-obligatorio-funciona-como-opcional", "pt": "servico-obrigatorio-funcionando-como-opcional" }, "origin": "", @@ -41934,13 +41949,13 @@ { "name": { "en": "Moving categories does not update the department ID on the Products", - "es": "Al mover las categorías no se actualiza el ID del departamento en los Productos", - "pt": "A movimentação de categorias não atualiza o ID do departamento nos produtos" + "es": "Al mover categorías, no se actualiza el ID del departamento en los productos", + "pt": "A mudança de categorias não atualiza o ID do departamento nos produtos" }, "slug": { "en": "moving-categories-does-not-update-the-department-id-on-the-products", - "es": "al-mover-las-categorias-no-se-actualiza-el-id-del-departamento-en-los-productos", - "pt": "a-movimentacao-de-categorias-nao-atualiza-o-id-do-departamento-nos-produtos" + "es": "al-mover-categorias-no-se-actualiza-el-id-del-departamento-en-los-productos", + "pt": "a-mudanca-de-categorias-nao-atualiza-o-id-do-departamento-nos-produtos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42054,13 +42069,13 @@ { "name": { "en": "Notify-me report generates a corrupted file when there are no SKUs found", - "es": "El informe Notifícame genera un archivo dañado cuando no se encuentran SKUs", - "pt": "O relatório Notify-me gera um arquivo corrompido quando não há SKUs encontrados" + "es": "El informe «Notify-me» genera un archivo dañado cuando no se encuentran referencias de producto", + "pt": "O relatório \"Notify-me\" gera um arquivo corrompido quando não são encontrados SKUs" }, "slug": { "en": "notifyme-report-generates-a-corrupted-file-when-there-are-no-skus-found", - "es": "el-informe-notificame-genera-un-archivo-danado-cuando-no-se-encuentran-skus", - "pt": "o-relatorio-notifyme-gera-um-arquivo-corrompido-quando-nao-ha-skus-encontrados" + "es": "el-informe-notifyme-genera-un-archivo-danado-cuando-no-se-encuentran-referencias-de-producto", + "pt": "o-relatorio-notifyme-gera-um-arquivo-corrompido-quando-nao-sao-encontrados-skus" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42129,13 +42144,13 @@ { "name": { "en": "Outdated indexed information when performing 2 product changes in a row.", - "es": "Información indexada desactualizada al realizar 2 cambios de producto seguidos.", - "pt": "Informações indexadas desatualizadas ao realizar duas alterações de produto em uma linha." + "es": "La información indexada queda desactualizada cuando se realizan dos cambios de producto seguidos.", + "pt": "Informações indexadas desatualizadas ao realizar duas alterações de produto consecutivas." }, "slug": { "en": "outdated-indexed-information-when-performing-2-product-changes-in-a-row", - "es": "informacion-indexada-desactualizada-al-realizar-2-cambios-de-producto-seguidos", - "pt": "informacoes-indexadas-desatualizadas-ao-realizar-duas-alteracoes-de-produto-em-uma-linha" + "es": "la-informacion-indexada-queda-desactualizada-cuando-se-realizan-dos-cambios-de-producto-seguidos", + "pt": "informacoes-indexadas-desatualizadas-ao-realizar-duas-alteracoes-de-produto-consecutivas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42171,6 +42186,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Portal don't respect the tag \"Principal\" of SKU's Image", + "es": "El portal no respeta la etiqueta «Principal» de la imagen del SKU", + "pt": "O portal não respeita a tag \"Principal\" da imagem do SKU" + }, + "slug": { + "en": "portal-dont-respect-the-tag-principal-of-skus-image", + "es": "el-portal-no-respeta-la-etiqueta-principal-de-la-imagen-del-sku", + "pt": "o-portal-nao-respeita-a-tag-principal-da-imagem-do-sku" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Pricing API Allows Negative Values", @@ -42246,6 +42276,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Product Import Error with Unmodified file", + "es": "Error al importar un producto con un archivo sin modificar", + "pt": "Erro na importação do produto com arquivo não modificado" + }, + "slug": { + "en": "product-import-error-with-unmodified-file", + "es": "error-al-importar-un-producto-con-un-archivo-sin-modificar", + "pt": "erro-na-importacao-do-produto-com-arquivo-nao-modificado" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Product Insert/Update API allows ' ' in the textLink field.", @@ -42294,12 +42339,12 @@ { "name": { "en": "Product replacement on OMS order not working on seller portal accounts", - "es": "La sustitución de productos en un pedido OMS no funciona en las cuentas del portal del vendedor", + "es": "La sustitución de productos en pedidos de OMS no funciona en las cuentas del portal del vendedor", "pt": "A substituição do produto no pedido OMS não está funcionando nas contas do portal do vendedor" }, "slug": { "en": "product-replacement-on-oms-order-not-working-on-seller-portal-accounts", - "es": "la-sustitucion-de-productos-en-un-pedido-oms-no-funciona-en-las-cuentas-del-portal-del-vendedor", + "es": "la-sustitucion-de-productos-en-pedidos-de-oms-no-funciona-en-las-cuentas-del-portal-del-vendedor", "pt": "a-substituicao-do-produto-no-pedido-oms-nao-esta-funcionando-nas-contas-do-portal-do-vendedor" }, "origin": "", @@ -42324,13 +42369,13 @@ { "name": { "en": "Product Specification Export Index Out of Range", - "es": "Especificación del producto Índice de exportación fuera de la gama", - "pt": "Especificação do produto Índice de exportação fora da faixa" + "es": "Índice de exportación de especificaciones del producto fuera de rango", + "pt": "Índice de exportação de especificações do produto fora do intervalo" }, "slug": { "en": "product-specification-export-index-out-of-range", - "es": "especificacion-del-producto-indice-de-exportacion-fuera-de-la-gama", - "pt": "especificacao-do-produto-indice-de-exportacao-fora-da-faixa" + "es": "indice-de-exportacion-de-especificaciones-del-producto-fuera-de-rango", + "pt": "indice-de-exportacao-de-especificacoes-do-produto-fora-do-intervalo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42339,13 +42384,13 @@ { "name": { "en": "Product specification filter on the Collection Module does not list root category", - "es": "El filtro de especificación de productos del módulo de recogida no enumera la categoría raíz", - "pt": "O filtro de especificação do produto no Collection Module não lista a categoria raiz" + "es": "El filtro de especificaciones del producto del módulo de colecciones no muestra la categoría principal", + "pt": "O filtro de especificações do produto no Módulo de Coleção não exibe a categoria principal" }, "slug": { "en": "product-specification-filter-on-the-collection-module-does-not-list-root-category", - "es": "el-filtro-de-especificacion-de-productos-del-modulo-de-recogida-no-enumera-la-categoria-raiz", - "pt": "o-filtro-de-especificacao-do-produto-no-collection-module-nao-lista-a-categoria-raiz" + "es": "el-filtro-de-especificaciones-del-producto-del-modulo-de-colecciones-no-muestra-la-categoria-principal", + "pt": "o-filtro-de-especificacoes-do-produto-no-modulo-de-colecao-nao-exibe-a-categoria-principal" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42354,13 +42399,13 @@ { "name": { "en": "Product specification import with type 'text' does not trigger the product's indexation", - "es": "La importación de especificaciones de producto con el tipo 'texto' no activa la indexación del producto.", - "pt": "A importação da especificação do produto com o tipo 'texto' não aciona a indexação do produto" + "es": "La importación de las especificaciones del producto con el tipo «texto» no activa la indexación del producto", + "pt": "A importação de especificações de produto com o tipo \"texto\" não aciona a indexação do produto" }, "slug": { "en": "product-specification-import-with-type-text-does-not-trigger-the-products-indexation", - "es": "la-importacion-de-especificaciones-de-producto-con-el-tipo-texto-no-activa-la-indexacion-del-producto", - "pt": "a-importacao-da-especificacao-do-produto-com-o-tipo-texto-nao-aciona-a-indexacao-do-produto" + "es": "la-importacion-de-las-especificaciones-del-producto-con-el-tipo-texto-no-activa-la-indexacion-del-producto", + "pt": "a-importacao-de-especificacoes-de-produto-com-o-tipo-texto-nao-aciona-a-indexacao-do-produto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42414,13 +42459,13 @@ { "name": { "en": "Products with sku variations approved on Received Skus are being created with duplicated skus on the Catalog.", - "es": "Los productos con variaciones de sku aprobadas en Skus Recibidos se están creando con skus duplicados en el Catálogo.", - "pt": "Produtos com variações de sku aprovadas em Skus Recebidos estão sendo criados com skus duplicados no Catálogo." + "es": "Los productos con variaciones de SKU aprobadas en «SKU recibidos» se están creando con SKU duplicados en el catálogo.", + "pt": "Os produtos com variações de SKU aprovadas em \"SKUs recebidos\" estão sendo criados com SKUs duplicados no Catálogo." }, "slug": { "en": "products-with-sku-variations-approved-on-received-skus-are-being-created-with-duplicated-skus-on-the-catalog", - "es": "los-productos-con-variaciones-de-sku-aprobadas-en-skus-recibidos-se-estan-creando-con-skus-duplicados-en-el-catalogo", - "pt": "produtos-com-variacoes-de-sku-aprovadas-em-skus-recebidos-estao-sendo-criados-com-skus-duplicados-no-catalogo" + "es": "los-productos-con-variaciones-de-sku-aprobadas-en-sku-recibidos-se-estan-creando-con-sku-duplicados-en-el-catalogo", + "pt": "os-produtos-com-variacoes-de-sku-aprovadas-em-skus-recebidos-estao-sendo-criados-com-skus-duplicados-no-catalogo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42429,13 +42474,13 @@ { "name": { "en": "Products without SKU are not returned in the admin when searching by Product ID", - "es": "Los productos sin SKU no aparecen en la administración cuando se busca por ID de producto.", - "pt": "Produtos sem SKU não são devolvidos na administração ao pesquisar por ID do produto" + "es": "Los productos sin SKU no aparecen en el panel de administración al realizar una búsqueda por ID de producto", + "pt": "Os produtos sem SKU não são exibidos no painel de administração ao pesquisar pelo ID do produto" }, "slug": { "en": "products-without-sku-are-not-returned-in-the-admin-when-searching-by-product-id", - "es": "los-productos-sin-sku-no-aparecen-en-la-administracion-cuando-se-busca-por-id-de-producto", - "pt": "produtos-sem-sku-nao-sao-devolvidos-na-administracao-ao-pesquisar-por-id-do-produto" + "es": "los-productos-sin-sku-no-aparecen-en-el-panel-de-administracion-al-realizar-una-busqueda-por-id-de-producto", + "pt": "os-produtos-sem-sku-nao-sao-exibidos-no-painel-de-administracao-ao-pesquisar-pelo-id-do-produto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42474,12 +42519,12 @@ { "name": { "en": "Promotions by order of payment methods do not appear on the product page", - "es": "Las promociones por orden de formas de pago no aparecen en la página del producto", + "es": "Las promociones clasificadas por método de pago no aparecen en la página del producto", "pt": "As promoções por ordem de métodos de pagamento não são exibidas na página do produto" }, "slug": { "en": "promotions-by-order-of-payment-methods-do-not-appear-on-the-product-page", - "es": "las-promociones-por-orden-de-formas-de-pago-no-aparecen-en-la-pagina-del-producto", + "es": "las-promociones-clasificadas-por-metodo-de-pago-no-aparecen-en-la-pagina-del-producto", "pt": "as-promocoes-por-ordem-de-metodos-de-pagamento-nao-sao-exibidas-na-pagina-do-produto" }, "origin": "", @@ -42489,13 +42534,13 @@ { "name": { "en": "Promotions microrounding divergence", - "es": "Promociones divergencia microrredonda", - "pt": "Promoções divergência de microrredes" + "es": "Divergencia en las redondeos de las promociones", + "pt": "Divergência de arredondamento de micro-nível nas promoções" }, "slug": { "en": "promotions-microrounding-divergence", - "es": "promociones-divergencia-microrredonda", - "pt": "promocoes-divergencia-de-microrredes" + "es": "divergencia-en-las-redondeos-de-las-promociones", + "pt": "divergencia-de-arredondamento-de-micronivel-nas-promocoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42534,13 +42579,13 @@ { "name": { "en": "Received Skus: Association approvals don't add the seller's available sales channel on the product when the sku is sold by more than 1 seller", - "es": "Skus recibidos: Las aprobaciones de asociación no añaden el canal de ventas disponible del vendedor en el producto cuando el sku es vendido por más de 1 vendedor.", - "pt": "Skus recebidos: As aprovações de associação não adicionam o canal de vendas disponível do vendedor no produto quando o sku é vendido por mais de um vendedor" + "es": "SKU recibidas: las autorizaciones de la asociación no añaden el canal de venta disponible del vendedor al producto cuando el SKU lo comercializan más de un vendedor", + "pt": "SKUs recebidos: as aprovações da associação não incluem o canal de vendas disponível do vendedor no produto quando o SKU é vendido por mais de um vendedor" }, "slug": { "en": "received-skus-association-approvals-dont-add-the-sellers-available-sales-channel-on-the-product-when-the-sku-is-sold-by-more-than-1-seller", - "es": "skus-recibidos-las-aprobaciones-de-asociacion-no-anaden-el-canal-de-ventas-disponible-del-vendedor-en-el-producto-cuando-el-sku-es-vendido-por-mas-de-1-vendedor", - "pt": "skus-recebidos-as-aprovacoes-de-associacao-nao-adicionam-o-canal-de-vendas-disponivel-do-vendedor-no-produto-quando-o-sku-e-vendido-por-mais-de-um-vendedor" + "es": "sku-recibidas-las-autorizaciones-de-la-asociacion-no-anaden-el-canal-de-venta-disponible-del-vendedor-al-producto-cuando-el-sku-lo-comercializan-mas-de-un-vendedor", + "pt": "skus-recebidos-as-aprovacoes-da-associacao-nao-incluem-o-canal-de-vendas-disponivel-do-vendedor-no-produto-quando-o-sku-e-vendido-por-mais-de-um-vendedor" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42565,12 +42610,12 @@ "name": { "en": "Remove supplier info from product not working via Admin", "es": "No funciona la eliminación de la información del proveedor del producto a través de Admin", - "pt": "A remoção das informações do fornecedor do produto não está funcionando via Admin" + "pt": "Não é possível remover as informações do fornecedor do produto através do Admin" }, "slug": { "en": "remove-supplier-info-from-product-not-working-via-admin", "es": "no-funciona-la-eliminacion-de-la-informacion-del-proveedor-del-producto-a-traves-de-admin", - "pt": "a-remocao-das-informacoes-do-fornecedor-do-produto-nao-esta-funcionando-via-admin" + "pt": "nao-e-possivel-remover-as-informacoes-do-fornecedor-do-produto-atraves-do-admin" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42624,13 +42669,13 @@ { "name": { "en": "Sales channel info divergent between UI and API", - "es": "Información del canal de ventas divergente entre la interfaz de usuario y la API", - "pt": "Informações do canal de vendas divergentes entre a interface do usuário e a API" + "es": "La información sobre los canales de venta difiere entre la interfaz de usuario y la API", + "pt": "Informações sobre o canal de vendas divergem entre a interface do usuário e a API" }, "slug": { "en": "sales-channel-info-divergent-between-ui-and-api", - "es": "informacion-del-canal-de-ventas-divergente-entre-la-interfaz-de-usuario-y-la-api", - "pt": "informacoes-do-canal-de-vendas-divergentes-entre-a-interface-do-usuario-e-a-api" + "es": "la-informacion-sobre-los-canales-de-venta-difiere-entre-la-interfaz-de-usuario-y-la-api", + "pt": "informacoes-sobre-o-canal-de-vendas-divergem-entre-a-interface-do-usuario-e-a-api" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42639,12 +42684,12 @@ { "name": { "en": "Search API does not accept special characters", - "es": "La API de búsqueda no acepta caracteres especiales", + "es": "La API de búsqueda no admite caracteres especiales", "pt": "A API de pesquisa não aceita caracteres especiais" }, "slug": { "en": "search-api-does-not-accept-special-characters", - "es": "la-api-de-busqueda-no-acepta-caracteres-especiales", + "es": "la-api-de-busqueda-no-admite-caracteres-especiales", "pt": "a-api-de-pesquisa-nao-aceita-caracteres-especiais" }, "origin": "", @@ -42684,13 +42729,13 @@ { "name": { "en": "Seller commission updates does not index binded skus", - "es": "Las actualizaciones de las comisiones de los vendedores no indexan las skus vinculadas", - "pt": "As atualizações da comissão do vendedor não indexam os skus vinculados" + "es": "Las actualizaciones de las comisiones de los vendedores no se aplican a los SKU vinculados", + "pt": "As atualizações da comissão do vendedor não afetam os SKUs vinculados" }, "slug": { "en": "seller-commission-updates-does-not-index-binded-skus", - "es": "las-actualizaciones-de-las-comisiones-de-los-vendedores-no-indexan-las-skus-vinculadas", - "pt": "as-atualizacoes-da-comissao-do-vendedor-nao-indexam-os-skus-vinculados" + "es": "las-actualizaciones-de-las-comisiones-de-los-vendedores-no-se-aplican-a-los-sku-vinculados", + "pt": "as-atualizacoes-da-comissao-do-vendedor-nao-afetam-os-skus-vinculados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42699,13 +42744,13 @@ { "name": { "en": "Seller Portal Product Doesn't Load When Without Images", - "es": "El producto del portal del vendedor no se carga sin imágenes", - "pt": "O produto do Portal do Vendedor não é carregado quando não há imagens" + "es": "El producto no se carga en el portal del vendedor cuando no hay imágenes", + "pt": "O produto no Portal do Vendedor não carrega quando não há imagens" }, "slug": { "en": "seller-portal-product-doesnt-load-when-without-images", - "es": "el-producto-del-portal-del-vendedor-no-se-carga-sin-imagenes", - "pt": "o-produto-do-portal-do-vendedor-nao-e-carregado-quando-nao-ha-imagens" + "es": "el-producto-no-se-carga-en-el-portal-del-vendedor-cuando-no-hay-imagenes", + "pt": "o-produto-no-portal-do-vendedor-nao-carrega-quando-nao-ha-imagens" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42714,13 +42759,13 @@ { "name": { "en": "Seller Portal Select Specifications Dropdown Malfunctioning", - "es": "El desplegable de selección de especificaciones del portal del vendedor no funciona correctamente", - "pt": "O menu suspenso Selecionar especificações do Portal do Vendedor não está funcionando corretamente" + "es": "Portal del vendedor: fallo en el menú desplegable de selección de especificaciones", + "pt": "Portal do vendedor: Problema no menu suspenso de seleção de especificações" }, "slug": { "en": "seller-portal-select-specifications-dropdown-malfunctioning", - "es": "el-desplegable-de-seleccion-de-especificaciones-del-portal-del-vendedor-no-funciona-correctamente", - "pt": "o-menu-suspenso-selecionar-especificacoes-do-portal-do-vendedor-nao-esta-funcionando-corretamente" + "es": "portal-del-vendedor-fallo-en-el-menu-desplegable-de-seleccion-de-especificaciones", + "pt": "portal-do-vendedor-problema-no-menu-suspenso-de-selecao-de-especificacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42729,13 +42774,13 @@ { "name": { "en": "Service type name field wrongly returned via API", - "es": "El campo del nombre del tipo de servicio se devuelve erróneamente a través de la API", - "pt": "Campo de nome do tipo de serviço retornado incorretamente via API" + "es": "El campo «Nombre del tipo de servicio» se ha devuelto incorrectamente a través de la API", + "pt": "O campo \"Nome do tipo de serviço\" foi retornado incorretamente pela API" }, "slug": { "en": "service-type-name-field-wrongly-returned-via-api", - "es": "el-campo-del-nombre-del-tipo-de-servicio-se-devuelve-erroneamente-a-traves-de-la-api", - "pt": "campo-de-nome-do-tipo-de-servico-retornado-incorretamente-via-api" + "es": "el-campo-nombre-del-tipo-de-servicio-se-ha-devuelto-incorrectamente-a-traves-de-la-api", + "pt": "o-campo-nome-do-tipo-de-servico-foi-retornado-incorretamente-pela-api" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42744,13 +42789,13 @@ { "name": { "en": "Similar products UI brokes with too many products", - "es": "Productos similares La IU se rompe con demasiados productos", - "pt": "Produtos similares UI brokes with too many products" + "es": "La interfaz de usuario de los productos similares deja de funcionar cuando hay demasiados productos", + "pt": "A interface do usuário de produtos semelhantes fica desorganizada quando há muitos produtos" }, "slug": { "en": "similar-products-ui-brokes-with-too-many-products", - "es": "productos-similares-la-iu-se-rompe-con-demasiados-productos", - "pt": "produtos-similares-ui-brokes-with-too-many-products" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-los-productos-similares-deja-de-funcionar-cuando-hay-demasiados-productos", + "pt": "a-interface-do-usuario-de-produtos-semelhantes-fica-desorganizada-quando-ha-muitos-produtos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42774,13 +42819,13 @@ { "name": { "en": "SKU admin breaks when sending a reference code longer than 50 characters", - "es": "SKU admin se rompe al enviar un código de referencia de más de 50 caracteres", - "pt": "O administrador da SKU quebra ao enviar um código de referência com mais de 50 caracteres" + "es": "El administrador de SKU falla al enviar un código de referencia de más de 50 caracteres", + "pt": "O SKU admin apresenta falhas ao enviar um código de referência com mais de 50 caracteres" }, "slug": { "en": "sku-admin-breaks-when-sending-a-reference-code-longer-than-50-characters", - "es": "sku-admin-se-rompe-al-enviar-un-codigo-de-referencia-de-mas-de-50-caracteres", - "pt": "o-administrador-da-sku-quebra-ao-enviar-um-codigo-de-referencia-com-mais-de-50-caracteres" + "es": "el-administrador-de-sku-falla-al-enviar-un-codigo-de-referencia-de-mas-de-50-caracteres", + "pt": "o-sku-admin-apresenta-falhas-ao-enviar-um-codigo-de-referencia-com-mais-de-50-caracteres" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42804,12 +42849,12 @@ { "name": { "en": "SKU File Update does not update ?v version tags", - "es": "La actualización de archivos SKU no actualiza las etiquetas de versión ?v", + "es": "¿La actualización del archivo SKU no actualiza las etiquetas de versión «?v»?", "pt": "A atualização do arquivo SKU não atualiza as tags de versão ?v" }, "slug": { "en": "sku-file-update-does-not-update-v-version-tags", - "es": "la-actualizacion-de-archivos-sku-no-actualiza-las-etiquetas-de-version-v", + "es": "la-actualizacion-del-archivo-sku-no-actualiza-las-etiquetas-de-version-v", "pt": "a-atualizacao-do-arquivo-sku-nao-atualiza-as-tags-de-versao-v" }, "origin": "", @@ -42879,13 +42924,13 @@ { "name": { "en": "Skus sent by sellers are created with Images out of order.", - "es": "Los skus enviados por los vendedores se crean con Imágenes desordenadas.", - "pt": "Skus enviados por vendedores são criados com imagens fora de ordem." + "es": "Los SKU enviados por los vendedores se crean con imágenes desordenadas.", + "pt": "Os SKUs enviados pelos vendedores são criados com imagens fora de ordem." }, "slug": { "en": "skus-sent-by-sellers-are-created-with-images-out-of-order", - "es": "los-skus-enviados-por-los-vendedores-se-crean-con-imagenes-desordenadas", - "pt": "skus-enviados-por-vendedores-sao-criados-com-imagens-fora-de-ordem" + "es": "los-sku-enviados-por-los-vendedores-se-crean-con-imagenes-desordenadas", + "pt": "os-skus-enviados-pelos-vendedores-sao-criados-com-imagens-fora-de-ordem" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42909,13 +42954,13 @@ { "name": { "en": "Slug and Link returned in the Catalog Facets API have different formats.", - "es": "Slug y Link devueltos en la API Catalog Facets tienen formatos diferentes.", - "pt": "O Slug e o Link retornados na API Catalog Facets têm formatos diferentes." + "es": "Los slugs y los enlaces devueltos por la API de facetas del catálogo tienen formatos diferentes.", + "pt": "O slug e o link retornados pela API de facetas do catálogo têm formatos diferentes." }, "slug": { "en": "slug-and-link-returned-in-the-catalog-facets-api-have-different-formats", - "es": "slug-y-link-devueltos-en-la-api-catalog-facets-tienen-formatos-diferentes", - "pt": "o-slug-e-o-link-retornados-na-api-catalog-facets-tem-formatos-diferentes" + "es": "los-slugs-y-los-enlaces-devueltos-por-la-api-de-facetas-del-catalogo-tienen-formatos-diferentes", + "pt": "o-slug-e-o-link-retornados-pela-api-de-facetas-do-catalogo-tem-formatos-diferentes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42939,13 +42984,13 @@ { "name": { "en": "Some Specs are not displayed in Admin but are visible via API", - "es": "Algunas especificaciones no se muestran en Admin, pero son visibles a través de la API", - "pt": "Algumas especificações não são exibidas no Admin, mas são visíveis via API" + "es": "Algunas especificaciones no se muestran en el panel de administración, pero se pueden consultar a través de la API", + "pt": "Algumas especificações não são exibidas no Admin, mas podem ser visualizadas por meio da API" }, "slug": { "en": "some-specs-are-not-displayed-in-admin-but-are-visible-via-api", - "es": "algunas-especificaciones-no-se-muestran-en-admin-pero-son-visibles-a-traves-de-la-api", - "pt": "algumas-especificacoes-nao-sao-exibidas-no-admin-mas-sao-visiveis-via-api" + "es": "algunas-especificaciones-no-se-muestran-en-el-panel-de-administracion-pero-se-pueden-consultar-a-traves-de-la-api", + "pt": "algumas-especificacoes-nao-sao-exibidas-no-admin-mas-podem-ser-visualizadas-por-meio-da-api" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -42954,13 +42999,13 @@ { "name": { "en": "Something Went Wrong error is displayed in the catalog admin", - "es": "Aparece un error en la administración del catálogo", - "pt": "O erro Something Went Wrong é exibido no administrador do catálogo" + "es": "En el panel de administración del catálogo aparece el error «Algo ha salido mal»", + "pt": "É exibida a mensagem de erro “Algo deu errado” no painel de administração do catálogo" }, "slug": { "en": "something-went-wrong-error-is-displayed-in-the-catalog-admin", - "es": "aparece-un-error-en-la-administracion-del-catalogo", - "pt": "o-erro-something-went-wrong-e-exibido-no-administrador-do-catalogo" + "es": "en-el-panel-de-administracion-del-catalogo-aparece-el-error-algo-ha-salido-mal", + "pt": "e-exibida-a-mensagem-de-erro-algo-deu-errado-no-painel-de-administracao-do-catalogo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43148,14 +43193,14 @@ }, { "name": { - "en": "Textlink created with ' ' on Marketplace upon approvals - Reoccurence", - "es": "Enlace de texto creado con ' ' en Marketplace tras las aprobaciones - Reoccurrence", - "pt": "Link de texto criado com ' ' no Marketplace após as aprovações - Reocorrência" + "en": "Textlink created with \" \" on Marketplace upon approvals - Reoccurence", + "es": "Enlace de texto creado con « » en Marketplace tras su aprobación - Repetición", + "pt": "Link de texto criado com \" \" no Marketplace após aprovação - Recorrência" }, "slug": { "en": "textlink-created-with-on-marketplace-upon-approvals-reoccurence", - "es": "enlace-de-texto-creado-con-en-marketplace-tras-las-aprobaciones-reoccurrence", - "pt": "link-de-texto-criado-com-no-marketplace-apos-as-aprovacoes-reocorrencia" + "es": "enlace-de-texto-creado-con-en-marketplace-tras-su-aprobacion-repeticion", + "pt": "link-de-texto-criado-com-no-marketplace-apos-aprovacao-recorrencia" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43179,13 +43224,13 @@ { "name": { "en": "Time Out - Import and Export Admin", - "es": "Time Out - Importar y Exportar Admin", - "pt": "Time Out - Administração de importação e exportação" + "es": "Tiempo de descanso - Administración de importación y exportación", + "pt": "Intervalo - Administração de importação e exportação" }, "slug": { "en": "time-out-import-and-export-admin", - "es": "time-out-importar-y-exportar-admin", - "pt": "time-out-administracao-de-importacao-e-exportacao" + "es": "tiempo-de-descanso-administracion-de-importacion-y-exportacion", + "pt": "intervalo-administracao-de-importacao-e-exportacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43269,13 +43314,13 @@ { "name": { "en": "Unable to upload spreadsheet Images with host services using protocol encryption protocol SSL1.3", - "es": "No se pueden cargar imágenes de hojas de cálculo con servicios de host que utilizan el protocolo de cifrado SSL1.3", - "pt": "Não é possível fazer upload de imagens de planilhas com serviços de host usando o protocolo de criptografia SSL1.3" + "es": "No se pueden cargar imágenes de hojas de cálculo con servicios de alojamiento que utilicen el protocolo de cifrado SSL 1.3", + "pt": "Não é possível enviar imagens de planilhas com serviços de hospedagem que utilizam o protocolo de criptografia SSL 1.3" }, "slug": { "en": "unable-to-upload-spreadsheet-images-with-host-services-using-protocol-encryption-protocol-ssl13", - "es": "no-se-pueden-cargar-imagenes-de-hojas-de-calculo-con-servicios-de-host-que-utilizan-el-protocolo-de-cifrado-ssl13", - "pt": "nao-e-possivel-fazer-upload-de-imagens-de-planilhas-com-servicos-de-host-usando-o-protocolo-de-criptografia-ssl13" + "es": "no-se-pueden-cargar-imagenes-de-hojas-de-calculo-con-servicios-de-alojamiento-que-utilicen-el-protocolo-de-cifrado-ssl-13", + "pt": "nao-e-possivel-enviar-imagens-de-planilhas-com-servicos-de-hospedagem-que-utilizam-o-protocolo-de-criptografia-ssl-13" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43299,13 +43344,13 @@ { "name": { "en": "Unexpected reload happening when registering/updating a product", - "es": "Recarga inesperada al registrar/actualizar un producto", - "pt": "Recarregamento inesperado ao registrar/atualizar um produto" + "es": "Se produce una recarga inesperada al registrar o actualizar un producto", + "pt": "Ocorre uma atualização inesperada ao registrar/atualizar um produto" }, "slug": { "en": "unexpected-reload-happening-when-registeringupdating-a-product", - "es": "recarga-inesperada-al-registraractualizar-un-producto", - "pt": "recarregamento-inesperado-ao-registraratualizar-um-produto" + "es": "se-produce-una-recarga-inesperada-al-registrar-o-actualizar-un-producto", + "pt": "ocorre-uma-atualizacao-inesperada-ao-registraratualizar-um-produto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43374,13 +43419,13 @@ { "name": { "en": "Video attribute is not being sent from seller to marketplace", - "es": "El atributo de vídeo no se envía del vendedor al mercado", - "pt": "O atributo de vídeo não está sendo enviado do vendedor para o marketplace" + "es": "El vendedor no está enviando el atributo de vídeo al mercado", + "pt": "O atributo de vídeo não está sendo enviado pelo vendedor para a plataforma de vendas" }, "slug": { "en": "video-attribute-is-not-being-sent-from-seller-to-marketplace", - "es": "el-atributo-de-video-no-se-envia-del-vendedor-al-mercado", - "pt": "o-atributo-de-video-nao-esta-sendo-enviado-do-vendedor-para-o-marketplace" + "es": "el-vendedor-no-esta-enviando-el-atributo-de-video-al-mercado", + "pt": "o-atributo-de-video-nao-esta-sendo-enviado-pelo-vendedor-para-a-plataforma-de-vendas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43389,13 +43434,13 @@ { "name": { "en": "XML - Installment currency does not apply", - "es": "XML - No se aplica la moneda a plazos", - "pt": "XML - A moeda da prestação não se aplica" + "es": "XML - No se aplica la moneda de pago a plazos", + "pt": "XML - A moeda de parcelamento não se aplica" }, "slug": { "en": "xml-installment-currency-does-not-apply", - "es": "xml-no-se-aplica-la-moneda-a-plazos", - "pt": "xml-a-moeda-da-prestacao-nao-se-aplica" + "es": "xml-no-se-aplica-la-moneda-de-pago-a-plazos", + "pt": "xml-a-moeda-de-parcelamento-nao-se-aplica" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43419,13 +43464,13 @@ { "name": { "en": "XML related tags do not load contents for unavailable items", - "es": "Las etiquetas XML relacionadas no cargan el contenido de los artículos no disponibles", - "pt": "As tags XML relacionadas não carregam o conteúdo de itens indisponíveis" + "es": "Las etiquetas XML relacionadas con no cargan el contenido de los artículos que no están disponibles", + "pt": "As tags relacionadas a no XML não carregam o conteúdo de itens indisponíveis" }, "slug": { "en": "xml-price-related-tags-do-not-load-contents-for-unavailable-items", - "es": "las-etiquetas-xml-precio-relacionadas-no-cargan-el-contenido-de-los-articulos-no-disponibles", - "pt": "as-tags-xml-price-relacionadas-nao-carregam-o-conteudo-de-itens-indisponiveis" + "es": "las-etiquetas-xml-relacionadas-con-price-no-cargan-el-contenido-de-los-articulos-que-no-estan-disponibles", + "pt": "as-tags-relacionadas-a-price-no-xml-nao-carregam-o-conteudo-de-itens-indisponiveis" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43449,13 +43494,13 @@ { "name": { "en": "XML Global category field showing the information defined on Category Global Level.", - "es": "Campo de categoría global XML que muestra la información definida en el nivel global de categoría.", - "pt": "Campo de categoria global XML que mostra as informações definidas no nível global da categoria." + "es": "Campo de categoría global XML que muestra la información definida en el nivel global de categorías.", + "pt": "Campo de categoria global XML que exibe as informações definidas no nível global de categorias." }, "slug": { "en": "xml-global-category-field-showing-the-information-defined-on-category-global-level", - "es": "campo-de-categoria-global-xml-que-muestra-la-informacion-definida-en-el-nivel-global-de-categoria", - "pt": "campo-de-categoria-global-xml-que-mostra-as-informacoes-definidas-no-nivel-global-da-categoria" + "es": "campo-de-categoria-global-xml-que-muestra-la-informacion-definida-en-el-nivel-global-de-categorias", + "pt": "campo-de-categoria-global-xml-que-exibe-as-informacoes-definidas-no-nivel-global-de-categorias" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43493,14 +43538,14 @@ }, { "name": { - "en": "XML's 'Product Name' flag not working properly", - "es": "El indicador 'Nombre del producto' de XML no funciona correctamente", - "pt": "O sinalizador 'Nome do produto' do XML não está funcionando corretamente" + "en": "XML's \"Product Name\" flag not working properly", + "es": "El indicador «Nombre del producto» de XML no funciona correctamente", + "pt": "O campo \"Nome do produto\" do XML não está funcionando corretamente" }, "slug": { "en": "xmls-product-name-flag-not-working-properly", "es": "el-indicador-nombre-del-producto-de-xml-no-funciona-correctamente", - "pt": "o-sinalizador-nome-do-produto-do-xml-nao-esta-funcionando-corretamente" + "pt": "o-campo-nome-do-produto-do-xml-nao-esta-funcionando-corretamente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43780,14 +43825,14 @@ "children": [ { "name": { - "en": "'availability' field is incorrect in Fulfillment Simulation for no stock or price products", - "es": "El campo 'disponibilidad' es incorrecto en la Simulación de Cumplimiento para productos sin stock o precio", - "pt": "O campo 'disponibilidade' está incorreto na Simulação de Cumprimento para produtos sem estoque ou preço" + "en": "'Invalid postal code' message in Checkout UI when address is in available addresses with different country", + "es": "Mensaje 'Código postal no válido' en la interfaz de usuario de la caja cuando la dirección está en las direcciones disponibles con un país diferente.", + "pt": "Mensagem 'Código postal inválido' na interface do usuário do checkout quando o endereço está em endereços disponíveis com país diferente" }, "slug": { - "en": "availability-field-is-incorrect-in-fulfillment-simulation-for-no-stock-or-price-products", - "es": "el-campo-disponibilidad-es-incorrecto-en-la-simulacion-de-cumplimiento-para-productos-sin-stock-o-precio", - "pt": "o-campo-disponibilidade-esta-incorreto-na-simulacao-de-cumprimento-para-produtos-sem-estoque-ou-preco" + "en": "invalid-postal-code-message-in-checkout-ui-when-address-is-in-available-addresses-with-different-country", + "es": "mensaje-codigo-postal-no-valido-en-la-interfaz-de-usuario-de-la-caja-cuando-la-direccion-esta-en-las-direcciones-disponibles-con-un-pais-diferente", + "pt": "mensagem-codigo-postal-invalido-na-interface-do-usuario-do-checkout-quando-o-endereco-esta-em-enderecos-disponiveis-com-pais-diferente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43795,14 +43840,14 @@ }, { "name": { - "en": "'Go to payment' button doesn't work in delivery split when switching between Delivery and Pick up options", - "es": "El botón 'Ir al pago' no funciona en la división de entrega cuando se cambia entre las opciones de Entrega y Recogida.", - "pt": "O botão 'Ir para pagamento' não funciona na divisão da entrega ao alternar entre as opções de Entrega e Coleta" + "en": "\"availability\" field is incorrect in Fulfillment Simulation for no stock or price products", + "es": "El campo «disponibilidad» es incorrecto en la simulación de gestión de pedidos para productos sin existencias o sin precio", + "pt": "O campo \"disponibilidade\" está incorreto na simulação de atendimento para produtos sem estoque ou sem preço" }, "slug": { - "en": "go-to-payment-button-doesnt-work-in-delivery-split-when-switching-between-delivery-and-pick-up-options", - "es": "el-boton-ir-al-pago-no-funciona-en-la-division-de-entrega-cuando-se-cambia-entre-las-opciones-de-entrega-y-recogida", - "pt": "o-botao-ir-para-pagamento-nao-funciona-na-divisao-da-entrega-ao-alternar-entre-as-opcoes-de-entrega-e-coleta" + "en": "availability-field-is-incorrect-in-fulfillment-simulation-for-no-stock-or-price-products", + "es": "el-campo-disponibilidad-es-incorrecto-en-la-simulacion-de-gestion-de-pedidos-para-productos-sin-existencias-o-sin-precio", + "pt": "o-campo-disponibilidade-esta-incorreto-na-simulacao-de-atendimento-para-produtos-sem-estoque-ou-sem-preco" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43810,14 +43855,14 @@ }, { "name": { - "en": "'Invalid postal code' message in Checkout UI when address is in available addresses with different country", - "es": "Mensaje 'Código postal no válido' en la interfaz de usuario de la caja cuando la dirección está en las direcciones disponibles con un país diferente.", - "pt": "Mensagem 'Código postal inválido' na interface do usuário do checkout quando o endereço está em endereços disponíveis com país diferente" + "en": "\"Go to payment\" button doesn't work in delivery split when switching between Delivery and Pick up options", + "es": "El botón «Ir al pago» no funciona en la división del envío al cambiar entre las opciones de entrega y recogida", + "pt": "O botão \"Prosseguir para o pagamento\" não funciona na divisão da entrega ao alternar entre as opções de Entrega e Retirada" }, "slug": { - "en": "invalid-postal-code-message-in-checkout-ui-when-address-is-in-available-addresses-with-different-country", - "es": "mensaje-codigo-postal-no-valido-en-la-interfaz-de-usuario-de-la-caja-cuando-la-direccion-esta-en-las-direcciones-disponibles-con-un-pais-diferente", - "pt": "mensagem-codigo-postal-invalido-na-interface-do-usuario-do-checkout-quando-o-endereco-esta-em-enderecos-disponiveis-com-pais-diferente" + "en": "go-to-payment-button-doesnt-work-in-delivery-split-when-switching-between-delivery-and-pick-up-options", + "es": "el-boton-ir-al-pago-no-funciona-en-la-division-del-envio-al-cambiar-entre-las-opciones-de-entrega-y-recogida", + "pt": "o-botao-prosseguir-para-o-pagamento-nao-funciona-na-divisao-da-entrega-ao-alternar-entre-as-opcoes-de-entrega-e-retirada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43825,14 +43870,14 @@ }, { "name": { - "en": "'Something went wrong' when adding an incomplete address and tried to edit it", - "es": "'Algo salió mal' al añadir una dirección incompleta e intentar editarla", - "pt": "'Algo deu errado' ao adicionar um endereço incompleto e tentar editá-lo" + "en": "\"Something went wrong\" when adding an incomplete address and tried to edit it", + "es": "«Se ha producido un error» al añadir una dirección incompleta e intentar editarla", + "pt": "\"Ocorreu um erro\" ao adicionar um endereço incompleto e tentar editá-lo" }, "slug": { "en": "something-went-wrong-when-adding-an-incomplete-address-and-tried-to-edit-it", - "es": "algo-salio-mal-al-anadir-una-direccion-incompleta-e-intentar-editarla", - "pt": "algo-deu-errado-ao-adicionar-um-endereco-incompleto-e-tentar-editalo" + "es": "se-ha-producido-un-error-al-anadir-una-direccion-incompleta-e-intentar-editarla", + "pt": "ocorreu-um-erro-ao-adicionar-um-endereco-incompleto-e-tentar-editalo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43841,13 +43886,13 @@ { "name": { "en": "Adding a new address on Invoice Address returns null API results", - "es": "Añadir una nueva dirección en Dirección de factura devuelve resultados nulos de la API", - "pt": "A adição de um novo endereço no endereço da fatura retorna resultados nulos da API" + "es": "Al añadir una nueva dirección en «Dirección de facturación», la API devuelve un resultado nulo", + "pt": "Ao adicionar um novo endereço no campo “Endereço de faturamento”, a API retorna um resultado nulo" }, "slug": { "en": "adding-a-new-address-on-invoice-address-returns-null-api-results", - "es": "anadir-una-nueva-direccion-en-direccion-de-factura-devuelve-resultados-nulos-de-la-api", - "pt": "a-adicao-de-um-novo-endereco-no-endereco-da-fatura-retorna-resultados-nulos-da-api" + "es": "al-anadir-una-nueva-direccion-en-direccion-de-facturacion-la-api-devuelve-un-resultado-nulo", + "pt": "ao-adicionar-um-novo-endereco-no-campo-endereco-de-faturamento-a-api-retorna-um-resultado-nulo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43885,14 +43930,29 @@ }, { "name": { - "en": "Address in orderForm with excessive size for multiples cities separated by '::'", - "es": "Dirección en orderForm con tamaño excesivo para múltiples ciudades separadas por '::'", - "pt": "Endereço em ordemForma com tamanho excessivo para múltiplas cidades separadas por '::'." + "en": "Address Form's Map Marker component does not update the complete address", + "es": "El componente «Marcador de mapa» del formulario de direcciones no actualiza la dirección completa", + "pt": "O componente “Marcador no mapa” do formulário de endereço não atualiza o endereço completo" + }, + "slug": { + "en": "address-forms-map-marker-component-does-not-update-the-complete-address", + "es": "el-componente-marcador-de-mapa-del-formulario-de-direcciones-no-actualiza-la-direccion-completa", + "pt": "o-componente-marcador-no-mapa-do-formulario-de-endereco-nao-atualiza-o-endereco-completo" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Address in orderForm with excessive size for multiples cities separated by \"::\"", + "es": "Dirección en el formulario de pedido con un tamaño excesivo para varias ciudades separadas por «::»", + "pt": "Endereço no formulário de pedido com tamanho excessivo para várias cidades separadas por \"::\"" }, "slug": { "en": "address-in-orderform-with-excessive-size-for-multiples-cities-separated-by", - "es": "direccion-en-orderform-con-tamano-excesivo-para-multiples-ciudades-separadas-por", - "pt": "endereco-em-ordemforma-com-tamanho-excessivo-para-multiplas-cidades-separadas-por" + "es": "direccion-en-el-formulario-de-pedido-con-un-tamano-excesivo-para-varias-ciudades-separadas-por", + "pt": "endereco-no-formulario-de-pedido-com-tamanho-excessivo-para-varias-cidades-separadas-por" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43915,14 +43975,14 @@ }, { "name": { - "en": "AddressId mismatch causes 'invalid address for an item' error", - "es": "La falta de coincidencia de AddressId provoca el error 'dirección no válida para un artículo'.", - "pt": "A incompatibilidade de AddressId causa o erro 'endereço inválido para um item'" + "en": "AddressId mismatch causes \"invalid address for an item\" error", + "es": "Una discrepancia en el AddressId provoca el error «dirección no válida para un artículo»", + "pt": "A incompatibilidade do AddressId causa o erro \"endereço inválido para um item\"" }, "slug": { "en": "addressid-mismatch-causes-invalid-address-for-an-item-error", - "es": "la-falta-de-coincidencia-de-addressid-provoca-el-error-direccion-no-valida-para-un-articulo", - "pt": "a-incompatibilidade-de-addressid-causa-o-erro-endereco-invalido-para-um-item" + "es": "una-discrepancia-en-el-addressid-provoca-el-error-direccion-no-valida-para-un-articulo", + "pt": "a-incompatibilidade-do-addressid-causa-o-erro-endereco-invalido-para-um-item" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -43991,13 +44051,13 @@ { "name": { "en": "Attachment validation only in the marketplace when adding an item from a seller with attachment", - "es": "Validación de adjuntos sólo en el mercado al añadir un artículo de un vendedor con adjunto.", - "pt": "Validação de anexo somente no marketplace ao adicionar um item de um vendedor com anexo" + "es": "Validación de archivos adjuntos solo en el marketplace al añadir un artículo de un vendedor que incluya archivos adjuntos", + "pt": "Validação de anexos apenas na loja virtual ao adicionar um item de um vendedor que inclua um anexo" }, "slug": { "en": "attachment-validation-only-in-the-marketplace-when-adding-an-item-from-a-seller-with-attachment", - "es": "validacion-de-adjuntos-solo-en-el-mercado-al-anadir-un-articulo-de-un-vendedor-con-adjunto", - "pt": "validacao-de-anexo-somente-no-marketplace-ao-adicionar-um-item-de-um-vendedor-com-anexo" + "es": "validacion-de-archivos-adjuntos-solo-en-el-marketplace-al-anadir-un-articulo-de-un-vendedor-que-incluya-archivos-adjuntos", + "pt": "validacao-de-anexos-apenas-na-loja-virtual-ao-adicionar-um-item-de-um-vendedor-que-inclua-um-anexo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44006,18 +44066,33 @@ { "name": { "en": "Attachment's permitted values are not updated when it's added to items", - "es": "Los valores permitidos de los anexos no se actualizan cuando se añaden a los artículos.", + "es": "Los valores permitidos de los archivos adjuntos no se actualizan cuando se añaden a los elementos", "pt": "Os valores permitidos do anexo não são atualizados quando ele é adicionado aos itens" }, "slug": { "en": "attachments-permitted-values-are-not-updated-when-its-added-to-items", - "es": "los-valores-permitidos-de-los-anexos-no-se-actualizan-cuando-se-anaden-a-los-articulos", + "es": "los-valores-permitidos-de-los-archivos-adjuntos-no-se-actualizan-cuando-se-anaden-a-los-elementos", "pt": "os-valores-permitidos-do-anexo-nao-sao-atualizados-quando-ele-e-adicionado-aos-itens" }, "origin": "", "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Attachments lost after item split when using checkout-graphql addToCart", + "es": "Se pierden los archivos adjuntos tras dividir un artículo al utilizar «checkout-graphql addToCart»", + "pt": "Anexos perdidos após a divisão do item ao usar o checkout-graphql addToCart" + }, + "slug": { + "en": "attachments-lost-after-item-split-when-using-checkoutgraphql-addtocart", + "es": "se-pierden-los-archivos-adjuntos-tras-dividir-un-articulo-al-utilizar-checkoutgraphql-addtocart", + "pt": "anexos-perdidos-apos-a-divisao-do-item-ao-usar-o-checkoutgraphql-addtocart" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Available addresses list on Checkout UI missing data for newly created address", @@ -44033,6 +44108,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Benefit with restricted number of installments displays discount in other installments in the combo box", + "es": "Promoción con restricción de número de parcelas muestra descuento en otras parcelas en el combo box", + "pt": "Promoção com restrição de número de parcelas exibe desconto em demais parcelas no combo de seleção" + }, + "slug": { + "en": "benefit-with-restricted-number-of-installments-displays-discount-in-other-installments-in-the-combo-box", + "es": "promocion-con-restriccion-de-numero-de-parcelas-muestra-descuento-en-otras-parcelas-en-el-combo-box", + "pt": "promocao-com-restricao-de-numero-de-parcelas-exibe-desconto-em-demais-parcelas-no-combo-de-selecao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Broken carts when adding unavailable Assembly Option", @@ -44051,13 +44141,13 @@ { "name": { "en": "Button to see more pickup points not being presented in the list", - "es": "Botón para ver más puntos de recogida que no se presentan en la lista", - "pt": "Botão para ver mais pontos de coleta que não estão sendo apresentados na lista" + "es": "El botón para ver más puntos de recogida no aparece en la lista", + "pt": "Botão para ver mais pontos de retirada que não aparecem na lista" }, "slug": { "en": "button-to-see-more-pickup-points-not-being-presented-in-the-list", - "es": "boton-para-ver-mas-puntos-de-recogida-que-no-se-presentan-en-la-lista", - "pt": "botao-para-ver-mais-pontos-de-coleta-que-nao-estao-sendo-apresentados-na-lista" + "es": "el-boton-para-ver-mas-puntos-de-recogida-no-aparece-en-la-lista", + "pt": "botao-para-ver-mais-pontos-de-retirada-que-nao-aparecem-na-lista" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44110,14 +44200,14 @@ }, { "name": { - "en": "Cart created from an 'order again' option in My Orders, the customer's email is not being placed as expected in the orderForm", + "en": "Cart created from an \"order again\" option in My Orders, the customer's email is not being placed as expected in the orderForm", "es": "Carro creado a partir de una opción 'pedir de nuevo' en Mis pedidos, el correo electrónico del cliente no se está colocando como se esperaba en el orderForm", - "pt": "Carrinho criado a partir de uma opção 'pedir novamente' em Meus pedidos, o e-mail do cliente não está sendo colocado como esperado no formulário de pedido" + "pt": "Cesta criada a partir da opção “Encomendar novamente” em “Minhas encomendas”; o e-mail do cliente não está sendo inserido como esperado no formulário de pedido" }, "slug": { "en": "cart-created-from-an-order-again-option-in-my-orders-the-customers-email-is-not-being-placed-as-expected-in-the-orderform", "es": "carro-creado-a-partir-de-una-opcion-pedir-de-nuevo-en-mis-pedidos-el-correo-electronico-del-cliente-no-se-esta-colocando-como-se-esperaba-en-el-ord", - "pt": "carrinho-criado-a-partir-de-uma-opcao-pedir-novamente-em-meus-pedidos-o-email-do-cliente-nao-esta-sendo-colocado-como-esperado-no-formulario-de-ped" + "pt": "cesta-criada-a-partir-da-opcao-encomendar-novamente-em-minhas-encomendas-o-email-do-cliente-nao-esta-sendo-inserido-como-esperado-no-formulario-de-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44141,12 +44231,12 @@ { "name": { "en": "Cart created from an old order doesn't bring the attachments", - "es": "El carrito creado a partir de un pedido antiguo no trae los archivos adjuntos", + "es": "El carrito creado a partir de un pedido anterior no incluye los archivos adjuntos", "pt": "O carrinho criado a partir de um pedido antigo não traz os anexos" }, "slug": { "en": "cart-created-from-an-old-order-doesnt-bring-the-attachments", - "es": "el-carrito-creado-a-partir-de-un-pedido-antiguo-no-trae-los-archivos-adjuntos", + "es": "el-carrito-creado-a-partir-de-un-pedido-anterior-no-incluye-los-archivos-adjuntos", "pt": "o-carrinho-criado-a-partir-de-um-pedido-antigo-nao-traz-os-anexos" }, "origin": "", @@ -44171,13 +44261,13 @@ { "name": { "en": "cart item.value is incorrectly sent by checkout in AdditionalData", - "es": "item.value del carrito es enviado incorrectamente por el checkout en AdditionalData", - "pt": "item.value do carrinho é enviado incorretamente pelo checkout em AdditionalData" + "es": "El valor del artículo del carrito se envía incorrectamente durante el proceso de pago en «AdditionalData»", + "pt": "O valor do item do carrinho é enviado incorretamente pelo checkout em AdditionalData" }, "slug": { "en": "cart-itemvalue-is-incorrectly-sent-by-checkout-in-additionaldata", - "es": "itemvalue-del-carrito-es-enviado-incorrectamente-por-el-checkout-en-additionaldata", - "pt": "itemvalue-do-carrinho-e-enviado-incorretamente-pelo-checkout-em-additionaldata" + "es": "el-valor-del-articulo-del-carrito-se-envia-incorrectamente-durante-el-proceso-de-pago-en-additionaldata", + "pt": "o-valor-do-item-do-carrinho-e-enviado-incorretamente-pelo-checkout-em-additionaldata" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44200,14 +44290,29 @@ }, { "name": { - "en": "Cart with items displays 'empty cart' message while screen is still loading", - "es": "La cesta con artículos muestra el mensaje 'cesta vacía' mientras la pantalla aún se está cargando.", - "pt": "Carrinho com itens exibe a mensagem 'carrinho vazio' enquanto a tela ainda está carregando" + "en": "Cart parameter ignoreProfileData reverted to false after shopper signs out in checkout", + "es": "El parámetro «ignoreProfileData» del carrito vuelve a establecerse en «false» después de que el comprador cierre sesión durante el proceso de pago", + "pt": "O parâmetro `ignoreProfileData` do carrinho volta a ser definido como `false` após o cliente encerrar a sessão durante o checkout" + }, + "slug": { + "en": "cart-parameter-ignoreprofiledata-reverted-to-false-after-shopper-signs-out-in-checkout", + "es": "el-parametro-ignoreprofiledata-del-carrito-vuelve-a-establecerse-en-false-despues-de-que-el-comprador-cierre-sesion-durante-el-proceso-de-pago", + "pt": "o-parametro-ignoreprofiledata-do-carrinho-volta-a-ser-definido-como-false-apos-o-cliente-encerrar-a-sessao-durante-o-checkout" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Cart with items displays \"empty cart\" message while screen is still loading", + "es": "El carrito con artículos muestra el mensaje «carrito vacío» mientras la pantalla sigue cargándose", + "pt": "O carrinho com itens exibe a mensagem \"carrinho vazio\" enquanto a tela ainda está carregando" }, "slug": { "en": "cart-with-items-displays-empty-cart-message-while-screen-is-still-loading", - "es": "la-cesta-con-articulos-muestra-el-mensaje-cesta-vacia-mientras-la-pantalla-aun-se-esta-cargando", - "pt": "carrinho-com-itens-exibe-a-mensagem-carrinho-vazio-enquanto-a-tela-ainda-esta-carregando" + "es": "el-carrito-con-articulos-muestra-el-mensaje-carrito-vacio-mientras-la-pantalla-sigue-cargandose", + "pt": "o-carrinho-com-itens-exibe-a-mensagem-carrinho-vazio-enquanto-a-tela-ainda-esta-carregando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44231,13 +44336,13 @@ { "name": { "en": "Carts created from order replacement do not receive promotions correctly", - "es": "Los carros creados a partir de la sustitución de pedidos no reciben correctamente las promociones", - "pt": "Os carrinhos criados a partir da substituição de pedidos não recebem promoções corretamente" + "es": "Los carritos creados a partir de la sustitución de un pedido no reciben las promociones correctamente", + "pt": "Os carrinhos criados a partir da substituição de pedidos não recebem as promoções corretamente" }, "slug": { "en": "carts-created-from-order-replacement-do-not-receive-promotions-correctly", - "es": "los-carros-creados-a-partir-de-la-sustitucion-de-pedidos-no-reciben-correctamente-las-promociones", - "pt": "os-carrinhos-criados-a-partir-da-substituicao-de-pedidos-nao-recebem-promocoes-corretamente" + "es": "los-carritos-creados-a-partir-de-la-sustitucion-de-un-pedido-no-reciben-las-promociones-correctamente", + "pt": "os-carrinhos-criados-a-partir-da-substituicao-de-pedidos-nao-recebem-as-promocoes-corretamente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44291,12 +44396,12 @@ { "name": { "en": "Checkout allows to add 2 different addresses for delivery", - "es": "El pago permite añadir 2 direcciones diferentes para la entrega", + "es": "El proceso de pago permite añadir dos direcciones de entrega diferentes", "pt": "O checkout permite adicionar dois endereços diferentes para entrega" }, "slug": { "en": "checkout-allows-to-add-2-different-addresses-for-delivery", - "es": "el-pago-permite-anadir-2-direcciones-diferentes-para-la-entrega", + "es": "el-proceso-de-pago-permite-anadir-dos-direcciones-de-entrega-diferentes", "pt": "o-checkout-permite-adicionar-dois-enderecos-diferentes-para-entrega" }, "origin": "", @@ -44306,13 +44411,28 @@ { "name": { "en": "Checkout allows users to jump to payment step with an empty 'shippingData' when using geolocation", - "es": "Checkout permite a los usuarios saltar al paso de pago con un 'shippingData' vacío cuando se utiliza geolocalización", - "pt": "O checkout permite que os usuários pulem para a etapa de pagamento com um 'shippingData' vazio ao usar a geolocalização" + "es": "La función de pago permite a los usuarios pasar directamente al paso de pago con un campo «shippingData» vacío cuando se utiliza la geolocalización", + "pt": "O checkout permite que os usuários passem diretamente para a etapa de pagamento com um campo 'shippingData' vazio ao usar a geolocalização" }, "slug": { "en": "checkout-allows-users-to-jump-to-payment-step-with-an-empty-shippingdata-when-using-geolocation", - "es": "checkout-permite-a-los-usuarios-saltar-al-paso-de-pago-con-un-shippingdata-vacio-cuando-se-utiliza-geolocalizacion", - "pt": "o-checkout-permite-que-os-usuarios-pulem-para-a-etapa-de-pagamento-com-um-shippingdata-vazio-ao-usar-a-geolocalizacao" + "es": "la-funcion-de-pago-permite-a-los-usuarios-pasar-directamente-al-paso-de-pago-con-un-campo-shippingdata-vacio-cuando-se-utiliza-la-geolocalizacion", + "pt": "o-checkout-permite-que-os-usuarios-passem-diretamente-para-a-etapa-de-pagamento-com-um-campo-shippingdata-vazio-ao-usar-a-geolocalizacao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Checkout API Handle cart items misbehaviors when sending \"attachments\" for already added items", + "es": "API de pago: gestionar los comportamientos anómalos de los artículos del carrito al enviar «archivos adjuntos» para artículos ya añadidos", + "pt": "API de checkout: tratar comportamentos indesejados dos itens do carrinho ao enviar \"anexos\" para itens já adicionados" + }, + "slug": { + "en": "checkout-api-handle-cart-items-misbehaviors-when-sending-attachments-for-already-added-items", + "es": "api-de-pago-gestionar-los-comportamientos-anomalos-de-los-articulos-del-carrito-al-enviar-archivos-adjuntos-para-articulos-ya-anadidos", + "pt": "api-de-checkout-tratar-comportamentos-indesejados-dos-itens-do-carrinho-ao-enviar-anexos-para-itens-ja-adicionados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44321,13 +44441,13 @@ { "name": { "en": "Checkout API may not group packages when two or more sellers can fulfill", - "es": "La API de pago puede no agrupar paquetes cuando dos o más vendedores pueden cumplir", - "pt": "A API de checkout pode não agrupar pacotes quando dois ou mais vendedores podem atender" + "es": "Es posible que la API de Checkout no agrupe los paquetes cuando dos o más vendedores pueden encargarse del envío", + "pt": "A API de checkout pode não agrupar pacotes quando dois ou mais vendedores podem realizar o envio" }, "slug": { "en": "checkout-api-may-not-group-packages-when-two-or-more-sellers-can-fulfill", - "es": "la-api-de-pago-puede-no-agrupar-paquetes-cuando-dos-o-mas-vendedores-pueden-cumplir", - "pt": "a-api-de-checkout-pode-nao-agrupar-pacotes-quando-dois-ou-mais-vendedores-podem-atender" + "es": "es-posible-que-la-api-de-checkout-no-agrupe-los-paquetes-cuando-dos-o-mas-vendedores-pueden-encargarse-del-envio", + "pt": "a-api-de-checkout-pode-nao-agrupar-pacotes-quando-dois-ou-mais-vendedores-podem-realizar-o-envio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44336,13 +44456,13 @@ { "name": { "en": "Checkout can't remove gift item when unavailable after pickup-point selected", - "es": "El pago no puede eliminar el artículo de regalo cuando no está disponible después de seleccionar el punto de recogida.", - "pt": "O checkout não pode remover o item de presente quando não estiver disponível após o ponto de retirada selecionado" + "es": "El proceso de pago no permite eliminar un artículo de regalo cuando este no está disponible tras seleccionar un punto de recogida", + "pt": "O checkout não consegue remover o item de presente quando este não está disponível após a seleção do ponto de retirada" }, "slug": { "en": "checkout-cant-remove-gift-item-when-unavailable-after-pickuppoint-selected", - "es": "el-pago-no-puede-eliminar-el-articulo-de-regalo-cuando-no-esta-disponible-despues-de-seleccionar-el-punto-de-recogida", - "pt": "o-checkout-nao-pode-remover-o-item-de-presente-quando-nao-estiver-disponivel-apos-o-ponto-de-retirada-selecionado" + "es": "el-proceso-de-pago-no-permite-eliminar-un-articulo-de-regalo-cuando-este-no-esta-disponible-tras-seleccionar-un-punto-de-recogida", + "pt": "o-checkout-nao-consegue-remover-o-item-de-presente-quando-este-nao-esta-disponivel-apos-a-selecao-do-ponto-de-retirada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44366,13 +44486,13 @@ { "name": { "en": "Checkout does not display shipping promotion at first instant for specific condition", - "es": "El pago no muestra la promoción de envío en el primer instante para una condición específica", - "pt": "O checkout não exibe a promoção de frete no primeiro instante para uma condição específica" + "es": "En el proceso de pago no se muestra la promoción de envío de inmediato en determinadas circunstancias", + "pt": "O checkout não exibe a promoção de frete imediatamente em determinadas condições" }, "slug": { "en": "checkout-does-not-display-shipping-promotion-at-first-instant-for-specific-condition", - "es": "el-pago-no-muestra-la-promocion-de-envio-en-el-primer-instante-para-una-condicion-especifica", - "pt": "o-checkout-nao-exibe-a-promocao-de-frete-no-primeiro-instante-para-uma-condicao-especifica" + "es": "en-el-proceso-de-pago-no-se-muestra-la-promocion-de-envio-de-inmediato-en-determinadas-circunstancias", + "pt": "o-checkout-nao-exibe-a-promocao-de-frete-imediatamente-em-determinadas-condicoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44396,13 +44516,13 @@ { "name": { "en": "Checkout does not support encoding Assembly Options names", - "es": "Checkout no admite la codificación de nombres de opciones de montaje", - "pt": "O checkout não é compatível com a codificação de nomes de opções de montagem" + "es": "Checkout no admite la codificación de los nombres de las opciones de ensamblaje", + "pt": "O Checkout não suporta a codificação dos nomes das opções de montagem" }, "slug": { "en": "checkout-does-not-support-encoding-assembly-options-names", - "es": "checkout-no-admite-la-codificacion-de-nombres-de-opciones-de-montaje", - "pt": "o-checkout-nao-e-compativel-com-a-codificacao-de-nomes-de-opcoes-de-montagem" + "es": "checkout-no-admite-la-codificacion-de-los-nombres-de-las-opciones-de-ensamblaje", + "pt": "o-checkout-nao-suporta-a-codificacao-dos-nomes-das-opcoes-de-montagem" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44456,13 +44576,13 @@ { "name": { "en": "Checkout has no clarity about divergences between the customer identified in the cart and the user logged in to the store", - "es": "El proceso de pago no aclara las divergencias entre el cliente identificado en el carrito y el usuario que ha iniciado sesión en la tienda.", - "pt": "O checkout não apresenta clareza sobre divergências entre o cliente identificado no carrinho e o usuário conectado à loja." + "es": "El proceso de pago no deja claro si hay discrepancias entre el cliente identificado en el carrito y el usuario que ha iniciado sesión en la tienda", + "pt": "O processo de finalização da compra não deixa claro se há divergências entre o cliente identificado no carrinho e o usuário conectado à loja" }, "slug": { "en": "checkout-has-no-clarity-about-divergences-between-the-customer-identified-in-the-cart-and-the-user-logged-in-to-the-store", - "es": "el-proceso-de-pago-no-aclara-las-divergencias-entre-el-cliente-identificado-en-el-carrito-y-el-usuario-que-ha-iniciado-sesion-en-la-tienda", - "pt": "o-checkout-nao-apresenta-clareza-sobre-divergencias-entre-o-cliente-identificado-no-carrinho-e-o-usuario-conectado-a-loja" + "es": "el-proceso-de-pago-no-deja-claro-si-hay-discrepancias-entre-el-cliente-identificado-en-el-carrito-y-el-usuario-que-ha-iniciado-sesion-en-la-tienda", + "pt": "o-processo-de-finalizacao-da-compra-nao-deixa-claro-se-ha-divergencias-entre-o-cliente-identificado-no-carrinho-e-o-usuario-conectado-a-loja" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44486,13 +44606,13 @@ { "name": { "en": "Checkout login flow allows changing email but flow is not supported", - "es": "Checkout login flow allows changing email but flow is not supported", - "pt": "O fluxo de login do checkout permite alterar o e-mail, mas não há suporte para o fluxo" + "es": "El proceso de inicio de sesión en la caja permite cambiar la dirección de correo electrónico, pero el proceso no es compatible", + "pt": "O fluxo de login no checkout permite alterar o e-mail, mas o fluxo não é compatível" }, "slug": { "en": "checkout-login-flow-allows-changing-email-but-flow-is-not-supported", - "es": "checkout-login-flow-allows-changing-email-but-flow-is-not-supported", - "pt": "o-fluxo-de-login-do-checkout-permite-alterar-o-email-mas-nao-ha-suporte-para-o-fluxo" + "es": "el-proceso-de-inicio-de-sesion-en-la-caja-permite-cambiar-la-direccion-de-correo-electronico-pero-el-proceso-no-es-compatible", + "pt": "o-fluxo-de-login-no-checkout-permite-alterar-o-email-mas-o-fluxo-nao-e-compativel" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44513,6 +44633,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Checkout Ownership Cookie size may lead to broken requests due to size limit", + "es": "El tamaño de la cookie de propiedad del proceso de pago puede provocar errores en las solicitudes debido al límite de tamaño", + "pt": "O tamanho do cookie de propriedade do checkout pode causar falhas nas solicitações devido ao limite de tamanho" + }, + "slug": { + "en": "checkout-ownership-cookie-size-may-lead-to-broken-requests-due-to-size-limit", + "es": "el-tamano-de-la-cookie-de-propiedad-del-proceso-de-pago-puede-provocar-errores-en-las-solicitudes-debido-al-limite-de-tamano", + "pt": "o-tamanho-do-cookie-de-propriedade-do-checkout-pode-causar-falhas-nas-solicitacoes-devido-ao-limite-de-tamanho" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Checkout payment split may generate incorrect information in the 'paymentData' of orders (NO-PAYMENT)", @@ -44528,6 +44663,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Checkout payment split may generate incorrect information in the \"paymentData\" of orders (NO-PAYMENT)", + "es": "La división del pago al finalizar la compra puede generar información incorrecta en el campo «paymentData» de los pedidos (NO-PAYMENT)", + "pt": "A divisão do pagamento no checkout pode gerar informações incorretas no campo \"paymentData\" dos pedidos (NO-PAYMENT)" + }, + "slug": { + "en": "checkout-payment-split-may-generate-incorrect-information-in-the-paymentdata-of-orders-nopayment", + "es": "la-division-del-pago-al-finalizar-la-compra-puede-generar-informacion-incorrecta-en-el-campo-paymentdata-de-los-pedidos-nopayment", + "pt": "a-divisao-do-pagamento-no-checkout-pode-gerar-informacoes-incorretas-no-campo-paymentdata-dos-pedidos-nopayment" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Checkout payment step doesn't work if Apple Pay is the first payment method", @@ -44546,13 +44696,13 @@ { "name": { "en": "Checkout pipeline doesn't update taxes considering the correct seller when merging cart information", - "es": "El proceso de pago no actualiza los impuestos teniendo en cuenta el vendedor correcto al combinar la información del carro.", - "pt": "O pipeline de checkout não atualiza os impostos considerando o vendedor correto ao mesclar as informações do carrinho" + "es": "El proceso de pago no actualiza los impuestos teniendo en cuenta el vendedor correcto al combinar la información del carrito", + "pt": "O fluxo de checkout não atualiza os impostos considerando o vendedor correto ao consolidar as informações do carrinho" }, "slug": { "en": "checkout-pipeline-doesnt-update-taxes-considering-the-correct-seller-when-merging-cart-information", - "es": "el-proceso-de-pago-no-actualiza-los-impuestos-teniendo-en-cuenta-el-vendedor-correcto-al-combinar-la-informacion-del-carro", - "pt": "o-pipeline-de-checkout-nao-atualiza-os-impostos-considerando-o-vendedor-correto-ao-mesclar-as-informacoes-do-carrinho" + "es": "el-proceso-de-pago-no-actualiza-los-impuestos-teniendo-en-cuenta-el-vendedor-correcto-al-combinar-la-informacion-del-carrito", + "pt": "o-fluxo-de-checkout-nao-atualiza-os-impostos-considerando-o-vendedor-correto-ao-consolidar-as-informacoes-do-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44651,13 +44801,13 @@ { "name": { "en": "Checkout UI goes to Payment with an incomplete invoice address for shoppers with complete profile", - "es": "La interfaz de usuario de pago pasa a Pago con una dirección de factura incompleta para compradores con perfil completo.", - "pt": "A interface do usuário do checkout vai para Pagamento com um endereço de fatura incompleto para compradores com perfil completo" + "es": "La interfaz de pago pasa a la fase de pago aunque la dirección de facturación esté incompleta en el caso de los compradores cuyo perfil esté completo", + "pt": "A interface do checkout avança para a página de pagamento com um endereço de faturamento incompleto para compradores com perfil completo" }, "slug": { "en": "checkout-ui-goes-to-payment-with-an-incomplete-invoice-address-for-shoppers-with-complete-profile", - "es": "la-interfaz-de-usuario-de-pago-pasa-a-pago-con-una-direccion-de-factura-incompleta-para-compradores-con-perfil-completo", - "pt": "a-interface-do-usuario-do-checkout-vai-para-pagamento-com-um-endereco-de-fatura-incompleto-para-compradores-com-perfil-completo" + "es": "la-interfaz-de-pago-pasa-a-la-fase-de-pago-aunque-la-direccion-de-facturacion-este-incompleta-en-el-caso-de-los-compradores-cuyo-perfil-este-completo", + "pt": "a-interface-do-checkout-avanca-para-a-pagina-de-pagamento-com-um-endereco-de-faturamento-incompleto-para-compradores-com-perfil-completo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44665,14 +44815,14 @@ }, { "name": { - "en": "Checkout UI is not automatically using 'lean shipping' for items with no common shipping methods", - "es": "La interfaz de usuario de la caja no utiliza automáticamente el 'envío reducido' para los artículos sin métodos de envío comunes.", - "pt": "A interface de usuário do checkout não está usando automaticamente o 'envio enxuto' para itens sem métodos de envio comuns" + "en": "Checkout UI is not automatically using \"lean shipping\" for items with no common shipping methods", + "es": "La interfaz de pago no aplica automáticamente la opción «envío económico» a los artículos que no tienen métodos de envío comunes", + "pt": "A interface do checkout não está utilizando automaticamente a opção \"frete econômico\" para itens sem métodos de envio comuns" }, "slug": { "en": "checkout-ui-is-not-automatically-using-lean-shipping-for-items-with-no-common-shipping-methods", - "es": "la-interfaz-de-usuario-de-la-caja-no-utiliza-automaticamente-el-envio-reducido-para-los-articulos-sin-metodos-de-envio-comunes", - "pt": "a-interface-de-usuario-do-checkout-nao-esta-usando-automaticamente-o-envio-enxuto-para-itens-sem-metodos-de-envio-comuns" + "es": "la-interfaz-de-pago-no-aplica-automaticamente-la-opcion-envio-economico-a-los-articulos-que-no-tienen-metodos-de-envio-comunes", + "pt": "a-interface-do-checkout-nao-esta-utilizando-automaticamente-a-opcao-frete-economico-para-itens-sem-metodos-de-envio-comuns" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44741,13 +44891,13 @@ { "name": { "en": "Checkout UI shows free shipping when the user switches the delivery options", - "es": "La interfaz de pago muestra el envío gratuito cuando el usuario cambia las opciones de entrega.", - "pt": "A interface de usuário do checkout mostra o frete grátis quando o usuário alterna as opções de entrega" + "es": "La interfaz de pago muestra el envío gratuito cuando el usuario cambia las opciones de entrega", + "pt": "A interface do checkout exibe o frete grátis quando o usuário altera as opções de entrega" }, "slug": { "en": "checkout-ui-shows-free-shipping-when-the-user-switches-the-delivery-options", "es": "la-interfaz-de-pago-muestra-el-envio-gratuito-cuando-el-usuario-cambia-las-opciones-de-entrega", - "pt": "a-interface-de-usuario-do-checkout-mostra-o-frete-gratis-quando-o-usuario-alterna-as-opcoes-de-entrega" + "pt": "a-interface-do-checkout-exibe-o-frete-gratis-quando-o-usuario-altera-as-opcoes-de-entrega" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44755,14 +44905,14 @@ }, { "name": { - "en": "Checkout UI unselects the 'Schedule all' toggle after refreshing the page", - "es": "La interfaz de pago deselecciona la opción 'Programar todo' después de actualizar la página.", - "pt": "Checkout UI desmarca a opção 'Schedule all' após refrescar a página" + "en": "Checkout UI unselects the \"Schedule all\" toggle after refreshing the page", + "es": "La interfaz de usuario de la caja desactiva el botón «Programar todo» tras actualizar la página", + "pt": "A interface do checkout desmarca a opção \"Agendar tudo\" após a atualização da página" }, "slug": { "en": "checkout-ui-unselects-the-schedule-all-toggle-after-refreshing-the-page", - "es": "la-interfaz-de-pago-deselecciona-la-opcion-programar-todo-despues-de-actualizar-la-pagina", - "pt": "checkout-ui-desmarca-a-opcao-schedule-all-apos-refrescar-a-pagina" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-la-caja-desactiva-el-boton-programar-todo-tras-actualizar-la-pagina", + "pt": "a-interface-do-checkout-desmarca-a-opcao-agendar-tudo-apos-a-atualizacao-da-pagina" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44786,7 +44936,7 @@ { "name": { "en": "City and state are not sent to PayPalPlus when there is only pickup address available", - "es": "La ciudad y el estado no se envían a PayPalPlus cuando sólo hay una dirección de recogida disponible.", + "es": "La ciudad y el estado no se envían a PayPalPlus cuando solo hay una dirección de recogida disponible", "pt": "A cidade e o estado não são enviados ao PayPalPlus quando há apenas um endereço de retirada disponível" }, "slug": { @@ -44846,13 +44996,28 @@ { "name": { "en": "Components in a kit with the same price", - "es": "Componentes en un kit con el mismo precio", - "pt": "Componentes em um kit com o mesmo preço" + "es": "Componentes incluidos en un kit por el mismo precio", + "pt": "Componentes de um kit com o mesmo preço" }, "slug": { "en": "components-in-a-kit-with-the-same-price", - "es": "componentes-en-un-kit-con-el-mismo-precio", - "pt": "componentes-em-um-kit-com-o-mesmo-preco" + "es": "componentes-incluidos-en-un-kit-por-el-mismo-precio", + "pt": "componentes-de-um-kit-com-o-mesmo-preco" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "es": "Comportamiento erróneo de la mutación addToCart de checkout-graphql al enviar las 'opciones' de los artículos ya añadidos", + "pt": "Comportamentos incorretos para a mutação addToCart a partir do checkout-graphql enquanto envia 'opções' para itens já adicionados", + "en": "Comportamiento erróneo de la mutación addToCart de checkout-graphql al enviar las 'opciones' de los artículos ya añadidos" + }, + "slug": { + "es": "comportamiento-erroneo-de-la-mutacion-addtocart-de-checkout-graphql-al-enviar-las-opciones-de-los-articulos-ya-anadidos", + "pt": "comportamentos-incorretos-para-a-mutacao-addtocart-a-partir-do-checkout-graphql-enquanto-envia-opcoes-para-itens-ja-adicionados", + "en": "" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44876,13 +45041,13 @@ { "name": { "en": "Country field as null in invoiceData", - "es": "Campo país como null en invoiceData", - "pt": "Campo Country como nulo em invoiceData" + "es": "El campo «País» está en blanco en invoiceData", + "pt": "O campo \"País\" está nulo em invoiceData" }, "slug": { "en": "country-field-as-null-in-invoicedata", - "es": "campo-pais-como-null-en-invoicedata", - "pt": "campo-country-como-nulo-em-invoicedata" + "es": "el-campo-pais-esta-en-blanco-en-invoicedata", + "pt": "o-campo-pais-esta-nulo-em-invoicedata" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44905,14 +45070,14 @@ }, { "name": { - "en": "Customer information being lost when it has some order with 'profileErrorOnLoading'", - "es": "Se pierde la información del cliente cuando tiene algún pedido con 'profileErrorOnLoading'", - "pt": "As informações do cliente estão sendo perdidas quando há algum pedido com 'profileErrorOnLoading'" + "en": "Customer information being lost when it has some order with \"profileErrorOnLoading\"", + "es": "Se pierde la información del cliente cuando hay algún pedido con el error «profileErrorOnLoading»", + "pt": "As informações do cliente são perdidas quando há algum pedido com o código \"profileErrorOnLoading\"" }, "slug": { "en": "customer-information-being-lost-when-it-has-some-order-with-profileerroronloading", - "es": "se-pierde-la-informacion-del-cliente-cuando-tiene-algun-pedido-con-profileerroronloading", - "pt": "as-informacoes-do-cliente-estao-sendo-perdidas-quando-ha-algum-pedido-com-profileerroronloading" + "es": "se-pierde-la-informacion-del-cliente-cuando-hay-algun-pedido-con-el-error-profileerroronloading", + "pt": "as-informacoes-do-cliente-sao-perdidas-quando-ha-algum-pedido-com-o-codigo-profileerroronloading" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44936,13 +45101,13 @@ { "name": { "en": "Customer information is not saved in the Profile System", - "es": "La información del cliente no se guarda en el sistema de perfiles", - "pt": "As informações do cliente não são salvas no Profile System" + "es": "La información de los clientes no se guarda en el sistema de perfiles", + "pt": "As informações do cliente não são salvas no Sistema de Perfis" }, "slug": { "en": "customer-information-is-not-saved-in-the-profile-system", - "es": "la-informacion-del-cliente-no-se-guarda-en-el-sistema-de-perfiles", - "pt": "as-informacoes-do-cliente-nao-sao-salvas-no-profile-system" + "es": "la-informacion-de-los-clientes-no-se-guarda-en-el-sistema-de-perfiles", + "pt": "as-informacoes-do-cliente-nao-sao-salvas-no-sistema-de-perfis" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -44996,13 +45161,13 @@ { "name": { "en": "Delivery split with Lean Shipping offering invalid SLA", - "es": "Entrega fraccionada con Lean Shipping ofreciendo SLA inválidos", - "pt": "Divisão da entrega com o Lean Shipping oferecendo SLA inválido" + "es": "Entrega fraccionada con Lean Shipping con un SLA no válido", + "pt": "Divisão da entrega com a Lean Shipping apresenta um SLA inválido" }, "slug": { "en": "delivery-split-with-lean-shipping-offering-invalid-sla", - "es": "entrega-fraccionada-con-lean-shipping-ofreciendo-sla-invalidos", - "pt": "divisao-da-entrega-com-o-lean-shipping-oferecendo-sla-invalido" + "es": "entrega-fraccionada-con-lean-shipping-con-un-sla-no-valido", + "pt": "divisao-da-entrega-com-a-lean-shipping-apresenta-um-sla-invalido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45070,14 +45235,14 @@ }, { "name": { - "en": "Divergent value while mixing 'paymentSystemToCheckFirstInstallment' configuration and splitted items", - "es": "Valor divergente al mezclar la configuración 'paymentSystemToCheckFirstInstallment' y partidas divididas", - "pt": "Valor divergente ao misturar a configuração 'paymentSystemToCheckFirstInstallment' e itens divididos" + "en": "Divergent value while mixing \"paymentSystemToCheckFirstInstallment\" configuration and splitted items", + "es": "Valor divergente al combinar la configuración «paymentSystemToCheckFirstInstallment» con partidas divididas", + "pt": "Valor divergente ao combinar a configuração \"paymentSystemToCheckFirstInstallment\" com itens fracionados" }, "slug": { "en": "divergent-value-while-mixing-paymentsystemtocheckfirstinstallment-configuration-and-splitted-items", - "es": "valor-divergente-al-mezclar-la-configuracion-paymentsystemtocheckfirstinstallment-y-partidas-divididas", - "pt": "valor-divergente-ao-misturar-a-configuracao-paymentsystemtocheckfirstinstallment-e-itens-divididos" + "es": "valor-divergente-al-combinar-la-configuracion-paymentsystemtocheckfirstinstallment-con-partidas-divididas", + "pt": "valor-divergente-ao-combinar-a-configuracao-paymentsystemtocheckfirstinstallment-com-itens-fracionados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45086,13 +45251,13 @@ { "name": { "en": "Document number field (RUT) randomly getting last digit deleted on iOS", - "es": "Campo de número de documento (RUT) se borra aleatoriamente el último dígito en iOS", - "pt": "O campo de número de documento (RUT) está tendo o último dígito excluído aleatoriamente no iOS" + "es": "En iOS, el último dígito del campo «Número de documento» (RUT) se borra aleatoriamente", + "pt": "O último dígito do campo de número do documento (RUT) é apagado aleatoriamente no iOS" }, "slug": { "en": "document-number-field-rut-randomly-getting-last-digit-deleted-on-ios", - "es": "campo-de-numero-de-documento-rut-se-borra-aleatoriamente-el-ultimo-digito-en-ios", - "pt": "o-campo-de-numero-de-documento-rut-esta-tendo-o-ultimo-digito-excluido-aleatoriamente-no-ios" + "es": "en-ios-el-ultimo-digito-del-campo-numero-de-documento-rut-se-borra-aleatoriamente", + "pt": "o-ultimo-digito-do-campo-de-numero-do-documento-rut-e-apagado-aleatoriamente-no-ios" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45116,12 +45281,12 @@ { "name": { "en": "Email not auto-filling for new buyers after logging in", - "es": "El correo electrónico no se rellena automáticamente para los nuevos compradores después de iniciar sesión", + "es": "El correo electrónico no se rellena automáticamente para los nuevos compradores tras iniciar sesión", "pt": "O e-mail não é preenchido automaticamente para novos compradores após o login" }, "slug": { "en": "email-not-autofilling-for-new-buyers-after-logging-in", - "es": "el-correo-electronico-no-se-rellena-automaticamente-para-los-nuevos-compradores-despues-de-iniciar-sesion", + "es": "el-correo-electronico-no-se-rellena-automaticamente-para-los-nuevos-compradores-tras-iniciar-sesion", "pt": "o-email-nao-e-preenchido-automaticamente-para-novos-compradores-apos-o-login" }, "origin": "", @@ -45131,13 +45296,13 @@ { "name": { "en": "Email not auto-filling for new users on checkout-ui", - "es": "El correo electrónico no se rellena automáticamente para los nuevos usuarios en el checkout-ui", - "pt": "O e-mail não é preenchido automaticamente para novos usuários no checkout-ui" + "es": "El correo electrónico no se rellena automáticamente para los nuevos usuarios en la interfaz de pago", + "pt": "O e-mail não é preenchido automaticamente para novos usuários na interface de checkout" }, "slug": { "en": "email-not-autofilling-for-new-users-on-checkoutui", - "es": "el-correo-electronico-no-se-rellena-automaticamente-para-los-nuevos-usuarios-en-el-checkoutui", - "pt": "o-email-nao-e-preenchido-automaticamente-para-novos-usuarios-no-checkoutui" + "es": "el-correo-electronico-no-se-rellena-automaticamente-para-los-nuevos-usuarios-en-la-interfaz-de-pago", + "pt": "o-email-nao-e-preenchido-automaticamente-para-novos-usuarios-na-interface-de-checkout" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45190,14 +45355,29 @@ }, { "name": { - "en": "Failure to add data in the 'deliver to another address' step causes the 'go to payment' button to disappear", - "es": "Si no se añaden los datos en el paso 'entregar en otra dirección', desaparece el botón 'ir al pago'.", - "pt": "A não adição de dados na etapa 'entregar em outro endereço' faz com que o botão 'ir para o pagamento' desapareça" + "en": "Extra gifts remain in cart when main item exceeds available stock", + "es": "Los regalos adicionales permanecen en el carrito cuando el artículo principal supera las existencias disponibles", + "pt": "Os presentes adicionais permanecem no carrinho quando o item principal excede o estoque disponível" + }, + "slug": { + "en": "extra-gifts-remain-in-cart-when-main-item-exceeds-available-stock", + "es": "los-regalos-adicionales-permanecen-en-el-carrito-cuando-el-articulo-principal-supera-las-existencias-disponibles", + "pt": "os-presentes-adicionais-permanecem-no-carrinho-quando-o-item-principal-excede-o-estoque-disponivel" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Failure to add data in the \"deliver to another address\" step causes the \"go to payment\" button to disappear", + "es": "Si no se introducen los datos en el paso «enviar a otra dirección», el botón «pasar al pago» desaparece", + "pt": "Se os dados não forem inseridos na etapa “entregar em outro endereço”, o botão “prosseguir para o pagamento” desaparecerá" }, "slug": { "en": "failure-to-add-data-in-the-deliver-to-another-address-step-causes-the-go-to-payment-button-to-disappear", - "es": "si-no-se-anaden-los-datos-en-el-paso-entregar-en-otra-direccion-desaparece-el-boton-ir-al-pago", - "pt": "a-nao-adicao-de-dados-na-etapa-entregar-em-outro-endereco-faz-com-que-o-botao-ir-para-o-pagamento-desapareca" + "es": "si-no-se-introducen-los-datos-en-el-paso-enviar-a-otra-direccion-el-boton-pasar-al-pago-desaparece", + "pt": "se-os-dados-nao-forem-inseridos-na-etapa-entregar-em-outro-endereco-o-botao-prosseguir-para-o-pagamento-desaparecera" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45205,14 +45385,14 @@ }, { "name": { - "en": "Field 'reference' always set as null", - "es": "El campo 'referencia' siempre se establece como null", - "pt": "O campo 'reference' sempre é definido como nulo" + "en": "Field \"reference\" always set as null", + "es": "El campo «referencia» siempre está establecido como nulo", + "pt": "O campo \"referência\" está sempre definido como nulo" }, "slug": { "en": "field-reference-always-set-as-null", - "es": "el-campo-referencia-siempre-se-establece-como-null", - "pt": "o-campo-reference-sempre-e-definido-como-nulo" + "es": "el-campo-referencia-siempre-esta-establecido-como-nulo", + "pt": "o-campo-referencia-esta-sempre-definido-como-nulo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45221,13 +45401,13 @@ { "name": { "en": "First address in the address list incomplete does not fill the profile/shipping data at checkout", - "es": "La primera dirección de la lista de direcciones incompleta no rellena los datos de perfil/envío en el pago", - "pt": "O primeiro endereço da lista de endereços incompleto não preenche os dados de perfil/envio no checkout" + "es": "Si la primera dirección de la lista de direcciones está incompleta, no se rellenan los datos del perfil ni de envío al finalizar la compra", + "pt": "O primeiro endereço da lista de endereços está incompleto e não preenche os dados do perfil/envio no momento do checkout" }, "slug": { "en": "first-address-in-the-address-list-incomplete-does-not-fill-the-profileshipping-data-at-checkout", - "es": "la-primera-direccion-de-la-lista-de-direcciones-incompleta-no-rellena-los-datos-de-perfilenvio-en-el-pago", - "pt": "o-primeiro-endereco-da-lista-de-enderecos-incompleto-nao-preenche-os-dados-de-perfilenvio-no-checkout" + "es": "si-la-primera-direccion-de-la-lista-de-direcciones-esta-incompleta-no-se-rellenan-los-datos-del-perfil-ni-de-envio-al-finalizar-la-compra", + "pt": "o-primeiro-endereco-da-lista-de-enderecos-esta-incompleto-e-nao-preenche-os-dados-do-perfilenvio-no-momento-do-checkout" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45266,13 +45446,13 @@ { "name": { "en": "Google Maps address search not filtering by the selected country in some scenarios", - "es": "La búsqueda de direcciones en Google Maps no filtra por el país seleccionado en algunos casos.", - "pt": "Pesquisa de endereços do Google Maps não filtrada pelo país selecionado em alguns cenários" + "es": "En algunos casos, la búsqueda de direcciones en Google Maps no filtra los resultados según el país seleccionado", + "pt": "A pesquisa de endereços no Google Maps não filtra de acordo com o país selecionado em alguns casos" }, "slug": { "en": "google-maps-address-search-not-filtering-by-the-selected-country-in-some-scenarios", - "es": "la-busqueda-de-direcciones-en-google-maps-no-filtra-por-el-pais-seleccionado-en-algunos-casos", - "pt": "pesquisa-de-enderecos-do-google-maps-nao-filtrada-pelo-pais-selecionado-em-alguns-cenarios" + "es": "en-algunos-casos-la-busqueda-de-direcciones-en-google-maps-no-filtra-los-resultados-segun-el-pais-seleccionado", + "pt": "a-pesquisa-de-enderecos-no-google-maps-nao-filtra-de-acordo-com-o-pais-selecionado-em-alguns-casos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45293,16 +45473,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Inconsistency in the quantity of items with assembly options in the cart", + "es": "Inconsistencia en la cantidad de ítems con Assembly options en el carrito", + "pt": "Inconsistência na quantidade de itens com Assembly options no carrinho" + }, + "slug": { + "en": "inconsistency-in-the-quantity-of-items-with-assembly-options-in-the-cart", + "es": "inconsistencia-en-la-cantidad-de-items-con-assembly-options-en-el-carrito", + "pt": "inconsistencia-na-quantidade-de-itens-com-assembly-options-no-carrinho" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Incorrect data in pickupStoreInfo after order creation", - "es": "Datos incorrectos en pickupStoreInfo tras la creación del pedido", - "pt": "Dados incorretos na pickupStoreInfo após a criação do pedido" + "es": "Datos incorrectos en «pickupStoreInfo» tras la creación del pedido", + "pt": "Dados incorretos em pickupStoreInfo após a criação do pedido" }, "slug": { "en": "incorrect-data-in-pickupstoreinfo-after-order-creation", "es": "datos-incorrectos-en-pickupstoreinfo-tras-la-creacion-del-pedido", - "pt": "dados-incorretos-na-pickupstoreinfo-apos-a-criacao-do-pedido" + "pt": "dados-incorretos-em-pickupstoreinfo-apos-a-criacao-do-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45326,12 +45521,12 @@ { "name": { "en": "Incorrect ShippingEstimateDate for order FOB", - "es": "ShippingEstimateDate incorrecto para el pedido FOB", + "es": "Fecha de envío estimada incorrecta para el pedido FOB", "pt": "ShippingEstimateDate incorreto para o pedido FOB" }, "slug": { "en": "incorrect-shippingestimatedate-for-order-fob", - "es": "shippingestimatedate-incorrecto-para-el-pedido-fob", + "es": "fecha-de-envio-estimada-incorrecta-para-el-pedido-fob", "pt": "shippingestimatedate-incorreto-para-o-pedido-fob" }, "origin": "", @@ -45341,13 +45536,13 @@ { "name": { "en": "installmentOptions from orderForm API doesn't take into account specific installment promotions", - "es": "installmentOptions de la API de orderForm no tiene en cuenta las promociones específicas de los plazos", - "pt": "parcelamentoOpções do pedidoO formulário API não leva em conta promoções de parcelas específicas" + "es": "La opción «installmentOptions» de la API de «orderForm» no tiene en cuenta las promociones específicas de pago a plazos", + "pt": "A opção `installmentOptions` da API `orderForm` não leva em consideração promoções específicas de parcelamento" }, "slug": { "en": "installmentoptions-from-orderform-api-doesnt-take-into-account-specific-installment-promotions", - "es": "installmentoptions-de-la-api-de-orderform-no-tiene-en-cuenta-las-promociones-especificas-de-los-plazos", - "pt": "parcelamentoopcoes-do-pedidoo-formulario-api-nao-leva-em-conta-promocoes-de-parcelas-especificas" + "es": "la-opcion-installmentoptions-de-la-api-de-orderform-no-tiene-en-cuenta-las-promociones-especificas-de-pago-a-plazos", + "pt": "a-opcao-installmentoptions-da-api-orderform-nao-leva-em-consideracao-promocoes-especificas-de-parcelamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45356,13 +45551,13 @@ { "name": { "en": "Interacting with the address component while some data on the UI is still in a loading state changes the address insertion mode", - "es": "Interactuar con el componente de direcciones mientras algunos datos de la interfaz de usuario aún están en estado de carga cambia el modo de inserción de direcciones.", - "pt": "A interação com o componente de endereço enquanto alguns dados na interface do usuário ainda estão em um estado de carregamento altera o modo de inserção de endereço" + "es": "Si se interactúa con el campo de dirección mientras algunos datos de la interfaz de usuario aún se están cargando, se cambia el modo de introducción de la dirección", + "pt": "Interagir com o componente de endereço enquanto alguns dados na interface do usuário ainda estão em carregamento altera o modo de inserção do endereço" }, "slug": { "en": "interacting-with-the-address-component-while-some-data-on-the-ui-is-still-in-a-loading-state-changes-the-address-insertion-mode", - "es": "interactuar-con-el-componente-de-direcciones-mientras-algunos-datos-de-la-interfaz-de-usuario-aun-estan-en-estado-de-carga-cambia-el-modo-de-inserc", - "pt": "a-interacao-com-o-componente-de-endereco-enquanto-alguns-dados-na-interface-do-usuario-ainda-estao-em-um-estado-de-carregamento-altera-o-modo-de-in" + "es": "si-se-interactua-con-el-campo-de-direccion-mientras-algunos-datos-de-la-interfaz-de-usuario-aun-se-estan-cargando-se-cambia-el-modo-de-introduccion-de-la-direccion", + "pt": "interagir-com-o-componente-de-endereco-enquanto-alguns-dados-na-interface-do-usuario-ainda-estao-em-carregamento-altera-o-modo-de-insercao-do-endereco" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45371,13 +45566,13 @@ { "name": { "en": "Interacting with the payment component while is still in a loading state sends the wrong payment option", - "es": "Al interactuar con el componente de pago cuando aún se encuentra en estado de carga, se envía la opción de pago incorrecta.", - "pt": "A interação com o componente de pagamento enquanto ele ainda está em um estado de carregamento envia a opção de pagamento errada" + "es": "Si se interactúa con el componente de pago mientras aún se está cargando, se envía una opción de pago incorrecta", + "pt": "Interagir com o componente de pagamento enquanto ele ainda está carregando faz com que seja enviada a opção de pagamento errada" }, "slug": { "en": "interacting-with-the-payment-component-while-is-still-in-a-loading-state-sends-the-wrong-payment-option", - "es": "al-interactuar-con-el-componente-de-pago-cuando-aun-se-encuentra-en-estado-de-carga-se-envia-la-opcion-de-pago-incorrecta", - "pt": "a-interacao-com-o-componente-de-pagamento-enquanto-ele-ainda-esta-em-um-estado-de-carregamento-envia-a-opcao-de-pagamento-errada" + "es": "si-se-interactua-con-el-componente-de-pago-mientras-aun-se-esta-cargando-se-envia-una-opcion-de-pago-incorrecta", + "pt": "interagir-com-o-componente-de-pagamento-enquanto-ele-ainda-esta-carregando-faz-com-que-seja-enviada-a-opcao-de-pagamento-errada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45386,13 +45581,13 @@ { "name": { "en": "It is not possible to add an item with attachment to the cart if there is already another unit of this item without attachment in the cart", - "es": "No es posible añadir un artículo con accesorio a la cesta si ya hay otra unidad de este artículo sin accesorio en la cesta", - "pt": "Não é possível adicionar um item com anexo ao carrinho se já houver outra unidade desse item sem anexo no carrinho" + "es": "No es posible añadir al carrito un artículo con accesorio si ya hay otra unidad de ese mismo artículo sin accesorio en el carrito", + "pt": "Não é possível adicionar um item com acessório ao carrinho se já houver outra unidade desse item sem acessório no carrinho" }, "slug": { "en": "it-is-not-possible-to-add-an-item-with-attachment-to-the-cart-if-there-is-already-another-unit-of-this-item-without-attachment-in-the-cart", - "es": "no-es-posible-anadir-un-articulo-con-accesorio-a-la-cesta-si-ya-hay-otra-unidad-de-este-articulo-sin-accesorio-en-la-cesta", - "pt": "nao-e-possivel-adicionar-um-item-com-anexo-ao-carrinho-se-ja-houver-outra-unidade-desse-item-sem-anexo-no-carrinho" + "es": "no-es-posible-anadir-al-carrito-un-articulo-con-accesorio-si-ya-hay-otra-unidad-de-ese-mismo-articulo-sin-accesorio-en-el-carrito", + "pt": "nao-e-possivel-adicionar-um-item-com-acessorio-ao-carrinho-se-ja-houver-outra-unidade-desse-item-sem-acessorio-no-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45461,13 +45656,13 @@ { "name": { "en": "Lean Shipping being forced even when the items have the same SLAs, but in a different ordination", - "es": "Lean Shipping forzado incluso cuando los artículos tienen los mismos ANS, pero en una ordenación diferente.", - "pt": "O envio enxuto é forçado mesmo quando os itens têm os mesmos SLAs, mas em uma ordenação diferente" + "es": "El envío «Lean» se aplica de forma obligatoria incluso cuando los artículos tienen los mismos SLA, pero en un orden diferente", + "pt": "O envio enxuto é aplicado mesmo quando os itens têm os mesmos SLAs, mas estão em uma ordem diferente" }, "slug": { "en": "lean-shipping-being-forced-even-when-the-items-have-the-same-slas-but-in-a-different-ordination", - "es": "lean-shipping-forzado-incluso-cuando-los-articulos-tienen-los-mismos-ans-pero-en-una-ordenacion-diferente", - "pt": "o-envio-enxuto-e-forcado-mesmo-quando-os-itens-tem-os-mesmos-slas-mas-em-uma-ordenacao-diferente" + "es": "el-envio-lean-se-aplica-de-forma-obligatoria-incluso-cuando-los-articulos-tienen-los-mismos-sla-pero-en-un-orden-diferente", + "pt": "o-envio-enxuto-e-aplicado-mesmo-quando-os-itens-tem-os-mesmos-slas-mas-estao-em-uma-ordem-diferente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45506,13 +45701,13 @@ { "name": { "en": "Lean shipping doesn't allow selecting regular delivery when scheduled delivery is the cheapest and fastest", - "es": "Lean shipping no permite seleccionar la entrega regular cuando la entrega programada es la más barata y rápida", - "pt": "O envio enxuto não permite selecionar a entrega regular quando a entrega programada é a mais barata e mais rápida" + "es": "El envío «Lean» no permite seleccionar la entrega estándar cuando la entrega programada es la más barata y rápida", + "pt": "O envio enxuto não permite selecionar a entrega padrão quando a entrega programada é a mais barata e a mais rápida" }, "slug": { "en": "lean-shipping-doesnt-allow-selecting-regular-delivery-when-scheduled-delivery-is-the-cheapest-and-fastest", - "es": "lean-shipping-no-permite-seleccionar-la-entrega-regular-cuando-la-entrega-programada-es-la-mas-barata-y-rapida", - "pt": "o-envio-enxuto-nao-permite-selecionar-a-entrega-regular-quando-a-entrega-programada-e-a-mais-barata-e-mais-rapida" + "es": "el-envio-lean-no-permite-seleccionar-la-entrega-estandar-cuando-la-entrega-programada-es-la-mas-barata-y-rapida", + "pt": "o-envio-enxuto-nao-permite-selecionar-a-entrega-padrao-quando-a-entrega-programada-e-a-mais-barata-e-a-mais-rapida" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45521,12 +45716,12 @@ { "name": { "en": "Lean Shipping doesn't deactivate after removing items from cart", - "es": "Lean Shipping no se desactiva después de quitar artículos del carrito", + "es": "La función «Envío optimizado» no se desactiva tras eliminar artículos del carrito", "pt": "O Lean Shipping não é desativado após a remoção de itens do carrinho" }, "slug": { "en": "lean-shipping-doesnt-deactivate-after-removing-items-from-cart", - "es": "lean-shipping-no-se-desactiva-despues-de-quitar-articulos-del-carrito", + "es": "la-funcion-envio-optimizado-no-se-desactiva-tras-eliminar-articulos-del-carrito", "pt": "o-lean-shipping-nao-e-desativado-apos-a-remocao-de-itens-do-carrinho" }, "origin": "", @@ -45536,13 +45731,13 @@ { "name": { "en": "Lean Shipping overrides user preferred shipping method to cheapest option in different sessions/browsers", - "es": "Lean Shipping sustituye el método de envío preferido por el usuario por la opción más barata en diferentes sesiones/navegadores.", - "pt": "O Lean Shipping substitui o método de envio preferido do usuário pela opção mais barata em diferentes sessões/navegadores" + "es": "La función «Lean Shipping» anula el método de envío preferido por el usuario y aplica la opción más económica en diferentes sesiones o navegadores", + "pt": "O Lean Shipping substitui o método de envio preferido pelo usuário pela opção mais barata em diferentes sessões/navegadores" }, "slug": { "en": "lean-shipping-overrides-user-preferred-shipping-method-to-cheapest-option-in-different-sessionsbrowsers", - "es": "lean-shipping-sustituye-el-metodo-de-envio-preferido-por-el-usuario-por-la-opcion-mas-barata-en-diferentes-sesionesnavegadores", - "pt": "o-lean-shipping-substitui-o-metodo-de-envio-preferido-do-usuario-pela-opcao-mais-barata-em-diferentes-sessoesnavegadores" + "es": "la-funcion-lean-shipping-anula-el-metodo-de-envio-preferido-por-el-usuario-y-aplica-la-opcion-mas-economica-en-diferentes-sesiones-o-navegadores", + "pt": "o-lean-shipping-substitui-o-metodo-de-envio-preferido-pelo-usuario-pela-opcao-mais-barata-em-diferentes-sessoesnavegadores" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45581,13 +45776,13 @@ { "name": { "en": "Loop in the authentication pop-up when the first payment condition requires authentication", - "es": "Bucle en la ventana emergente de autenticación cuando la primera condición de pago requiere autenticación", - "pt": "Faça um loop na janela pop-up de autenticação quando a primeira condição de pagamento exigir autenticação" + "es": "Incluir la ventana emergente de autenticación cuando la primera condición de pago requiera autenticación", + "pt": "Exibir a janela de autenticação quando a primeira condição de pagamento exigir autenticação" }, "slug": { "en": "loop-in-the-authentication-popup-when-the-first-payment-condition-requires-authentication", - "es": "bucle-en-la-ventana-emergente-de-autenticacion-cuando-la-primera-condicion-de-pago-requiere-autenticacion", - "pt": "faca-um-loop-na-janela-popup-de-autenticacao-quando-a-primeira-condicao-de-pagamento-exigir-autenticacao" + "es": "incluir-la-ventana-emergente-de-autenticacion-cuando-la-primera-condicion-de-pago-requiera-autenticacion", + "pt": "exibir-a-janela-de-autenticacao-quando-a-primeira-condicao-de-pagamento-exigir-autenticacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45626,13 +45821,13 @@ { "name": { "en": "marketingData is not saved in orders when using multiple coupons feature and utms", - "es": "marketingData no se guarda en los pedidos cuando se utiliza la función de cupones múltiples y utms", - "pt": "marketingData não é salvo nos pedidos ao usar o recurso de vários cupons e utms" + "es": "Los datos de marketing no se guardan en los pedidos cuando se utiliza la función de cupones múltiples y los parámetros UTM", + "pt": "Os dados de marketing não são salvos nos pedidos ao usar o recurso de cupons múltiplos e os parâmetros UTM" }, "slug": { "en": "marketingdata-is-not-saved-in-orders-when-using-multiple-coupons-feature-and-utms", - "es": "marketingdata-no-se-guarda-en-los-pedidos-cuando-se-utiliza-la-funcion-de-cupones-multiples-y-utms", - "pt": "marketingdata-nao-e-salvo-nos-pedidos-ao-usar-o-recurso-de-varios-cupons-e-utms" + "es": "los-datos-de-marketing-no-se-guardan-en-los-pedidos-cuando-se-utiliza-la-funcion-de-cupones-multiples-y-los-parametros-utm", + "pt": "os-dados-de-marketing-nao-sao-salvos-nos-pedidos-ao-usar-o-recurso-de-cupons-multiplos-e-os-parametros-utm" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45671,13 +45866,13 @@ { "name": { "en": "Marketplace tax hub request doesn't consider manual price for discounts", - "es": "La solicitud del centro tributario del mercado no tiene en cuenta el precio manual para los descuentos", - "pt": "A solicitação do hub de impostos do Marketplace não considera o preço manual para descontos" + "es": "La solicitud del centro de impuestos de Marketplace no tiene en cuenta el precio manual para los descuentos", + "pt": "A solicitação do hub de impostos do Marketplace não leva em consideração o preço manual para descontos" }, "slug": { "en": "marketplace-tax-hub-request-doesnt-consider-manual-price-for-discounts", - "es": "la-solicitud-del-centro-tributario-del-mercado-no-tiene-en-cuenta-el-precio-manual-para-los-descuentos", - "pt": "a-solicitacao-do-hub-de-impostos-do-marketplace-nao-considera-o-preco-manual-para-descontos" + "es": "la-solicitud-del-centro-de-impuestos-de-marketplace-no-tiene-en-cuenta-el-precio-manual-para-los-descuentos", + "pt": "a-solicitacao-do-hub-de-impostos-do-marketplace-nao-leva-em-consideracao-o-preco-manual-para-descontos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45686,13 +45881,13 @@ { "name": { "en": "Marketplace tax hub request doesn't consider some discount types", - "es": "La solicitud del centro tributario del mercado no tiene en cuenta algunos tipos de descuentos", - "pt": "A solicitação do hub fiscal do Marketplace não considera alguns tipos de desconto" + "es": "La solicitud del centro fiscal de Marketplace no tiene en cuenta algunos tipos de descuento", + "pt": "A solicitação do hub de impostos do Marketplace não leva em consideração alguns tipos de desconto" }, "slug": { "en": "marketplace-tax-hub-request-doesnt-consider-some-discount-types", - "es": "la-solicitud-del-centro-tributario-del-mercado-no-tiene-en-cuenta-algunos-tipos-de-descuentos", - "pt": "a-solicitacao-do-hub-fiscal-do-marketplace-nao-considera-alguns-tipos-de-desconto" + "es": "la-solicitud-del-centro-fiscal-de-marketplace-no-tiene-en-cuenta-algunos-tipos-de-descuento", + "pt": "a-solicitacao-do-hub-de-impostos-do-marketplace-nao-leva-em-consideracao-alguns-tipos-de-desconto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45701,13 +45896,13 @@ { "name": { "en": "Maximum quantity setting of the same item in the cart cannot be changed by franchise accounts", - "es": "La configuración de la cantidad máxima del mismo artículo en el carro no puede ser modificada por las cuentas de franquicia", - "pt": "A configuração da quantidade máxima do mesmo item no carrinho não pode ser alterada pelas contas de franquia" + "es": "Las cuentas de franquicia no pueden modificar el límite máximo de unidades del mismo artículo en el carrito", + "pt": "A configuração da quantidade máxima do mesmo item no carrinho não pode ser alterada por contas de franquia" }, "slug": { "en": "maximum-quantity-setting-of-the-same-item-in-the-cart-cannot-be-changed-by-franchise-accounts", - "es": "la-configuracion-de-la-cantidad-maxima-del-mismo-articulo-en-el-carro-no-puede-ser-modificada-por-las-cuentas-de-franquicia", - "pt": "a-configuracao-da-quantidade-maxima-do-mesmo-item-no-carrinho-nao-pode-ser-alterada-pelas-contas-de-franquia" + "es": "las-cuentas-de-franquicia-no-pueden-modificar-el-limite-maximo-de-unidades-del-mismo-articulo-en-el-carrito", + "pt": "a-configuracao-da-quantidade-maxima-do-mesmo-item-no-carrinho-nao-pode-ser-alterada-por-contas-de-franquia" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45728,21 +45923,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "Misbehaviors for addToCart mutation from checkout-graphql while sending 'options' for already added items", - "es": "Comportamiento erróneo de la mutación addToCart de checkout-graphql al enviar las 'opciones' de los artículos ya añadidos", - "pt": "Comportamentos incorretos para a mutação addToCart a partir do checkout-graphql enquanto envia 'opções' para itens já adicionados" - }, - "slug": { - "en": "misbehaviors-for-addtocart-mutation-from-checkoutgraphql-while-sending-options-for-already-added-items", - "es": "comportamiento-erroneo-de-la-mutacion-addtocart-de-checkout-graphql-al-enviar-las-opciones-de-los-articulos-ya-anadidos", - "pt": "comportamentos-incorretos-para-a-mutacao-addtocart-a-partir-do-checkout-graphql-enquanto-envia-opcoes-para-itens-ja-adicionados" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "Mismatched information in checkout's UI leads to incorrect packages visualization", @@ -45806,12 +45986,12 @@ { "name": { "en": "Order can't be created due to invalid credit card", - "es": "No se puede crear el pedido debido a que la tarjeta de crédito no es válida", + "es": "No se puede crear el pedido porque la tarjeta de crédito no es válida", "pt": "O pedido não pode ser criado devido a um cartão de crédito inválido" }, "slug": { "en": "order-cant-be-created-due-to-invalid-credit-card", - "es": "no-se-puede-crear-el-pedido-debido-a-que-la-tarjeta-de-credito-no-es-valida", + "es": "no-se-puede-crear-el-pedido-porque-la-tarjeta-de-credito-no-es-valida", "pt": "o-pedido-nao-pode-ser-criado-devido-a-um-cartao-de-credito-invalido" }, "origin": "", @@ -45821,13 +46001,13 @@ { "name": { "en": "Order cannot be created when seller has a different Country Code", - "es": "No se puede crear un pedido cuando el vendedor tiene un código de país diferente.", - "pt": "O pedido não pode ser criado quando o vendedor tem um código de país diferente" + "es": "No se puede crear un pedido si el vendedor tiene un código de país diferente", + "pt": "Não é possível criar um pedido quando o vendedor possui um código de país diferente" }, "slug": { "en": "order-cannot-be-created-when-seller-has-a-different-country-code", - "es": "no-se-puede-crear-un-pedido-cuando-el-vendedor-tiene-un-codigo-de-pais-diferente", - "pt": "o-pedido-nao-pode-ser-criado-quando-o-vendedor-tem-um-codigo-de-pais-diferente" + "es": "no-se-puede-crear-un-pedido-si-el-vendedor-tiene-un-codigo-de-pais-diferente", + "pt": "nao-e-possivel-criar-um-pedido-quando-o-vendedor-possui-um-codigo-de-pais-diferente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45866,13 +46046,13 @@ { "name": { "en": "Order replacement feature doesn't work when the replaced cart and original order have the same value", - "es": "La función de sustitución de pedidos no funciona cuando el carro sustituido y el pedido original tienen el mismo valor.", - "pt": "O recurso de substituição de pedidos não funciona quando o carrinho substituído e o pedido original têm o mesmo valor" + "es": "La función de sustitución de pedidos no funciona cuando el carrito sustituido y el pedido original tienen el mismo valor", + "pt": "A função de substituição de pedidos não funciona quando o carrinho substituído e o pedido original têm o mesmo valor" }, "slug": { "en": "order-replacement-feature-doesnt-work-when-the-replaced-cart-and-original-order-have-the-same-value", - "es": "la-funcion-de-sustitucion-de-pedidos-no-funciona-cuando-el-carro-sustituido-y-el-pedido-original-tienen-el-mismo-valor", - "pt": "o-recurso-de-substituicao-de-pedidos-nao-funciona-quando-o-carrinho-substituido-e-o-pedido-original-tem-o-mesmo-valor" + "es": "la-funcion-de-sustitucion-de-pedidos-no-funciona-cuando-el-carrito-sustituido-y-el-pedido-original-tienen-el-mismo-valor", + "pt": "a-funcao-de-substituicao-de-pedidos-nao-funciona-quando-o-carrinho-substituido-e-o-pedido-original-tem-o-mesmo-valor" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45881,13 +46061,13 @@ { "name": { "en": "orderForm (Chk API) suggesting invalid scheduled delivery that can't be used", - "es": "orderForm (Chk API) sugiere una entrega programada no válida que no se puede utilizar", - "pt": "orderForm (Chk API) sugerindo uma entrega programada inválida que não pode ser usada" + "es": "orderForm (API Chk) indica una entrega programada no válida que no se puede utilizar", + "pt": "orderForm (API Chk) indica uma data de entrega programada inválida que não pode ser utilizada" }, "slug": { "en": "orderform-chk-api-suggesting-invalid-scheduled-delivery-that-cant-be-used", - "es": "orderform-chk-api-sugiere-una-entrega-programada-no-valida-que-no-se-puede-utilizar", - "pt": "orderform-chk-api-sugerindo-uma-entrega-programada-invalida-que-nao-pode-ser-usada" + "es": "orderform-api-chk-indica-una-entrega-programada-no-valida-que-no-se-puede-utilizar", + "pt": "orderform-api-chk-indica-uma-data-de-entrega-programada-invalida-que-nao-pode-ser-utilizada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45896,13 +46076,13 @@ { "name": { "en": "OrderForm API preventing the shipping method selection for the same item under different sellers", - "es": "La API de OrderForm impide la selección del método de envío para el mismo artículo con diferentes vendedores.", - "pt": "A API do OrderForm impede a seleção do método de envio para o mesmo item em diferentes vendedores" + "es": "La API de OrderForm impide seleccionar el método de envío para el mismo artículo cuando se trata de vendedores diferentes", + "pt": "A API do Formulário de Pedido impede a seleção do método de envio para o mesmo item em diferentes vendedores" }, "slug": { "en": "orderform-api-preventing-the-shipping-method-selection-for-the-same-item-under-different-sellers", - "es": "la-api-de-orderform-impide-la-seleccion-del-metodo-de-envio-para-el-mismo-articulo-con-diferentes-vendedores", - "pt": "a-api-do-orderform-impede-a-selecao-do-metodo-de-envio-para-o-mesmo-item-em-diferentes-vendedores" + "es": "la-api-de-orderform-impide-seleccionar-el-metodo-de-envio-para-el-mismo-articulo-cuando-se-trata-de-vendedores-diferentes", + "pt": "a-api-do-formulario-de-pedido-impede-a-selecao-do-metodo-de-envio-para-o-mesmo-item-em-diferentes-vendedores" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -45941,13 +46121,13 @@ { "name": { "en": "OrderForm not returning customer's data even for authorized credentials", - "es": "OrderForm no devuelve los datos del cliente incluso para credenciales autorizadas", - "pt": "O OrderForm não retorna os dados do cliente mesmo para credenciais autorizadas" + "es": "El formulario de pedido no muestra los datos del cliente, ni siquiera con credenciales válidas", + "pt": "O formulário de pedido não exibe os dados do cliente, mesmo com credenciais autorizadas" }, "slug": { "en": "orderform-not-returning-customers-data-even-for-authorized-credentials", - "es": "orderform-no-devuelve-los-datos-del-cliente-incluso-para-credenciales-autorizadas", - "pt": "o-orderform-nao-retorna-os-dados-do-cliente-mesmo-para-credenciais-autorizadas" + "es": "el-formulario-de-pedido-no-muestra-los-datos-del-cliente-ni-siquiera-con-credenciales-validas", + "pt": "o-formulario-de-pedido-nao-exibe-os-dados-do-cliente-mesmo-com-credenciais-autorizadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46001,13 +46181,13 @@ { "name": { "en": "Orders without invoiceAddress created through native UI", - "es": "Pedidos sin invoiceAddress creados a través de la interfaz de usuario nativa", - "pt": "Pedidos sem invoiceAddress criados por meio da UI nativa" + "es": "Pedidos sin dirección de facturación creados a través de la interfaz de usuario nativa", + "pt": "Pedidos sem endereço de faturamento criados por meio da interface de usuário nativa" }, "slug": { "en": "orders-without-invoiceaddress-created-through-native-ui", - "es": "pedidos-sin-invoiceaddress-creados-a-traves-de-la-interfaz-de-usuario-nativa", - "pt": "pedidos-sem-invoiceaddress-criados-por-meio-da-ui-nativa" + "es": "pedidos-sin-direccion-de-facturacion-creados-a-traves-de-la-interfaz-de-usuario-nativa", + "pt": "pedidos-sem-endereco-de-faturamento-criados-por-meio-da-interface-de-usuario-nativa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46061,13 +46241,13 @@ { "name": { "en": "Pasting postal code in shipping preview cart sometimes returns null API result", - "es": "Al pegar el código postal en la vista previa del envío, a veces el resultado de la API es nulo.", - "pt": "Colar o código postal no carrinho de visualização de remessa às vezes retorna um resultado de API nulo" + "es": "Al pegar el código postal en la vista previa de envío del carrito, a veces se obtiene un resultado nulo de la API", + "pt": "Ao inserir o CEP na visualização de envio do carrinho, às vezes o resultado da API é nulo" }, "slug": { "en": "pasting-postal-code-in-shipping-preview-cart-sometimes-returns-null-api-result", - "es": "al-pegar-el-codigo-postal-en-la-vista-previa-del-envio-a-veces-el-resultado-de-la-api-es-nulo", - "pt": "colar-o-codigo-postal-no-carrinho-de-visualizacao-de-remessa-as-vezes-retorna-um-resultado-de-api-nulo" + "es": "al-pegar-el-codigo-postal-en-la-vista-previa-de-envio-del-carrito-a-veces-se-obtiene-un-resultado-nulo-de-la-api", + "pt": "ao-inserir-o-cep-na-visualizacao-de-envio-do-carrinho-as-vezes-o-resultado-da-api-e-nulo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46106,12 +46286,12 @@ { "name": { "en": "Payout and Transaction split don't work in the same order for Multilevel Omnichannel Inventory", - "es": "El pago y la división de transacciones no funcionan en el mismo orden para el inventario omnicanal multinivel.", + "es": "La distribución de pagos y la división de transacciones no funcionan en el mismo orden en el inventario omnicanal multinivel", "pt": "O pagamento e a divisão da transação não funcionam na mesma ordem para o inventário omnicanal multinível" }, "slug": { "en": "payout-and-transaction-split-dont-work-in-the-same-order-for-multilevel-omnichannel-inventory", - "es": "el-pago-y-la-division-de-transacciones-no-funcionan-en-el-mismo-orden-para-el-inventario-omnicanal-multinivel", + "es": "la-distribucion-de-pagos-y-la-division-de-transacciones-no-funcionan-en-el-mismo-orden-en-el-inventario-omnicanal-multinivel", "pt": "o-pagamento-e-a-divisao-da-transacao-nao-funcionam-na-mesma-ordem-para-o-inventario-omnicanal-multinivel" }, "origin": "", @@ -46136,13 +46316,13 @@ { "name": { "en": "Pick-up point can't be selected in marketplaces with multi-level sellers", - "es": "No se puede seleccionar el punto de recogida en los mercados con vendedores multinivel", - "pt": "O ponto de coleta não pode ser selecionado em mercados com vendedores multiníveis" + "es": "No se puede seleccionar el punto de recogida en los mercados con vendedores de varios niveles", + "pt": "O ponto de retirada não pode ser selecionado em marketplaces com vendedores em vários níveis" }, "slug": { "en": "pickup-point-cant-be-selected-in-marketplaces-with-multilevel-sellers", - "es": "no-se-puede-seleccionar-el-punto-de-recogida-en-los-mercados-con-vendedores-multinivel", - "pt": "o-ponto-de-coleta-nao-pode-ser-selecionado-em-mercados-com-vendedores-multiniveis" + "es": "no-se-puede-seleccionar-el-punto-de-recogida-en-los-mercados-con-vendedores-de-varios-niveles", + "pt": "o-ponto-de-retirada-nao-pode-ser-selecionado-em-marketplaces-com-vendedores-em-varios-niveis" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46181,13 +46361,13 @@ { "name": { "en": "Pick-up-point and schedule delivery in the same cart are not working correctly", - "es": "El punto de recogida y la entrega programada en el mismo carro no funcionan correctamente", - "pt": "O ponto de coleta e a programação de entrega no mesmo carrinho não estão funcionando corretamente" + "es": "La opción de recogida en tienda y la de entrega a domicilio en el mismo carrito no funcionan correctamente", + "pt": "As opções de retirada no ponto de retirada e entrega programada no mesmo carrinho não estão funcionando corretamente" }, "slug": { "en": "pickuppoint-and-schedule-delivery-in-the-same-cart-are-not-working-correctly", - "es": "el-punto-de-recogida-y-la-entrega-programada-en-el-mismo-carro-no-funcionan-correctamente", - "pt": "o-ponto-de-coleta-e-a-programacao-de-entrega-no-mesmo-carrinho-nao-estao-funcionando-corretamente" + "es": "la-opcion-de-recogida-en-tienda-y-la-de-entrega-a-domicilio-en-el-mismo-carrito-no-funcionan-correctamente", + "pt": "as-opcoes-de-retirada-no-ponto-de-retirada-e-entrega-programada-no-mesmo-carrinho-nao-estao-funcionando-corretamente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46196,13 +46376,13 @@ { "name": { "en": "Pickup option does not return selected option if switching between delivery and pickup", - "es": "La opción de recogida no devuelve la opción seleccionada si se cambia entre entrega y recogida", - "pt": "A opção de coleta não retorna a opção selecionada se a troca entre a entrega e a coleta" + "es": "La opción de recogida no muestra la opción seleccionada al cambiar entre entrega y recogida", + "pt": "A opção de retirada não retorna a opção selecionada ao alternar entre entrega e retirada" }, "slug": { "en": "pickup-option-does-not-return-selected-option-if-switching-between-delivery-and-pickup", - "es": "la-opcion-de-recogida-no-devuelve-la-opcion-seleccionada-si-se-cambia-entre-entrega-y-recogida", - "pt": "a-opcao-de-coleta-nao-retorna-a-opcao-selecionada-se-a-troca-entre-a-entrega-e-a-coleta" + "es": "la-opcion-de-recogida-no-muestra-la-opcion-seleccionada-al-cambiar-entre-entrega-y-recogida", + "pt": "a-opcao-de-retirada-nao-retorna-a-opcao-selecionada-ao-alternar-entre-entrega-e-retirada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46301,13 +46481,13 @@ { "name": { "en": "PlaceOrder generating wrong discount and shipping values between items that appear more than once", - "es": "PlaceOrder generando valores de descuento y envío erróneos entre artículos que aparecen más de una vez.", - "pt": "PlaceOrder gerando desconto errado e valores de envio entre itens que aparecem mais de uma vez" + "es": "PlaceOrder genera valores erróneos de descuento y gastos de envío entre los artículos que aparecen más de una vez", + "pt": "O PlaceOrder está gerando valores incorretos de desconto e frete entre itens que aparecem mais de uma vez" }, "slug": { "en": "placeorder-generating-wrong-discount-and-shipping-values-between-items-that-appear-more-than-once", - "es": "placeorder-generando-valores-de-descuento-y-envio-erroneos-entre-articulos-que-aparecen-mas-de-una-vez", - "pt": "placeorder-gerando-desconto-errado-e-valores-de-envio-entre-itens-que-aparecem-mais-de-uma-vez" + "es": "placeorder-genera-valores-erroneos-de-descuento-y-gastos-de-envio-entre-los-articulos-que-aparecen-mas-de-una-vez", + "pt": "o-placeorder-esta-gerando-valores-incorretos-de-desconto-e-frete-entre-itens-que-aparecem-mais-de-uma-vez" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46316,13 +46496,13 @@ { "name": { "en": "Placing postal code in the Shipping Preview of the cart is duplicating address options for recurring customers", - "es": "Al colocar el código postal en la vista previa de envío del carro, se duplican las opciones de dirección para los clientes recurrentes.", - "pt": "A colocação do código postal na visualização de frete do carrinho está duplicando as opções de endereço para clientes recorrentes" + "es": "Al introducir el código postal en la vista previa del envío del carrito, se duplican las opciones de dirección para los clientes habituales", + "pt": "A inserção do CEP na visualização de envio do carrinho está gerando opções de endereço duplicadas para clientes recorrentes" }, "slug": { "en": "placing-postal-code-in-the-shipping-preview-of-the-cart-is-duplicating-address-options-for-recurring-customers", - "es": "al-colocar-el-codigo-postal-en-la-vista-previa-de-envio-del-carro-se-duplican-las-opciones-de-direccion-para-los-clientes-recurrentes", - "pt": "a-colocacao-do-codigo-postal-na-visualizacao-de-frete-do-carrinho-esta-duplicando-as-opcoes-de-endereco-para-clientes-recorrentes" + "es": "al-introducir-el-codigo-postal-en-la-vista-previa-del-envio-del-carrito-se-duplican-las-opciones-de-direccion-para-los-clientes-habituales", + "pt": "a-insercao-do-cep-na-visualizacao-de-envio-do-carrinho-esta-gerando-opcoes-de-endereco-duplicadas-para-clientes-recorrentes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46346,13 +46526,13 @@ { "name": { "en": "Possibility to proceed to payment with blank postal code in the checkout UI", - "es": "Posibilidad de proceder al pago con el código postal en blanco en la interfaz de usuario de pago.", - "pt": "Possibilidade de proceder ao pagamento com código postal em branco na caixa UI" + "es": "Posibilidad de continuar con el pago sin introducir el código postal en la interfaz de pago", + "pt": "Possibilidade de prosseguir com o pagamento mesmo que o código postal esteja em branco na interface de finalização da compra" }, "slug": { "en": "possibility-to-proceed-to-payment-with-blank-postal-code-in-the-checkout-ui", - "es": "posibilidad-de-proceder-al-pago-con-el-codigo-postal-en-blanco-en-la-interfaz-de-usuario-de-pago", - "pt": "possibilidade-de-proceder-ao-pagamento-com-codigo-postal-em-branco-na-caixa-ui" + "es": "posibilidad-de-continuar-con-el-pago-sin-introducir-el-codigo-postal-en-la-interfaz-de-pago", + "pt": "possibilidade-de-prosseguir-com-o-pagamento-mesmo-que-o-codigo-postal-esteja-em-branco-na-interface-de-finalizacao-da-compra" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46406,13 +46586,13 @@ { "name": { "en": "Prices restricted to \"Int32\" max value on Change Price API", - "es": "Precios restringidos al valor máximo \"Int32\" en la API de cambio de precio", - "pt": "Preços restritos ao valor máximo \"Int32\" na API Change Price" + "es": "Los precios están limitados al valor máximo de «Int32» en la API de modificación de precios", + "pt": "Preços limitados ao valor máximo de \"Int32\" na API de alteração de preço" }, "slug": { "en": "prices-restricted-to-int32-max-value-on-change-price-api", - "es": "precios-restringidos-al-valor-maximo-int32-en-la-api-de-cambio-de-precio", - "pt": "precos-restritos-ao-valor-maximo-int32-na-api-change-price" + "es": "los-precios-estan-limitados-al-valor-maximo-de-int32-en-la-api-de-modificacion-de-precios", + "pt": "precos-limitados-ao-valor-maximo-de-int32-na-api-de-alteracao-de-preco" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46421,13 +46601,13 @@ { "name": { "en": "Problem with phone validation on mobile devices", - "es": "Problema con la validación del teléfono en dispositivos móviles", - "pt": "Problema com a validação do telefone em dispositivos móveis" + "es": "Problema con la validación del número de teléfono en dispositivos móviles", + "pt": "Problema com a validação do número de telefone em dispositivos móveis" }, "slug": { "en": "problem-with-phone-validation-on-mobile-devices", - "es": "problema-con-la-validacion-del-telefono-en-dispositivos-moviles", - "pt": "problema-com-a-validacao-do-telefone-em-dispositivos-moveis" + "es": "problema-con-la-validacion-del-numero-de-telefono-en-dispositivos-moviles", + "pt": "problema-com-a-validacao-do-numero-de-telefone-em-dispositivos-moveis" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46466,13 +46646,13 @@ { "name": { "en": "Product category information from dataLayer with a wrong sorting", - "es": "Información de categoría de producto de dataLayer con una ordenación errónea", - "pt": "Informações de categoria de produto da dataLayer com uma classificação errada" + "es": "Información sobre la categoría de productos procedente de dataLayer con un orden incorrecto", + "pt": "Informações sobre a categoria do produto provenientes do dataLayer com uma ordenação incorreta" }, "slug": { "en": "product-category-information-from-datalayer-with-a-wrong-sorting", - "es": "informacion-de-categoria-de-producto-de-datalayer-con-una-ordenacion-erronea", - "pt": "informacoes-de-categoria-de-produto-da-datalayer-com-uma-classificacao-errada" + "es": "informacion-sobre-la-categoria-de-productos-procedente-de-datalayer-con-un-orden-incorrecto", + "pt": "informacoes-sobre-a-categoria-do-produto-provenientes-do-datalayer-com-uma-ordenacao-incorreta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46496,13 +46676,13 @@ { "name": { "en": "Promotion item will not show splitted after adding client preferences data", - "es": "El artículo de promoción no se mostrará dividido después de añadir los datos de preferencias del cliente", - "pt": "O item de promoção não será exibido dividido após a adição de dados de preferências do cliente" + "es": "El artículo en promoción no aparecerá dividido tras añadir los datos de las preferencias del cliente", + "pt": "O item em promoção não será exibido como dividido após a adição dos dados de preferências do cliente" }, "slug": { "en": "promotion-item-will-not-show-splitted-after-adding-client-preferences-data", - "es": "el-articulo-de-promocion-no-se-mostrara-dividido-despues-de-anadir-los-datos-de-preferencias-del-cliente", - "pt": "o-item-de-promocao-nao-sera-exibido-dividido-apos-a-adicao-de-dados-de-preferencias-do-cliente" + "es": "el-articulo-en-promocion-no-aparecera-dividido-tras-anadir-los-datos-de-las-preferencias-del-cliente", + "pt": "o-item-em-promocao-nao-sera-exibido-como-dividido-apos-a-adicao-dos-dados-de-preferencias-do-cliente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46527,12 +46707,12 @@ "name": { "en": "Proportional shipping costs shows negative values when there are promotion that split items and free shipping applied", "es": "Los gastos de envío proporcionales muestran valores negativos cuando hay promociones que fraccionan artículos y se aplican gastos de envío gratuitos.", - "pt": "Os custos de envio proporcionais apresentam valores negativos quando há promoções que dividem os itens e envio gratuito aplicado." + "pt": "Os custos de envio proporcionais apresentam valores negativos quando há promoções que dividem os itens e frete grátis aplicado" }, "slug": { "en": "proportional-shipping-costs-shows-negative-values-when-there-are-promotion-that-split-items-and-free-shipping-applied", "es": "los-gastos-de-envio-proporcionales-muestran-valores-negativos-cuando-hay-promociones-que-fraccionan-articulos-y-se-aplican-gastos-de-envio-gratuito", - "pt": "os-custos-de-envio-proporcionais-apresentam-valores-negativos-quando-ha-promocoes-que-dividem-os-itens-e-envio-gratuito-aplicado" + "pt": "os-custos-de-envio-proporcionais-apresentam-valores-negativos-quando-ha-promocoes-que-dividem-os-itens-e-frete-gratis-aplicado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46555,14 +46735,14 @@ }, { "name": { - "en": "Purchase can't be finished and is stuck on 'freight type has changed'", - "es": "La compra no se puede finalizar y se queda atascada en 'el tipo de carga ha cambiado'", - "pt": "A compra não pode ser concluída e está travada em 'o tipo de frete foi alterado'" + "en": "Purchase can't be finished and is stuck on \"freight type has changed\"", + "es": "No se puede completar la compra y se queda bloqueada en «el tipo de envío ha cambiado»", + "pt": "A compra não pode ser concluída e fica parada na mensagem \"o tipo de frete foi alterado\"" }, "slug": { "en": "purchase-cant-be-finished-and-is-stuck-on-freight-type-has-changed", - "es": "la-compra-no-se-puede-finalizar-y-se-queda-atascada-en-el-tipo-de-carga-ha-cambiado", - "pt": "a-compra-nao-pode-ser-concluida-e-esta-travada-em-o-tipo-de-frete-foi-alterado" + "es": "no-se-puede-completar-la-compra-y-se-queda-bloqueada-en-el-tipo-de-envio-ha-cambiado", + "pt": "a-compra-nao-pode-ser-concluida-e-fica-parada-na-mensagem-o-tipo-de-frete-foi-alterado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46601,13 +46781,13 @@ { "name": { "en": "Region API returns seller list due to cache", - "es": "La API de la región devuelve la lista de vendedores debido a la caché", - "pt": "A API da região retorna a lista de vendedores devido ao cache" + "es": "La API de la región devuelve una lista de vendedores debido a la caché", + "pt": "A API da região retorna uma lista de vendedores devido ao cache" }, "slug": { "en": "region-api-returns-seller-list-due-to-cache", - "es": "la-api-de-la-region-devuelve-la-lista-de-vendedores-debido-a-la-cache", - "pt": "a-api-da-regiao-retorna-a-lista-de-vendedores-devido-ao-cache" + "es": "la-api-de-la-region-devuelve-una-lista-de-vendedores-debido-a-la-cache", + "pt": "a-api-da-regiao-retorna-uma-lista-de-vendedores-devido-ao-cache" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46616,13 +46796,13 @@ { "name": { "en": "Registered users (not logged in) cannot finish checkout when changing from delivery to pick-up on the checkout page", - "es": "Los usuarios registrados (que no han iniciado sesión) no pueden finalizar el proceso de pago cuando cambian de entrega a recogida en la página de pago.", - "pt": "Os usuários registrados (não conectados) não conseguem concluir o checkout ao mudar de entrega para retirada na página de checkout" + "es": "Los usuarios registrados (que no hayan iniciado sesión) no pueden completar el proceso de pago si cambian de la opción de entrega a la de recogida en la página de pago", + "pt": "Os usuários cadastrados (que não estão conectados) não conseguem concluir a compra ao alterar a opção de entrega para retirada na página de finalização da compra" }, "slug": { "en": "registered-users-not-logged-in-cannot-finish-checkout-when-changing-from-delivery-to-pickup-on-the-checkout-page", - "es": "los-usuarios-registrados-que-no-han-iniciado-sesion-no-pueden-finalizar-el-proceso-de-pago-cuando-cambian-de-entrega-a-recogida-en-la-pagina-de-pag", - "pt": "os-usuarios-registrados-nao-conectados-nao-conseguem-concluir-o-checkout-ao-mudar-de-entrega-para-retirada-na-pagina-de-checkout" + "es": "los-usuarios-registrados-que-no-hayan-iniciado-sesion-no-pueden-completar-el-proceso-de-pago-si-cambian-de-la-opcion-de-entrega-a-la-de-recogida-en-la-pagina-de-pago", + "pt": "os-usuarios-cadastrados-que-nao-estao-conectados-nao-conseguem-concluir-a-compra-ao-alterar-a-opcao-de-entrega-para-retirada-na-pagina-de-finalizacao-da-compra" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46647,12 +46827,12 @@ "name": { "en": "Reward value not added or have a different value added to gift card", "es": "No se ha añadido el valor de la recompensa o se ha añadido un valor diferente a la tarjeta regalo", - "pt": "O valor do prêmio não foi adicionado ou foi adicionado um valor diferente ao cartão-presente" + "pt": "O valor da recompensa não foi adicionado ou foi adicionado um valor diferente ao cartão-presente" }, "slug": { "en": "reward-value-not-added-or-have-a-different-value-added-to-gift-card", "es": "no-se-ha-anadido-el-valor-de-la-recompensa-o-se-ha-anadido-un-valor-diferente-a-la-tarjeta-regalo", - "pt": "o-valor-do-premio-nao-foi-adicionado-ou-foi-adicionado-um-valor-diferente-ao-cartaopresente" + "pt": "o-valor-da-recompensa-nao-foi-adicionado-ou-foi-adicionado-um-valor-diferente-ao-cartaopresente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46676,13 +46856,13 @@ { "name": { "en": "Scheduled delivery may show incorrect price when switching between delivery and scheduled", - "es": "La entrega programada puede mostrar un precio incorrecto al cambiar entre entrega y programada", - "pt": "A entrega programada pode apresentar um preço incorreto ao alternar entre a entrega e a programada" + "es": "El precio de la entrega programada puede aparecer incorrecto al cambiar entre «Entrega» y «Programada»", + "pt": "A entrega programada pode exibir um preço incorreto ao alternar entre entrega e programada" }, "slug": { "en": "scheduled-delivery-may-show-incorrect-price-when-switching-between-delivery-and-scheduled", - "es": "la-entrega-programada-puede-mostrar-un-precio-incorrecto-al-cambiar-entre-entrega-y-programada", - "pt": "a-entrega-programada-pode-apresentar-um-preco-incorreto-ao-alternar-entre-a-entrega-e-a-programada" + "es": "el-precio-de-la-entrega-programada-puede-aparecer-incorrecto-al-cambiar-entre-entrega-y-programada", + "pt": "a-entrega-programada-pode-exibir-um-preco-incorreto-ao-alternar-entre-entrega-e-programada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46691,13 +46871,13 @@ { "name": { "en": "Scheduled delivery option does not appear in the cart if lean shipping is disabled and the item has both type of deliveries", - "es": "La opción de entrega programada no aparece en el carrito si el envío magro está desactivado y el artículo tiene ambos tipos de entregas", - "pt": "A opção de entrega programada não aparecerá no carrinho se o envio enxuto estiver desativado e o item tiver ambos os tipos de entrega" + "es": "La opción de entrega programada no aparece en el carrito si el envío «lean» está desactivado y el artículo ofrece ambos tipos de entrega", + "pt": "A opção de entrega programada não aparece no carrinho se o envio simplificado estiver desativado e o item tiver os dois tipos de entrega" }, "slug": { "en": "scheduled-delivery-option-does-not-appear-in-the-cart-if-lean-shipping-is-disabled-and-the-item-has-both-type-of-deliveries", - "es": "la-opcion-de-entrega-programada-no-aparece-en-el-carrito-si-el-envio-magro-esta-desactivado-y-el-articulo-tiene-ambos-tipos-de-entregas", - "pt": "a-opcao-de-entrega-programada-nao-aparecera-no-carrinho-se-o-envio-enxuto-estiver-desativado-e-o-item-tiver-ambos-os-tipos-de-entrega" + "es": "la-opcion-de-entrega-programada-no-aparece-en-el-carrito-si-el-envio-lean-esta-desactivado-y-el-articulo-ofrece-ambos-tipos-de-entrega", + "pt": "a-opcao-de-entrega-programada-nao-aparece-no-carrinho-se-o-envio-simplificado-estiver-desativado-e-o-item-tiver-os-dois-tipos-de-entrega" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46718,6 +46898,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Security Code persistence in UI form when changing from a saved card to a new card", + "es": "El código de seguridad permanece en el formulario de la interfaz de usuario al cambiar de una tarjeta guardada a una nueva", + "pt": "Persistência do código de segurança no formulário da interface do usuário ao mudar de um cartão salvo para um novo cartão" + }, + "slug": { + "en": "security-code-persistence-in-ui-form-when-changing-from-a-saved-card-to-a-new-card", + "es": "el-codigo-de-seguridad-permanece-en-el-formulario-de-la-interfaz-de-usuario-al-cambiar-de-una-tarjeta-guardada-a-una-nueva", + "pt": "persistencia-do-codigo-de-seguranca-no-formulario-da-interface-do-usuario-ao-mudar-de-um-cartao-salvo-para-um-novo-cartao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Seller selection algorithm doesn't consider the real availability of the item to choose the best option", @@ -46736,12 +46931,12 @@ { "name": { "en": "Services prices are not updated when added to items", - "es": "Los precios de los servicios no se actualizan cuando se añaden a los artículos", + "es": "Los precios de los servicios no se actualizan al añadirlos a los artículos", "pt": "Os preços dos serviços não são atualizados quando adicionados aos itens" }, "slug": { "en": "services-prices-are-not-updated-when-added-to-items", - "es": "los-precios-de-los-servicios-no-se-actualizan-cuando-se-anaden-a-los-articulos", + "es": "los-precios-de-los-servicios-no-se-actualizan-al-anadirlos-a-los-articulos", "pt": "os-precos-dos-servicos-nao-sao-atualizados-quando-adicionados-aos-itens" }, "origin": "", @@ -46750,14 +46945,14 @@ }, { "name": { - "en": "Shipping component locked in 'Waiting for more information' state", - "es": "Componente de expedición bloqueado en estado 'Esperando más información'.", - "pt": "Componente de envio trancado no estado 'À espera de mais informações'." + "en": "Shipping component locked in \"Waiting for more information\" state", + "es": "El componente de envío se encuentra bloqueado en el estado «A la espera de más información»", + "pt": "O componente de envio está bloqueado no estado \"Aguardando mais informações\"" }, "slug": { "en": "shipping-component-locked-in-waiting-for-more-information-state", - "es": "componente-de-expedicion-bloqueado-en-estado-esperando-mas-informacion", - "pt": "componente-de-envio-trancado-no-estado-a-espera-de-mais-informacoes" + "es": "el-componente-de-envio-se-encuentra-bloqueado-en-el-estado-a-la-espera-de-mas-informacion", + "pt": "o-componente-de-envio-esta-bloqueado-no-estado-aguardando-mais-informacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46766,13 +46961,13 @@ { "name": { "en": "Shipping options are not shown in the cart when there is scheduled delivery and Lean Shipping activated", - "es": "Las opciones de envío no se muestran en el carrito cuando hay entrega programada y Lean Shipping activado", - "pt": "As opções de frete não são exibidas no carrinho quando há entrega programada e o Lean Shipping está ativado" + "es": "Las opciones de envío no se muestran en el carrito cuando hay una entrega programada y la función «Lean Shipping» está activada", + "pt": "As opções de envio não são exibidas no carrinho quando há entrega programada e o Lean Shipping está ativado" }, "slug": { "en": "shipping-options-are-not-shown-in-the-cart-when-there-is-scheduled-delivery-and-lean-shipping-activated", - "es": "las-opciones-de-envio-no-se-muestran-en-el-carrito-cuando-hay-entrega-programada-y-lean-shipping-activado", - "pt": "as-opcoes-de-frete-nao-sao-exibidas-no-carrinho-quando-ha-entrega-programada-e-o-lean-shipping-esta-ativado" + "es": "las-opciones-de-envio-no-se-muestran-en-el-carrito-cuando-hay-una-entrega-programada-y-la-funcion-lean-shipping-esta-activada", + "pt": "as-opcoes-de-envio-nao-sao-exibidas-no-carrinho-quando-ha-entrega-programada-e-o-lean-shipping-esta-ativado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46781,13 +46976,13 @@ { "name": { "en": "Shipping Preview delivery selector showing wrong time in case of multiple packages/deadlines", - "es": "El selector de entrega de la vista previa de envío muestra una hora incorrecta en caso de varios paquetes/fechas límite", - "pt": "Seletor de entrega de pré-visualização de embarque mostrando tempo errado em caso de múltiplos pacotes/linhas mortas" + "es": "El selector de entrega de «Vista previa del envío» muestra una hora incorrecta en caso de que haya varios paquetes o plazos de entrega", + "pt": "O seletor de entrega da visualização de envio exibe uma hora incorreta no caso de vários pacotes ou prazos" }, "slug": { "en": "shipping-preview-delivery-selector-showing-wrong-time-in-case-of-multiple-packagesdeadlines", - "es": "el-selector-de-entrega-de-la-vista-previa-de-envio-muestra-una-hora-incorrecta-en-caso-de-varios-paquetesfechas-limite", - "pt": "seletor-de-entrega-de-previsualizacao-de-embarque-mostrando-tempo-errado-em-caso-de-multiplos-pacoteslinhas-mortas" + "es": "el-selector-de-entrega-de-vista-previa-del-envio-muestra-una-hora-incorrecta-en-caso-de-que-haya-varios-paquetes-o-plazos-de-entrega", + "pt": "o-seletor-de-entrega-da-visualizacao-de-envio-exibe-uma-hora-incorreta-no-caso-de-varios-pacotes-ou-prazos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46826,13 +47021,13 @@ { "name": { "en": "Shipping preview shows pick-up postal code for shipping when there is package split for pick-up and shipping", - "es": "La vista previa del envío muestra el código postal de recogida para el envío cuando hay un paquete dividido para la recogida y el envío.", - "pt": "A visualização da remessa mostra o código postal de retirada para remessa quando há divisão de pacotes para retirada e remessa" + "es": "La vista previa del envío muestra el código postal de recogida cuando el paquete se divide entre recogida y envío", + "pt": "A pré-visualização do envio mostra o código postal para retirada quando há divisão da encomenda entre retirada e envio" }, "slug": { "en": "shipping-preview-shows-pickup-postal-code-for-shipping-when-there-is-package-split-for-pickup-and-shipping", - "es": "la-vista-previa-del-envio-muestra-el-codigo-postal-de-recogida-para-el-envio-cuando-hay-un-paquete-dividido-para-la-recogida-y-el-envio", - "pt": "a-visualizacao-da-remessa-mostra-o-codigo-postal-de-retirada-para-remessa-quando-ha-divisao-de-pacotes-para-retirada-e-remessa" + "es": "la-vista-previa-del-envio-muestra-el-codigo-postal-de-recogida-cuando-el-paquete-se-divide-entre-recogida-y-envio", + "pt": "a-previsualizacao-do-envio-mostra-o-codigo-postal-para-retirada-quando-ha-divisao-da-encomenda-entre-retirada-e-envio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46856,12 +47051,12 @@ { "name": { "en": "Shipping Preview wrongly displaying the date when it's scheduled delivery", - "es": "La vista previa de envío muestra erróneamente la fecha en la que está programada la entrega", + "es": "La vista previa del envío muestra erróneamente la fecha de entrega prevista", "pt": "A visualização da remessa está exibindo incorretamente a data quando a entrega está programada" }, "slug": { "en": "shipping-preview-wrongly-displaying-the-date-when-its-scheduled-delivery", - "es": "la-vista-previa-de-envio-muestra-erroneamente-la-fecha-en-la-que-esta-programada-la-entrega", + "es": "la-vista-previa-del-envio-muestra-erroneamente-la-fecha-de-entrega-prevista", "pt": "a-visualizacao-da-remessa-esta-exibindo-incorretamente-a-data-quando-a-entrega-esta-programada" }, "origin": "", @@ -46886,13 +47081,13 @@ { "name": { "en": "Shipping Preview wrongly displaying the price when it's scheduled delivery", - "es": "La vista previa del envío muestra erróneamente el precio cuando se trata de una entrega programada", - "pt": "A visualização do frete está exibindo erroneamente o preço quando a entrega está programada" + "es": "La vista previa de los gastos de envío muestra un precio incorrecto cuando se trata de una entrega programada", + "pt": "A pré-visualização do frete exibe o preço incorretamente quando se trata de uma entrega programada" }, "slug": { "en": "shipping-preview-wrongly-displaying-the-price-when-its-scheduled-delivery", - "es": "la-vista-previa-del-envio-muestra-erroneamente-el-precio-cuando-se-trata-de-una-entrega-programada", - "pt": "a-visualizacao-do-frete-esta-exibindo-erroneamente-o-preco-quando-a-entrega-esta-programada" + "es": "la-vista-previa-de-los-gastos-de-envio-muestra-un-precio-incorrecto-cuando-se-trata-de-una-entrega-programada", + "pt": "a-previsualizacao-do-frete-exibe-o-preco-incorretamente-quando-se-trata-de-uma-entrega-programada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46928,16 +47123,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Shipping Preview wrongly showing unavailability message for pick-up in a cart with gift", + "es": "La vista previa del envío muestra erróneamente un mensaje de indisponibilidad para la recogida en una cesta que contiene un regalo", + "pt": "A pré-visualização do envio exibe erroneamente uma mensagem de indisponibilidade para retirada em um carrinho que contém um presente" + }, + "slug": { + "en": "shipping-preview-wrongly-showing-unavailability-message-for-pickup-in-a-cart-with-gift", + "es": "la-vista-previa-del-envio-muestra-erroneamente-un-mensaje-de-indisponibilidad-para-la-recogida-en-una-cesta-que-contiene-un-regalo", + "pt": "a-previsualizacao-do-envio-exibe-erroneamente-uma-mensagem-de-indisponibilidade-para-retirada-em-um-carrinho-que-contem-um-presente" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Shipping preview's postal code input field is not hidden", - "es": "El campo de código postal de la vista previa de envío no está oculto", - "pt": "O campo de entrada do código postal da visualização do envio não está oculto" + "es": "El campo de introducción del código postal de la vista previa del envío no está oculto", + "pt": "O campo de inserção do CEP na visualização do envio não está oculto" }, "slug": { "en": "shipping-previews-postal-code-input-field-is-not-hidden", - "es": "el-campo-de-codigo-postal-de-la-vista-previa-de-envio-no-esta-oculto", - "pt": "o-campo-de-entrada-do-codigo-postal-da-visualizacao-do-envio-nao-esta-oculto" + "es": "el-campo-de-introduccion-del-codigo-postal-de-la-vista-previa-del-envio-no-esta-oculto", + "pt": "o-campo-de-insercao-do-cep-na-visualizacao-do-envio-nao-esta-oculto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46946,13 +47156,13 @@ { "name": { "en": "Shipping promotions applying in different SLAs causing divergence in Tax Hub", - "es": "Las promociones de envío que se aplican en distintos SLA provocan divergencias en el Tax Hub", - "pt": "Promoções de remessa aplicadas em SLAs diferentes causando divergência no Tax Hub" + "es": "Las promociones de envío aplicables en distintos SLA provocan discrepancias en Tax Hub", + "pt": "Promoções de envio aplicadas em diferentes SLAs estão causando divergências no Tax Hub" }, "slug": { "en": "shipping-promotions-applying-in-different-slas-causing-divergence-in-tax-hub", - "es": "las-promociones-de-envio-que-se-aplican-en-distintos-sla-provocan-divergencias-en-el-tax-hub", - "pt": "promocoes-de-remessa-aplicadas-em-slas-diferentes-causando-divergencia-no-tax-hub" + "es": "las-promociones-de-envio-aplicables-en-distintos-sla-provocan-discrepancias-en-tax-hub", + "pt": "promocoes-de-envio-aplicadas-em-diferentes-slas-estao-causando-divergencias-no-tax-hub" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46961,12 +47171,12 @@ { "name": { "en": "Shipping step may display an unavailability message while the shipping options are being calculated", - "es": "El paso de envío puede mostrar un mensaje de no disponibilidad mientras se calculan las opciones de envío", + "es": "Es posible que, mientras se calculan las opciones de envío, aparezca un mensaje indicando que el servicio no está disponible", "pt": "A etapa de envio pode exibir uma mensagem de indisponibilidade enquanto as opções de envio estão sendo calculadas" }, "slug": { "en": "shipping-step-may-display-an-unavailability-message-while-the-shipping-options-are-being-calculated", - "es": "el-paso-de-envio-puede-mostrar-un-mensaje-de-no-disponibilidad-mientras-se-calculan-las-opciones-de-envio", + "es": "es-posible-que-mientras-se-calculan-las-opciones-de-envio-aparezca-un-mensaje-indicando-que-el-servicio-no-esta-disponible", "pt": "a-etapa-de-envio-pode-exibir-uma-mensagem-de-indisponibilidade-enquanto-as-opcoes-de-envio-estao-sendo-calculadas" }, "origin": "", @@ -46976,13 +47186,13 @@ { "name": { "en": "Shipping step with postal code does not work for some countries (United Arab Emirates)", - "es": "El paso de envío con código postal no funciona para algunos países (Emiratos Árabes Unidos)", - "pt": "A etapa de envio com código postal não funciona em alguns países (Emirados Árabes Unidos)" + "es": "La opción de envío con código postal no funciona en algunos países (Emiratos Árabes Unidos)", + "pt": "A etapa de envio com código postal não funciona para alguns países (Emirados Árabes Unidos)" }, "slug": { "en": "shipping-step-with-postal-code-does-not-work-for-some-countries-united-arab-emirates", - "es": "el-paso-de-envio-con-codigo-postal-no-funciona-para-algunos-paises-emiratos-arabes-unidos", - "pt": "a-etapa-de-envio-com-codigo-postal-nao-funciona-em-alguns-paises-emirados-arabes-unidos" + "es": "la-opcion-de-envio-con-codigo-postal-no-funciona-en-algunos-paises-emiratos-arabes-unidos", + "pt": "a-etapa-de-envio-com-codigo-postal-nao-funciona-para-alguns-paises-emirados-arabes-unidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -46991,12 +47201,12 @@ { "name": { "en": "Shopper is redirect to gatewayCallback/{orderGroup}/Success instead of placeOrder page", - "es": "El comprador es redirigido a gatewayCallback/{orderGroup}/Success en lugar de a la página placeOrder.", + "es": "El usuario es redirigido a gatewayCallback/{orderGroup}/Success en lugar de a la página placeOrder", "pt": "O comprador é redirecionado para gatewayCallback/{orderGroup}/Success em vez da página placeOrder." }, "slug": { "en": "shopper-is-redirect-to-gatewaycallbackordergroupsuccess-instead-of-placeorder-page", - "es": "el-comprador-es-redirigido-a-gatewaycallbackordergroupsuccess-en-lugar-de-a-la-pagina-placeorder", + "es": "el-usuario-es-redirigido-a-gatewaycallbackordergroupsuccess-en-lugar-de-a-la-pagina-placeorder", "pt": "o-comprador-e-redirecionado-para-gatewaycallbackordergroupsuccess-em-vez-da-pagina-placeorder" }, "origin": "", @@ -47051,13 +47261,13 @@ { "name": { "en": "Summary information translate into English after logging in via update selected address information", - "es": "La información resumida se traduce al inglés después de iniciar sesión a través de la actualización de la información de la dirección seleccionada.", - "pt": "As informações de resumo são traduzidas para o inglês após o login por meio da atualização das informações de endereço selecionadas" + "es": "La información resumida se traducirá al inglés tras iniciar sesión y actualizar la información de la dirección seleccionada", + "pt": "As informações resumidas serão traduzidas para o inglês após o login, por meio da atualização das informações de endereço selecionadas" }, "slug": { "en": "summary-information-translate-into-english-after-logging-in-via-update-selected-address-information", - "es": "la-informacion-resumida-se-traduce-al-ingles-despues-de-iniciar-sesion-a-traves-de-la-actualizacion-de-la-informacion-de-la-direccion-seleccionada", - "pt": "as-informacoes-de-resumo-sao-traduzidas-para-o-ingles-apos-o-login-por-meio-da-atualizacao-das-informacoes-de-endereco-selecionadas" + "es": "la-informacion-resumida-se-traducira-al-ingles-tras-iniciar-sesion-y-actualizar-la-informacion-de-la-direccion-seleccionada", + "pt": "as-informacoes-resumidas-serao-traduzidas-para-o-ingles-apos-o-login-por-meio-da-atualizacao-das-informacoes-de-endereco-selecionadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47081,13 +47291,13 @@ { "name": { "en": "Tax hub request doesn't sum discounts when manual price is applied", - "es": "La solicitud del centro de impuestos no suma los descuentos cuando se aplica el precio manual", - "pt": "A solicitação do hub de impostos não soma os descontos quando o preço manual é aplicado" + "es": "La solicitud del centro fiscal no suma los descuentos cuando se aplica un precio manual", + "pt": "A solicitação no Tax Hub não soma os descontos quando é aplicado um preço manual" }, "slug": { "en": "tax-hub-request-doesnt-sum-discounts-when-manual-price-is-applied", - "es": "la-solicitud-del-centro-de-impuestos-no-suma-los-descuentos-cuando-se-aplica-el-precio-manual", - "pt": "a-solicitacao-do-hub-de-impostos-nao-soma-os-descontos-quando-o-preco-manual-e-aplicado" + "es": "la-solicitud-del-centro-fiscal-no-suma-los-descuentos-cuando-se-aplica-un-precio-manual", + "pt": "a-solicitacao-no-tax-hub-nao-soma-os-descontos-quando-e-aplicado-um-preco-manual" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47096,13 +47306,13 @@ { "name": { "en": "Tax Service consider the same price for items that appear more than once when using Assembly Option", - "es": "Tax Service considera el mismo precio para los artículos que aparecen más de una vez cuando se utiliza la opción de montaje", - "pt": "O Tax Service considera o mesmo preço para itens que aparecem mais de uma vez ao usar a opção de montagem" + "es": "El Servicio de Impuestos aplica el mismo precio a los artículos que aparecen más de una vez cuando se utiliza la opción de ensamblaje", + "pt": "O Serviço Fiscal considera o mesmo preço para itens que aparecem mais de uma vez ao utilizar a Opção de Montagem" }, "slug": { "en": "tax-service-consider-the-same-price-for-items-that-appear-more-than-once-when-using-assembly-option", - "es": "tax-service-considera-el-mismo-precio-para-los-articulos-que-aparecen-mas-de-una-vez-cuando-se-utiliza-la-opcion-de-montaje", - "pt": "o-tax-service-considera-o-mesmo-preco-para-itens-que-aparecem-mais-de-uma-vez-ao-usar-a-opcao-de-montagem" + "es": "el-servicio-de-impuestos-aplica-el-mismo-precio-a-los-articulos-que-aparecen-mas-de-una-vez-cuando-se-utiliza-la-opcion-de-ensamblaje", + "pt": "o-servico-fiscal-considera-o-mesmo-preco-para-itens-que-aparecem-mais-de-uma-vez-ao-utilizar-a-opcao-de-montagem" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47111,13 +47321,13 @@ { "name": { "en": "Tax Service doesn't apply free shipping promotions with promotion that splits items", - "es": "Tax Service no aplica promociones de envío gratis con promoción que divide artículos", - "pt": "O Tax Service não aplica promoções de frete grátis com promoções que dividem itens" + "es": "Tax Service no aplica las promociones de envío gratuito a los pedidos en los que se combinan varios artículos.", + "pt": "A Tax Service não aplica promoções de frete grátis a promoções que dividem os itens" }, "slug": { "en": "tax-service-doesnt-apply-free-shipping-promotions-with-promotion-that-splits-items", - "es": "tax-service-no-aplica-promociones-de-envio-gratis-con-promocion-que-divide-articulos", - "pt": "o-tax-service-nao-aplica-promocoes-de-frete-gratis-com-promocoes-que-dividem-itens" + "es": "tax-service-no-aplica-las-promociones-de-envio-gratuito-a-los-pedidos-en-los-que-se-combinan-varios-articulos", + "pt": "a-tax-service-nao-aplica-promocoes-de-frete-gratis-a-promocoes-que-dividem-os-itens" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47126,13 +47336,13 @@ { "name": { "en": "Tax Service doesn't consider nominal promotions when placing orders", - "es": "Tax Service no tiene en cuenta las promociones nominales a la hora de hacer pedidos", - "pt": "O Tax Service não considera promoções nominais ao fazer pedidos" + "es": "La Agencia Tributaria no tiene en cuenta las promociones simbólicas a la hora de realizar pedidos", + "pt": "A Receita Federal não leva em consideração as promoções simbólicas ao emitir as notificações" }, "slug": { "en": "tax-service-doesnt-consider-nominal-promotions-when-placing-orders", - "es": "tax-service-no-tiene-en-cuenta-las-promociones-nominales-a-la-hora-de-hacer-pedidos", - "pt": "o-tax-service-nao-considera-promocoes-nominais-ao-fazer-pedidos" + "es": "la-agencia-tributaria-no-tiene-en-cuenta-las-promociones-simbolicas-a-la-hora-de-realizar-pedidos", + "pt": "a-receita-federal-nao-leva-em-consideracao-as-promocoes-simbolicas-ao-emitir-as-notificacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47171,12 +47381,12 @@ { "name": { "en": "UI automatically changes the selected SLA when the seller has scheduled pick-up and item is not in the first position", - "es": "La interfaz de usuario cambia automáticamente el ANS seleccionado cuando el vendedor ha programado la recogida y el artículo no se encuentra en la primera posición.", + "es": "La interfaz de usuario cambia automáticamente el SLA seleccionado cuando el vendedor ha programado la recogida y el artículo no se encuentra en la primera posición", "pt": "A interface do usuário altera automaticamente o SLA selecionado quando o vendedor agendou a retirada e o item não está na primeira posição" }, "slug": { "en": "ui-automatically-changes-the-selected-sla-when-the-seller-has-scheduled-pickup-and-item-is-not-in-the-first-position", - "es": "la-interfaz-de-usuario-cambia-automaticamente-el-ans-seleccionado-cuando-el-vendedor-ha-programado-la-recogida-y-el-articulo-no-se-encuentra-en-la", + "es": "la-interfaz-de-usuario-cambia-automaticamente-el-sla-seleccionado-cuando-el-vendedor-ha-programado-la-recogida-y-el-articulo-no-se-encuentra-en-la-primera-posicion", "pt": "a-interface-do-usuario-altera-automaticamente-o-sla-selecionado-quando-o-vendedor-agendou-a-retirada-e-o-item-nao-esta-na-primeira-posicao" }, "origin": "", @@ -47186,13 +47396,13 @@ { "name": { "en": "UI considers only the available items to calculate SLA", - "es": "La interfaz de usuario sólo tiene en cuenta los elementos disponibles para calcular el SLA", - "pt": "A interface do usuário considera apenas os itens disponíveis para calcular o SLA" + "es": "La interfaz de usuario solo tiene en cuenta los artículos disponibles para calcular el SLA", + "pt": "A interface do usuário leva em consideração apenas os itens disponíveis para calcular o SLA" }, "slug": { "en": "ui-considers-only-the-available-items-to-calculate-sla", - "es": "la-interfaz-de-usuario-solo-tiene-en-cuenta-los-elementos-disponibles-para-calcular-el-sla", - "pt": "a-interface-do-usuario-considera-apenas-os-itens-disponiveis-para-calcular-o-sla" + "es": "la-interfaz-de-usuario-solo-tiene-en-cuenta-los-articulos-disponibles-para-calcular-el-sla", + "pt": "a-interface-do-usuario-leva-em-consideracao-apenas-os-itens-disponiveis-para-calcular-o-sla" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47246,12 +47456,12 @@ { "name": { "en": "UI doesn't show delivery window selection for pick-up points when an item from a seller is between items for pick-up from another seller", - "es": "La interfaz de usuario no muestra la selección de la ventana de entrega para los puntos de recogida cuando un artículo de un vendedor está entre artículos para recoger de otro vendedor.", + "es": "La interfaz de usuario no muestra la selección del intervalo de entrega para los puntos de recogida cuando un artículo de un vendedor se encuentra entre artículos de otro vendedor destinados a la recogida.", "pt": "A interface do usuário não mostra a seleção da janela de entrega para pontos de retirada quando um item de um vendedor está entre itens para retirada de outro vendedor" }, "slug": { "en": "ui-doesnt-show-delivery-window-selection-for-pickup-points-when-an-item-from-a-seller-is-between-items-for-pickup-from-another-seller", - "es": "la-interfaz-de-usuario-no-muestra-la-seleccion-de-la-ventana-de-entrega-para-los-puntos-de-recogida-cuando-un-articulo-de-un-vendedor-esta-entre-ar", + "es": "la-interfaz-de-usuario-no-muestra-la-seleccion-del-intervalo-de-entrega-para-los-puntos-de-recogida-cuando-un-articulo-de-un-vendedor-se-encuentra-entre-articulos-de-otro-vendedor-destinados-a-la-recogida", "pt": "a-interface-do-usuario-nao-mostra-a-selecao-da-janela-de-entrega-para-pontos-de-retirada-quando-um-item-de-um-vendedor-esta-entre-itens-para-retira" }, "origin": "", @@ -47261,13 +47471,13 @@ { "name": { "en": "UI doesn't show the form to edit address when selecting to add a new address first", - "es": "La interfaz de usuario no muestra el formulario para editar la dirección cuando se selecciona añadir primero una nueva dirección.", - "pt": "A interface do usuário não mostra o formulário para editar o endereço ao selecionar primeiro a adição de um novo endereço" + "es": "La interfaz de usuario no muestra el formulario para editar la dirección cuando se elige añadir primero una nueva dirección", + "pt": "A interface do usuário não exibe o formulário para editar o endereço quando se opta por adicionar um novo endereço primeiro" }, "slug": { "en": "ui-doesnt-show-the-form-to-edit-address-when-selecting-to-add-a-new-address-first", - "es": "la-interfaz-de-usuario-no-muestra-el-formulario-para-editar-la-direccion-cuando-se-selecciona-anadir-primero-una-nueva-direccion", - "pt": "a-interface-do-usuario-nao-mostra-o-formulario-para-editar-o-endereco-ao-selecionar-primeiro-a-adicao-de-um-novo-endereco" + "es": "la-interfaz-de-usuario-no-muestra-el-formulario-para-editar-la-direccion-cuando-se-elige-anadir-primero-una-nueva-direccion", + "pt": "a-interface-do-usuario-nao-exibe-o-formulario-para-editar-o-endereco-quando-se-opta-por-adicionar-um-novo-endereco-primeiro" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47321,13 +47531,13 @@ { "name": { "en": "UI gets frozen if an error occurs in the place order internal process", - "es": "La interfaz de usuario se congela si se produce un error en el proceso interno del pedido de plaza", - "pt": "A interface do usuário fica congelada se ocorrer um erro no processo interno da ordem de colocação" + "es": "La interfaz de usuario se bloquea si se produce un error en el proceso interno de realización del pedido", + "pt": "A interface do usuário fica travada se ocorrer um erro no processo interno de realização do pedido" }, "slug": { "en": "ui-gets-frozen-if-an-error-occurs-in-the-place-order-internal-process", - "es": "la-interfaz-de-usuario-se-congela-si-se-produce-un-error-en-el-proceso-interno-del-pedido-de-plaza", - "pt": "a-interface-do-usuario-fica-congelada-se-ocorrer-um-erro-no-processo-interno-da-ordem-de-colocacao" + "es": "la-interfaz-de-usuario-se-bloquea-si-se-produce-un-error-en-el-proceso-interno-de-realizacion-del-pedido", + "pt": "a-interface-do-usuario-fica-travada-se-ocorrer-um-erro-no-processo-interno-de-realizacao-do-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47350,14 +47560,14 @@ }, { "name": { - "en": "UI shows 'Gifts picked!' when using Order replacement feature", - "es": "La interfaz de usuario muestra '¡Regalos elegidos!' cuando se utiliza la función de sustitución de pedidos.", - "pt": "A interface do usuário mostra 'Presentes escolhidos!' ao usar o recurso de substituição de pedidos" + "en": "UI shows \"Gifts picked!\" when using Order replacement feature", + "es": "La interfaz de usuario muestra el mensaje «¡Regalos seleccionados!» al utilizar la función de sustitución de pedidos", + "pt": "A interface do usuário exibe a mensagem \"Presentes escolhidos!\" ao usar o recurso de substituição de pedidos" }, "slug": { "en": "ui-shows-gifts-picked-when-using-order-replacement-feature", - "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-regalos-elegidos-cuando-se-utiliza-la-funcion-de-sustitucion-de-pedidos", - "pt": "a-interface-do-usuario-mostra-presentes-escolhidos-ao-usar-o-recurso-de-substituicao-de-pedidos" + "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-el-mensaje-regalos-seleccionados-al-utilizar-la-funcion-de-sustitucion-de-pedidos", + "pt": "a-interface-do-usuario-exibe-a-mensagem-presentes-escolhidos-ao-usar-o-recurso-de-substituicao-de-pedidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47366,13 +47576,13 @@ { "name": { "en": "UI shows a pick-up was selected in cart with subscriptions but it wasn't in API", - "es": "La interfaz de usuario muestra que se ha seleccionado una recogida en el carro con suscripciones, pero no en la API.", - "pt": "A interface do usuário mostra que uma retirada foi selecionada no carrinho com assinaturas, mas não foi na API" + "es": "La interfaz de usuario indica que se ha seleccionado la recogida en tienda en el carrito de la compra con suscripciones, pero no así en la API", + "pt": "A interface do usuário mostra que uma opção de retirada foi selecionada no carrinho com assinaturas, mas isso não constava na API" }, "slug": { "en": "ui-shows-a-pickup-was-selected-in-cart-with-subscriptions-but-it-wasnt-in-api", - "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-que-se-ha-seleccionado-una-recogida-en-el-carro-con-suscripciones-pero-no-en-la-api", - "pt": "a-interface-do-usuario-mostra-que-uma-retirada-foi-selecionada-no-carrinho-com-assinaturas-mas-nao-foi-na-api" + "es": "la-interfaz-de-usuario-indica-que-se-ha-seleccionado-la-recogida-en-tienda-en-el-carrito-de-la-compra-con-suscripciones-pero-no-asi-en-la-api", + "pt": "a-interface-do-usuario-mostra-que-uma-opcao-de-retirada-foi-selecionada-no-carrinho-com-assinaturas-mas-isso-nao-constava-na-api" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47381,13 +47591,13 @@ { "name": { "en": "UI shows duplicated pick-up points when an item for delivery is between items for pick-up", - "es": "La interfaz de usuario muestra puntos de recogida duplicados cuando un artículo para entrega se encuentra entre artículos para recogida.", - "pt": "A interface do usuário mostra pontos de coleta duplicados quando um item para entrega está entre itens para coleta" + "es": "La interfaz de usuario muestra puntos de recogida duplicados cuando un artículo para entregar se encuentra entre artículos para recoger", + "pt": "A interface do usuário exibe pontos de retirada duplicados quando um item a ser entregue está entre itens a serem retirados" }, "slug": { "en": "ui-shows-duplicated-pickup-points-when-an-item-for-delivery-is-between-items-for-pickup", - "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-puntos-de-recogida-duplicados-cuando-un-articulo-para-entrega-se-encuentra-entre-articulos-para-recogida", - "pt": "a-interface-do-usuario-mostra-pontos-de-coleta-duplicados-quando-um-item-para-entrega-esta-entre-itens-para-coleta" + "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-puntos-de-recogida-duplicados-cuando-un-articulo-para-entregar-se-encuentra-entre-articulos-para-recoger", + "pt": "a-interface-do-usuario-exibe-pontos-de-retirada-duplicados-quando-um-item-a-ser-entregue-esta-entre-itens-a-serem-retirados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47396,13 +47606,13 @@ { "name": { "en": "UI triggers separate requests for each key/field of an attachment", - "es": "La interfaz de usuario lanza solicitudes separadas para cada clave/campo de un archivo adjunto.", - "pt": "A interface do usuário aciona solicitações separadas para cada chave/campo de um anexo" + "es": "La interfaz de usuario genera solicitudes independientes para cada clave o campo de un archivo adjunto", + "pt": "A interface do usuário gera solicitações separadas para cada chave/campo de um anexo" }, "slug": { "en": "ui-triggers-separate-requests-for-each-keyfield-of-an-attachment", - "es": "la-interfaz-de-usuario-lanza-solicitudes-separadas-para-cada-clavecampo-de-un-archivo-adjunto", - "pt": "a-interface-do-usuario-aciona-solicitacoes-separadas-para-cada-chavecampo-de-um-anexo" + "es": "la-interfaz-de-usuario-genera-solicitudes-independientes-para-cada-clave-o-campo-de-un-archivo-adjunto", + "pt": "a-interface-do-usuario-gera-solicitacoes-separadas-para-cada-chavecampo-de-um-anexo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47411,13 +47621,13 @@ { "name": { "en": "UI uses the wrong SLA when different sellers is selected for delivery and pick-up", - "es": "La interfaz de usuario utiliza el SLA incorrecto cuando se seleccionan vendedores diferentes para la entrega y la recogida.", - "pt": "A interface do usuário usa o SLA errado quando vendedores diferentes são selecionados para entrega e coleta" + "es": "La interfaz de usuario utiliza un SLA incorrecto cuando se seleccionan diferentes vendedores para la entrega y la recogida", + "pt": "A interface do usuário utiliza o SLA incorreto quando são selecionados vendedores diferentes para entrega e retirada" }, "slug": { "en": "ui-uses-the-wrong-sla-when-different-sellers-is-selected-for-delivery-and-pickup", - "es": "la-interfaz-de-usuario-utiliza-el-sla-incorrecto-cuando-se-seleccionan-vendedores-diferentes-para-la-entrega-y-la-recogida", - "pt": "a-interface-do-usuario-usa-o-sla-errado-quando-vendedores-diferentes-sao-selecionados-para-entrega-e-coleta" + "es": "la-interfaz-de-usuario-utiliza-un-sla-incorrecto-cuando-se-seleccionan-diferentes-vendedores-para-la-entrega-y-la-recogida", + "pt": "a-interface-do-usuario-utiliza-o-sla-incorreto-quando-sao-selecionados-vendedores-diferentes-para-entrega-e-retirada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47426,13 +47636,13 @@ { "name": { "en": "UI wrongly displaying the shipping price when packages are split for scheduled delivery", - "es": "La interfaz de usuario muestra erróneamente el precio del envío cuando los paquetes se dividen para una entrega programada.", - "pt": "UI exibindo erroneamente o preço de envio quando os pacotes são divididos para entrega programada" + "es": "La interfaz de usuario muestra un precio de envío incorrecto cuando los paquetes se dividen para su entrega programada", + "pt": "A interface do usuário exibe incorretamente o valor do frete quando as encomendas são divididas para entrega programada" }, "slug": { "en": "ui-wrongly-displaying-the-shipping-price-when-packages-are-split-for-scheduled-delivery", - "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-erroneamente-el-precio-del-envio-cuando-los-paquetes-se-dividen-para-una-entrega-programada", - "pt": "ui-exibindo-erroneamente-o-preco-de-envio-quando-os-pacotes-sao-divididos-para-entrega-programada" + "es": "la-interfaz-de-usuario-muestra-un-precio-de-envio-incorrecto-cuando-los-paquetes-se-dividen-para-su-entrega-programada", + "pt": "a-interface-do-usuario-exibe-incorretamente-o-valor-do-frete-quando-as-encomendas-sao-divididas-para-entrega-programada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47441,13 +47651,13 @@ { "name": { "en": "Unavailable items breaking the orderForm calculation in a specific scenario while using whitelabel sellers", - "es": "Los artículos no disponibles rompen el cálculo del orderForm en un escenario específico cuando se utilizan vendedores con etiqueta blanca.", - "pt": "Itens indisponíveis que quebram o cálculo do pedidoFormulário de cálculo em um cenário específico, utilizando vendedores de whitelabel" + "es": "Los artículos no disponibles alteran el cálculo del formulario de pedido en un caso concreto al utilizar vendedores de marca blanca", + "pt": "Itens indisponíveis que prejudicam o cálculo do formulário de pedido em um cenário específico ao utilizar vendedores de marca branca" }, "slug": { "en": "unavailable-items-breaking-the-orderform-calculation-in-a-specific-scenario-while-using-whitelabel-sellers", - "es": "los-articulos-no-disponibles-rompen-el-calculo-del-orderform-en-un-escenario-especifico-cuando-se-utilizan-vendedores-con-etiqueta-blanca", - "pt": "itens-indisponiveis-que-quebram-o-calculo-do-pedidoformulario-de-calculo-em-um-cenario-especifico-utilizando-vendedores-de-whitelabel" + "es": "los-articulos-no-disponibles-alteran-el-calculo-del-formulario-de-pedido-en-un-caso-concreto-al-utilizar-vendedores-de-marca-blanca", + "pt": "itens-indisponiveis-que-prejudicam-o-calculo-do-formulario-de-pedido-em-um-cenario-especifico-ao-utilizar-vendedores-de-marca-branca" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47471,13 +47681,13 @@ { "name": { "en": "Unexpected multiple pickup point selection for the same seller when not every item is available through the same option", - "es": "Selección inesperada de varios puntos de recogida para el mismo vendedor cuando no todos los artículos están disponibles a través de la misma opción.", - "pt": "Seleção inesperada de vários pontos de coleta para o mesmo vendedor quando nem todos os itens estão disponíveis na mesma opção" + "es": "Selección inesperada de varios puntos de recogida para un mismo vendedor cuando no todos los artículos están disponibles a través de la misma opción", + "pt": "Seleção inesperada de vários pontos de retirada para o mesmo vendedor, quando nem todos os itens estão disponíveis por meio da mesma opção" }, "slug": { "en": "unexpected-multiple-pickup-point-selection-for-the-same-seller-when-not-every-item-is-available-through-the-same-option", - "es": "seleccion-inesperada-de-varios-puntos-de-recogida-para-el-mismo-vendedor-cuando-no-todos-los-articulos-estan-disponibles-a-traves-de-la-misma-opcio", - "pt": "selecao-inesperada-de-varios-pontos-de-coleta-para-o-mesmo-vendedor-quando-nem-todos-os-itens-estao-disponiveis-na-mesma-opcao" + "es": "seleccion-inesperada-de-varios-puntos-de-recogida-para-un-mismo-vendedor-cuando-no-todos-los-articulos-estan-disponibles-a-traves-de-la-misma-opcion", + "pt": "selecao-inesperada-de-varios-pontos-de-retirada-para-o-mesmo-vendedor-quando-nem-todos-os-itens-estao-disponiveis-por-meio-da-mesma-opcao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47486,13 +47696,13 @@ { "name": { "en": "UseSessionRegionAtCheckout doesn't work properly when adding the first item to the cart", - "es": "UseSessionRegionAtCheckout no funciona correctamente al añadir el primer artículo al carrito.", - "pt": "UseSessionRegionAtCheckout não funciona corretamente ao adicionar o primeiro item ao carrinho" + "es": "La función «UseSessionRegionAtCheckout» no funciona correctamente al añadir el primer artículo al carrito", + "pt": "O `UseSessionRegionAtCheckout` não funciona corretamente ao adicionar o primeiro item ao carrinho" }, "slug": { "en": "usesessionregionatcheckout-doesnt-work-properly-when-adding-the-first-item-to-the-cart", - "es": "usesessionregionatcheckout-no-funciona-correctamente-al-anadir-el-primer-articulo-al-carrito", - "pt": "usesessionregionatcheckout-nao-funciona-corretamente-ao-adicionar-o-primeiro-item-ao-carrinho" + "es": "la-funcion-usesessionregionatcheckout-no-funciona-correctamente-al-anadir-el-primer-articulo-al-carrito", + "pt": "o-usesessionregionatcheckout-nao-funciona-corretamente-ao-adicionar-o-primeiro-item-ao-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47546,13 +47756,59 @@ { "name": { "en": "Wrong error message for place order API when the payload request is invalid", - "es": "Mensaje de error erróneo para la API de realización de pedidos cuando la solicitud de carga útil no es válida", - "pt": "Mensagem de erro incorreta para pedido de local API quando o pedido de carga útil é inválido" + "es": "Se muestra un mensaje de error incorrecto en la API de realización de pedidos cuando la solicitud no es válida", + "pt": "Mensagem de erro incorreta na API de realização de pedidos quando a solicitação de carga útil é inválida" }, "slug": { "en": "wrong-error-message-for-place-order-api-when-the-payload-request-is-invalid", - "es": "mensaje-de-error-erroneo-para-la-api-de-realizacion-de-pedidos-cuando-la-solicitud-de-carga-util-no-es-valida", - "pt": "mensagem-de-erro-incorreta-para-pedido-de-local-api-quando-o-pedido-de-carga-util-e-invalido" + "es": "se-muestra-un-mensaje-de-error-incorrecto-en-la-api-de-realizacion-de-pedidos-cuando-la-solicitud-no-es-valida", + "pt": "mensagem-de-erro-incorreta-na-api-de-realizacao-de-pedidos-quando-a-solicitacao-de-carga-util-e-invalida" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + } + ] + }, + { + "name": { + "en": "Cloud Services", + "es": "Cloud Services", + "pt": "Cloud Services" + }, + "slug": { + "en": "cloud-services", + "es": "cloud-services", + "pt": "cloud-services" + }, + "origin": "", + "type": "category", + "children": [ + { + "name": { + "en": "Known issue test for presentation", + "es": "Prueba de problemas conocidos para la presentación", + "pt": "Teste de problemas conhecidos para a apresentação" + }, + "slug": { + "en": "known-issue-test-for-presentation", + "es": "prueba-de-problemas-conocidos-para-la-presentacion", + "pt": "teste-de-problemas-conhecidos-para-a-apresentacao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "This is a test", + "es": "Esto es una prueba", + "pt": "Este é um teste" + }, + "slug": { + "en": "this-is-a-test", + "es": "esto-es-una-prueba", + "pt": "este-e-um-teste" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47574,16 +47830,31 @@ "origin": "", "type": "category", "children": [ + { + "name": { + "en": "\"Select a Block\" Does Not Work Correctly When Page Extensions Load Lazily in Site Editor", + "es": "La opción «Seleccionar un bloque» no funciona correctamente cuando las extensiones de página se cargan de forma diferida en el editor del sitio", + "pt": "A opção \"Selecionar um bloco\" não funciona corretamente quando as extensões de página são carregadas de forma diferida no Editor do site" + }, + "slug": { + "en": "select-a-block-does-not-work-correctly-when-page-extensions-load-lazily-in-site-editor", + "es": "la-opcion-seleccionar-un-bloque-no-funciona-correctamente-cuando-las-extensiones-de-pagina-se-cargan-de-forma-diferida-en-el-editor-del-sitio", + "pt": "a-opcao-selecionar-um-bloco-nao-funciona-corretamente-quando-as-extensoes-de-pagina-sao-carregadas-de-forma-diferida-no-editor-do-site" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Advanced store settings being registered globally insted of by binding", - "es": "La configuración avanzada de la tienda se registra globalmente en lugar de por vinculación", - "pt": "Configurações avançadas da loja sendo registradas globalmente através de" + "es": "La configuración avanzada de la tienda se registra a nivel global en lugar de mediante vinculación", + "pt": "As configurações avançadas da loja estão sendo registradas globalmente, em vez de por meio de vinculação" }, "slug": { "en": "advanced-store-settings-being-registered-globally-insted-of-by-binding", - "es": "la-configuracion-avanzada-de-la-tienda-se-registra-globalmente-en-lugar-de-por-vinculacion", - "pt": "configuracoes-avancadas-da-loja-sendo-registradas-globalmente-atraves-de" + "es": "la-configuracion-avanzada-de-la-tienda-se-registra-a-nivel-global-en-lugar-de-mediante-vinculacion", + "pt": "as-configuracoes-avancadas-da-loja-estao-sendo-registradas-globalmente-em-vez-de-por-meio-de-vinculacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47877,13 +48148,13 @@ { "name": { "en": "Not possible to upload new media/document in a development workspace when entity has more than 10k documents", - "es": "No es posible cargar nuevos medios/documentos en un espacio de trabajo de desarrollo cuando la entidad tiene más de 10k documentos.", - "pt": "Não é possível fazer upload de novas mídias/documentos em um espaço de trabalho de desenvolvimento quando a entidade tem mais de 10 mil documentos" + "es": "No es posible subir nuevos archivos multimedia o documentos en un espacio de trabajo de desarrollo cuando la entidad tiene más de 10 000 documentos", + "pt": "Não é possível fazer upload de novos arquivos de mídia/documentos em um espaço de trabalho de desenvolvimento quando a entidade possui mais de 10 mil documentos" }, "slug": { "en": "not-possible-to-upload-new-mediadocument-in-a-development-workspace-when-entity-has-more-than-10k-documents", - "es": "no-es-posible-cargar-nuevos-mediosdocumentos-en-un-espacio-de-trabajo-de-desarrollo-cuando-la-entidad-tiene-mas-de-10k-documentos", - "pt": "nao-e-possivel-fazer-upload-de-novas-midiasdocumentos-em-um-espaco-de-trabalho-de-desenvolvimento-quando-a-entidade-tem-mais-de-10-mil-documentos" + "es": "no-es-posible-subir-nuevos-archivos-multimedia-o-documentos-en-un-espacio-de-trabajo-de-desarrollo-cuando-la-entidad-tiene-mas-de-10-000-documentos", + "pt": "nao-e-possivel-fazer-upload-de-novos-arquivos-de-midiadocumentos-em-um-espaco-de-trabalho-de-desenvolvimento-quando-a-entidade-possui-mais-de-10-mil-documentos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -47892,12 +48163,12 @@ { "name": { "en": "Ordination of images when uploading a new version not working", - "es": "No funciona la ordenación de imágenes al subir una nueva versión", + "es": "La ordenación de las imágenes al subir una nueva versión no funciona", "pt": "A ordenação de imagens ao fazer o upload de uma nova versão não está funcionando" }, "slug": { "en": "ordination-of-images-when-uploading-a-new-version-not-working", - "es": "no-funciona-la-ordenacion-de-imagenes-al-subir-una-nueva-version", + "es": "la-ordenacion-de-las-imagenes-al-subir-una-nueva-version-no-funciona", "pt": "a-ordenacao-de-imagens-ao-fazer-o-upload-de-uma-nova-versao-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", @@ -48145,51 +48416,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[Amazon] Error in the update flow sku is not being logged into the bridge", - "es": "[Amazon] Error en el flujo de actualización sku no se está registrando en el puente", - "pt": "[Amazon] Erro no fluxo de atualização: o sku não está sendo registrado na ponte" - }, - "slug": { - "en": "amazon-error-in-the-update-flow-sku-is-not-being-logged-into-the-bridge", - "es": "amazon-error-en-el-flujo-de-actualizacion-sku-no-se-esta-registrando-en-el-puente", - "pt": "amazon-erro-no-fluxo-de-atualizacao-o-sku-nao-esta-sendo-registrado-na-ponte" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Amazon][casacaso] - Erros de rastreamento", - "es": "[Amazon][casacaso] - Erros de rastreamento", - "pt": "[Amazon][casacaso] - Erros de rastreamento" - }, - "slug": { - "en": "amazoncasacaso-erros-de-rastreamento", - "es": "amazoncasacaso-erros-de-rastreamento", - "pt": "amazoncasacaso-erros-de-rastreamento" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Analytics] Error loading data in sales performance dashboard", - "es": "[Analytics] Error al cargar datos en el panel de rendimiento de ventas", - "pt": "[Analytics] Erro ao carregar dados no painel de desempenho de vendas" - }, - "slug": { - "en": "analytics-error-loading-data-in-sales-performance-dashboard", - "es": "analytics-error-al-cargar-datos-en-el-panel-de-rendimiento-de-ventas", - "pt": "analytics-erro-ao-carregar-dados-no-painel-de-desempenho-de-vendas" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[B2W] Freight Value in OMS VTEX", @@ -48205,21 +48431,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[B2W] Order with 'Parameter count mismatch' error", - "es": "[B2W] Pedido con error 'Parameter count mismatch", - "pt": "[Ordem com erro de 'Parâmetro de desajuste de contagem'." - }, - "slug": { - "en": "b2w-order-with-parameter-count-mismatch-error", - "es": "b2w-pedido-con-error-parameter-count-mismatch", - "pt": "ordem-com-erro-de-parametro-de-desajuste-de-contagem" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[B2W] Tracking status not updated on Skyhub", @@ -48280,36 +48491,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[Facebook] [Review skus load route behavior on facebook]", - "es": "[Facebook] [Revisar el comportamiento de la ruta de carga de skus en facebook]", - "pt": "[Facebook] [Rever o comportamento da rota de carga no facebook]" - }, - "slug": { - "en": "facebook-review-skus-load-route-behavior-on-facebook", - "es": "facebook-revisar-el-comportamiento-de-la-ruta-de-carga-de-skus-en-facebook", - "pt": "facebook-rever-o-comportamento-da-rota-de-carga-no-facebook" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Facebook] Today Facebook looks at sellingPrice and listPrice to update the price in the Facebook catalog", - "es": "[Facebook] Hoy Facebook mira sellingPrice y listPrice para actualizar el precio en el catálogo de Facebook", - "pt": "[Facebook] Hoje, o Facebook analisa o sellingPrice e o listPrice para atualizar o preço no catálogo do Facebook" - }, - "slug": { - "en": "facebook-today-facebook-looks-at-sellingprice-and-listprice-to-update-the-price-in-the-facebook-catalog", - "es": "facebook-hoy-facebook-mira-sellingprice-y-listprice-para-actualizar-el-precio-en-el-catalogo-de-facebook", - "pt": "facebook-hoje-o-facebook-analisa-o-sellingprice-e-o-listprice-para-atualizar-o-preco-no-catalogo-do-facebook" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[Magalu] Order not created in OMS and without log in Bridge", @@ -48329,12 +48510,12 @@ "name": { "en": "[Magalu] Order with error 'Object reference not set to an instance of an object'", "es": "[Magalu] Pedido con error 'Referencia de objeto no establecida a una instancia de un objeto'", - "pt": "[Ordem com erro 'Referência do objeto não definida para uma instância de um objeto'." + "pt": "[Magalu] Order with error 'Object reference not set to an instance of an object'" }, "slug": { "en": "magalu-order-with-error-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object", "es": "magalu-pedido-con-error-referencia-de-objeto-no-establecida-a-una-instancia-de-un-objeto", - "pt": "ordem-com-erro-referencia-do-objeto-nao-definida-para-uma-instancia-de-um-objeto" + "pt": "" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48355,36 +48536,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[Magazine Luiza] [Order canceled on Marketplace didn't cancel on VTEX]", - "es": "[Revista Luiza] [Pedido cancelado en Marketplace no cancelado en VTEX]", - "pt": "[Revista Luiza] [Ordem cancelada no Marketplace não foi cancelada na VTEX]" - }, - "slug": { - "en": "magazine-luiza-order-canceled-on-marketplace-didnt-cancel-on-vtex", - "es": "revista-luiza-pedido-cancelado-en-marketplace-no-cancelado-en-vtex", - "pt": "revista-luiza-ordem-cancelada-no-marketplace-nao-foi-cancelada-na-vtex" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Adjust plaintext_description specification", - "es": "[Revista Luiza] Ajustar especificación plaintext_description", - "pt": "[Ajustar a especificação de texto_de_sinscrição" - }, - "slug": { - "en": "magazine-luiza-adjust-plaintextdescription-specification", - "es": "revista-luiza-ajustar-especificacion-plaintextdescription", - "pt": "ajustar-a-especificacao-de-textodesinscricao" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[Magazine Luiza] Integrated FOB order with 'Conventional' delivery", @@ -48400,51 +48551,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Order canceled on marketplace didn't update status on VTEX", - "es": "[Magazine Luiza] Pedido cancelado en marketplace no actualiza estado en VTEX", - "pt": "[Magazine Luiza] Pedido cancelado no marketplace não atualizou o status na VTEX" - }, - "slug": { - "en": "magazine-luiza-order-canceled-on-marketplace-didnt-update-status-on-vtex", - "es": "magazine-luiza-pedido-cancelado-en-marketplace-no-actualiza-estado-en-vtex", - "pt": "magazine-luiza-pedido-cancelado-no-marketplace-nao-atualizou-o-status-na-vtex" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Order with error 'Object reference not set to an instance of an object'", - "es": "[Revista Luiza] Pedido con error 'Referencia de objeto no establecida a una instancia de un objeto'", - "pt": "[Magazine Luiza] Order with error 'Object reference not set to an instance of an object'" - }, - "slug": { - "en": "magazine-luiza-order-with-error-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object", - "es": "revista-luiza-pedido-con-error-referencia-de-objeto-no-establecida-a-una-instancia-de-un-objeto", - "pt": "" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "[Magazine Luiza] Orders with APPROVED status on the marketplace are not being approved on VTEX", - "es": "[Revista Luiza] Los pedidos con estado APROBADO en el marketplace no se están aprobando en VTEX", - "pt": "[Magazine Luiza] Pedidos com status APROVADO no marketplace não estão sendo aprovados na VTEX" - }, - "slug": { - "en": "magazine-luiza-orders-with-approved-status-on-the-marketplace-are-not-being-approved-on-vtex", - "es": "revista-luiza-los-pedidos-con-estado-aprobado-en-el-marketplace-no-se-estan-aprobando-en-vtex", - "pt": "magazine-luiza-pedidos-com-status-aprovado-no-marketplace-nao-estao-sendo-aprovados-na-vtex" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[Marketplace Netwok] Improve error when importing mapping spreadsheet", @@ -48460,21 +48566,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[MELI] Attribute is being sent to MELI without being mapped from seller", - "es": "[MELI] El atributo se envía a MELI sin que el vendedor lo asigne.", - "pt": "[MELI] O atributo está sendo enviado para o MELI sem ser mapeado pelo vendedor" - }, - "slug": { - "en": "meli-attribute-is-being-sent-to-meli-without-being-mapped-from-seller", - "es": "meli-el-atributo-se-envia-a-meli-sin-que-el-vendedor-lo-asigne", - "pt": "meli-o-atributo-esta-sendo-enviado-para-o-meli-sem-ser-mapeado-pelo-vendedor" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[Meli] Attributes Negro_#000000 integration with a non expected behavior", @@ -48520,21 +48611,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "[Meli] SKU integration with 'Object reference not set to an instance of an object' error.", - "es": "[Meli] Integración SKU con error 'Object reference not set to an instance of an object'.", - "pt": "[Integração do SKU com o erro 'Referência de objeto não definida para uma instância de um objeto'." - }, - "slug": { - "en": "meli-sku-integration-with-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object-error", - "es": "meli-integracion-sku-con-error-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object", - "pt": "integracao-do-sku-com-o-erro-referencia-de-objeto-nao-definida-para-uma-instancia-de-um-objeto" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "[Mercado Livre] [Sku] Bridge isn't logging some error messages", @@ -48733,13 +48809,13 @@ { "name": { "en": "Amazon category implementation", - "es": "Implantación de categorías en Amazon", - "pt": "Implementação da categoria Amazon" + "es": "Implementación de categorías en Amazon", + "pt": "Implementação de categorias na Amazon" }, "slug": { "en": "amazon-category-implementation", - "es": "implantacion-de-categorias-en-amazon", - "pt": "implementacao-da-categoria-amazon" + "es": "implementacion-de-categorias-en-amazon", + "pt": "implementacao-de-categorias-na-amazon" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48749,12 +48825,27 @@ "name": { "en": "Amazon Error Code 13013 while sending product to Amazon marketplace", "es": "Amazon Código de error 13013 al enviar un producto al mercado de Amazon", - "pt": "Amazon Código de erro 13013 ao enviar um produto para o Amazon marketplace" + "pt": "Amazon Código de erro 13013 ao enviar o produto para o marketplace da Amazon" }, "slug": { "en": "amazon-error-code-13013-while-sending-product-to-amazon-marketplace", "es": "amazon-codigo-de-error-13013-al-enviar-un-producto-al-mercado-de-amazon", - "pt": "amazon-codigo-de-erro-13013-ao-enviar-um-produto-para-o-amazon-marketplace" + "pt": "amazon-codigo-de-erro-13013-ao-enviar-o-produto-para-o-marketplace-da-amazon" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Amazon Error in the update flow sku is not being logged into the bridge", + "es": "Amazon Error en el proceso de actualización: el SKU no se está registrando en el puente", + "pt": "Amazon Erro no fluxo de atualização: o SKU não está sendo registrado na ponte" + }, + "slug": { + "en": "amazon-error-in-the-update-flow-sku-is-not-being-logged-into-the-bridge", + "es": "amazon-error-en-el-proceso-de-actualizacion-el-sku-no-se-esta-registrando-en-el-puente", + "pt": "amazon-erro-no-fluxo-de-atualizacao-o-sku-nao-esta-sendo-registrado-na-ponte" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48793,13 +48884,13 @@ { "name": { "en": "Amazon integration stock reservations for KITS", - "es": "Integración de Amazon reservas de stock para KITS", - "pt": "Reservas de estoque de integração da Amazon para KITS" + "es": "Integración con Amazon: reservas de existencias para KITS", + "pt": "Integração com a Amazon para reservas de estoque de KITS" }, "slug": { "en": "amazon-integration-stock-reservations-for-kits", - "es": "integracion-de-amazon-reservas-de-stock-para-kits", - "pt": "reservas-de-estoque-de-integracao-da-amazon-para-kits" + "es": "integracion-con-amazon-reservas-de-existencias-para-kits", + "pt": "integracao-com-a-amazon-para-reservas-de-estoque-de-kits" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48868,13 +48959,13 @@ { "name": { "en": "Amazon Order cancellation flow", - "es": "Amazon Flujo de cancelación de pedidos", - "pt": "Amazon Fluxo de cancelamento de pedidos" + "es": "Amazon Proceso de cancelación de pedidos", + "pt": "Amazon Processo de cancelamento de pedidos" }, "slug": { "en": "amazon-order-cancellation-flow", - "es": "amazon-flujo-de-cancelacion-de-pedidos", - "pt": "amazon-fluxo-de-cancelamento-de-pedidos" + "es": "amazon-proceso-de-cancelacion-de-pedidos", + "pt": "amazon-processo-de-cancelamento-de-pedidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48928,13 +49019,13 @@ { "name": { "en": "Amazon Orders stock reservation", - "es": "Reserva de existencias de Amazon Orders", - "pt": "Reserva de estoque de pedidos da Amazon" + "es": "Reserva de existencias para pedidos de Amazon", + "pt": "Reserva de estoque para pedidos da Amazon" }, "slug": { "en": "amazon-orders-stock-reservation", - "es": "reserva-de-existencias-de-amazon-orders", - "pt": "reserva-de-estoque-de-pedidos-da-amazon" + "es": "reserva-de-existencias-para-pedidos-de-amazon", + "pt": "reserva-de-estoque-para-pedidos-da-amazon" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48955,6 +49046,36 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Amazoncasacaso - Erros de rastreamento", + "es": "Amazoncasacaso - Errores de seguimiento", + "pt": "Amazoncasacaso - Erros de rastreamento" + }, + "slug": { + "en": "amazoncasacaso-erros-de-rastreamento", + "es": "amazoncasacaso-errores-de-seguimiento", + "pt": "amazoncasacaso-erros-de-rastreamento" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Analytics Error loading data in sales performance dashboard", + "es": "Analítica Error al cargar los datos en el panel de control de rendimiento de ventas", + "pt": "Análise Erro ao carregar dados no painel de desempenho de vendas" + }, + "slug": { + "en": "analytics-error-loading-data-in-sales-performance-dashboard", + "es": "analitica-error-al-cargar-los-datos-en-el-panel-de-control-de-rendimiento-de-ventas", + "pt": "analise-erro-ao-carregar-dados-no-painel-de-desempenho-de-vendas" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "APP FBE CAPI Purchase event not deduplicated in headless checkout (FBP/external_id dependency on VTEX Checkout)", @@ -48973,13 +49094,13 @@ { "name": { "en": "Attribute meli_shipping_mode not being updated in MELI integration", - "es": "El atributo meli_shipping_mode no se actualiza en la integración MELI", - "pt": "O atributo meli_shipping_mode não está sendo atualizado na integração MELI" + "es": "El atributo «meli_shipping_mode» no se actualiza en la integración de MELI", + "pt": "O atributo `meli_shipping_mode` não está sendo atualizado na integração com o MELI" }, "slug": { "en": "attribute-melishippingmode-not-being-updated-in-meli-integration", - "es": "el-atributo-melishippingmode-no-se-actualiza-en-la-integracion-meli", - "pt": "o-atributo-melishippingmode-nao-esta-sendo-atualizado-na-integracao-meli" + "es": "el-atributo-melishippingmode-no-se-actualiza-en-la-integracion-de-meli", + "pt": "o-atributo-melishippingmode-nao-esta-sendo-atualizado-na-integracao-com-o-meli" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -48988,18 +49109,33 @@ { "name": { "en": "B2W \"B2W direct\" order (FOB) integrating with carrier", - "es": "B2W Pedido \"B2W directo\" (FOB) integrando con transportista", + "es": "B2W Pedido «B2W direct» (FOB) integrado con el transportista", "pt": "B2W Pedido \"B2W direto\" (FOB) integrando com a transportadora" }, "slug": { "en": "b2w-b2w-direct-order-fob-integrating-with-carrier", - "es": "b2w-pedido-b2w-directo-fob-integrando-con-transportista", + "es": "b2w-pedido-b2w-direct-fob-integrado-con-el-transportista", "pt": "b2w-pedido-b2w-direto-fob-integrando-com-a-transportadora" }, "origin": "", "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "B2W Order with \"Parameter count mismatch\" error", + "es": "B2W Pedido con el error «Discrepancia en el número de parámetros»", + "pt": "B2W Pedido com erro \"Discrepância no número de parâmetros\"" + }, + "slug": { + "en": "b2w-order-with-parameter-count-mismatch-error", + "es": "b2w-pedido-con-el-error-discrepancia-en-el-numero-de-parametros", + "pt": "b2w-pedido-com-erro-discrepancia-no-numero-de-parametros" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Card facebook doesn't save some settings", @@ -49033,13 +49169,13 @@ { "name": { "en": "Custom Attribute Mapper Mercado Livre", - "es": "Mapeador de atributos personalizado Mercado Livre", - "pt": "Mapeador de atributos personalizado Mercado Livre" + "es": "Mapeador de atributos personalizados de Mercado Livre", + "pt": "Mapeador de atributos personalizados do Mercado Livre" }, "slug": { "en": "custom-attribute-mapper-mercado-livre", - "es": "mapeador-de-atributos-personalizado-mercado-livre", - "pt": "mapeador-de-atributos-personalizado-mercado-livre" + "es": "mapeador-de-atributos-personalizados-de-mercado-livre", + "pt": "mapeador-de-atributos-personalizados-do-mercado-livre" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49138,13 +49274,13 @@ { "name": { "en": "Erro \"Category XXX not found in browse node mapping for SKU's department specification, choose a more specific global category\" persistente", - "es": "Erro \"Categoría XXX no encontrada en el mapeo del nodo de navegación para la especificación del departamento de SKU, elija una categoría global más específica\" persistente", - "pt": "Erro \"A categoria XXX não foi encontrada no mapeamento do nó de navegação para a especificação de departamento da SKU, escolha uma categoria global mais específica\" persistente" + "es": "Error persistente: «No se ha encontrado la categoría XXX en la asignación de nodos de navegación para la especificación del departamento de SKU; elija una categoría global más específica»", + "pt": "Erro persistente: \"Categoria XXX não encontrada no mapeamento de nós de navegação para a especificação de departamento do SKU; escolha uma categoria global mais específica\"" }, "slug": { "en": "erro-category-xxx-not-found-in-browse-node-mapping-for-skus-department-specification-choose-a-more-specific-global-category-persistente", - "es": "erro-categoria-xxx-no-encontrada-en-el-mapeo-del-nodo-de-navegacion-para-la-especificacion-del-departamento-de-sku-elija-una-categoria-global-mas-especifica-persistente", - "pt": "erro-a-categoria-xxx-nao-foi-encontrada-no-mapeamento-do-no-de-navegacao-para-a-especificacao-de-departamento-da-sku-escolha-uma-categoria-global-mais-especifica-persistente" + "es": "error-persistente-no-se-ha-encontrado-la-categoria-xxx-en-la-asignacion-de-nodos-de-navegacion-para-la-especificacion-del-departamento-de-sku-elija-una-categoria-global-mas-especifica", + "pt": "erro-persistente-categoria-xxx-nao-encontrada-no-mapeamento-de-nos-de-navegacao-para-a-especificacao-de-departamento-do-sku-escolha-uma-categoria-global-mais-especifica" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49210,6 +49346,36 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Facebook Review skus load route behavior on facebook", + "es": "Facebook Revisar el comportamiento de la ruta de carga de los SKU en Facebook", + "pt": "Facebook Analisar o comportamento da rota de carregamento de SKUs no Facebook" + }, + "slug": { + "en": "facebook-review-skus-load-route-behavior-on-facebook", + "es": "facebook-revisar-el-comportamiento-de-la-ruta-de-carga-de-los-sku-en-facebook", + "pt": "facebook-analisar-o-comportamento-da-rota-de-carregamento-de-skus-no-facebook" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Facebook Today Facebook looks at sellingPrice and listPrice to update the price in the Facebook catalog", + "es": "Facebook Hoy, Facebook tiene en cuenta los campos «sellingPrice» y «listPrice» para actualizar el precio en el catálogo de Facebook", + "pt": "Facebook Hoje, o Facebook analisa os campos `sellingPrice` e `listPrice` para atualizar o preço no catálogo do Facebook" + }, + "slug": { + "en": "facebook-today-facebook-looks-at-sellingprice-and-listprice-to-update-the-price-in-the-facebook-catalog", + "es": "facebook-hoy-facebook-tiene-en-cuenta-los-campos-sellingprice-y-listprice-para-actualizar-el-precio-en-el-catalogo-de-facebook", + "pt": "facebook-hoje-o-facebook-analisa-os-campos-sellingprice-e-listprice-para-atualizar-o-preco-no-catalogo-do-facebook" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "FBE PLP/PDP images intermittently fail to load when Meta Facebook Business Extension (FBE) is enabled", @@ -49285,6 +49451,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Magazine Luiza Adjust plaintext_description specification", + "es": "Magazine Luiza Modificar la especificación de «plaintext_description»", + "pt": "Magazine Luiza Ajustar a especificação de plaintext_description" + }, + "slug": { + "en": "magazine-luiza-adjust-plaintextdescription-specification", + "es": "magazine-luiza-modificar-la-especificacion-de-plaintextdescription", + "pt": "magazine-luiza-ajustar-a-especificacao-de-plaintextdescription" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Magazine Luiza Bridge error: “Request blocked by marketplace CDN", @@ -49300,6 +49481,51 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Magazine Luiza Order canceled on Marketplace didn't cancel on VTEX", + "es": "Magazine Luiza El pedido cancelado en Marketplace no se ha cancelado en VTEX", + "pt": "Magazine Luiza Pedido cancelado no Marketplace, mas não no VTEX" + }, + "slug": { + "en": "magazine-luiza-order-canceled-on-marketplace-didnt-cancel-on-vtex", + "es": "magazine-luiza-el-pedido-cancelado-en-marketplace-no-se-ha-cancelado-en-vtex", + "pt": "magazine-luiza-pedido-cancelado-no-marketplace-mas-nao-no-vtex" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Magazine Luiza Order canceled on marketplace didn't update status on VTEX", + "es": "Magazine Luiza El estado de un pedido cancelado en el marketplace no se ha actualizado en VTEX", + "pt": "Magazine Luiza O pedido cancelado no marketplace não atualizou o status no VTEX" + }, + "slug": { + "en": "magazine-luiza-order-canceled-on-marketplace-didnt-update-status-on-vtex", + "es": "magazine-luiza-el-estado-de-un-pedido-cancelado-en-el-marketplace-no-se-ha-actualizado-en-vtex", + "pt": "magazine-luiza-o-pedido-cancelado-no-marketplace-nao-atualizou-o-status-no-vtex" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Magazine Luiza Order with error \"Object reference not set to an instance of an object\"", + "es": "Magazine Luiza Pedido con el error «La referencia al objeto no se ha establecido en una instancia de un objeto»", + "pt": "Magazine Luiza Erro no pedido: \"Referência de objeto não definida para uma instância de objeto\"" + }, + "slug": { + "en": "magazine-luiza-order-with-error-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object", + "es": "magazine-luiza-pedido-con-el-error-la-referencia-al-objeto-no-se-ha-establecido-en-una-instancia-de-un-objeto", + "pt": "magazine-luiza-erro-no-pedido-referencia-de-objeto-nao-definida-para-uma-instancia-de-objeto" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Magazine Luiza Orders pending dispatch authorization even if approved by Marketplace", @@ -49315,6 +49541,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Magazine Luiza Orders with APPROVED status on the marketplace are not being approved on VTEX", + "es": "Magazine Luiza Los pedidos con el estado «APROBADO» en el marketplace no se están aprobando en VTEX", + "pt": "Magazine Luiza Os pedidos com o status \"APROVADO\" no marketplace não estão sendo aprovados no VTEX" + }, + "slug": { + "en": "magazine-luiza-orders-with-approved-status-on-the-marketplace-are-not-being-approved-on-vtex", + "es": "magazine-luiza-los-pedidos-con-el-estado-aprobado-en-el-marketplace-no-se-estan-aprobando-en-vtex", + "pt": "magazine-luiza-os-pedidos-com-o-status-aprovado-no-marketplace-nao-estao-sendo-aprovados-no-vtex" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Magazine Luiza SKU creation fails with misleading “already exists” error when data is unchanged", @@ -49330,16 +49571,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "MELI Attribute is being sent to MELI without being mapped from seller", + "es": "MELI El atributo se envía a MELI sin que el vendedor lo haya asignado", + "pt": "MELI O atributo está sendo enviado para o MELI sem ter sido mapeado pelo vendedor" + }, + "slug": { + "en": "meli-attribute-is-being-sent-to-meli-without-being-mapped-from-seller", + "es": "meli-el-atributo-se-envia-a-meli-sin-que-el-vendedor-lo-haya-asignado", + "pt": "meli-o-atributo-esta-sendo-enviado-para-o-meli-sem-ter-sido-mapeado-pelo-vendedor" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "MELI automatic messages Mercado Livre - Messages", - "es": "Mensajes automáticos MELI Mercado Livre - Mensajes", - "pt": "Mensagens automáticas do MELI Mercado Livre - Mensagens" + "es": "Mensajes automáticos de MELI en Mercado Livre - Mensajes", + "pt": "Mensagens automáticas do MELI no Mercado Livre - Mensagens" }, "slug": { "en": "meli-automatic-messages-mercado-livre-messages", - "es": "mensajes-automaticos-meli-mercado-livre-mensajes", - "pt": "mensagens-automaticas-do-meli-mercado-livre-mensagens" + "es": "mensajes-automaticos-de-meli-en-mercado-livre-mensajes", + "pt": "mensagens-automaticas-do-meli-no-mercado-livre-mensagens" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49348,13 +49604,13 @@ { "name": { "en": "MELI Bridge Orders menu, not showing the orderID information", - "es": "El menú MELI Bridge Orders no muestra la información del OrderID", - "pt": "O menu MELI Bridge Orders não exibe as informações de ID do pedido" + "es": "El menú «Pedidos» de MELI Bridge no muestra la información del ID de pedido", + "pt": "Menu \"Pedidos\" do MELI Bridge não exibe as informações do ID do pedido" }, "slug": { "en": "meli-bridge-orders-menu-not-showing-the-orderid-information", - "es": "el-menu-meli-bridge-orders-no-muestra-la-informacion-del-orderid", - "pt": "o-menu-meli-bridge-orders-nao-exibe-as-informacoes-de-id-do-pedido" + "es": "el-menu-pedidos-de-meli-bridge-no-muestra-la-informacion-del-id-de-pedido", + "pt": "menu-pedidos-do-meli-bridge-nao-exibe-as-informacoes-do-id-do-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49363,13 +49619,13 @@ { "name": { "en": "MELI Buybox ADs are not being paused when the marketplace AD is paused", - "es": "Las AD de MELI Buybox no se pausan cuando se pausa la AD del mercado", - "pt": "Os ADs do MELI Buybox não estão sendo pausados quando o AD do marketplace é pausado" + "es": "Los anuncios de Buybox de MELI no se pausan cuando se pausa el anuncio del marketplace", + "pt": "Os anúncios da Buybox do MELI não são pausados quando o anúncio do marketplace é pausado" }, "slug": { "en": "meli-buybox-ads-are-not-being-paused-when-the-marketplace-ad-is-paused", - "es": "las-ad-de-meli-buybox-no-se-pausan-cuando-se-pausa-la-ad-del-mercado", - "pt": "os-ads-do-meli-buybox-nao-estao-sendo-pausados-quando-o-ad-do-marketplace-e-pausado" + "es": "los-anuncios-de-buybox-de-meli-no-se-pausan-cuando-se-pausa-el-anuncio-del-marketplace", + "pt": "os-anuncios-da-buybox-do-meli-nao-sao-pausados-quando-o-anuncio-do-marketplace-e-pausado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49378,13 +49634,13 @@ { "name": { "en": "MELI BuyBox Ads not being linked to bridge products", - "es": "Los anuncios de MELI BuyBox no se vinculan a los productos puente", - "pt": "Anúncios MELI BuyBox que não estão ligados a produtos bridge" + "es": "Los anuncios de BuyBox de MELI no están vinculados a los productos puente", + "pt": "Os anúncios da BuyBox da MELI não estão vinculados aos produtos de transição" }, "slug": { "en": "meli-buybox-ads-not-being-linked-to-bridge-products", - "es": "los-anuncios-de-meli-buybox-no-se-vinculan-a-los-productos-puente", - "pt": "anuncios-meli-buybox-que-nao-estao-ligados-a-produtos-bridge" + "es": "los-anuncios-de-buybox-de-meli-no-estan-vinculados-a-los-productos-puente", + "pt": "os-anuncios-da-buybox-da-meli-nao-estao-vinculados-aos-produtos-de-transicao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49408,12 +49664,12 @@ { "name": { "en": "MELI error while sending the order tracking", - "es": "Error MELI al enviar el seguimiento del pedido", + "es": "Error de MELI al enviar el seguimiento del pedido", "pt": "Erro MELI ao enviar o rastreamento do pedido" }, "slug": { "en": "meli-error-while-sending-the-order-tracking", - "es": "error-meli-al-enviar-el-seguimiento-del-pedido", + "es": "error-de-meli-al-enviar-el-seguimiento-del-pedido", "pt": "erro-meli-ao-enviar-o-rastreamento-do-pedido" }, "origin": "", @@ -49423,13 +49679,13 @@ { "name": { "en": "MELI Freight quotation for multiple officialStoreIDs", - "es": "Oferta de flete MELI para varios officialStoreIDs", - "pt": "Cotação de frete MELI para múltiplos officialStoreIDs" + "es": "Presupuesto de MELI Freight para varios «officialStoreID»", + "pt": "Cotação de frete da MELI para vários officialStoreIDs" }, "slug": { "en": "meli-freight-quotation-for-multiple-officialstoreids", - "es": "oferta-de-flete-meli-para-varios-officialstoreids", - "pt": "cotacao-de-frete-meli-para-multiplos-officialstoreids" + "es": "presupuesto-de-meli-freight-para-varios-officialstoreid", + "pt": "cotacao-de-frete-da-meli-para-varios-officialstoreids" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49438,13 +49694,13 @@ { "name": { "en": "MELI FULL orders not creating Invoice in VTEX", - "es": "Los pedidos MELI FULL no crean factura en VTEX", - "pt": "Pedidos MELI FULL não criam fatura na VTEX" + "es": "Los pedidos MELI FULL no generan factura en VTEX", + "pt": "Os pedidos MELI FULL não estão gerando faturas no VTEX" }, "slug": { "en": "meli-full-orders-not-creating-invoice-in-vtex", - "es": "los-pedidos-meli-full-no-crean-factura-en-vtex", - "pt": "pedidos-meli-full-nao-criam-fatura-na-vtex" + "es": "los-pedidos-meli-full-no-generan-factura-en-vtex", + "pt": "os-pedidos-meli-full-nao-estao-gerando-faturas-no-vtex" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49468,13 +49724,13 @@ { "name": { "en": "MELI incorrect value when client has Coupon on MELI", - "es": "MELI valor incorrecto cuando el cliente tiene Cupón en MELI", - "pt": "Valor incorreto da MELI quando o cliente tem cupom na MELI" + "es": "Valor incorrecto de MELI cuando el cliente tiene un cupón en MELI", + "pt": "Valor incorreto no MELI quando o cliente possui um cupom no MELI" }, "slug": { "en": "meli-incorrect-value-when-client-has-coupon-on-meli", - "es": "meli-valor-incorrecto-cuando-el-cliente-tiene-cupon-en-meli", - "pt": "valor-incorreto-da-meli-quando-o-cliente-tem-cupom-na-meli" + "es": "valor-incorrecto-de-meli-cuando-el-cliente-tiene-un-cupon-en-meli", + "pt": "valor-incorreto-no-meli-quando-o-cliente-possui-um-cupom-no-meli" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49482,14 +49738,14 @@ }, { "name": { - "en": "MELI integration is receiving errors from MELI '429 too many requests'", - "es": "La integración MELI está recibiendo errores de MELI '429 demasiadas peticiones'", - "pt": "A integração do MELI está recebendo erros do MELI '429 solicitações demais'" + "en": "MELI integration is receiving errors from MELI \"429 too many requests\"", + "es": "La integración de MELI está dando errores de MELI: «429: demasiadas solicitudes».", + "pt": "A integração com o MELI está apresentando erros do MELI: \"429: número excessivo de solicitações\"" }, "slug": { "en": "meli-integration-is-receiving-errors-from-meli-429-too-many-requests", - "es": "la-integracion-meli-esta-recibiendo-errores-de-meli-429-demasiadas-peticiones", - "pt": "a-integracao-do-meli-esta-recebendo-erros-do-meli-429-solicitacoes-demais" + "es": "la-integracion-de-meli-esta-dando-errores-de-meli-429-demasiadas-solicitudes", + "pt": "a-integracao-com-o-meli-esta-apresentando-erros-do-meli-429-numero-excessivo-de-solicitacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49498,13 +49754,13 @@ { "name": { "en": "MELI integration listing types for Peru, Venezuela, Equador and Uruguai", - "es": "Tipos de listados de integración MELI para Perú, Venezuela, Ecuador y Uruguai", - "pt": "Tipos de listagem de integração MELI para Peru, Venezuela, Equador e Uruguai" + "es": "Tipos de cotización de MELI para Perú, Venezuela, Ecuador y Uruguay", + "pt": "Tipos de listagem de integração MELI para o Peru, a Venezuela, o Equador e o Uruguai" }, "slug": { "en": "meli-integration-listing-types-for-peru-venezuela-equador-and-uruguai", - "es": "tipos-de-listados-de-integracion-meli-para-peru-venezuela-ecuador-y-uruguai", - "pt": "tipos-de-listagem-de-integracao-meli-para-peru-venezuela-equador-e-uruguai" + "es": "tipos-de-cotizacion-de-meli-para-peru-venezuela-ecuador-y-uruguay", + "pt": "tipos-de-listagem-de-integracao-meli-para-o-peru-a-venezuela-o-equador-e-o-uruguai" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49513,13 +49769,13 @@ { "name": { "en": "MELI integration missing BillingAddress", - "es": "Falta la integración MELI BillingAddress", - "pt": "Falta integração MELI FaturamentoAdereço" + "es": "Falta la dirección de facturación en la integración de MELI", + "pt": "Falta o campo BillingAddress na integração com o MELI" }, "slug": { "en": "meli-integration-missing-billingaddress", - "es": "falta-la-integracion-meli-billingaddress", - "pt": "falta-integracao-meli-faturamentoadereco" + "es": "falta-la-direccion-de-facturacion-en-la-integracion-de-meli", + "pt": "falta-o-campo-billingaddress-na-integracao-com-o-meli" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49527,14 +49783,14 @@ }, { "name": { - "en": "MELI integration ZIPCodes '11111' Meli - Lima/Perú", - "es": "Integración MELI Códigos postales '11111' Meli - Lima/Perú", - "pt": "Códigos postais de integração MELI '11111' Meli - Lima/Perú" + "en": "MELI integration ZIPCodes \"11111\" Meli - Lima/Perú", + "es": "Integración de MELI: códigos postales «11111» Meli - Lima/Perú", + "pt": "Integração MELI - CEP \"11111\" Meli - Lima/Peru" }, "slug": { "en": "meli-integration-zipcodes-11111-meli-limaperu", - "es": "integracion-meli-codigos-postales-11111-meli-limaperu", - "pt": "codigos-postais-de-integracao-meli-11111-meli-limaperu" + "es": "integracion-de-meli-codigos-postales-11111-meli-limaperu", + "pt": "integracao-meli-cep-11111-meli-limaperu" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49588,13 +49844,13 @@ { "name": { "en": "MELI Orders not being cancelled in VTEX OMS for multiples accounts scenario", - "es": "Las órdenes MELI no se cancelan en el escenario VTEX OMS para cuentas múltiples", - "pt": "Os pedidos MELI não estão sendo cancelados no VTEX OMS para o cenário de contas múltiplas" + "es": "Los pedidos de MELI no se cancelan en VTEX OMS en el caso de cuentas múltiples", + "pt": "Os pedidos da MELI não estão sendo cancelados no VTEX OMS em um cenário com várias contas" }, "slug": { "en": "meli-orders-not-being-cancelled-in-vtex-oms-for-multiples-accounts-scenario", - "es": "las-ordenes-meli-no-se-cancelan-en-el-escenario-vtex-oms-para-cuentas-multiples", - "pt": "os-pedidos-meli-nao-estao-sendo-cancelados-no-vtex-oms-para-o-cenario-de-contas-multiplas" + "es": "los-pedidos-de-meli-no-se-cancelan-en-vtex-oms-en-el-caso-de-cuentas-multiples", + "pt": "os-pedidos-da-meli-nao-estao-sendo-cancelados-no-vtex-oms-em-um-cenario-com-varias-contas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49618,13 +49874,13 @@ { "name": { "en": "Meli Product error Sequence contains no elements", - "es": "Meli Error de producto La secuencia no contiene elementos", - "pt": "Meli Erro de produto A sequência não contém elementos" + "es": "Meli Error de producto: la secuencia no contiene elementos", + "pt": "Meli Erro no produto: a sequência não contém elementos" }, "slug": { "en": "meli-product-error-sequence-contains-no-elements", "es": "meli-error-de-producto-la-secuencia-no-contiene-elementos", - "pt": "meli-erro-de-produto-a-sequencia-nao-contem-elementos" + "pt": "meli-erro-no-produto-a-sequencia-nao-contem-elementos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49648,28 +49904,13 @@ { "name": { "en": "MELI Promotion Center not linking SKUs to Promotion", - "es": "El Centro de promociones MELI no vincula las SKU con la promoción", - "pt": "O MELI Promotion Center não está vinculando SKUs à promoção" + "es": "El Centro de promociones de MELI no vincula los SKU a la promoción", + "pt": "O Centro de Promoções MELI não está vinculando os SKUs à promoção" }, "slug": { "en": "meli-promotion-center-not-linking-skus-to-promotion", - "es": "el-centro-de-promociones-meli-no-vincula-las-sku-con-la-promocion", - "pt": "o-meli-promotion-center-nao-esta-vinculando-skus-a-promocao" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, - { - "name": { - "en": "MELI Promotions UI error", - "pt": "Erro na interface do usuário da MELI Promotions", - "es": "MELI Promotions UI error" - }, - "slug": { - "en": "meli-promotions-ui-error", - "pt": "erro-na-interface-do-usuario-da-meli-promotions", - "es": "" + "es": "el-centro-de-promociones-de-meli-no-vincula-los-sku-a-la-promocion", + "pt": "o-centro-de-promocoes-meli-nao-esta-vinculando-os-skus-a-promocao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49693,13 +49934,13 @@ { "name": { "en": "MELI Size Chart not working for sizes with Letters", - "es": "La tabla de tallas MELI no funciona para las tallas con letras", - "pt": "A tabela de tamanhos MELI não está funcionando para tamanhos com letras" + "es": "La tabla de tallas de MELI no funciona con las tallas que incluyen letras", + "pt": "A tabela de tamanhos da MELI não funciona para tamanhos com letras" }, "slug": { "en": "meli-size-chart-not-working-for-sizes-with-letters", - "es": "la-tabla-de-tallas-meli-no-funciona-para-las-tallas-con-letras", - "pt": "a-tabela-de-tamanhos-meli-nao-esta-funcionando-para-tamanhos-com-letras" + "es": "la-tabla-de-tallas-de-meli-no-funciona-con-las-tallas-que-incluyen-letras", + "pt": "a-tabela-de-tamanhos-da-meli-nao-funciona-para-tamanhos-com-letras" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49708,13 +49949,28 @@ { "name": { "en": "MELI SizeChart issue attribute not valid", - "es": "Atributo de emisión MELI SizeChart no válido", - "pt": "Atributo de problema do MELI SizeChart não é válido" + "es": "El atributo «SizeChart» de MELI no es válido", + "pt": "O atributo \"SizeChart\" do MELI não é válido" }, "slug": { "en": "meli-sizechart-issue-attribute-not-valid", - "es": "atributo-de-emision-meli-sizechart-no-valido", - "pt": "atributo-de-problema-do-meli-sizechart-nao-e-valido" + "es": "el-atributo-sizechart-de-meli-no-es-valido", + "pt": "o-atributo-sizechart-do-meli-nao-e-valido" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Meli SKU integration with \"Object reference not set to an instance of an object\" error.", + "es": "Meli Integración de SKU con el error «La referencia al objeto no se ha establecido en una instancia de un objeto».", + "pt": "Meli Integração do SKU com o erro “Referência de objeto não definida para uma instância de um objeto”." + }, + "slug": { + "en": "meli-sku-integration-with-object-reference-not-set-to-an-instance-of-an-object-error", + "es": "meli-integracion-de-sku-con-el-error-la-referencia-al-objeto-no-se-ha-establecido-en-una-instancia-de-un-objeto", + "pt": "meli-integracao-do-sku-com-o-erro-referencia-de-objeto-nao-definida-para-uma-instancia-de-um-objeto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49723,13 +49979,13 @@ { "name": { "en": "MELI Update Stock/Price issue", - "es": "Actualización de MELI Emisión de acciones/precios", - "pt": "Atualização do MELI Problema de estoque/preço" + "es": "Actualización sobre MELI: problema con las acciones y el precio", + "pt": "Atualização sobre a questão das ações/preço da MELI" }, "slug": { "en": "meli-update-stockprice-issue", - "es": "actualizacion-de-meli-emision-de-accionesprecios", - "pt": "atualizacao-do-meli-problema-de-estoquepreco" + "es": "actualizacion-sobre-meli-problema-con-las-acciones-y-el-precio", + "pt": "atualizacao-sobre-a-questao-das-acoespreco-da-meli" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49782,14 +50038,14 @@ }, { "name": { - "es": "Mercado Livre La interfaz de usuario de promociones muestra el mensaje \"Lo sentimos, se ha producido un error\" debido a los límites de solicitudes de Mercado Livre (módulo Promociones).", - "en": "Mercado Livre La interfaz de usuario de promociones muestra el mensaje \"Lo sentimos, se ha producido un error\" debido a los límites de solicitudes de Mercado Livre (módulo Promociones).", - "pt": "Mercado Livre La interfaz de usuario de promociones muestra el mensaje \"Lo sentimos, se ha producido un error\" debido a los límites de solicitudes de Mercado Livre (módulo Promociones)." + "en": "Mercado Livre Main Image not respected", + "es": "Mercado Livre Imagen principal no respetada", + "pt": "Mercado Livre Imagem principal não respeitada" }, "slug": { - "es": "mercado-livre-la-interfaz-de-usuario-de-promociones-muestra-el-mensaje-lo-sentimos-se-ha-producido-un-error-debido-a-los-limites-de-solicitudes-de-mercado-livre-modulo-promociones", - "en": "", - "pt": "" + "en": "mercado-livre-main-image-not-respected", + "es": "mercado-livre-imagen-principal-no-respetada", + "pt": "mercado-livre-imagem-principal-nao-respeitada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49797,14 +50053,14 @@ }, { "name": { - "en": "Mercado Livre Main Image not respected", - "es": "Mercado Livre Imagen principal no respetada", - "pt": "Mercado Livre Imagem principal não respeitada" + "en": "Mercado Livre Mapper attribute Size", + "es": "Atributo «Tamaño» de Mercado Livre Mapper", + "pt": "Atributo \"Tamanho\" do Mercado Livre Mapper" }, "slug": { - "en": "mercado-livre-main-image-not-respected", - "es": "mercado-livre-imagen-principal-no-respetada", - "pt": "mercado-livre-imagem-principal-nao-respeitada" + "en": "mercado-livre-mapper-attribute-size", + "es": "atributo-tamano-de-mercado-livre-mapper", + "pt": "atributo-tamanho-do-mercado-livre-mapper" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49812,14 +50068,14 @@ }, { "name": { - "en": "Mercado Livre Mapper attribute Size", - "es": "Tamaño del atributo Mercado Livre Mapper", - "pt": "Tamanho do atributo do Mercado Livre Mapper" + "en": "Mercado Livre Multi-Origin - orders allocated to inactive stock", + "es": "Mercado Livre Orígenes múltiples: pedidos asignados a existencias inactivas", + "pt": "Mercado Livre Multi-Origem - pedidos alocados ao estoque inativo" }, "slug": { - "en": "mercado-livre-mapper-attribute-size", - "es": "tamano-del-atributo-mercado-livre-mapper", - "pt": "tamanho-do-atributo-do-mercado-livre-mapper" + "en": "mercado-livre-multiorigin-orders-allocated-to-inactive-stock", + "es": "mercado-livre-origenes-multiples-pedidos-asignados-a-existencias-inactivas", + "pt": "mercado-livre-multiorigem-pedidos-alocados-ao-estoque-inativo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -49840,16 +50096,46 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Mercado Livre Os seguintes atributos precisam ser criados para configurar o me2: BRAND.", + "es": "Mercado Libre Es necesario crear los siguientes atributos para configurar me2: BRAND.", + "pt": "Mercado Livre Os seguintes atributos precisam ser criados para configurar o me2: BRAND." + }, + "slug": { + "en": "mercado-livre-os-seguintes-atributos-precisam-ser-criados-para-configurar-o-me2-brand", + "es": "mercado-libre-es-necesario-crear-los-siguientes-atributos-para-configurar-me2-brand", + "pt": "mercado-livre-os-seguintes-atributos-precisam-ser-criados-para-configurar-o-me2-brand" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Mercado Livre Promotions UI shows “Sorry, an error occured” due to Mercado Livre request limits (Promotions module)", + "es": "Mercado Livre La interfaz de usuario de promociones muestra el mensaje \"Lo sentimos, se ha producido un error\" debido a los límites de solicitudes de Mercado Livre (módulo Promociones).", + "pt": "Mercado Livre A interface do usuário do módulo Promoções exibe a mensagem “Desculpe, ocorreu um erro” devido aos limites de solicitações do Mercado Livre (módulo Promoções)" + }, + "slug": { + "en": "mercado-livre-promotions-ui-shows-sorry-an-error-occured-due-to-mercado-livre-request-limits-promotions-module", + "es": "mercado-livre-la-interfaz-de-usuario-de-promociones-muestra-el-mensaje-lo-sentimos-se-ha-producido-un-error-debido-a-los-limites-de-solicitudes-de-mercado-livre-modulo-promociones", + "pt": "mercado-livre-a-interface-do-usuario-do-modulo-promocoes-exibe-a-mensagem-desculpe-ocorreu-um-erro-devido-aos-limites-de-solicitacoes-do-mercado-livre-modulo-promocoes" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Mercado Livre Remove under_review validation in Update SKU", - "es": "Mercado Livre Eliminar validación under_review en Actualizar SKU", - "pt": "Mercado Livre Remover a validação under_review em Atualizar SKU" + "es": "Mercado Livre Eliminar la validación «under_review» en «Actualizar SKU»", + "pt": "Mercado Livre Remover a validação “em análise” na atualização do SKU" }, "slug": { "en": "mercado-livre-remove-underreview-validation-in-update-sku", - "es": "mercado-livre-eliminar-validacion-underreview-en-actualizar-sku", - "pt": "mercado-livre-remover-a-validacao-underreview-em-atualizar-sku" + "es": "mercado-livre-eliminar-la-validacion-underreview-en-actualizar-sku", + "pt": "mercado-livre-remover-a-validacao-em-analise-na-atualizacao-do-sku" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -50143,13 +50429,13 @@ { "name": { "en": "SKU removed from Amazon SC is not being disable in Amazon Portal", - "es": "SKU eliminado de Amazon SC no se desactiva en el Portal de Amazon", - "pt": "A SKU removida do Amazon SC não está sendo desabilitada no Amazon Portal" + "es": "El SKU eliminado de Amazon SC no se desactiva en el portal de Amazon", + "pt": "O SKU removido do Amazon SC não está sendo desativado no Portal da Amazon" }, "slug": { "en": "sku-removed-from-amazon-sc-is-not-being-disable-in-amazon-portal", - "es": "sku-eliminado-de-amazon-sc-no-se-desactiva-en-el-portal-de-amazon", - "pt": "a-sku-removida-do-amazon-sc-nao-esta-sendo-desabilitada-no-amazon-portal" + "es": "el-sku-eliminado-de-amazon-sc-no-se-desactiva-en-el-portal-de-amazon", + "pt": "o-sku-removido-do-amazon-sc-nao-esta-sendo-desativado-no-portal-da-amazon" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -50459,13 +50745,13 @@ { "name": { "en": "Faststores not working correctly in Firefox Private Mode", - "es": "Faststores no funciona correctamente en el modo privado de Firefox", - "pt": "Faststores não está funcionando corretamente no modo privado do Firefox" + "es": "Faststores no funciona correctamente en el modo de navegación privada de Firefox", + "pt": "O Faststores não está funcionando corretamente no Modo de Navegação Privada do Firefox" }, "slug": { "en": "faststores-not-working-correctly-in-firefox-private-mode", - "es": "faststores-no-funciona-correctamente-en-el-modo-privado-de-firefox", - "pt": "faststores-nao-esta-funcionando-corretamente-no-modo-privado-do-firefox" + "es": "faststores-no-funciona-correctamente-en-el-modo-de-navegacion-privada-de-firefox", + "pt": "o-faststores-nao-esta-funcionando-corretamente-no-modo-de-navegacao-privada-do-firefox" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -50549,13 +50835,13 @@ { "name": { "en": "Pagination on searchpage doesn't reset when changing search context", - "es": "La paginación en la página de búsqueda no se reinicia al cambiar el contexto de búsqueda", - "pt": "A paginação na página de pesquisa não é redefinida ao alterar o contexto da pesquisa" + "es": "La paginación de la página de búsqueda no se reinicia al cambiar el contexto de búsqueda", + "pt": "A paginação na página de pesquisa não é reiniciada ao alterar o contexto da pesquisa" }, "slug": { "en": "pagination-on-searchpage-doesnt-reset-when-changing-search-context", - "es": "la-paginacion-en-la-pagina-de-busqueda-no-se-reinicia-al-cambiar-el-contexto-de-busqueda", - "pt": "a-paginacao-na-pagina-de-pesquisa-nao-e-redefinida-ao-alterar-o-contexto-da-pesquisa" + "es": "la-paginacion-de-la-pagina-de-busqueda-no-se-reinicia-al-cambiar-el-contexto-de-busqueda", + "pt": "a-paginacao-na-pagina-de-pesquisa-nao-e-reiniciada-ao-alterar-o-contexto-da-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -50714,13 +51000,13 @@ { "name": { "en": "ValidateCartMutation failing when large payload", - "es": "ValidateCartMutation falla cuando la carga útil es grande", - "pt": "Falha no ValidateCartMutation quando a carga útil é grande" + "es": "El método «ValidateCartMutation» falla cuando la carga útil es muy grande", + "pt": "Falha na validação da mutação do carrinho quando a carga é grande" }, "slug": { "en": "validatecartmutation-failing-when-large-payload", - "es": "validatecartmutation-falla-cuando-la-carga-util-es-grande", - "pt": "falha-no-validatecartmutation-quando-a-carga-util-e-grande" + "es": "el-metodo-validatecartmutation-falla-cuando-la-carga-util-es-muy-grande", + "pt": "falha-na-validacao-da-mutacao-do-carrinho-quando-a-carga-e-grande" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -50971,13 +51257,13 @@ { "name": { "en": "Cookie broken the API/Sessions", - "es": "Cookie rota la API/Sesiones", - "pt": "Cookie quebrou a API/Sessões" + "es": "Las cookies han dañado la API y las sesiones", + "pt": "O cookie corrompeu a API/Sessões" }, "slug": { "en": "cookie-broken-the-apisessions", - "es": "cookie-rota-la-apisesiones", - "pt": "cookie-quebrou-a-apisessoes" + "es": "las-cookies-han-danado-la-api-y-las-sesiones", + "pt": "o-cookie-corrompeu-a-apisessoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51016,13 +51302,13 @@ { "name": { "en": "Issue with session APIs using public properties beginning with the same prefix", - "es": "Problema con las API de sesión que utilizan propiedades públicas que empiezan por el mismo prefijo", - "pt": "Problema com APIs de sessão usando propriedades públicas que começam com o mesmo prefixo" + "es": "Problema con las API de sesión que utilizan propiedades públicas que comienzan con el mismo prefijo", + "pt": "Problema com APIs de sessão que utilizam propriedades públicas cujos nomes começam com o mesmo prefixo" }, "slug": { "en": "issue-with-session-apis-using-public-properties-beginning-with-the-same-prefix", - "es": "problema-con-las-api-de-sesion-que-utilizan-propiedades-publicas-que-empiezan-por-el-mismo-prefijo", - "pt": "problema-com-apis-de-sessao-usando-propriedades-publicas-que-comecam-com-o-mesmo-prefixo" + "es": "problema-con-las-api-de-sesion-que-utilizan-propiedades-publicas-que-comienzan-con-el-mismo-prefijo", + "pt": "problema-com-apis-de-sessao-que-utilizam-propriedades-publicas-cujos-nomes-comecam-com-o-mesmo-prefixo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51091,13 +51377,13 @@ { "name": { "en": "Session cookies are shared between different bindings when they are not in the same path level", - "es": "Las cookies de sesión se comparten entre distintos enlaces cuando no se encuentran en el mismo nivel de ruta", - "pt": "Os cookies de sessão são compartilhados entre diferentes vinculações quando não estão no mesmo nível de caminho" + "es": "Las cookies de sesión se comparten entre diferentes enlaces cuando no se encuentran en el mismo nivel de ruta", + "pt": "Os cookies de sessão são compartilhados entre diferentes ligações quando não estão no mesmo nível de caminho" }, "slug": { "en": "session-cookies-are-shared-between-different-bindings-when-they-are-not-in-the-same-path-level", - "es": "las-cookies-de-sesion-se-comparten-entre-distintos-enlaces-cuando-no-se-encuentran-en-el-mismo-nivel-de-ruta", - "pt": "os-cookies-de-sessao-sao-compartilhados-entre-diferentes-vinculacoes-quando-nao-estao-no-mesmo-nivel-de-caminho" + "es": "las-cookies-de-sesion-se-comparten-entre-diferentes-enlaces-cuando-no-se-encuentran-en-el-mismo-nivel-de-ruta", + "pt": "os-cookies-de-sessao-sao-compartilhados-entre-diferentes-ligacoes-quando-nao-estao-no-mesmo-nivel-de-caminho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51151,12 +51437,12 @@ { "name": { "en": "Unable to log in through the Google App on iOS", - "es": "No se puede iniciar sesión a través de la aplicación de Google en iOS", + "es": "No puedo iniciar sesión a través de la aplicación de Google en iOS", "pt": "Não é possível fazer login pelo aplicativo do Google no iOS" }, "slug": { "en": "unable-to-log-in-through-the-google-app-on-ios", - "es": "no-se-puede-iniciar-sesion-a-traves-de-la-aplicacion-de-google-en-ios", + "es": "no-puedo-iniciar-sesion-a-traves-de-la-aplicacion-de-google-en-ios", "pt": "nao-e-possivel-fazer-login-pelo-aplicativo-do-google-no-ios" }, "origin": "", @@ -51181,13 +51467,13 @@ { "name": { "en": "User only with the role \"User Administrator - RESTRICTED\" is not able to list the users", - "es": "El usuario sólo con el rol \"Administrador de usuarios - RESTRINGIDO\" no puede listar los usuarios", - "pt": "O usuário apenas com a função \"User Administrator - RESTRICTED\" não consegue listar os usuários" + "es": "Los usuarios que solo tengan el rol «Administrador de usuarios - RESTRINGIDO» no pueden ver la lista de usuarios", + "pt": "Somente usuários com a função \"Administrador de usuários - RESTRITO\" não podem listar os usuários" }, "slug": { "en": "user-only-with-the-role-user-administrator-restricted-is-not-able-to-list-the-users", - "es": "el-usuario-solo-con-el-rol-administrador-de-usuarios-restringido-no-puede-listar-los-usuarios", - "pt": "o-usuario-apenas-com-a-funcao-user-administrator-restricted-nao-consegue-listar-os-usuarios" + "es": "los-usuarios-que-solo-tengan-el-rol-administrador-de-usuarios-restringido-no-pueden-ver-la-lista-de-usuarios", + "pt": "somente-usuarios-com-a-funcao-administrador-de-usuarios-restrito-nao-podem-listar-os-usuarios" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51284,16 +51570,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Autocomplete history searches with the \"/\" character are breaking the search result page", + "es": "Las búsquedas en el historial de autocompletado con el carácter «/» están provocando errores en la página de resultados de búsqueda", + "pt": "As pesquisas no histórico de autocompletar com o caractere \"/\" estão prejudicando a página de resultados da pesquisa" + }, + "slug": { + "en": "autocomplete-history-searches-with-the-character-are-breaking-the-search-result-page", + "es": "las-busquedas-en-el-historial-de-autocompletado-con-el-caracter-estan-provocando-errores-en-la-pagina-de-resultados-de-busqueda", + "pt": "as-pesquisas-no-historico-de-autocompletar-com-o-caractere-estao-prejudicando-a-pagina-de-resultados-da-pesquisa" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Autocomplete not answering to cold starts", - "es": "Autocompletar no responde al arranque en frío", - "pt": "O preenchimento automático não responde a partidas a frio" + "es": "La función de autocompletado no responde al iniciar el sistema en frío", + "pt": "A função de preenchimento automático não responde ao inicializar o sistema" }, "slug": { "en": "autocomplete-not-answering-to-cold-starts", - "es": "autocompletar-no-responde-al-arranque-en-frio", - "pt": "o-preenchimento-automatico-nao-responde-a-partidas-a-frio" + "es": "la-funcion-de-autocompletado-no-responde-al-iniciar-el-sistema-en-frio", + "pt": "a-funcao-de-preenchimento-automatico-nao-responde-ao-inicializar-o-sistema" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51332,13 +51633,13 @@ { "name": { "en": "Badly formatted text for search titles and breadcrumbs in specific scenarios with merchandising rules", - "es": "Texto mal formateado para títulos de búsqueda y migas de pan en escenarios específicos con reglas de comercialización.", - "pt": "Texto mal formatado para títulos de pesquisa e breadcrumbs em cenários específicos com regras de merchandising" + "es": "Texto mal formateado en los títulos de búsqueda y las rutas de navegación en determinados casos relacionados con las reglas de merchandising", + "pt": "Texto mal formatado em títulos de pesquisa e trilhas de navegação em cenários específicos com regras de merchandising" }, "slug": { "en": "badly-formatted-text-for-search-titles-and-breadcrumbs-in-specific-scenarios-with-merchandising-rules", - "es": "texto-mal-formateado-para-titulos-de-busqueda-y-migas-de-pan-en-escenarios-especificos-con-reglas-de-comercializacion", - "pt": "texto-mal-formatado-para-titulos-de-pesquisa-e-breadcrumbs-em-cenarios-especificos-com-regras-de-merchandising" + "es": "texto-mal-formateado-en-los-titulos-de-busqueda-y-las-rutas-de-navegacion-en-determinados-casos-relacionados-con-las-reglas-de-merchandising", + "pt": "texto-mal-formatado-em-titulos-de-pesquisa-e-trilhas-de-navegacao-em-cenarios-especificos-com-regras-de-merchandising" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51452,8 +51753,8 @@ { "name": { "en": "Clear filter button doesn't handle multiple filters correctly", - "es": "El botón Borrar filtro no gestiona correctamente los filtros múltiples", - "pt": "O botão Limpar filtro não lida corretamente com vários filtros" + "es": "El botón «Borrar filtro» no gestiona correctamente los filtros múltiples", + "pt": "O botão “Limpar filtro” não lida corretamente com vários filtros" }, "slug": { "en": "clear-filter-button-doesnt-handle-multiple-filters-correctly", @@ -51497,13 +51798,13 @@ { "name": { "en": "Conflict between specifications with the same name at the Intelligent Search", - "es": "Conflicto entre especificaciones con el mismo nombre en la Búsqueda Inteligente", - "pt": "Conflito entre especificações com o mesmo nome na Intelligent Search" + "es": "Conflicto entre especificaciones con el mismo nombre en la Búsqueda inteligente", + "pt": "Conflito entre especificações com o mesmo nome na Pesquisa Inteligente" }, "slug": { "en": "conflict-between-specifications-with-the-same-name-at-the-intelligent-search", "es": "conflicto-entre-especificaciones-con-el-mismo-nombre-en-la-busqueda-inteligente", - "pt": "conflito-entre-especificacoes-com-o-mesmo-nome-na-intelligent-search" + "pt": "conflito-entre-especificacoes-com-o-mesmo-nome-na-pesquisa-inteligente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51617,12 +51918,12 @@ { "name": { "en": "Explained search interface overlapping long texts between different areas or products", - "es": "Interfaz de búsqueda explicada superposición de textos largos entre diferentes áreas o productos", + "es": "Interfaz de búsqueda explicada en la que se solapan textos extensos entre diferentes áreas o productos", "pt": "Interface de pesquisa explicada com sobreposição de textos longos entre diferentes áreas ou produtos" }, "slug": { "en": "explained-search-interface-overlapping-long-texts-between-different-areas-or-products", - "es": "interfaz-de-busqueda-explicada-superposicion-de-textos-largos-entre-diferentes-areas-o-productos", + "es": "interfaz-de-busqueda-explicada-en-la-que-se-solapan-textos-extensos-entre-diferentes-areas-o-productos", "pt": "interface-de-pesquisa-explicada-com-sobreposicao-de-textos-longos-entre-diferentes-areas-ou-produtos" }, "origin": "", @@ -51662,13 +51963,13 @@ { "name": { "en": "FetchMore bringing repeated values between the to and from", - "es": "FetchMore aporta valores repetidos entre el origen y el destino", - "pt": "FetchMore traz valores repetidos entre o to e o from" + "es": "FetchMore muestra valores repetidos entre «to» y «from»", + "pt": "O FetchMore traz valores repetidos entre os campos \"de\" e \"para\"" }, "slug": { "en": "fetchmore-bringing-repeated-values-between-the-to-and-from", - "es": "fetchmore-aporta-valores-repetidos-entre-el-origen-y-el-destino", - "pt": "fetchmore-traz-valores-repetidos-entre-o-to-e-o-from" + "es": "fetchmore-muestra-valores-repetidos-entre-to-y-from", + "pt": "o-fetchmore-traz-valores-repetidos-entre-os-campos-de-e-para" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51691,13 +51992,13 @@ }, { "name": { - "en": "Filter 'productClusterIds' is overwritten by 'productClusterNames' while applying additional filters", - "es": "El filtro 'productClusterIds' es sobrescrito por 'productClusterNames' al aplicar filtros adicionales", - "pt": "O filtro 'productClusterIds' é substituído por 'productClusterNames' ao aplicar filtros adicionais" + "en": "Filter \"productClusterIds\" is overwritten by \"productClusterNames\" while applying additional filters", + "es": "El filtro «productClusterIds» se sobrescribe con «productClusterNames» al aplicar filtros adicionales", + "pt": "O filtro \"productClusterIds\" é substituído por \"productClusterNames\" ao aplicar filtros adicionais" }, "slug": { "en": "filter-productclusterids-is-overwritten-by-productclusternames-while-applying-additional-filters", - "es": "el-filtro-productclusterids-es-sobrescrito-por-productclusternames-al-aplicar-filtros-adicionales", + "es": "el-filtro-productclusterids-se-sobrescribe-con-productclusternames-al-aplicar-filtros-adicionales", "pt": "o-filtro-productclusterids-e-substituido-por-productclusternames-ao-aplicar-filtros-adicionais" }, "origin": "", @@ -51737,13 +52038,13 @@ { "name": { "en": "Filters hidden from the store are also hidden from Intelligent Search admin pages", - "es": "Los filtros ocultos en la tienda también se ocultan en las páginas de administración de la Búsqueda Inteligente.", - "pt": "Os filtros ocultos na loja também são ocultos nas páginas de administração do Intelligent Search" + "es": "Los filtros que están ocultos en la tienda también lo están en las páginas de administración de la Búsqueda inteligente", + "pt": "Os filtros ocultos na loja também ficam ocultos nas páginas de administração da Pesquisa Inteligente" }, "slug": { "en": "filters-hidden-from-the-store-are-also-hidden-from-intelligent-search-admin-pages", - "es": "los-filtros-ocultos-en-la-tienda-tambien-se-ocultan-en-las-paginas-de-administracion-de-la-busqueda-inteligente", - "pt": "os-filtros-ocultos-na-loja-tambem-sao-ocultos-nas-paginas-de-administracao-do-intelligent-search" + "es": "los-filtros-que-estan-ocultos-en-la-tienda-tambien-lo-estan-en-las-paginas-de-administracion-de-la-busqueda-inteligente", + "pt": "os-filtros-ocultos-na-loja-tambem-ficam-ocultos-nas-paginas-de-administracao-da-pesquisa-inteligente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51767,13 +52068,13 @@ { "name": { "en": "Google bot terms appearing in results.", - "es": "Términos del bot de Google que aparecen en los resultados.", - "pt": "Termos do bot do Google que aparecem nos resultados." + "es": "Términos relacionados con el bot de Google que aparecen en los resultados.", + "pt": "Termos relacionados ao bot do Google que aparecem nos resultados." }, "slug": { "en": "google-bot-terms-appearing-in-results", - "es": "terminos-del-bot-de-google-que-aparecen-en-los-resultados", - "pt": "termos-do-bot-do-google-que-aparecem-nos-resultados" + "es": "terminos-relacionados-con-el-bot-de-google-que-aparecen-en-los-resultados", + "pt": "termos-relacionados-ao-bot-do-google-que-aparecem-nos-resultados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51782,7 +52083,7 @@ { "name": { "en": "Group name is not automatically updated on Intelligent Search", - "es": "El nombre del grupo no se actualiza automáticamente en la Búsqueda Inteligente", + "es": "El nombre del grupo no se actualiza automáticamente en la búsqueda inteligente", "pt": "O nome do grupo não é atualizado automaticamente na Pesquisa Inteligente" }, "slug": { @@ -51842,13 +52143,13 @@ { "name": { "en": "Indexed price for a product considering the SKU with the highest instead of the lowest price", - "es": "Precio indexado de un producto considerando la SKU con el precio más alto en lugar del más bajo.", - "pt": "Preço indexado para um produto considerando a SKU com o preço mais alto em vez do mais baixo" + "es": "Precio indexado de un producto que tiene en cuenta la referencia con el precio más alto en lugar del más bajo", + "pt": "Preço indexado de um produto, considerando o SKU com o preço mais alto em vez do mais baixo" }, "slug": { "en": "indexed-price-for-a-product-considering-the-sku-with-the-highest-instead-of-the-lowest-price", - "es": "precio-indexado-de-un-producto-considerando-la-sku-con-el-precio-mas-alto-en-lugar-del-mas-bajo", - "pt": "preco-indexado-para-um-produto-considerando-a-sku-com-o-preco-mais-alto-em-vez-do-mais-baixo" + "es": "precio-indexado-de-un-producto-que-tiene-en-cuenta-la-referencia-con-el-precio-mas-alto-en-lugar-del-mas-bajo", + "pt": "preco-indexado-de-um-produto-considerando-o-sku-com-o-preco-mais-alto-em-vez-do-mais-baixo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51857,13 +52158,13 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search Banner update via Image URL does not work correctly", - "es": "La actualización del banner de búsqueda inteligente a través de la URL de la imagen no funciona correctamente", - "pt": "A atualização do banner do Intelligent Search por meio do URL da imagem não funciona corretamente" + "es": "La actualización del banner de búsqueda inteligente mediante la URL de la imagen no funciona correctamente", + "pt": "A atualização do banner de pesquisa inteligente por meio do URL da imagem não funciona corretamente" }, "slug": { "en": "intelligent-search-banner-update-via-image-url-does-not-work-correctly", - "es": "la-actualizacion-del-banner-de-busqueda-inteligente-a-traves-de-la-url-de-la-imagen-no-funciona-correctamente", - "pt": "a-atualizacao-do-banner-do-intelligent-search-por-meio-do-url-da-imagem-nao-funciona-corretamente" + "es": "la-actualizacion-del-banner-de-busqueda-inteligente-mediante-la-url-de-la-imagen-no-funciona-correctamente", + "pt": "a-atualizacao-do-banner-de-pesquisa-inteligente-por-meio-do-url-da-imagem-nao-funciona-corretamente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51902,13 +52203,13 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search language settings not in sync with store configurations", - "es": "Los ajustes de idioma de la búsqueda inteligente no están sincronizados con las configuraciones de las tiendas.", - "pt": "As configurações de idioma do Intelligent Search não estão sincronizadas com as configurações da loja" + "es": "La configuración de idioma de la búsqueda inteligente no está sincronizada con la configuración de la tienda", + "pt": "As configurações de idioma da Pesquisa Inteligente não estão sincronizadas com as configurações da loja" }, "slug": { "en": "intelligent-search-language-settings-not-in-sync-with-store-configurations", - "es": "los-ajustes-de-idioma-de-la-busqueda-inteligente-no-estan-sincronizados-con-las-configuraciones-de-las-tiendas", - "pt": "as-configuracoes-de-idioma-do-intelligent-search-nao-estao-sincronizadas-com-as-configuracoes-da-loja" + "es": "la-configuracion-de-idioma-de-la-busqueda-inteligente-no-esta-sincronizada-con-la-configuracion-de-la-tienda", + "pt": "as-configuracoes-de-idioma-da-pesquisa-inteligente-nao-estao-sincronizadas-com-as-configuracoes-da-loja" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51917,12 +52218,12 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search multilanguage doesn't support 2 variations of the same language/idiom", - "es": "La búsqueda inteligente multilingüe no admite dos variantes del mismo idioma o dialecto.", + "es": "La búsqueda inteligente multilingüe no admite dos variantes del mismo idioma o jerga.", "pt": "A Pesquisa Inteligente multilíngue não suporta duas variações do mesmo idioma/idioma." }, "slug": { "en": "intelligent-search-multilanguage-doesnt-support-2-variations-of-the-same-languageidiom", - "es": "la-busqueda-inteligente-multilingue-no-admite-dos-variantes-del-mismo-idioma-o-dialecto", + "es": "la-busqueda-inteligente-multilingue-no-admite-dos-variantes-del-mismo-idioma-o-jerga", "pt": "a-pesquisa-inteligente-multilingue-nao-suporta-duas-variacoes-do-mesmo-idiomaidioma" }, "origin": "", @@ -51947,13 +52248,13 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search not returning correct SKU Order", - "es": "La búsqueda inteligente no devuelve el pedido SKU correcto", - "pt": "O Intelligent Search não retorna o pedido de SKU correto" + "es": "La búsqueda inteligente no muestra el orden correcto de los SKU", + "pt": "A Pesquisa Inteligente não está exibindo a ordem correta de SKUs" }, "slug": { "en": "intelligent-search-not-returning-correct-sku-order", - "es": "la-busqueda-inteligente-no-devuelve-el-pedido-sku-correcto", - "pt": "o-intelligent-search-nao-retorna-o-pedido-de-sku-correto" + "es": "la-busqueda-inteligente-no-muestra-el-orden-correcto-de-los-sku", + "pt": "a-pesquisa-inteligente-nao-esta-exibindo-a-ordem-correta-de-skus" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51962,13 +52263,13 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search Redirect settings search bar is case sensitive", - "es": "La barra de búsqueda distingue entre mayúsculas y minúsculas.", - "pt": "Configurações do Intelligent Search Redirect A barra de pesquisa diferencia maiúsculas de minúsculas" + "es": "La barra de búsqueda de la configuración de redireccionamiento de búsqueda inteligente distingue entre mayúsculas y minúsculas", + "pt": "A barra de pesquisa das configurações de redirecionamento inteligente da pesquisa diferencia maiúsculas de minúsculas" }, "slug": { "en": "intelligent-search-redirect-settings-search-bar-is-case-sensitive", - "es": "la-barra-de-busqueda-distingue-entre-mayusculas-y-minusculas", - "pt": "configuracoes-do-intelligent-search-redirect-a-barra-de-pesquisa-diferencia-maiusculas-de-minusculas" + "es": "la-barra-de-busqueda-de-la-configuracion-de-redireccionamiento-de-busqueda-inteligente-distingue-entre-mayusculas-y-minusculas", + "pt": "a-barra-de-pesquisa-das-configuracoes-de-redirecionamento-inteligente-da-pesquisa-diferencia-maiusculas-de-minusculas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -51977,13 +52278,13 @@ { "name": { "en": "Intelligent Search Synonyms does not re-create deleted synonyms", - "es": "La búsqueda inteligente de sinónimos no vuelve a crear los sinónimos eliminados.", - "pt": "O Intelligent Search Synonyms não recria sinônimos excluídos" + "es": "La función «Búsqueda inteligente de sinónimos» no vuelve a crear los sinónimos eliminados", + "pt": "A função \"Pesquisa inteligente de sinônimos\" não recria sinônimos excluídos" }, "slug": { "en": "intelligent-search-synonyms-does-not-recreate-deleted-synonyms", - "es": "la-busqueda-inteligente-de-sinonimos-no-vuelve-a-crear-los-sinonimos-eliminados", - "pt": "o-intelligent-search-synonyms-nao-recria-sinonimos-excluidos" + "es": "la-funcion-busqueda-inteligente-de-sinonimos-no-vuelve-a-crear-los-sinonimos-eliminados", + "pt": "a-funcao-pesquisa-inteligente-de-sinonimos-nao-recria-sinonimos-excluidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52067,13 +52368,13 @@ { "name": { "en": "Issue on translating titles for some facets", - "es": "Problema al traducir los títulos de algunas facetas", - "pt": "Problema na tradução de títulos para algumas facetas" + "es": "Problema con la traducción de los títulos de algunas facetas", + "pt": "Problema na tradução de títulos de algumas facetas" }, "slug": { "en": "issue-on-translating-titles-for-some-facets", - "es": "problema-al-traducir-los-titulos-de-algunas-facetas", - "pt": "problema-na-traducao-de-titulos-para-algumas-facetas" + "es": "problema-con-la-traduccion-de-los-titulos-de-algunas-facetas", + "pt": "problema-na-traducao-de-titulos-de-algumas-facetas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52112,13 +52413,13 @@ { "name": { "en": "Missing translation for the price facet/filter at Intelligent Search", - "es": "Falta la traducción de la faceta/filtro de precios en la Búsqueda Inteligente", - "pt": "Falta de tradução para a faceta/filtro de preço na Intelligent Search" + "es": "Falta la traducción del filtro de precio en la búsqueda inteligente", + "pt": "Falta a tradução para o filtro de preço na Pesquisa Inteligente" }, "slug": { "en": "missing-translation-for-the-price-facetfilter-at-intelligent-search", - "es": "falta-la-traduccion-de-la-facetafiltro-de-precios-en-la-busqueda-inteligente", - "pt": "falta-de-traducao-para-a-facetafiltro-de-preco-na-intelligent-search" + "es": "falta-la-traduccion-del-filtro-de-precio-en-la-busqueda-inteligente", + "pt": "falta-a-traducao-para-o-filtro-de-preco-na-pesquisa-inteligente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52156,13 +52457,13 @@ }, { "name": { - "en": "Price filter applied on top of 'spot price' instead of regular price", - "es": "El filtro de precios se aplica sobre el 'precio al contado' en lugar del precio normal", - "pt": "Filtro de preço aplicado sobre o 'preço à vista' em vez do preço normal" + "en": "Price filter applied on top of \"spot price\" instead of regular price", + "es": "El filtro de precios se aplica al «precio al contado» en lugar de al precio habitual", + "pt": "Filtro de preço aplicado sobre o \"preço à vista\" em vez do preço normal" }, "slug": { "en": "price-filter-applied-on-top-of-spot-price-instead-of-regular-price", - "es": "el-filtro-de-precios-se-aplica-sobre-el-precio-al-contado-en-lugar-del-precio-normal", + "es": "el-filtro-de-precios-se-aplica-al-precio-al-contado-en-lugar-de-al-precio-habitual", "pt": "filtro-de-preco-aplicado-sobre-o-preco-a-vista-em-vez-do-preco-normal" }, "origin": "", @@ -52172,13 +52473,13 @@ { "name": { "en": "Price range at the facets API doesn't correspond to the search results", - "es": "El rango de precios en la API de facetas no se corresponde con los resultados de búsqueda", - "pt": "A faixa de preço na API de facetas não corresponde aos resultados da pesquisa" + "es": "El rango de precios de la API de Facets no se corresponde con los resultados de la búsqueda", + "pt": "A faixa de preço na API do Facets não corresponde aos resultados da pesquisa" }, "slug": { "en": "price-range-at-the-facets-api-doesnt-correspond-to-the-search-results", - "es": "el-rango-de-precios-en-la-api-de-facetas-no-se-corresponde-con-los-resultados-de-busqueda", - "pt": "a-faixa-de-preco-na-api-de-facetas-nao-corresponde-aos-resultados-da-pesquisa" + "es": "el-rango-de-precios-de-la-api-de-facets-no-se-corresponde-con-los-resultados-de-la-busqueda", + "pt": "a-faixa-de-preco-na-api-do-facets-nao-corresponde-aos-resultados-da-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52292,13 +52593,13 @@ { "name": { "en": "ProductClick event not triggering in searchbar", - "es": "El evento ProductClick no se activa en la barra de búsqueda", - "pt": "ProdutoClique o evento que não aciona na barra de busca" + "es": "El evento «ProductClick» no se activa en la barra de búsqueda", + "pt": "O evento ProductClick não está sendo acionado na barra de pesquisa" }, "slug": { "en": "productclick-event-not-triggering-in-searchbar", "es": "el-evento-productclick-no-se-activa-en-la-barra-de-busqueda", - "pt": "produtoclique-o-evento-que-nao-aciona-na-barra-de-busca" + "pt": "o-evento-productclick-nao-esta-sendo-acionado-na-barra-de-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52321,14 +52622,14 @@ }, { "name": { - "en": "Products with 'unitMultiplier' wrongly flagged as 'with promotion' for search filters", - "es": "Productos con 'unitMultiplier' marcados erróneamente como 'con promoción' para los filtros de búsqueda", - "pt": "Produtos com 'unitMultiplier' sinalizados erroneamente como 'com promoção' para filtros de pesquisa" + "en": "Products with \"unitMultiplier\" wrongly flagged as \"with promotion\" for search filters", + "es": "Los productos con «unitMultiplier» se marcan erróneamente como «en promoción» en los filtros de búsqueda", + "pt": "Produtos com \"unitMultiplier\" erroneamente marcados como \"em promoção\" nos filtros de pesquisa" }, "slug": { "en": "products-with-unitmultiplier-wrongly-flagged-as-with-promotion-for-search-filters", - "es": "productos-con-unitmultiplier-marcados-erroneamente-como-con-promocion-para-los-filtros-de-busqueda", - "pt": "produtos-com-unitmultiplier-sinalizados-erroneamente-como-com-promocao-para-filtros-de-pesquisa" + "es": "los-productos-con-unitmultiplier-se-marcan-erroneamente-como-en-promocion-en-los-filtros-de-busqueda", + "pt": "produtos-com-unitmultiplier-erroneamente-marcados-como-em-promocao-nos-filtros-de-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52379,6 +52680,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Promotions resulting in wrong sorting/filtering by price or discount", + "es": "Ofertas que provocan un orden o filtrado incorrecto por precio o descuento", + "pt": "Promoções que resultam em uma classificação/filtragem incorreta por preço ou desconto" + }, + "slug": { + "en": "promotions-resulting-in-wrong-sortingfiltering-by-price-or-discount", + "es": "ofertas-que-provocan-un-orden-o-filtrado-incorrecto-por-precio-o-descuento", + "pt": "promocoes-que-resultam-em-uma-classificacaofiltragem-incorreta-por-preco-ou-desconto" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "refactor our reset password flow to call the new corresponding mutation in the graphql app", @@ -52397,13 +52713,13 @@ { "name": { "en": "Regionalization or trade policies aren't considered while filtering or sorting items by price or discount", - "es": "La regionalización o las políticas comerciales no se tienen en cuenta al filtrar u ordenar los artículos por precio o descuento.", - "pt": "A regionalização ou as políticas comerciais não são consideradas ao filtrar ou classificar itens por preço ou desconto" + "es": "Las políticas de regionalización o comerciales no se tienen en cuenta al filtrar u ordenar los artículos por precio o descuento", + "pt": "As políticas de regionalização ou comerciais não são levadas em conta ao filtrar ou classificar itens por preço ou desconto" }, "slug": { "en": "regionalization-or-trade-policies-arent-considered-while-filtering-or-sorting-items-by-price-or-discount", - "es": "la-regionalizacion-o-las-politicas-comerciales-no-se-tienen-en-cuenta-al-filtrar-u-ordenar-los-articulos-por-precio-o-descuento", - "pt": "a-regionalizacao-ou-as-politicas-comerciais-nao-sao-consideradas-ao-filtrar-ou-classificar-itens-por-preco-ou-desconto" + "es": "las-politicas-de-regionalizacion-o-comerciales-no-se-tienen-en-cuenta-al-filtrar-u-ordenar-los-articulos-por-precio-o-descuento", + "pt": "as-politicas-de-regionalizacao-ou-comerciais-nao-sao-levadas-em-conta-ao-filtrar-ou-classificar-itens-por-preco-ou-desconto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52472,13 +52788,13 @@ { "name": { "en": "Scroll issue when zooming after search page render", - "es": "Problema de desplazamiento al hacer zoom tras el renderizado de la página de búsqueda", - "pt": "Problema de rolagem ao aplicar zoom após a renderização da página de pesquisa" + "es": "Problema de desplazamiento al ampliar la imagen tras la visualización de la página de búsqueda", + "pt": "Problema de rolagem ao ampliar a imagem após a renderização da página de pesquisa" }, "slug": { "en": "scroll-issue-when-zooming-after-search-page-render", - "es": "problema-de-desplazamiento-al-hacer-zoom-tras-el-renderizado-de-la-pagina-de-busqueda", - "pt": "problema-de-rolagem-ao-aplicar-zoom-apos-a-renderizacao-da-pagina-de-pesquisa" + "es": "problema-de-desplazamiento-al-ampliar-la-imagen-tras-la-visualizacion-de-la-pagina-de-busqueda", + "pt": "problema-de-rolagem-ao-ampliar-a-imagem-apos-a-renderizacao-da-pagina-de-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52487,13 +52803,13 @@ { "name": { "en": "Search Analytics duplicated events", - "es": "Buscar eventos duplicados en Analytics", - "pt": "Pesquisar eventos duplicados do Analytics" + "es": "Análisis de búsqueda: eventos duplicados", + "pt": "Análise de pesquisa: eventos duplicados" }, "slug": { "en": "search-analytics-duplicated-events", - "es": "buscar-eventos-duplicados-en-analytics", - "pt": "pesquisar-eventos-duplicados-do-analytics" + "es": "analisis-de-busqueda-eventos-duplicados", + "pt": "analise-de-pesquisa-eventos-duplicados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52502,13 +52818,13 @@ { "name": { "en": "Search analytics report divergences between versions with/without funnel metrics", - "es": "Los análisis de búsqueda informan de divergencias entre versiones con o sin métricas de embudo", - "pt": "As análises de pesquisa relatam divergências entre versões com/sem métricas de funil" + "es": "El informe de análisis de búsquedas muestra las diferencias entre las versiones con y sin métricas de embudo", + "pt": "O relatório de análise de pesquisa aponta divergências entre as versões com e sem métricas de funil" }, "slug": { "en": "search-analytics-report-divergences-between-versions-withwithout-funnel-metrics", - "es": "los-analisis-de-busqueda-informan-de-divergencias-entre-versiones-con-o-sin-metricas-de-embudo", - "pt": "as-analises-de-pesquisa-relatam-divergencias-entre-versoes-comsem-metricas-de-funil" + "es": "el-informe-de-analisis-de-busquedas-muestra-las-diferencias-entre-las-versiones-con-y-sin-metricas-de-embudo", + "pt": "o-relatorio-de-analise-de-pesquisa-aponta-divergencias-entre-as-versoes-com-e-sem-metricas-de-funil" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52517,13 +52833,13 @@ { "name": { "en": "Search autocomplete providing outdated URL after navigating through suggestions", - "es": "El autocompletado de búsqueda proporciona una URL obsoleta después de navegar por las sugerencias.", - "pt": "O preenchimento automático da pesquisa fornece um URL desatualizado após a navegação pelas sugestões" + "es": "La función de autocompletado de la búsqueda ofrece una URL obsoleta tras navegar por las sugerencias", + "pt": "A função de preenchimento automático da pesquisa exibe uma URL desatualizada após a navegação pelas sugestões" }, "slug": { "en": "search-autocomplete-providing-outdated-url-after-navigating-through-suggestions", - "es": "el-autocompletado-de-busqueda-proporciona-una-url-obsoleta-despues-de-navegar-por-las-sugerencias", - "pt": "o-preenchimento-automatico-da-pesquisa-fornece-um-url-desatualizado-apos-a-navegacao-pelas-sugestoes" + "es": "la-funcion-de-autocompletado-de-la-busqueda-ofrece-una-url-obsoleta-tras-navegar-por-las-sugerencias", + "pt": "a-funcao-de-preenchimento-automatico-da-pesquisa-exibe-uma-url-desatualizada-apos-a-navegacao-pelas-sugestoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52607,13 +52923,13 @@ { "name": { "en": "Search Resolver applying Messages translations over already translated content", - "es": "Search Resolver aplicando traducciones de Mensajes sobre contenido ya traducido", - "pt": "O Search Resolver aplica traduções de mensagens sobre conteúdo já traduzido" + "es": "Resolver de búsqueda que aplica las traducciones de Messages al contenido ya traducido", + "pt": "O Search Resolver aplica as traduções do Messages ao conteúdo já traduzido" }, "slug": { "en": "search-resolver-applying-messages-translations-over-already-translated-content", - "es": "search-resolver-aplicando-traducciones-de-mensajes-sobre-contenido-ya-traducido", - "pt": "o-search-resolver-aplica-traducoes-de-mensagens-sobre-conteudo-ja-traduzido" + "es": "resolver-de-busqueda-que-aplica-las-traducciones-de-messages-al-contenido-ya-traducido", + "pt": "o-search-resolver-aplica-as-traducoes-do-messages-ao-conteudo-ja-traduzido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52682,13 +52998,13 @@ { "name": { "en": "SKU Specification filters aren't loaded when the SKU is only available in a Whitelabel seller", - "es": "Los filtros de especificación de SKU no se cargan cuando la SKU sólo está disponible en un vendedor de etiqueta blanca", - "pt": "Os filtros de especificação de SKU não são carregados quando a SKU está disponível apenas em um vendedor Whitelabel" + "es": "Los filtros de especificaciones de SKU no se cargan cuando el SKU solo está disponible en un vendedor de marca blanca", + "pt": "Os filtros de especificações do SKU não são carregados quando o SKU está disponível apenas em um vendedor de marca branca" }, "slug": { "en": "sku-specification-filters-arent-loaded-when-the-sku-is-only-available-in-a-whitelabel-seller", - "es": "los-filtros-de-especificacion-de-sku-no-se-cargan-cuando-la-sku-solo-esta-disponible-en-un-vendedor-de-etiqueta-blanca", - "pt": "os-filtros-de-especificacao-de-sku-nao-sao-carregados-quando-a-sku-esta-disponivel-apenas-em-um-vendedor-whitelabel" + "es": "los-filtros-de-especificaciones-de-sku-no-se-cargan-cuando-el-sku-solo-esta-disponible-en-un-vendedor-de-marca-blanca", + "pt": "os-filtros-de-especificacoes-do-sku-nao-sao-carregados-quando-o-sku-esta-disponivel-apenas-em-um-vendedor-de-marca-branca" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52724,6 +53040,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Some special characters are not stripped from product searches or indexing", + "es": "Algunos caracteres especiales no se eliminan de las búsquedas de productos ni de la indexación", + "pt": "Alguns caracteres especiais não são removidos das pesquisas de produtos ou da indexação" + }, + "slug": { + "en": "some-special-characters-are-not-stripped-from-product-searches-or-indexing", + "es": "algunos-caracteres-especiales-no-se-eliminan-de-las-busquedas-de-productos-ni-de-la-indexacion", + "pt": "alguns-caracteres-especiais-nao-sao-removidos-das-pesquisas-de-produtos-ou-da-indexacao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Sort by name working different on stores integrated before a date", @@ -52787,13 +53118,13 @@ { "name": { "en": "Synonyms import presenting success even for failed actions", - "es": "Los sinónimos importan presentar el éxito incluso para las acciones fallidas", - "pt": "Sinônimos importam apresentar sucesso mesmo para ações fracassadas" + "es": "Los sinónimos transmiten una sensación de éxito incluso en el caso de acciones fallidas", + "pt": "Sinônimos que sugerem sucesso mesmo em ações malsucedidas" }, "slug": { "en": "synonyms-import-presenting-success-even-for-failed-actions", - "es": "los-sinonimos-importan-presentar-el-exito-incluso-para-las-acciones-fallidas", - "pt": "sinonimos-importam-apresentar-sucesso-mesmo-para-acoes-fracassadas" + "es": "los-sinonimos-transmiten-una-sensacion-de-exito-incluso-en-el-caso-de-acciones-fallidas", + "pt": "sinonimos-que-sugerem-sucesso-mesmo-em-acoes-malsucedidas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52802,13 +53133,13 @@ { "name": { "en": "Synonyms not shown in the explained search", - "es": "Sinónimos no mostrados en la búsqueda explicada", - "pt": "Sinônimos não mostrados na pesquisa explicada" + "es": "Sinónimos que no aparecen en la búsqueda explicada", + "pt": "Sinônimos não exibidos na pesquisa explicada" }, "slug": { "en": "synonyms-not-shown-in-the-explained-search", - "es": "sinonimos-no-mostrados-en-la-busqueda-explicada", - "pt": "sinonimos-nao-mostrados-na-pesquisa-explicada" + "es": "sinonimos-que-no-aparecen-en-la-busqueda-explicada", + "pt": "sinonimos-nao-exibidos-na-pesquisa-explicada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52817,13 +53148,13 @@ { "name": { "en": "Top searches terms presented in autocomplete are not in accordance with terms presented in the Analytics report", - "es": "Los términos más buscados presentados en autocompletar no coinciden con los términos presentados en el informe Analytics.", - "pt": "Os termos das principais pesquisas apresentados no preenchimento automático não estão de acordo com os termos apresentados no relatório do Analytics" + "es": "Los términos de búsqueda más frecuentes que aparecen en la función de autocompletar no coinciden con los que figuran en el informe de Analytics", + "pt": "Os termos de pesquisa mais populares apresentados na sugestão automática não correspondem aos termos apresentados no relatório do Analytics" }, "slug": { "en": "top-searches-terms-presented-in-autocomplete-are-not-in-accordance-with-terms-presented-in-the-analytics-report", - "es": "los-terminos-mas-buscados-presentados-en-autocompletar-no-coinciden-con-los-terminos-presentados-en-el-informe-analytics", - "pt": "os-termos-das-principais-pesquisas-apresentados-no-preenchimento-automatico-nao-estao-de-acordo-com-os-termos-apresentados-no-relatorio-do-analytic" + "es": "los-terminos-de-busqueda-mas-frecuentes-que-aparecen-en-la-funcion-de-autocompletar-no-coinciden-con-los-que-figuran-en-el-informe-de-analytics", + "pt": "os-termos-de-pesquisa-mais-populares-apresentados-na-sugestao-automatica-nao-correspondem-aos-termos-apresentados-no-relatorio-do-analytics" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52832,13 +53163,13 @@ { "name": { "en": "Translation issues when using a subaccount to implement multi-language stores", - "es": "Problemas de traducción al utilizar una subcuenta para implantar tiendas multilingües", - "pt": "Problemas de tradução ao usar uma subconta para implementar lojas em vários idiomas" + "es": "Problemas de traducción al utilizar una subcuenta para implementar tiendas multilingües", + "pt": "Problemas de tradução ao usar uma subconta para implementar lojas multilíngues" }, "slug": { "en": "translation-issues-when-using-a-subaccount-to-implement-multilanguage-stores", - "es": "problemas-de-traduccion-al-utilizar-una-subcuenta-para-implantar-tiendas-multilingues", - "pt": "problemas-de-traducao-ao-usar-uma-subconta-para-implementar-lojas-em-varios-idiomas" + "es": "problemas-de-traduccion-al-utilizar-una-subcuenta-para-implementar-tiendas-multilingues", + "pt": "problemas-de-traducao-ao-usar-uma-subconta-para-implementar-lojas-multilingues" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -52952,13 +53283,13 @@ { "name": { "en": "Wrong SpotPrice for items with UnitMultiplier greater than 1 in Intelligent Search APIs", - "es": "Precio al contado incorrecto para artículos con UnitMultiplier superior a 1 en API de búsqueda inteligente", - "pt": "SpotPrice incorreto para itens com UnitMultiplier maior que 1 nas APIs de pesquisa inteligente" + "es": "Precio de mercado incorrecto para artículos con un multiplicador de unidades superior a 1 en las API de búsqueda inteligente", + "pt": "Preço de mercado incorreto para itens com UnitMultiplier maior que 1 nas APIs de Pesquisa Inteligente" }, "slug": { "en": "wrong-spotprice-for-items-with-unitmultiplier-greater-than-1-in-intelligent-search-apis", - "es": "precio-al-contado-incorrecto-para-articulos-con-unitmultiplier-superior-a-1-en-api-de-busqueda-inteligente", - "pt": "spotprice-incorreto-para-itens-com-unitmultiplier-maior-que-1-nas-apis-de-pesquisa-inteligente" + "es": "precio-de-mercado-incorrecto-para-articulos-con-un-multiplicador-de-unidades-superior-a-1-en-las-api-de-busqueda-inteligente", + "pt": "preco-de-mercado-incorreto-para-itens-com-unitmultiplier-maior-que-1-nas-apis-de-pesquisa-inteligente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53134,13 +53465,13 @@ { "name": { "en": "Checkout simulation with a great quantity of the same sku receives a Logistics timeout", - "es": "Simulación de pago con una gran cantidad de la misma sku recibe un tiempo de espera Logística", - "pt": "A simulação de checkout com uma grande quantidade do mesmo item recebe um tempo limite de logística" + "es": "La simulación de pago con una gran cantidad de artículos del mismo SKU da lugar a un tiempo de espera de logística agotado", + "pt": "A simulação de checkout com uma grande quantidade do mesmo SKU resulta em um tempo limite de espera do sistema de logística" }, "slug": { "en": "checkout-simulation-with-a-great-quantity-of-the-same-sku-receives-a-logistics-timeout", - "es": "simulacion-de-pago-con-una-gran-cantidad-de-la-misma-sku-recibe-un-tiempo-de-espera-logistica", - "pt": "a-simulacao-de-checkout-com-uma-grande-quantidade-do-mesmo-item-recebe-um-tempo-limite-de-logistica" + "es": "la-simulacion-de-pago-con-una-gran-cantidad-de-articulos-del-mismo-sku-da-lugar-a-un-tiempo-de-espera-de-logistica-agotado", + "pt": "a-simulacao-de-checkout-com-uma-grande-quantidade-do-mesmo-sku-resulta-em-um-tempo-limite-de-espera-do-sistema-de-logistica" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53194,13 +53525,13 @@ { "name": { "en": "Delivery capacity is not respected if there is space in the Id of Shipping Policy", - "es": "La capacidad de entrega no se respeta si hay espacio en el Id de la política de envío", - "pt": "A capacidade de entrega não é respeitada se houver espaço no Id da Política de Remessa" + "es": "La capacidad de entrega no se respeta si hay espacio en el ID de la política de envíos", + "pt": "A capacidade de entrega não é respeitada se houver espaço no ID da política de envio" }, "slug": { "en": "delivery-capacity-is-not-respected-if-there-is-space-in-the-id-of-shipping-policy", - "es": "la-capacidad-de-entrega-no-se-respeta-si-hay-espacio-en-el-id-de-la-politica-de-envio", - "pt": "a-capacidade-de-entrega-nao-e-respeitada-se-houver-espaco-no-id-da-politica-de-remessa" + "es": "la-capacidad-de-entrega-no-se-respeta-si-hay-espacio-en-el-id-de-la-politica-de-envios", + "pt": "a-capacidade-de-entrega-nao-e-respeitada-se-houver-espaco-no-id-da-politica-de-envio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53404,13 +53735,13 @@ { "name": { "en": "Modal values with different texts between API and Logistics UI", - "es": "Valores modales con textos diferentes entre la API y la interfaz de usuario de Logística", - "pt": "Valores modais com diferentes textos entre API e Logística UI" + "es": "Valores de los cuadros de diálogo con textos diferentes entre la API y la interfaz de usuario de logística", + "pt": "Valores de modais com textos diferentes entre a API e a interface de usuário de logística" }, "slug": { "en": "modal-values-with-different-texts-between-api-and-logistics-ui", - "es": "valores-modales-con-textos-diferentes-entre-la-api-y-la-interfaz-de-usuario-de-logistica", - "pt": "valores-modais-com-diferentes-textos-entre-api-e-logistica-ui" + "es": "valores-de-los-cuadros-de-dialogo-con-textos-diferentes-entre-la-api-y-la-interfaz-de-usuario-de-logistica", + "pt": "valores-de-modais-com-textos-diferentes-entre-a-api-e-a-interface-de-usuario-de-logistica" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53434,13 +53765,13 @@ { "name": { "en": "No delivery window can be created due to inconsistence in estimateDate and lastDeliveryDay for high timecost", - "es": "No se puede crear ninguna ventana de entrega debido a la incoherencia en estimateDate y lastDeliveryDay para timecost alto", - "pt": "Nenhuma janela de entrega pode ser criada devido à inconsistência em estimateDate e lastDeliveryDay para timecost alto" + "es": "No se puede crear un intervalo de entrega debido a una inconsistencia entre «estimateDate» y «lastDeliveryDay», lo que conlleva un elevado coste de tiempo.", + "pt": "Não é possível criar um intervalo de entrega devido a uma inconsistência entre `estimateDate` e `lastDeliveryDay`, o que implica um custo de tempo elevado" }, "slug": { "en": "no-delivery-window-can-be-created-due-to-inconsistence-in-estimatedate-and-lastdeliveryday-for-high-timecost", - "es": "no-se-puede-crear-ninguna-ventana-de-entrega-debido-a-la-incoherencia-en-estimatedate-y-lastdeliveryday-para-timecost-alto", - "pt": "nenhuma-janela-de-entrega-pode-ser-criada-devido-a-inconsistencia-em-estimatedate-e-lastdeliveryday-para-timecost-alto" + "es": "no-se-puede-crear-un-intervalo-de-entrega-debido-a-una-inconsistencia-entre-estimatedate-y-lastdeliveryday-lo-que-conlleva-un-elevado-coste-de-tiempo", + "pt": "nao-e-possivel-criar-um-intervalo-de-entrega-devido-a-uma-inconsistencia-entre-estimatedate-e-lastdeliveryday-o-que-implica-um-custo-de-tempo-elevado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53524,13 +53855,13 @@ { "name": { "en": "Shipping policy stuck in processing status is displayed as active in the new logistics UI", - "es": "La política de envíos bloqueada en estado de tramitación se muestra como activa en la nueva interfaz de usuario de logística.", - "pt": "A política de remessa presa no status de processamento é exibida como ativa na nova UI de logística" + "es": "Una política de envíos que se encuentra en estado de procesamiento aparece como activa en la nueva interfaz de usuario de logística", + "pt": "A política de envio que está no status \"em processamento\" é exibida como ativa na nova interface de logística" }, "slug": { "en": "shipping-policy-stuck-in-processing-status-is-displayed-as-active-in-the-new-logistics-ui", - "es": "la-politica-de-envios-bloqueada-en-estado-de-tramitacion-se-muestra-como-activa-en-la-nueva-interfaz-de-usuario-de-logistica", - "pt": "a-politica-de-remessa-presa-no-status-de-processamento-e-exibida-como-ativa-na-nova-ui-de-logistica" + "es": "una-politica-de-envios-que-se-encuentra-en-estado-de-procesamiento-aparece-como-activa-en-la-nueva-interfaz-de-usuario-de-logistica", + "pt": "a-politica-de-envio-que-esta-no-status-em-processamento-e-exibida-como-ativa-na-nova-interface-de-logistica" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53629,13 +53960,13 @@ { "name": { "en": "Space in street property in Postal Code JSON affects address field display at checkout", - "es": "El espacio en la propiedad street en Postal Code JSON afecta a la visualización del campo de dirección en la caja", - "pt": "O espaço na propriedade da rua no código postal JSON afeta a exibição do campo de endereço no checkout" + "es": "El espacio en el campo «código postal» del JSON afecta a la visualización del campo de la dirección durante el proceso de pago", + "pt": "O espaço no campo “Endereço” do JSON do código postal afeta a exibição do campo de endereço na finalização da compra" }, "slug": { "en": "space-in-street-property-in-postal-code-json-affects-address-field-display-at-checkout", - "es": "el-espacio-en-la-propiedad-street-en-postal-code-json-afecta-a-la-visualizacion-del-campo-de-direccion-en-la-caja", - "pt": "o-espaco-na-propriedade-da-rua-no-codigo-postal-json-afeta-a-exibicao-do-campo-de-endereco-no-checkout" + "es": "el-espacio-en-el-campo-codigo-postal-del-json-afecta-a-la-visualizacion-del-campo-de-la-direccion-durante-el-proceso-de-pago", + "pt": "o-espaco-no-campo-endereco-do-json-do-codigo-postal-afeta-a-exibicao-do-campo-de-endereco-na-finalizacao-da-compra" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -53644,12 +53975,12 @@ { "name": { "en": "Space in warehouse ID causes internal logistics requests to fail", - "es": "El espacio en la identificación del almacén hace que fallen las solicitudes de logística interna", + "es": "Un error en el identificador del espacio de almacén provoca que fallen las solicitudes logísticas internas", "pt": "O espaço na identificação do depósito causa falhas nas solicitações de logística interna" }, "slug": { "en": "space-in-warehouse-id-causes-internal-logistics-requests-to-fail", - "es": "el-espacio-en-la-identificacion-del-almacen-hace-que-fallen-las-solicitudes-de-logistica-interna", + "es": "un-error-en-el-identificador-del-espacio-de-almacen-provoca-que-fallen-las-solicitudes-logisticas-internas", "pt": "o-espaco-na-identificacao-do-deposito-causa-falhas-nas-solicitacoes-de-logistica-interna" }, "origin": "", @@ -53746,21 +54077,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "Timeout in the query to Analytics preventing to check the inventory log", - "es": "Tiempo de espera en la consulta a Analytics que impide comprobar el registro de inventario", - "pt": "Tempo limite na consulta para que o Analytics impeça a verificação do registro de inventário" - }, - "slug": { - "en": "timeout-in-the-query-to-analytics-preventing-to-check-the-inventory-log", - "es": "tiempo-de-espera-en-la-consulta-a-analytics-que-impide-comprobar-el-registro-de-inventario", - "pt": "tempo-limite-na-consulta-para-que-o-analytics-impeca-a-verificacao-do-registro-de-inventario" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "Total reservation item with negative value in inventory UI", @@ -54785,13 +55101,13 @@ { "name": { "en": "Price range disregards sales policy", - "es": "La franja de precios no respeta la política comercial", - "pt": "Faixa de preço não respeita política comercial" + "es": "El rango de precios no tiene en cuenta la política de ventas", + "pt": "A faixa de preço não leva em conta a política de vendas" }, "slug": { "en": "price-range-disregards-sales-policy", - "es": "la-franja-de-precios-no-respeta-la-politica-comercial", - "pt": "faixa-de-preco-nao-respeita-politica-comercial" + "es": "el-rango-de-precios-no-tiene-en-cuenta-la-politica-de-ventas", + "pt": "a-faixa-de-preco-nao-leva-em-conta-a-politica-de-vendas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55430,13 +55746,13 @@ { "name": { "en": "When a component of the kit look is out of stock, the kit is shown as sold out on searching", - "es": "Cuando un componente de kit look no tiene stock, el kit aparece agotado en la búsqueda", - "pt": "Quando um componente de kit look não tem estoque, kit aparece esgotado na busca" + "es": "Cuando un componente del conjunto está agotado, el conjunto aparece como «agotado» en los resultados de búsqueda", + "pt": "Quando um item do conjunto está em falta, o conjunto aparece como esgotado na pesquisa" }, "slug": { "en": "when-a-component-of-the-kit-look-is-out-of-stock-the-kit-is-shown-as-sold-out-on-searching", - "es": "cuando-un-componente-de-kit-look-no-tiene-stock-el-kit-aparece-agotado-en-la-busqueda", - "pt": "quando-um-componente-de-kit-look-nao-tem-estoque-kit-aparece-esgotado-na-busca" + "es": "cuando-un-componente-del-conjunto-esta-agotado-el-conjunto-aparece-como-agotado-en-los-resultados-de-busqueda", + "pt": "quando-um-item-do-conjunto-esta-em-falta-o-conjunto-aparece-como-esgotado-na-pesquisa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55580,14 +55896,14 @@ "children": [ { "name": { - "en": "'Get all SKU suggestions' API doesn't keep same sku order when changing limits", - "es": "La API 'Obtener todas las sugerencias de SKU' no mantiene el mismo orden de SKU al cambiar los límites.", - "pt": "A API 'Obter todas as sugestões de SKU' não mantém a mesma ordem de SKU ao alterar os limites" + "en": "\"Get all SKU suggestions\" API doesn't keep same sku order when changing limits", + "es": "La API «Obtener todas las sugerencias de SKU» no mantiene el mismo orden de los SKU al cambiar los límites", + "pt": "A API \"Obter todas as sugestões de SKU\" não mantém a mesma ordem dos SKUs ao alterar os limites" }, "slug": { "en": "get-all-sku-suggestions-api-doesnt-keep-same-sku-order-when-changing-limits", - "es": "la-api-obtener-todas-las-sugerencias-de-sku-no-mantiene-el-mismo-orden-de-sku-al-cambiar-los-limites", - "pt": "a-api-obter-todas-as-sugestoes-de-sku-nao-mantem-a-mesma-ordem-de-sku-ao-alterar-os-limites" + "es": "la-api-obtener-todas-las-sugerencias-de-sku-no-mantiene-el-mismo-orden-de-los-sku-al-cambiar-los-limites", + "pt": "a-api-obter-todas-as-sugestoes-de-sku-nao-mantem-a-mesma-ordem-dos-skus-ao-alterar-os-limites" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55653,16 +55969,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Category mapping spreadsheet does not include offers in WaitingReview", + "es": "La hoja de cálculo de asignación de categorías no incluye las ofertas en «En espera de revisión»", + "pt": "A planilha de mapeamento de categorias não inclui ofertas em \"Aguardando revisão\"" + }, + "slug": { + "en": "category-mapping-spreadsheet-does-not-include-offers-in-waitingreview", + "es": "la-hoja-de-calculo-de-asignacion-de-categorias-no-incluye-las-ofertas-en-en-espera-de-revision", + "pt": "a-planilha-de-mapeamento-de-categorias-nao-inclui-ofertas-em-aguardando-revisao" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Create seller with Additional Information is returning an error", - "es": "Crear vendedor con información adicional devuelve un error", - "pt": "Criar vendedor com informações adicionais está retornando um erro" + "es": "La operación «Crear vendedor con información adicional» devuelve un error", + "pt": "A função \"Criar vendedor com informações adicionais\" está apresentando um erro" }, "slug": { "en": "create-seller-with-additional-information-is-returning-an-error", - "es": "crear-vendedor-con-informacion-adicional-devuelve-un-error", - "pt": "criar-vendedor-com-informacoes-adicionais-esta-retornando-um-erro" + "es": "la-operacion-crear-vendedor-con-informacion-adicional-devuelve-un-error", + "pt": "a-funcao-criar-vendedor-com-informacoes-adicionais-esta-apresentando-um-erro" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55686,13 +56017,13 @@ { "name": { "en": "Ean field as string being ignored when approved on Received Skus", - "es": "El campo Ean como cadena se ignora cuando se aprueba en Skus recibidos", - "pt": "Campo Ean como string sendo ignorado quando aprovado em Skus recebidos" + "es": "El campo EAN como cadena de caracteres se ignora al aprobar los SKU recibidos", + "pt": "O campo EAN como string está sendo ignorado ao aprovar os SKUs recebidos" }, "slug": { "en": "ean-field-as-string-being-ignored-when-approved-on-received-skus", - "es": "el-campo-ean-como-cadena-se-ignora-cuando-se-aprueba-en-skus-recibidos", - "pt": "campo-ean-como-string-sendo-ignorado-quando-aprovado-em-skus-recebidos" + "es": "el-campo-ean-como-cadena-de-caracteres-se-ignora-al-aprobar-los-sku-recibidos", + "pt": "o-campo-ean-como-string-esta-sendo-ignorado-ao-aprovar-os-skus-recebidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55701,13 +56032,13 @@ { "name": { "en": "Error approving skus that were rejected or reviewed by Offer Quality", - "es": "Error al aprobar skus rechazados o revisados por Calidad de la Oferta", - "pt": "Erro ao aprovar skus que foram rejeitados ou revisados pelo Offer Quality" + "es": "Error al aprobar referencias que han sido rechazadas o revisadas por el equipo de calidad de las ofertas", + "pt": "Erro ao aprovar SKUs que foram rejeitados ou analisados pela equipe de Qualidade de Ofertas" }, "slug": { "en": "error-approving-skus-that-were-rejected-or-reviewed-by-offer-quality", - "es": "error-al-aprobar-skus-rechazados-o-revisados-por-calidad-de-la-oferta", - "pt": "erro-ao-aprovar-skus-que-foram-rejeitados-ou-revisados-pelo-offer-quality" + "es": "error-al-aprobar-referencias-que-han-sido-rechazadas-o-revisadas-por-el-equipo-de-calidad-de-las-ofertas", + "pt": "erro-ao-aprovar-skus-que-foram-rejeitados-ou-analisados-pela-equipe-de-qualidade-de-ofertas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55731,13 +56062,13 @@ { "name": { "en": "Exporting spreadsheet not working on Received Sku's Processing Tab", - "es": "La exportación de hojas de cálculo no funciona en la pestaña de procesamiento de Sku recibido", - "pt": "Exportação de planilhas que não funcionam na guia de processamento da Sku Recebida" + "es": "La exportación de la hoja de cálculo no funciona en la pestaña «Procesamiento» de «SKU recibidos»", + "pt": "A exportação da planilha não está funcionando na guia \"Processamento de SKUs recebidos\"" }, "slug": { "en": "exporting-spreadsheet-not-working-on-received-skus-processing-tab", - "es": "la-exportacion-de-hojas-de-calculo-no-funciona-en-la-pestana-de-procesamiento-de-sku-recibido", - "pt": "exportacao-de-planilhas-que-nao-funcionam-na-guia-de-processamento-da-sku-recebida" + "es": "la-exportacion-de-la-hoja-de-calculo-no-funciona-en-la-pestana-procesamiento-de-sku-recibidos", + "pt": "a-exportacao-da-planilha-nao-esta-funcionando-na-guia-processamento-de-skus-recebidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55745,14 +56076,14 @@ }, { "name": { - "en": "Field 'Exchanges and returns' is not updating on seller management UI after save", - "es": "El campo 'Cambios y devoluciones' no se actualiza en la interfaz de usuario de gestión de vendedores después de guardar.", - "pt": "O campo 'Exchanges and returns' (Trocas e devoluções) não está sendo atualizado na IU de gerenciamento do vendedor após o salvamento" + "en": "Field \"Exchanges and returns\" is not updating on seller management UI after save", + "es": "El campo «Cambios y devoluciones» no se actualiza en la interfaz de usuario de gestión de vendedores tras guardar", + "pt": "O campo \"Trocas e devoluções\" não é atualizado na interface de gerenciamento do vendedor após o salvamento" }, "slug": { "en": "field-exchanges-and-returns-is-not-updating-on-seller-management-ui-after-save", - "es": "el-campo-cambios-y-devoluciones-no-se-actualiza-en-la-interfaz-de-usuario-de-gestion-de-vendedores-despues-de-guardar", - "pt": "o-campo-exchanges-and-returns-trocas-e-devolucoes-nao-esta-sendo-atualizado-na-iu-de-gerenciamento-do-vendedor-apos-o-salvamento" + "es": "el-campo-cambios-y-devoluciones-no-se-actualiza-en-la-interfaz-de-usuario-de-gestion-de-vendedores-tras-guardar", + "pt": "o-campo-trocas-e-devolucoes-nao-e-atualizado-na-interface-de-gerenciamento-do-vendedor-apos-o-salvamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55761,12 +56092,12 @@ { "name": { "en": "Fullcleanup on sellers does not work if the account has seller groups on Seller Management", - "es": "La limpieza completa de vendedores no funciona si la cuenta tiene grupos de vendedores en Gestión de vendedores.", + "es": "La limpieza completa de los vendedores no funciona si la cuenta tiene grupos de vendedores en la Gestión de vendedores", "pt": "A limpeza completa nos vendedores não funciona se a conta tiver grupos de vendedores no Gerenciamento de vendedores" }, "slug": { "en": "fullcleanup-on-sellers-does-not-work-if-the-account-has-seller-groups-on-seller-management", - "es": "la-limpieza-completa-de-vendedores-no-funciona-si-la-cuenta-tiene-grupos-de-vendedores-en-gestion-de-vendedores", + "es": "la-limpieza-completa-de-los-vendedores-no-funciona-si-la-cuenta-tiene-grupos-de-vendedores-en-la-gestion-de-vendedores", "pt": "a-limpeza-completa-nos-vendedores-nao-funciona-se-a-conta-tiver-grupos-de-vendedores-no-gerenciamento-de-vendedores" }, "origin": "", @@ -55790,14 +56121,14 @@ }, { "name": { - "en": "Match Multiple Received SKUs API returning 'Invalid sellerId'", - "es": "La API recibe varios SKU y devuelve 'Invalid sellerId'.", - "pt": "API Match Multiple Received SKUs retornando 'Invalid sellerId'" + "en": "Match Multiple Received SKUs API returning \"Invalid sellerId\"", + "es": "La API de coincidencia de varias referencias recibidas devuelve el error «sellerId no válido»", + "pt": "A API de correspondência de vários SKUs recebidos retorna \"sellerId inválido\"" }, "slug": { "en": "match-multiple-received-skus-api-returning-invalid-sellerid", - "es": "la-api-recibe-varios-sku-y-devuelve-invalid-sellerid", - "pt": "api-match-multiple-received-skus-retornando-invalid-sellerid" + "es": "la-api-de-coincidencia-de-varias-referencias-recibidas-devuelve-el-error-sellerid-no-valido", + "pt": "a-api-de-correspondencia-de-varios-skus-recebidos-retorna-sellerid-invalido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55821,12 +56152,12 @@ { "name": { "en": "Matcher does not work as expected when the Product/SKU name contains special characters", - "es": "El comparador no funciona como se espera cuando el nombre del Producto/SKU contiene caracteres especiales", - "pt": "O Matcher não funciona como esperado quando o nome do Produto/SKU contém caracteres especiais" + "es": "El comparador no funciona como se esperaba cuando el nombre del producto o del SKU contiene caracteres especiales", + "pt": "O Matcher não funciona como esperado quando o nome do produto/SKU contém caracteres especiais" }, "slug": { "en": "matcher-does-not-work-as-expected-when-the-productsku-name-contains-special-characters", - "es": "el-comparador-no-funciona-como-se-espera-cuando-el-nombre-del-productosku-contiene-caracteres-especiales", + "es": "el-comparador-no-funciona-como-se-esperaba-cuando-el-nombre-del-producto-o-del-sku-contiene-caracteres-especiales", "pt": "o-matcher-nao-funciona-como-esperado-quando-o-nome-do-produtosku-contem-caracteres-especiais" }, "origin": "", @@ -55836,13 +56167,13 @@ { "name": { "en": "Products not being correctly matched when the productName contains numbers", - "es": "Los productos no se emparejan correctamente cuando el productName contiene números", - "pt": "Os produtos não estão sendo correspondidos corretamente quando o productName contém números" + "es": "Los productos no se muestran correctamente cuando el nombre del producto contiene números", + "pt": "Os produtos não estão sendo correspondidos corretamente quando o nome do produto contém números" }, "slug": { "en": "products-not-being-correctly-matched-when-the-productname-contains-numbers", - "es": "los-productos-no-se-emparejan-correctamente-cuando-el-productname-contiene-numeros", - "pt": "os-produtos-nao-estao-sendo-correspondidos-corretamente-quando-o-productname-contem-numeros" + "es": "los-productos-no-se-muestran-correctamente-cuando-el-nombre-del-producto-contiene-numeros", + "pt": "os-produtos-nao-estao-sendo-correspondidos-corretamente-quando-o-nome-do-produto-contem-numeros" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55850,14 +56181,14 @@ }, { "name": { - "en": "Received Skus 'Review' tab missing products", - "es": "Recibidos Skus 'Revisión' ficha productos que faltan", - "pt": "Produtos ausentes na guia 'Revisão' da Skus recebida" + "en": "Received Skus \"Review\" tab missing products", + "es": "En la pestaña «Revisar» de los SKU recibidos faltan productos", + "pt": "Na guia \"Revisão\" dos SKUs recebidos, faltam produtos" }, "slug": { "en": "received-skus-review-tab-missing-products", - "es": "recibidos-skus-revision-ficha-productos-que-faltan", - "pt": "produtos-ausentes-na-guia-revisao-da-skus-recebida" + "es": "en-la-pestana-revisar-de-los-sku-recibidos-faltan-productos", + "pt": "na-guia-revisao-dos-skus-recebidos-faltam-produtos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55866,13 +56197,13 @@ { "name": { "en": "Received Skus filter do not work with special characters", - "es": "El filtro Skus recibidos no funciona con caracteres especiales", - "pt": "O filtro Skus recebido não funciona com caracteres especiais" + "es": "El filtro de referencias recibidas no funciona con caracteres especiales", + "pt": "O filtro de SKUs recebidas não funciona com caracteres especiais" }, "slug": { "en": "received-skus-filter-do-not-work-with-special-characters", - "es": "el-filtro-skus-recibidos-no-funciona-con-caracteres-especiales", - "pt": "o-filtro-skus-recebido-nao-funciona-com-caracteres-especiais" + "es": "el-filtro-de-referencias-recibidas-no-funciona-con-caracteres-especiales", + "pt": "o-filtro-de-skus-recebidas-nao-funciona-com-caracteres-especiais" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55881,13 +56212,13 @@ { "name": { "en": "Received Skus: Export function not working for admins in other languages (only PT, EN, ES)", - "es": "Skus recibidos: La función de exportación no funciona para los administradores en otros idiomas (sólo PT, EN, ES)", - "pt": "Skus recebidos: A função de exportação não está funcionando para administradores em outros idiomas (somente PT, EN, ES)" + "es": "Códigos de producto recibidos: la función de exportación no funciona para los administradores en otros idiomas (solo PT, EN, ES)", + "pt": "SKUs recebidos: a função de exportação não está funcionando para administradores em outros idiomas (apenas PT, EN, ES)" }, "slug": { "en": "received-skus-export-function-not-working-for-admins-in-other-languages-only-pt-en-es", - "es": "skus-recibidos-la-funcion-de-exportacion-no-funciona-para-los-administradores-en-otros-idiomas-solo-pt-en-es", - "pt": "skus-recebidos-a-funcao-de-exportacao-nao-esta-funcionando-para-administradores-em-outros-idiomas-somente-pt-en-es" + "es": "codigos-de-producto-recibidos-la-funcion-de-exportacion-no-funciona-para-los-administradores-en-otros-idiomas-solo-pt-en-es", + "pt": "skus-recebidos-a-funcao-de-exportacao-nao-esta-funcionando-para-administradores-em-outros-idiomas-apenas-pt-en-es" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55896,13 +56227,28 @@ { "name": { "en": "Search by EAN not working on Received Skus", - "es": "La búsqueda por EAN no funciona en Skus recibidos", - "pt": "A pesquisa por EAN não está funcionando em Skus recebidos" + "es": "La búsqueda por EAN no funciona en los SKU recibidos", + "pt": "A pesquisa por EAN não está funcionando nos SKUs recebidos" }, "slug": { "en": "search-by-ean-not-working-on-received-skus", - "es": "la-busqueda-por-ean-no-funciona-en-skus-recibidos", - "pt": "a-pesquisa-por-ean-nao-esta-funcionando-em-skus-recebidos" + "es": "la-busqueda-por-ean-no-funciona-en-los-sku-recibidos", + "pt": "a-pesquisa-por-ean-nao-esta-funcionando-nos-skus-recebidos" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Search filter not working outside the first page in received SKU section", + "es": "El filtro de búsqueda no funciona más allá de la primera página en la sección de SKU recibidos", + "pt": "O filtro de pesquisa não funciona fora da primeira página na seção de SKUs recebidos" + }, + "slug": { + "en": "search-filter-not-working-outside-the-first-page-in-received-sku-section", + "es": "el-filtro-de-busqueda-no-funciona-mas-alla-de-la-primera-pagina-en-la-seccion-de-sku-recibidos", + "pt": "o-filtro-de-pesquisa-nao-funciona-fora-da-primeira-pagina-na-secao-de-skus-recebidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -55911,12 +56257,12 @@ { "name": { "en": "Seller group creation does not add selected sellers", - "es": "La creación de grupos de vendedores no añade los vendedores seleccionados", + "es": "La creación de un grupo de vendedores no añade a los vendedores seleccionados", "pt": "A criação de um grupo de vendedores não adiciona os vendedores selecionados" }, "slug": { "en": "seller-group-creation-does-not-add-selected-sellers", - "es": "la-creacion-de-grupos-de-vendedores-no-anade-los-vendedores-seleccionados", + "es": "la-creacion-de-un-grupo-de-vendedores-no-anade-a-los-vendedores-seleccionados", "pt": "a-criacao-de-um-grupo-de-vendedores-nao-adiciona-os-vendedores-selecionados" }, "origin": "", @@ -55986,13 +56332,13 @@ { "name": { "en": "Shared products import error", - "es": "Error de importación de productos compartidos", - "pt": "Erro de importação de produtos compartilhados" + "es": "Error al importar productos compartidos", + "pt": "Erro na importação de produtos compartilhados" }, "slug": { "en": "shared-products-import-error", - "es": "error-de-importacion-de-productos-compartidos", - "pt": "erro-de-importacao-de-produtos-compartilhados" + "es": "error-al-importar-productos-compartidos", + "pt": "erro-na-importacao-de-produtos-compartilhados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56016,13 +56362,13 @@ { "name": { "en": "Sku denied on Received Skus after throttling on marketplace catalog", - "es": "Sku denegado en Skus recibidos después de la aceleración en el catálogo del mercado", - "pt": "Sku negado em Skus recebidos após limitação no catálogo do marketplace" + "es": "Se ha rechazado el SKU en los SKU recibidos tras la limitación del catálogo del mercado", + "pt": "SKUs rejeitados nos SKUs recebidos após limitação no catálogo do marketplace" }, "slug": { "en": "sku-denied-on-received-skus-after-throttling-on-marketplace-catalog", - "es": "sku-denegado-en-skus-recibidos-despues-de-la-aceleracion-en-el-catalogo-del-mercado", - "pt": "sku-negado-em-skus-recebidos-apos-limitacao-no-catalogo-do-marketplace" + "es": "se-ha-rechazado-el-sku-en-los-sku-recibidos-tras-la-limitacion-del-catalogo-del-mercado", + "pt": "skus-rejeitados-nos-skus-recebidos-apos-limitacao-no-catalogo-do-marketplace" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56031,13 +56377,13 @@ { "name": { "en": "Skus from the same product being created separately (accounts with Autoapprove flag enabled)", - "es": "Skus de un mismo producto creados por separado (cuentas con el indicador Autoaprobar activado)", - "pt": "Skus do mesmo produto sendo criados separadamente (contas com o sinalizador Autoapprove ativado)" + "es": "Se están creando códigos de artículo del mismo producto por separado (cuentas con la opción «Aprobación automática» activada)", + "pt": "Códigos de produto do mesmo item sendo criados separadamente (contas com a opção “Aprovação automática” ativada)" }, "slug": { "en": "skus-from-the-same-product-being-created-separately-accounts-with-autoapprove-flag-enabled", - "es": "skus-de-un-mismo-producto-creados-por-separado-cuentas-con-el-indicador-autoaprobar-activado", - "pt": "skus-do-mesmo-produto-sendo-criados-separadamente-contas-com-o-sinalizador-autoapprove-ativado" + "es": "se-estan-creando-codigos-de-articulo-del-mismo-producto-por-separado-cuentas-con-la-opcion-aprobacion-automatica-activada", + "pt": "codigos-de-produto-do-mesmo-item-sendo-criados-separadamente-contas-com-a-opcao-aprovacao-automatica-ativada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56046,13 +56392,13 @@ { "name": { "en": "Skus from the same product being created separately on accounts with Autoapprove flag enabled", - "es": "Skus de un mismo producto creados por separado en cuentas con el indicador Autoaprobar activado.", - "pt": "Skus do mesmo produto sendo criados separadamente em contas com o sinalizador de aprovação automática ativado" + "es": "Se están creando referencias del mismo producto de forma independiente en cuentas en las que está activada la opción de aprobación automática", + "pt": "Códigos de produto do mesmo item estão sendo criados separadamente em contas com a opção “Aprovação automática” ativada" }, "slug": { "en": "skus-from-the-same-product-being-created-separately-on-accounts-with-autoapprove-flag-enabled", - "es": "skus-de-un-mismo-producto-creados-por-separado-en-cuentas-con-el-indicador-autoaprobar-activado", - "pt": "skus-do-mesmo-produto-sendo-criados-separadamente-em-contas-com-o-sinalizador-de-aprovacao-automatica-ativado" + "es": "se-estan-creando-referencias-del-mismo-producto-de-forma-independiente-en-cuentas-en-las-que-esta-activada-la-opcion-de-aprobacion-automatica", + "pt": "codigos-de-produto-do-mesmo-item-estao-sendo-criados-separadamente-em-contas-com-a-opcao-aprovacao-automatica-ativada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56061,13 +56407,13 @@ { "name": { "en": "Specifications multiplied on catalog", - "es": "Especificaciones multiplicadas sobre catálogo", - "pt": "Especificações multiplicadas pelo catálogo" + "es": "Especificaciones multiplicadas en el catálogo", + "pt": "Especificações multiplicadas no catálogo" }, "slug": { "en": "specifications-multiplied-on-catalog", - "es": "especificaciones-multiplicadas-sobre-catalogo", - "pt": "especificacoes-multiplicadas-pelo-catalogo" + "es": "especificaciones-multiplicadas-en-el-catalogo", + "pt": "especificacoes-multiplicadas-no-catalogo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56076,13 +56422,13 @@ { "name": { "en": "Suggestions transforming UnitMultiplier less than 1 to 0", - "es": "Sugerencias transformar UnitMultiplier menor que 1 a 0", - "pt": "Sugestões para transformar UnidadeMultiplicador menos de 1 a 0" + "es": "Sugerencias para convertir el valor de «UnitMultiplier» inferior a 1 en 0", + "pt": "Sugestões para definir o UnitMultiplier menor que 1 como 0" }, "slug": { "en": "suggestions-transforming-unitmultiplier-less-than-1-to-0", - "es": "sugerencias-transformar-unitmultiplier-menor-que-1-a-0", - "pt": "sugestoes-para-transformar-unidademultiplicador-menos-de-1-a-0" + "es": "sugerencias-para-convertir-el-valor-de-unitmultiplier-inferior-a-1-en-0", + "pt": "sugestoes-para-definir-o-unitmultiplier-menor-que-1-como-0" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56091,13 +56437,13 @@ { "name": { "en": "Unable to pause seller", - "es": "No se puede pausar al vendedor", - "pt": "Incapaz de pausar o vendedor" + "es": "No se puede suspender al vendedor", + "pt": "Não é possível suspender o vendedor" }, "slug": { "en": "unable-to-pause-seller", - "es": "no-se-puede-pausar-al-vendedor", - "pt": "incapaz-de-pausar-o-vendedor" + "es": "no-se-puede-suspender-al-vendedor", + "pt": "nao-e-possivel-suspender-o-vendedor" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56121,13 +56467,13 @@ { "name": { "en": "When loading the \"Catalog Maping\" page on admin the initial message is not translated", - "es": "Al cargar la página \"Catalog Maping\" en admin no se traduce el mensaje inicial", - "pt": "Ao carregar a página \"Catalog Maping\" no administrador, a mensagem inicial não é traduzida" + "es": "Al cargar la página «Catalog Maping» en el panel de administración, el mensaje inicial no aparece traducido", + "pt": "Ao carregar a página “Mapeamento do Catálogo” no painel de administração, a mensagem inicial não está traduzida" }, "slug": { "en": "when-loading-the-catalog-maping-page-on-admin-the-initial-message-is-not-translated", - "es": "al-cargar-la-pagina-catalog-maping-en-admin-no-se-traduce-el-mensaje-inicial", - "pt": "ao-carregar-a-pagina-catalog-maping-no-administrador-a-mensagem-inicial-nao-e-traduzida" + "es": "al-cargar-la-pagina-catalog-maping-en-el-panel-de-administracion-el-mensaje-inicial-no-aparece-traducido", + "pt": "ao-carregar-a-pagina-mapeamento-do-catalogo-no-painel-de-administracao-a-mensagem-inicial-nao-esta-traduzida" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56558,13 +56904,13 @@ "children": [ { "name": { - "en": "'An error has occurred' when adding tracking information", - "es": "'Se ha producido un error al añadir información de seguimiento", - "pt": "'Ocorreu um erro' ao adicionar informações de rastreamento" + "en": "\"An error has occurred\" when adding tracking information", + "es": "«Se ha producido un error» al añadir la información de seguimiento", + "pt": "\"Ocorreu um erro\" ao adicionar informações de rastreamento" }, "slug": { "en": "an-error-has-occurred-when-adding-tracking-information", - "es": "se-ha-producido-un-error-al-anadir-informacion-de-seguimiento", + "es": "se-ha-producido-un-error-al-anadir-la-informacion-de-seguimiento", "pt": "ocorreu-um-erro-ao-adicionar-informacoes-de-rastreamento" }, "origin": "", @@ -56679,13 +57025,13 @@ { "name": { "en": "Delay to register CancelReason in the order json", - "es": "Retraso para registrar CancelReason en el json del pedido", - "pt": "Atraso no registro CancelReason na ordem json" + "es": "Retraso en el registro de «CancelReason» en el JSON del pedido", + "pt": "Atraso no registro do CancelReason no JSON do pedido" }, "slug": { "en": "delay-to-register-cancelreason-in-the-order-json", - "es": "retraso-para-registrar-cancelreason-en-el-json-del-pedido", - "pt": "atraso-no-registro-cancelreason-na-ordem-json" + "es": "retraso-en-el-registro-de-cancelreason-en-el-json-del-pedido", + "pt": "atraso-no-registro-do-cancelreason-no-json-do-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56829,13 +57175,28 @@ { "name": { "en": "Error with event system at the end of a transaction causes an order to be incomplete", - "es": "Un error con el sistema de eventos al final de una transacción provoca que un pedido quede incompleto", - "pt": "Erro no sistema de eventos no final de uma transação faz com que um pedido fique incompleto" + "es": "Un error en el sistema de eventos al final de una transacción provoca que un pedido quede incompleto", + "pt": "Um erro no sistema de eventos no final de uma transação faz com que um pedido fique incompleto" }, "slug": { "en": "error-with-event-system-at-the-end-of-a-transaction-causes-an-order-to-be-incomplete", - "es": "un-error-con-el-sistema-de-eventos-al-final-de-una-transaccion-provoca-que-un-pedido-quede-incompleto", - "pt": "erro-no-sistema-de-eventos-no-final-de-uma-transacao-faz-com-que-um-pedido-fique-incompleto" + "es": "un-error-en-el-sistema-de-eventos-al-final-de-una-transaccion-provoca-que-un-pedido-quede-incompleto", + "pt": "um-erro-no-sistema-de-eventos-no-final-de-uma-transacao-faz-com-que-um-pedido-fique-incompleto" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "ew UI does not suggest the correct Item to be returned once the order has a change", + "es": "La nueva interfaz de usuario no sugiere el artículo correcto que se debe devolver una vez que se ha producido un cambio en el pedido", + "pt": "A nova interface do usuário não sugere o item correto a ser devolvido quando há uma alteração no pedido" + }, + "slug": { + "en": "ew-ui-does-not-suggest-the-correct-item-to-be-returned-once-the-order-has-a-change", + "es": "la-nueva-interfaz-de-usuario-no-sugiere-el-articulo-correcto-que-se-debe-devolver-una-vez-que-se-ha-producido-un-cambio-en-el-pedido", + "pt": "a-nova-interface-do-usuario-nao-sugere-o-item-correto-a-ser-devolvido-quando-ha-uma-alteracao-no-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56859,13 +57220,13 @@ { "name": { "en": "Exporting orders with an average of more than 200 products can give a timeout in the file generation process", - "es": "La exportación de pedidos con una media de más de 200 productos puede dar un timeout en el proceso de generación del fichero", - "pt": "A exportação de pedidos com uma média de mais de 200 produtos pode gerar um tempo limite no processo de geração de arquivos" + "es": "La exportación de pedidos con una media de más de 200 productos puede provocar un tiempo de espera en el proceso de generación del archivo", + "pt": "A exportação de pedidos com uma média superior a 200 produtos pode causar um tempo limite no processo de geração do arquivo" }, "slug": { "en": "exporting-orders-with-an-average-of-more-than-200-products-can-give-a-timeout-in-the-file-generation-process", - "es": "la-exportacion-de-pedidos-con-una-media-de-mas-de-200-productos-puede-dar-un-timeout-en-el-proceso-de-generacion-del-fichero", - "pt": "a-exportacao-de-pedidos-com-uma-media-de-mais-de-200-produtos-pode-gerar-um-tempo-limite-no-processo-de-geracao-de-arquivos" + "es": "la-exportacion-de-pedidos-con-una-media-de-mas-de-200-productos-puede-provocar-un-tiempo-de-espera-en-el-proceso-de-generacion-del-archivo", + "pt": "a-exportacao-de-pedidos-com-uma-media-superior-a-200-produtos-pode-causar-um-tempo-limite-no-processo-de-geracao-do-arquivo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56874,13 +57235,13 @@ { "name": { "en": "Feed Hook Indexing feature skipping events in FromOrders filters", - "es": "La función Feed Hook Indexing omite eventos en los filtros FromOrders", - "pt": "Recurso de indexação de ganchos de feed que ignora eventos nos filtros FromOrders" + "es": "La función de indexación de Feed Hook omite eventos en los filtros de FromOrders", + "pt": "Recurso de indexação do Feed Hook que ignora eventos nos filtros FromOrders" }, "slug": { "en": "feed-hook-indexing-feature-skipping-events-in-fromorders-filters", - "es": "la-funcion-feed-hook-indexing-omite-eventos-en-los-filtros-fromorders", - "pt": "recurso-de-indexacao-de-ganchos-de-feed-que-ignora-eventos-nos-filtros-fromorders" + "es": "la-funcion-de-indexacion-de-feed-hook-omite-eventos-en-los-filtros-de-fromorders", + "pt": "recurso-de-indexacao-do-feed-hook-que-ignora-eventos-nos-filtros-fromorders" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56889,13 +57250,13 @@ { "name": { "en": "Fields in the orderForm Configuration are updated to null when there is any change in Order Management Settings", - "es": "Los campos de la configuración de orderForm se actualizan a null cuando se produce algún cambio en la configuración de la gestión de pedidos.", - "pt": "Os campos na configuração do orderForm são atualizados para nulos quando há alguma alteração nas configurações do Order Management." + "es": "Los campos de la configuración del formulario de pedido se ponen a nulo cuando se produce algún cambio en la configuración de la gestión de pedidos", + "pt": "Os campos na configuração do formulário de pedido são atualizados para nulo sempre que houver alguma alteração nas configurações de gerenciamento de pedidos" }, "slug": { "en": "fields-in-the-orderform-configuration-are-updated-to-null-when-there-is-any-change-in-order-management-settings", - "es": "los-campos-de-la-configuracion-de-orderform-se-actualizan-a-null-cuando-se-produce-algun-cambio-en-la-configuracion-de-la-gestion-de-pedidos", - "pt": "os-campos-na-configuracao-do-orderform-sao-atualizados-para-nulos-quando-ha-alguma-alteracao-nas-configuracoes-do-order-management" + "es": "los-campos-de-la-configuracion-del-formulario-de-pedido-se-ponen-a-nulo-cuando-se-produce-algun-cambio-en-la-configuracion-de-la-gestion-de-pedidos", + "pt": "os-campos-na-configuracao-do-formulario-de-pedido-sao-atualizados-para-nulo-sempre-que-houver-alguma-alteracao-nas-configuracoes-de-gerenciamento-de-pedidos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -56904,12 +57265,12 @@ { "name": { "en": "First subscription cycle is skipped", - "es": "Se salta el primer ciclo de suscripción", + "es": "Se omite el primer ciclo de suscripción", "pt": "O primeiro ciclo de assinatura é ignorado" }, "slug": { "en": "first-subscription-cycle-is-skipped", - "es": "se-salta-el-primer-ciclo-de-suscripcion", + "es": "se-omite-el-primer-ciclo-de-suscripcion", "pt": "o-primeiro-ciclo-de-assinatura-e-ignorado" }, "origin": "", @@ -57069,13 +57430,13 @@ { "name": { "en": "Issues with My Account links", - "es": "Problemas con los enlaces de Mi cuenta", - "pt": "Problemas com os links de Minha conta" + "es": "Problemas con los enlaces de «Mi cuenta»", + "pt": "Problemas com os links da minha conta" }, "slug": { "en": "issues-with-my-account-links", "es": "problemas-con-los-enlaces-de-mi-cuenta", - "pt": "problemas-com-os-links-de-minha-conta" + "pt": "problemas-com-os-links-da-minha-conta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57129,13 +57490,13 @@ { "name": { "en": "Item added to change order is in another package after invoiced", - "es": "El artículo añadido a la orden de modificación se encuentra en otro paquete después de facturarse", - "pt": "O item adicionado à ordem de modificação está em outro pacote depois de faturado" + "es": "El artículo añadido a la orden de modificación se encuentra en otro paquete tras la facturación", + "pt": "O item adicionado à ordem de modificação está em outra remessa após a faturação" }, "slug": { "en": "item-added-to-change-order-is-in-another-package-after-invoiced", - "es": "el-articulo-anadido-a-la-orden-de-modificacion-se-encuentra-en-otro-paquete-despues-de-facturarse", - "pt": "o-item-adicionado-a-ordem-de-modificacao-esta-em-outro-pacote-depois-de-faturado" + "es": "el-articulo-anadido-a-la-orden-de-modificacion-se-encuentra-en-otro-paquete-tras-la-facturacion", + "pt": "o-item-adicionado-a-ordem-de-modificacao-esta-em-outra-remessa-apos-a-faturacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57144,13 +57505,13 @@ { "name": { "en": "Item auto-complete not shown in seller whitelabel (change order)", - "es": "El autocompletado de artículos no se muestra en la etiqueta blanca del vendedor (cambiar orden)", - "pt": "O preenchimento automático do item não é exibido na etiqueta branca do vendedor (ordem de modificação)" + "es": "La función de autocompletado de artículos no se muestra en la marca blanca del vendedor (cambiar el orden)", + "pt": "A função de preenchimento automático de itens não é exibida na marca branca do vendedor (alterar pedido)" }, "slug": { "en": "item-autocomplete-not-shown-in-seller-whitelabel-change-order", - "es": "el-autocompletado-de-articulos-no-se-muestra-en-la-etiqueta-blanca-del-vendedor-cambiar-orden", - "pt": "o-preenchimento-automatico-do-item-nao-e-exibido-na-etiqueta-branca-do-vendedor-ordem-de-modificacao" + "es": "la-funcion-de-autocompletado-de-articulos-no-se-muestra-en-la-marca-blanca-del-vendedor-cambiar-el-orden", + "pt": "a-funcao-de-preenchimento-automatico-de-itens-nao-e-exibida-na-marca-branca-do-vendedor-alterar-pedido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57189,13 +57550,13 @@ { "name": { "en": "My subscription showing error message when subscription is associated with a pick up point", - "es": "Mi suscripción muestra un mensaje de error cuando la suscripción está asociada a un punto de recogida", - "pt": "Minha assinatura mostra uma mensagem de erro quando a assinatura está associada a um ponto de coleta" + "es": "Mi suscripción muestra un mensaje de error cuando está vinculada a un punto de recogida", + "pt": "Minha assinatura exibe uma mensagem de erro quando está associada a um ponto de retirada" }, "slug": { "en": "my-subscription-showing-error-message-when-subscription-is-associated-with-a-pick-up-point", - "es": "mi-suscripcion-muestra-un-mensaje-de-error-cuando-la-suscripcion-esta-asociada-a-un-punto-de-recogida", - "pt": "minha-assinatura-mostra-uma-mensagem-de-erro-quando-a-assinatura-esta-associada-a-um-ponto-de-coleta" + "es": "mi-suscripcion-muestra-un-mensaje-de-error-cuando-esta-vinculada-a-un-punto-de-recogida", + "pt": "minha-assinatura-exibe-uma-mensagem-de-erro-quando-esta-associada-a-um-ponto-de-retirada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57249,12 +57610,12 @@ { "name": { "en": "New UI does not show the customers ID document for example CPF", - "es": "La nueva interfaz de usuario no muestra el documento de identidad del cliente, por ejemplo el CPF.", + "es": "La nueva interfaz de usuario no muestra el documento de identidad de los clientes, por ejemplo, el CPF.", "pt": "A nova interface do usuário não mostra o documento de identificação do cliente, por exemplo, o CPF" }, "slug": { "en": "new-ui-does-not-show-the-customers-id-document-for-example-cpf", - "es": "la-nueva-interfaz-de-usuario-no-muestra-el-documento-de-identidad-del-cliente-por-ejemplo-el-cpf", + "es": "la-nueva-interfaz-de-usuario-no-muestra-el-documento-de-identidad-de-los-clientes-por-ejemplo-el-cpf", "pt": "a-nova-interface-do-usuario-nao-mostra-o-documento-de-identificacao-do-cliente-por-exemplo-o-cpf" }, "origin": "", @@ -57276,21 +57637,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "New UI does not suggest the correct Item to be returned once the order has a change", - "es": "New UI no sugiere el artículo correcto a devolver una vez que el pedido tiene un cambio", - "pt": "New UI não sugere o item correto a ser devolvido quando o pedido tem uma mudança" - }, - "slug": { - "en": "ew-ui-does-not-suggest-the-correct-item-to-be-returned-once-the-order-has-a-change", - "es": "ew-ui-no-sugiere-el-articulo-correcto-a-devolver-una-vez-que-el-pedido-tiene-un-cambio", - "pt": "ew-ui-nao-sugere-o-item-correto-a-ser-devolvido-quando-o-pedido-tem-uma-mudanca" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "Notes not shown on order detail UI when exceeding limit", @@ -57324,13 +57670,28 @@ { "name": { "en": "On My Account the address edition with Red Information of Required Field appears even after filled until save data", - "es": "En Mi Cuenta la edición de la dirección con Información Roja de Campo Obligatorio aparece incluso después de rellenar hasta guardar los datos", - "pt": "Em My Account, a edição do endereço com a informação vermelha de campo obrigatório aparece mesmo depois de preenchida até salvar os dados" + "es": "En «Mi cuenta», la ventana de edición de la dirección sigue mostrando el mensaje «Campo obligatorio» incluso después de haberla rellenado, hasta que se guardan los datos.", + "pt": "Na seção \"Minha conta\", a mensagem \"Campo obrigatório\" aparece mesmo depois de preenchidos os dados, até o momento de salvar" }, "slug": { "en": "on-my-account-the-address-edition-with-red-information-of-required-field-appears-even-after-filled-until-save-data", - "es": "en-mi-cuenta-la-edicion-de-la-direccion-con-informacion-roja-de-campo-obligatorio-aparece-incluso-despues-de-rellenar-hasta-guardar-los-datos", - "pt": "em-my-account-a-edicao-do-endereco-com-a-informacao-vermelha-de-campo-obrigatorio-aparece-mesmo-depois-de-preenchida-ate-salvar-os-dados" + "es": "en-mi-cuenta-la-ventana-de-edicion-de-la-direccion-sigue-mostrando-el-mensaje-campo-obligatorio-incluso-despues-de-haberla-rellenado-hasta-que-se-guardan-los-datos", + "pt": "na-secao-minha-conta-a-mensagem-campo-obrigatorio-aparece-mesmo-depois-de-preenchidos-os-dados-ate-o-momento-de-salvar" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "On the Order Placed page, the DataLayer only captures the information of the first payment within the transaction (transactionPaymentType)", + "es": "En la página «Pedido realizado», DataLayer solo recoge la información del primer pago de la transacción (transactionPaymentType)", + "pt": "Na página “Pedido efetuado”, o DataLayer captura apenas as informações do primeiro pagamento da transação (transactionPaymentType)" + }, + "slug": { + "en": "on-the-order-placed-page-the-datalayer-only-captures-the-information-of-the-first-payment-within-the-transaction-transactionpaymenttype", + "es": "en-la-pagina-pedido-realizado-datalayer-solo-recoge-la-informacion-del-primer-pago-de-la-transaccion-transactionpaymenttype", + "pt": "na-pagina-pedido-efetuado-o-datalayer-captura-apenas-as-informacoes-do-primeiro-pagamento-da-transacao-transactionpaymenttype" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57354,13 +57715,13 @@ { "name": { "en": "Order Authorization lessThan 100 goes with the flow", - "es": "Autorización de pedido inferior a 100 va con la corriente", - "pt": "A autorização de pedido inferior a 100 segue o fluxo" + "es": "La autorización de pedidos inferiores a 100 se adapta a las circunstancias", + "pt": "A autorização de pedidos inferiores a 100 segue o fluxo" }, "slug": { "en": "order-authorization-lessthan-100-goes-with-the-flow", - "es": "autorizacion-de-pedido-inferior-a-100-va-con-la-corriente", - "pt": "a-autorizacao-de-pedido-inferior-a-100-segue-o-fluxo" + "es": "la-autorizacion-de-pedidos-inferiores-a-100-se-adapta-a-las-circunstancias", + "pt": "a-autorizacao-de-pedidos-inferiores-a-100-segue-o-fluxo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57384,13 +57745,13 @@ { "name": { "en": "Order Export Report does not work when there are some Order with big payload on the list", - "es": "El informe de exportación de pedidos no funciona cuando hay algún pedido con una gran carga útil en la lista.", - "pt": "O relatório de exportação de pedidos não funciona quando há alguns pedidos com grande carga útil na lista" + "es": "El informe de exportación de pedidos no funciona cuando hay algunos pedidos con una carga de datos elevada en la lista", + "pt": "O relatório de exportação de pedidos não funciona quando há pedidos com grande volume de dados na lista" }, "slug": { "en": "order-export-report-does-not-work-when-there-are-some-order-with-big-payload-on-the-list", - "es": "el-informe-de-exportacion-de-pedidos-no-funciona-cuando-hay-algun-pedido-con-una-gran-carga-util-en-la-lista", - "pt": "o-relatorio-de-exportacao-de-pedidos-nao-funciona-quando-ha-alguns-pedidos-com-grande-carga-util-na-lista" + "es": "el-informe-de-exportacion-de-pedidos-no-funciona-cuando-hay-algunos-pedidos-con-una-carga-de-datos-elevada-en-la-lista", + "pt": "o-relatorio-de-exportacao-de-pedidos-nao-funciona-quando-ha-pedidos-com-grande-volume-de-dados-na-lista" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57399,12 +57760,12 @@ { "name": { "en": "Order Export Report is not working properly due double space on Promotion name", - "es": "El informe de exportación de pedidos no funciona correctamente debido al doble espacio en el nombre de la promoción.", + "es": "El informe de exportación de pedidos no funciona correctamente debido a un doble espacio en el nombre de la promoción", "pt": "O relatório de exportação de pedidos não está funcionando corretamente devido ao espaço duplo no nome da promoção" }, "slug": { "en": "order-export-report-is-not-working-properly-due-double-space-on-promotion-name", - "es": "el-informe-de-exportacion-de-pedidos-no-funciona-correctamente-debido-al-doble-espacio-en-el-nombre-de-la-promocion", + "es": "el-informe-de-exportacion-de-pedidos-no-funciona-correctamente-debido-a-un-doble-espacio-en-el-nombre-de-la-promocion", "pt": "o-relatorio-de-exportacao-de-pedidos-nao-esta-funcionando-corretamente-devido-ao-espaco-duplo-no-nome-da-promocao" }, "origin": "", @@ -57429,13 +57790,13 @@ { "name": { "en": "Order refund email not getting sent when additional amount is refunded using new UI (OMS).", - "es": "El correo electrónico de reembolso de pedidos no se envía cuando se reembolsa un importe adicional mediante la nueva interfaz de usuario (OMS).", - "pt": "O e-mail de reembolso do pedido não é enviado quando o valor adicional é reembolsado usando a nova IU (OMS)." + "es": "No se envía el correo electrónico de reembolso del pedido cuando se devuelve un importe adicional mediante la nueva interfaz de usuario (OMS).", + "pt": "O e-mail de reembolso do pedido não é enviado quando um valor adicional é reembolsado usando a nova interface do usuário (OMS)." }, "slug": { "en": "order-refund-email-not-getting-sent-when-additional-amount-is-refunded-using-new-ui-oms", - "es": "el-correo-electronico-de-reembolso-de-pedidos-no-se-envia-cuando-se-reembolsa-un-importe-adicional-mediante-la-nueva-interfaz-de-usuario-oms", - "pt": "o-email-de-reembolso-do-pedido-nao-e-enviado-quando-o-valor-adicional-e-reembolsado-usando-a-nova-iu-oms" + "es": "no-se-envia-el-correo-electronico-de-reembolso-del-pedido-cuando-se-devuelve-un-importe-adicional-mediante-la-nueva-interfaz-de-usuario-oms", + "pt": "o-email-de-reembolso-do-pedido-nao-e-enviado-quando-um-valor-adicional-e-reembolsado-usando-a-nova-interface-do-usuario-oms" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57504,13 +57865,13 @@ { "name": { "en": "Order with change itens cannot be invoiced referencing the items", - "es": "Los pedidos con itens de modificación no pueden facturarse haciendo referencia a los artículos", - "pt": "O pedido com itens de modificação não pode ser faturado com referência aos itens" + "es": "Los pedidos con artículos modificados no se pueden facturar haciendo referencia a dichos artículos", + "pt": "Pedidos com itens de alteração não podem ser faturados com referência a esses itens" }, "slug": { "en": "order-with-change-itens-cannot-be-invoiced-referencing-the-items", - "es": "los-pedidos-con-itens-de-modificacion-no-pueden-facturarse-haciendo-referencia-a-los-articulos", - "pt": "o-pedido-com-itens-de-modificacao-nao-pode-ser-faturado-com-referencia-aos-itens" + "es": "los-pedidos-con-articulos-modificados-no-se-pueden-facturar-haciendo-referencia-a-dichos-articulos", + "pt": "pedidos-com-itens-de-alteracao-nao-podem-ser-faturados-com-referencia-a-esses-itens" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57519,13 +57880,13 @@ { "name": { "en": "Order with interest has problems when trying to return all the items and refund the total payment", - "es": "El pedido con intereses tiene problemas al intentar devolver todos los artículos y reembolsar el pago total", - "pt": "O pedido com juros tem problemas ao tentar devolver todos os itens e reembolsar o pagamento total" + "es": "El pedido «con interés» presenta problemas al intentar devolver todos los artículos y reembolsar el importe total del pago", + "pt": "O pedido com juros apresenta problemas ao tentar devolver todos os itens e reembolsar o valor total pago" }, "slug": { "en": "order-with-interest-has-problems-when-trying-to-return-all-the-items-and-refund-the-total-payment", - "es": "el-pedido-con-intereses-tiene-problemas-al-intentar-devolver-todos-los-articulos-y-reembolsar-el-pago-total", - "pt": "o-pedido-com-juros-tem-problemas-ao-tentar-devolver-todos-os-itens-e-reembolsar-o-pagamento-total" + "es": "el-pedido-con-interes-presenta-problemas-al-intentar-devolver-todos-los-articulos-y-reembolsar-el-importe-total-del-pago", + "pt": "o-pedido-com-juros-apresenta-problemas-ao-tentar-devolver-todos-os-itens-e-reembolsar-o-valor-total-pago" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57549,7 +57910,7 @@ { "name": { "en": "Order with status of canceled but the payment remains authorized", - "es": "Pedido con estado cancelado pero el pago sigue autorizado", + "es": "Pedido con estado «cancelado», pero el pago sigue autorizado", "pt": "Pedido com status de cancelado, mas o pagamento continua autorizado" }, "slug": { @@ -57564,13 +57925,13 @@ { "name": { "en": "Orders invoicing calculation using input invoice value in output invoice validation", - "es": "Cálculo de la facturación de pedidos utilizando el valor de la factura de entrada en la validación de la factura de salida", - "pt": "Cálculo de faturamento de ordens usando o valor da fatura de entrada na validação da fatura de saída" + "es": "Cálculo de la facturación de los pedidos utilizando el valor de la factura de entrada en la validación de la factura de salida", + "pt": "Cálculo da faturação de pedidos com base no valor da nota fiscal de entrada na validação da nota fiscal de saída" }, "slug": { "en": "orders-invoicing-calculation-using-input-invoice-value-in-output-invoice-validation", - "es": "calculo-de-la-facturacion-de-pedidos-utilizando-el-valor-de-la-factura-de-entrada-en-la-validacion-de-la-factura-de-salida", - "pt": "calculo-de-faturamento-de-ordens-usando-o-valor-da-fatura-de-entrada-na-validacao-da-fatura-de-saida" + "es": "calculo-de-la-facturacion-de-los-pedidos-utilizando-el-valor-de-la-factura-de-entrada-en-la-validacion-de-la-factura-de-salida", + "pt": "calculo-da-faturacao-de-pedidos-com-base-no-valor-da-nota-fiscal-de-entrada-na-validacao-da-nota-fiscal-de-saida" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57591,6 +57952,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Orders stuck in “request-cancel” on marketplace when seller invoices at the same time (cancel vs invoice race condition)", + "es": "Los pedidos se quedan bloqueados en el estado «solicitud de cancelación» en el marketplace cuando el vendedor emite la factura al mismo tiempo (condición de carrera entre la cancelación y la factura)", + "pt": "Pedidos ficam presos no status “solicitação de cancelamento” no marketplace quando o vendedor emite a fatura ao mesmo tempo (condição de corrida entre cancelamento e faturamento)" + }, + "slug": { + "en": "orders-stuck-in-requestcancel-on-marketplace-when-seller-invoices-at-the-same-time-cancel-vs-invoice-race-condition", + "es": "los-pedidos-se-quedan-bloqueados-en-el-estado-solicitud-de-cancelacion-en-el-marketplace-cuando-el-vendedor-emite-la-factura-al-mismo-tiempo-condicion-de-carrera-entre-la-cancelacion-y-la-factura", + "pt": "pedidos-ficam-presos-no-status-solicitacao-de-cancelamento-no-marketplace-quando-o-vendedor-emite-a-fatura-ao-mesmo-tempo-condicao-de-corrida-entre-cancelamento-e-faturamento" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Orders stuck in cancel status in fulfillment, but with Marketplace canceled.", @@ -57669,13 +58045,13 @@ { "name": { "en": "Orders with items on array MarketplaceItems is not opening on New UI Admin", - "es": "Los pedidos con artículos en el array MarketplaceItems no se abren en New UI Admin", - "pt": "Os pedidos com itens na matriz MarketplaceItems não estão abrindo na Nova IU de administração" + "es": "Los pedidos que contienen artículos del conjunto «MarketplaceItems» no se abren en la nueva interfaz de usuario de administración", + "pt": "Os pedidos com itens na matriz MarketplaceItems não estão sendo exibidos na nova interface de administração" }, "slug": { "en": "orders-with-items-on-array-marketplaceitems-is-not-opening-on-new-ui-admin", - "es": "los-pedidos-con-articulos-en-el-array-marketplaceitems-no-se-abren-en-new-ui-admin", - "pt": "os-pedidos-com-itens-na-matriz-marketplaceitems-nao-estao-abrindo-na-nova-iu-de-administracao" + "es": "los-pedidos-que-contienen-articulos-del-conjunto-marketplaceitems-no-se-abren-en-la-nueva-interfaz-de-usuario-de-administracion", + "pt": "os-pedidos-com-itens-na-matriz-marketplaceitems-nao-estao-sendo-exibidos-na-nova-interface-de-administracao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57714,13 +58090,13 @@ { "name": { "en": "Possible errors in Change Orders notification in the UI, API and Gateway.", - "es": "Posibles errores en la notificación de órdenes de cambio en la interfaz de usuario, la API y la pasarela.", - "pt": "Possíveis erros na notificação de ordens de alteração na interface do usuário, na API e no gateway." + "es": "Posibles errores en la notificación de órdenes de modificación en la interfaz de usuario, la API y la pasarela.", + "pt": "Possíveis erros na notificação de ordens de modificação na interface do usuário, na API e no gateway." }, "slug": { "en": "possible-errors-in-change-orders-notification-in-the-ui-api-and-gateway", - "es": "posibles-errores-en-la-notificacion-de-ordenes-de-cambio-en-la-interfaz-de-usuario-la-api-y-la-pasarela", - "pt": "possiveis-erros-na-notificacao-de-ordens-de-alteracao-na-interface-do-usuario-na-api-e-no-gateway" + "es": "posibles-errores-en-la-notificacion-de-ordenes-de-modificacion-en-la-interfaz-de-usuario-la-api-y-la-pasarela", + "pt": "possiveis-erros-na-notificacao-de-ordens-de-modificacao-na-interface-do-usuario-na-api-e-no-gateway" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57774,13 +58150,13 @@ { "name": { "en": "Replacing orders with different Sales Channel", - "es": "Sustitución de pedidos por otro canal de ventas", - "pt": "Substituição de pedidos por outro canal de vendas" + "es": "Sustitución de pedidos con un canal de venta diferente", + "pt": "Substituição de pedidos por meio de um canal de vendas diferente" }, "slug": { "en": "replacing-orders-with-different-sales-channel", - "es": "sustitucion-de-pedidos-por-otro-canal-de-ventas", - "pt": "substituicao-de-pedidos-por-outro-canal-de-vendas" + "es": "sustitucion-de-pedidos-con-un-canal-de-venta-diferente", + "pt": "substituicao-de-pedidos-por-meio-de-um-canal-de-vendas-diferente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57879,27 +58255,42 @@ { "name": { "en": "Rounding of TotalValue in ListOrders", - "es": "Redondeo de TotalValue en ListOrders", + "es": "Redondeo del valor total en ListOrders", "pt": "Arredondamento do Valor Total em Ordens de Lista" }, "slug": { "en": "rounding-of-totalvalue-in-listorders", - "es": "redondeo-de-totalvalue-en-listorders", + "es": "redondeo-del-valor-total-en-listorders", "pt": "arredondamento-do-valor-total-em-ordens-de-lista" }, "origin": "", "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Scenarios Involving Goodwill Following an Order Modification", + "es": "Situaciones relacionadas con el fondo de comercio tras una modificación de la orden", + "pt": "Cenários envolvendo ágio após uma modificação de pedido" + }, + "slug": { + "en": "scenarios-involving-goodwill-following-an-order-modification", + "es": "situaciones-relacionadas-con-el-fondo-de-comercio-tras-una-modificacion-de-la-orden", + "pt": "cenarios-envolvendo-agio-apos-uma-modificacao-de-pedido" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Seller's order invoiced with problem in the payment capture", - "es": "Pedido del vendedor facturado con problema en la captura del pago", + "es": "Pedido del vendedor facturado con un problema en el cobro del pago", "pt": "Pedido do vendedor faturado com problema na captura do pagamento" }, "slug": { "en": "sellers-order-invoiced-with-problem-in-the-payment-capture", - "es": "pedido-del-vendedor-facturado-con-problema-en-la-captura-del-pago", + "es": "pedido-del-vendedor-facturado-con-un-problema-en-el-cobro-del-pago", "pt": "pedido-do-vendedor-faturado-com-problema-na-captura-do-pagamento" }, "origin": "", @@ -57939,13 +58330,13 @@ { "name": { "en": "Some addresses autocompleted by Google are not able to be saved on My Account", - "es": "Algunas direcciones autocompletadas por Google no se pueden guardar en Mi Cuenta", - "pt": "Alguns endereços preenchidos automaticamente pelo Google não podem ser salvos em My Account" + "es": "Algunas direcciones que Google autocompleta no se pueden guardar en «Mi cuenta»", + "pt": "Alguns endereços preenchidos automaticamente pelo Google não podem ser salvos em \"Minha conta\"" }, "slug": { "en": "some-addresses-autocompleted-by-google-are-not-able-to-be-saved-on-my-account", - "es": "algunas-direcciones-autocompletadas-por-google-no-se-pueden-guardar-en-mi-cuenta", - "pt": "alguns-enderecos-preenchidos-automaticamente-pelo-google-nao-podem-ser-salvos-em-my-account" + "es": "algunas-direcciones-que-google-autocompleta-no-se-pueden-guardar-en-mi-cuenta", + "pt": "alguns-enderecos-preenchidos-automaticamente-pelo-google-nao-podem-ser-salvos-em-minha-conta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57954,13 +58345,13 @@ { "name": { "en": "Special character in Seller name Report", - "es": "Carácter especial en el nombre del vendedor Informe", - "pt": "Caráter especial no relatório do nome do vendedor" + "es": "Caracteres especiales en el nombre del vendedor: Informe", + "pt": "Caractere especial no nome do vendedor - Relatório" }, "slug": { "en": "special-character-in-seller-name-report", - "es": "caracter-especial-en-el-nombre-del-vendedor-informe", - "pt": "carater-especial-no-relatorio-do-nome-do-vendedor" + "es": "caracteres-especiales-en-el-nombre-del-vendedor-informe", + "pt": "caractere-especial-no-nome-do-vendedor-relatorio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -57969,13 +58360,13 @@ { "name": { "en": "Special characters in invoiceNumber cause post-purchase flow to fail", - "es": "Los caracteres especiales en invoiceNumber hacen que falle el flujo posterior a la compra", - "pt": "Caracteres especiais no invoiceNumber causam falha no fluxo pós-compra" + "es": "Los caracteres especiales en el número de factura provocan un error en el proceso posterior a la compra", + "pt": "Caracteres especiais no campo \"invoiceNumber\" fazem com que o fluxo pós-compra falhe" }, "slug": { "en": "special-characters-in-invoicenumber-cause-postpurchase-flow-to-fail", - "es": "los-caracteres-especiales-en-invoicenumber-hacen-que-falle-el-flujo-posterior-a-la-compra", - "pt": "caracteres-especiais-no-invoicenumber-causam-falha-no-fluxo-poscompra" + "es": "los-caracteres-especiales-en-el-numero-de-factura-provocan-un-error-en-el-proceso-posterior-a-la-compra", + "pt": "caracteres-especiais-no-campo-invoicenumber-fazem-com-que-o-fluxo-poscompra-falhe" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58044,12 +58435,12 @@ { "name": { "en": "Subscription event history out of order", - "es": "Historial de eventos de suscripción desordenado", + "es": "El historial de eventos de la suscripción no está en orden", "pt": "Histórico de eventos de assinatura fora de ordem" }, "slug": { "en": "subscription-event-history-out-of-order", - "es": "historial-de-eventos-de-suscripcion-desordenado", + "es": "el-historial-de-eventos-de-la-suscripcion-no-esta-en-orden", "pt": "historico-de-eventos-de-assinatura-fora-de-ordem" }, "origin": "", @@ -58089,13 +58480,13 @@ { "name": { "en": "Subscriptions not executed due to data indexing failure or masterdata query failure", - "es": "Suscripciones no ejecutadas por fallo en la indexación de datos o en la consulta de datos maestros", - "pt": "Assinaturas não executadas devido a falha na indexação de dados ou falha na consulta de dados mestre" + "es": "Suscripciones no ejecutadas debido a un error en la indexación de datos o a un error en la consulta de datos maestros", + "pt": "Assinaturas não executadas devido a falha na indexação de dados ou na consulta de dados mestre" }, "slug": { "en": "subscriptions-not-executed-due-to-data-indexing-failure-or-masterdata-query-failure", - "es": "suscripciones-no-ejecutadas-por-fallo-en-la-indexacion-de-datos-o-en-la-consulta-de-datos-maestros", - "pt": "assinaturas-nao-executadas-devido-a-falha-na-indexacao-de-dados-ou-falha-na-consulta-de-dados-mestre" + "es": "suscripciones-no-ejecutadas-debido-a-un-error-en-la-indexacion-de-datos-o-a-un-error-en-la-consulta-de-datos-maestros", + "pt": "assinaturas-nao-executadas-devido-a-falha-na-indexacao-de-dados-ou-na-consulta-de-dados-mestre" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58104,13 +58495,13 @@ { "name": { "en": "Subscriptions Orders can not be created once the SKU has linked to a gift unavailable", - "es": "Suscripciones Los pedidos no pueden crearse una vez que la SKU se ha vinculado a un regalo no disponible", - "pt": "Assinaturas Os pedidos não podem ser criados depois que a SKU tiver sido vinculada a um presente indisponível" + "es": "No se pueden crear pedidos de suscripción una vez que el SKU se ha vinculado a un regalo que no está disponible.", + "pt": "Não é possível criar pedidos de assinatura depois que o SKU for associado a um presente indisponível" }, "slug": { "en": "subscriptions-orders-can-not-be-created-once-the-sku-has-linked-to-a-gift-unavailable", - "es": "suscripciones-los-pedidos-no-pueden-crearse-una-vez-que-la-sku-se-ha-vinculado-a-un-regalo-no-disponible", - "pt": "assinaturas-os-pedidos-nao-podem-ser-criados-depois-que-a-sku-tiver-sido-vinculada-a-um-presente-indisponivel" + "es": "no-se-pueden-crear-pedidos-de-suscripcion-una-vez-que-el-sku-se-ha-vinculado-a-un-regalo-que-no-esta-disponible", + "pt": "nao-e-possivel-criar-pedidos-de-assinatura-depois-que-o-sku-for-associado-a-um-presente-indisponivel" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58119,12 +58510,12 @@ { "name": { "en": "Subscriptions simulation returned error when PickupPointID contains special characters", - "es": "La simulación de suscripciones devuelve un error cuando PickupPointID contiene caracteres especiales", + "es": "La simulación de suscripciones devolvió un error cuando PickupPointID contiene caracteres especiales", "pt": "A simulação de assinaturas retornou um erro quando o PickupPointID contém caracteres especiais" }, "slug": { "en": "subscriptions-simulation-returned-error-when-pickuppointid-contains-special-characters", - "es": "la-simulacion-de-suscripciones-devuelve-un-error-cuando-pickuppointid-contiene-caracteres-especiales", + "es": "la-simulacion-de-suscripciones-devolvio-un-error-cuando-pickuppointid-contiene-caracteres-especiales", "pt": "a-simulacao-de-assinaturas-retornou-um-erro-quando-o-pickuppointid-contem-caracteres-especiais" }, "origin": "", @@ -58164,13 +58555,13 @@ { "name": { "en": "The field Judet county is not showing as saved when address editing on Romania my account.", - "es": "El campo Judet county no aparece como guardado al editar la dirección en Romania my account.", - "pt": "O campo Judet county não está aparecendo como salvo ao editar o endereço na minha conta na Romênia." + "es": "El campo «Condado de Judet» no aparece como guardado al editar la dirección en la sección «Mi cuenta» de Rumanía.", + "pt": "O campo “Condado de Judet” não aparece como salvo ao editar o endereço na seção “Minha conta” da Romênia." }, "slug": { "en": "the-field-judet-county-is-not-showing-as-saved-when-address-editing-on-romania-my-account", - "es": "el-campo-judet-county-no-aparece-como-guardado-al-editar-la-direccion-en-romania-my-account", - "pt": "o-campo-judet-county-nao-esta-aparecendo-como-salvo-ao-editar-o-endereco-na-minha-conta-na-romenia" + "es": "el-campo-condado-de-judet-no-aparece-como-guardado-al-editar-la-direccion-en-la-seccion-mi-cuenta-de-rumania", + "pt": "o-campo-condado-de-judet-nao-aparece-como-salvo-ao-editar-o-endereco-na-secao-minha-conta-da-romenia" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58179,12 +58570,12 @@ { "name": { "en": "The Fulfillment/Seller order flow progresses regardless of whether it has the incomplete order flag (isCompleted=false) in the Marketplace order", - "es": "El flujo de pedidos de Cumplimiento/Vendedor avanza independientemente de si tiene el indicador de pedido incompleto (isCompleted=false) en el pedido de Marketplace", + "es": "El flujo de pedidos de logística/vendedor sigue su curso independientemente de si el pedido del Marketplace tiene el indicador de pedido incompleto (isCompleted=false)", "pt": "O fluxo de pedidos do Fulfillment/Vendedor progride independentemente de ter o sinalizador de pedido incompleto (isCompleted=false) no pedido do Marketplace" }, "slug": { "en": "the-fulfillmentseller-order-flow-progresses-regardless-of-whether-it-has-the-incomplete-order-flag-iscompletedfalse-in-the-marketplace-order", - "es": "el-flujo-de-pedidos-de-cumplimientovendedor-avanza-independientemente-de-si-tiene-el-indicador-de-pedido-incompleto-iscompletedfalse-en-el-pedido-d", + "es": "el-flujo-de-pedidos-de-logisticavendedor-sigue-su-curso-independientemente-de-si-el-pedido-del-marketplace-tiene-el-indicador-de-pedido-incompleto-iscompletedfalse", "pt": "o-fluxo-de-pedidos-do-fulfillmentvendedor-progride-independentemente-de-ter-o-sinalizador-de-pedido-incompleto-iscompletedfalse-no-pedido-do-market" }, "origin": "", @@ -58329,13 +58720,13 @@ { "name": { "en": "Users with more than one order registered on BK entity with different emails can not see the orders on My Account page", - "es": "Los usuarios con más de un pedido registrado en la entidad BK con diferentes correos electrónicos no pueden ver los pedidos en la página Mi cuenta", - "pt": "Os usuários com mais de um pedido registrado na entidade BK com e-mails diferentes não conseguem ver os pedidos na página My Account" + "es": "Los usuarios que tengan más de un pedido registrado en la entidad BK con direcciones de correo electrónico diferentes no pueden ver los pedidos en la página «Mi cuenta».", + "pt": "Os usuários com mais de um pedido registrado na entidade BK com endereços de e-mail diferentes não conseguem visualizar os pedidos na página “Minha conta”" }, "slug": { "en": "users-with-more-than-one-order-registered-on-bk-entity-with-different-emails-can-not-see-the-orders-on-my-account-page", - "es": "los-usuarios-con-mas-de-un-pedido-registrado-en-la-entidad-bk-con-diferentes-correos-electronicos-no-pueden-ver-los-pedidos-en-la-pagina-mi-cuenta", - "pt": "os-usuarios-com-mais-de-um-pedido-registrado-na-entidade-bk-com-emails-diferentes-nao-conseguem-ver-os-pedidos-na-pagina-my-account" + "es": "los-usuarios-que-tengan-mas-de-un-pedido-registrado-en-la-entidad-bk-con-direcciones-de-correo-electronico-diferentes-no-pueden-ver-los-pedidos-en-la-pagina-mi-cuenta", + "pt": "os-usuarios-com-mais-de-um-pedido-registrado-na-entidade-bk-com-enderecos-de-email-diferentes-nao-conseguem-visualizar-os-pedidos-na-pagina-minha-conta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58344,13 +58735,13 @@ { "name": { "en": "Using many filters in the OMS list affects the results in the report", - "es": "El uso de muchos filtros en la lista OMS afecta a los resultados del informe", - "pt": "O uso de muitos filtros na lista OMS afeta os resultados do relatório" + "es": "El uso de muchos filtros en la lista del OMS afecta a los resultados del informe", + "pt": "A utilização de muitos filtros na lista do OMS afeta os resultados do relatório" }, "slug": { "en": "using-many-filters-in-the-oms-list-affects-the-results-in-the-report", - "es": "el-uso-de-muchos-filtros-en-la-lista-oms-afecta-a-los-resultados-del-informe", - "pt": "o-uso-de-muitos-filtros-na-lista-oms-afeta-os-resultados-do-relatorio" + "es": "el-uso-de-muchos-filtros-en-la-lista-del-oms-afecta-a-los-resultados-del-informe", + "pt": "a-utilizacao-de-muitos-filtros-na-lista-do-oms-afeta-os-resultados-do-relatorio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58359,13 +58750,13 @@ { "name": { "en": "When accessing my orders, the name that appears is the name of the ProductName without the SKU Name information.", - "es": "Al acceder a mis pedidos, el nombre que aparece es el nombre del ProductName sin la información del SKU Name.", - "pt": "Ao acessar meus pedidos, o nome que aparece é o nome do ProductName sem as informações do SKU Name." + "es": "Al consultar mis pedidos, el nombre que aparece es el del «ProductName», sin la información del «SKU Name».", + "pt": "Ao acessar meus pedidos, o nome que aparece é o nome do produto (ProductName), sem as informações do SKU." }, "slug": { "en": "when-accessing-my-orders-the-name-that-appears-is-the-name-of-the-productname-without-the-sku-name-information", - "es": "al-acceder-a-mis-pedidos-el-nombre-que-aparece-es-el-nombre-del-productname-sin-la-informacion-del-sku-name", - "pt": "ao-acessar-meus-pedidos-o-nome-que-aparece-e-o-nome-do-productname-sem-as-informacoes-do-sku-name" + "es": "al-consultar-mis-pedidos-el-nombre-que-aparece-es-el-del-productname-sin-la-informacion-del-sku-name", + "pt": "ao-acessar-meus-pedidos-o-nome-que-aparece-e-o-nome-do-produto-productname-sem-as-informacoes-do-sku" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58389,13 +58780,13 @@ { "name": { "en": "Wrong value for priceDefinition in the chain order for a multilevel marketplace", - "es": "Valor incorrecto para el precioDefinición en el orden de la cadena para un mercado multinivel", - "pt": "Valor incorreto para preçoDefinição na ordem da cadeia para um mercado multinível" + "es": "Valor incorrecto en la definición de «priceDefinition» en la cadena de pedidos de un mercado multinivel", + "pt": "Valor incorreto para a definição de preço na ordem da cadeia de um marketplace multinível" }, "slug": { "en": "wrong-value-for-pricedefinition-in-the-chain-order-for-a-multilevel-marketplace", - "es": "valor-incorrecto-para-el-preciodefinicion-en-el-orden-de-la-cadena-para-un-mercado-multinivel", - "pt": "valor-incorreto-para-precodefinicao-na-ordem-da-cadeia-para-um-mercado-multinivel" + "es": "valor-incorrecto-en-la-definicion-de-pricedefinition-en-la-cadena-de-pedidos-de-un-mercado-multinivel", + "pt": "valor-incorreto-para-a-definicao-de-preco-na-ordem-da-cadeia-de-um-marketplace-multinivel" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58511,14 +58902,14 @@ "children": [ { "name": { - "en": "'Amount to use' from Gift card does not allow user to change the value when the currency doesn't have decimals", - "es": "\"Importe a utilizar\" de la tarjeta regalo no permite al usuario cambiar el valor cuando la moneda no tiene decimales", - "pt": "O \"Valor a ser usado\" do cartão-presente não permite que o usuário altere o valor quando a moeda não tem decimais" + "en": "\"Amount to use\" from Gift card does not allow user to change the value when the currency doesn't have decimals", + "es": "La opción «Importe a utilizar» de la tarjeta regalo no permite al usuario modificar el valor cuando la moneda no admite decimales", + "pt": "O campo \"Valor a ser utilizado\" do cartão-presente não permite que o usuário altere o valor quando a moeda não possui casas decimais" }, "slug": { "en": "amount-to-use-from-gift-card-does-not-allow-user-to-change-the-value-when-the-currency-doesnt-have-decimals", - "es": "importe-a-utilizar-de-la-tarjeta-regalo-no-permite-al-usuario-cambiar-el-valor-cuando-la-moneda-no-tiene-decimales", - "pt": "o-valor-a-ser-usado-do-cartaopresente-nao-permite-que-o-usuario-altere-o-valor-quando-a-moeda-nao-tem-decimais" + "es": "la-opcion-importe-a-utilizar-de-la-tarjeta-regalo-no-permite-al-usuario-modificar-el-valor-cuando-la-moneda-no-admite-decimales", + "pt": "o-campo-valor-a-ser-utilizado-do-cartaopresente-nao-permite-que-o-usuario-altere-o-valor-quando-a-moeda-nao-possui-casas-decimais" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58572,13 +58963,13 @@ { "name": { "en": "Adyen 3DS2 double request generates payment authorization denial", - "es": "La doble solicitud de Adyen 3DS2 genera una denegación de autorización de pago", - "pt": "Solicitação dupla do Adyen 3DS2 gera recusa de autorização de pagamento" + "es": "Una solicitud doble de Adyen 3DS2 provoca el rechazo de la autorización de pago", + "pt": "Uma solicitação dupla do Adyen 3DS2 gera uma recusa na autorização de pagamento" }, "slug": { "en": "adyen-3ds2-double-request-generates-payment-authorization-denial", - "es": "la-doble-solicitud-de-adyen-3ds2-genera-una-denegacion-de-autorizacion-de-pago", - "pt": "solicitacao-dupla-do-adyen-3ds2-gera-recusa-de-autorizacao-de-pagamento" + "es": "una-solicitud-doble-de-adyen-3ds2-provoca-el-rechazo-de-la-autorizacion-de-pago", + "pt": "uma-solicitacao-dupla-do-adyen-3ds2-gera-uma-recusa-na-autorizacao-de-pagamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58587,13 +58978,13 @@ { "name": { "en": "AdyenV1 connector is not sending pspReference on some operations and thus causing error", - "es": "El conector AdyenV1 no está enviando pspReference en algunas operaciones y por lo tanto causa error", - "pt": "O conector AdyenV1 não está enviando pspReference em algumas operações e, portanto, causando erros" + "es": "El conector AdyenV1 no envía el campo «pspReference» en algunas operaciones, lo que provoca un error", + "pt": "O conector AdyenV1 não está enviando o pspReference em algumas operações, o que está causando um erro" }, "slug": { "en": "adyenv1-connector-is-not-sending-pspreference-on-some-operations-and-thus-causing-error", - "es": "el-conector-adyenv1-no-esta-enviando-pspreference-en-algunas-operaciones-y-por-lo-tanto-causa-error", - "pt": "o-conector-adyenv1-nao-esta-enviando-pspreference-em-algumas-operacoes-e-portanto-causando-erros" + "es": "el-conector-adyenv1-no-envia-el-campo-pspreference-en-algunas-operaciones-lo-que-provoca-un-error", + "pt": "o-conector-adyenv1-nao-esta-enviando-o-pspreference-em-algumas-operacoes-o-que-esta-causando-um-erro" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58602,13 +58993,13 @@ { "name": { "en": "AdyenV1 does not correctly send the paymentMethod.type for Amex when using Apple Pay.", - "es": "AdyenV1 no envía correctamente el paymentMethod.type para Amex cuando se utiliza Apple Pay.", - "pt": "A AdyenV1 não envia corretamente o paymentMethod.type para a Amex ao usar o Apple Pay." + "es": "AdyenV1 no envía correctamente el valor de «paymentMethod.type» para Amex cuando se utiliza Apple Pay.", + "pt": "O AdyenV1 não envia corretamente o parâmetro `paymentMethod.type` para a Amex ao usar o Apple Pay." }, "slug": { "en": "adyenv1-does-not-correctly-send-the-paymentmethodtype-for-amex-when-using-apple-pay", - "es": "adyenv1-no-envia-correctamente-el-paymentmethodtype-para-amex-cuando-se-utiliza-apple-pay", - "pt": "a-adyenv1-nao-envia-corretamente-o-paymentmethodtype-para-a-amex-ao-usar-o-apple-pay" + "es": "adyenv1-no-envia-correctamente-el-valor-de-paymentmethodtype-para-amex-cuando-se-utiliza-apple-pay", + "pt": "o-adyenv1-nao-envia-corretamente-o-parametro-paymentmethodtype-para-a-amex-ao-usar-o-apple-pay" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58647,13 +59038,13 @@ { "name": { "en": "Authorization status is stuck for asynchronous transactions with 2 or more payments when the first one is canceled.", - "es": "El estado de autorización se bloquea para transacciones asíncronas con 2 o más pagos cuando se cancela el primero.", - "pt": "O status da autorização é mantido para transações assíncronas com 2 ou mais pagamentos quando o primeiro é cancelado." + "es": "El estado de la autorización queda bloqueado en las transacciones asíncronas con dos o más pagos cuando se cancela el primero.", + "pt": "O status da autorização fica estagnado em transações assíncronas com dois ou mais pagamentos quando o primeiro é cancelado." }, "slug": { "en": "authorization-status-is-stuck-for-asynchronous-transactions-with-2-or-more-payments-when-the-first-one-is-canceled", - "es": "el-estado-de-autorizacion-se-bloquea-para-transacciones-asincronas-con-2-o-mas-pagos-cuando-se-cancela-el-primero", - "pt": "o-status-da-autorizacao-e-mantido-para-transacoes-assincronas-com-2-ou-mais-pagamentos-quando-o-primeiro-e-cancelado" + "es": "el-estado-de-la-autorizacion-queda-bloqueado-en-las-transacciones-asincronas-con-dos-o-mas-pagos-cuando-se-cancela-el-primero", + "pt": "o-status-da-autorizacao-fica-estagnado-em-transacoes-assincronas-com-dois-ou-mais-pagamentos-quando-o-primeiro-e-cancelado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58767,13 +59158,13 @@ { "name": { "en": "Callbacks after approval may trigger PaymentAuthorizationWorker to retry payment which may also deny it.", - "es": "Las devoluciones de llamada tras la aprobación pueden provocar que PaymentAuthorizationWorker vuelva a intentar el pago, lo que también puede denegarlo.", - "pt": "As chamadas de retorno após a aprovação podem acionar o PaymentAuthorizationWorker para tentar novamente o pagamento, o que também pode negá-lo." + "es": "Las devoluciones de llamada tras la aprobación pueden hacer que PaymentAuthorizationWorker vuelva a intentar el pago, lo que también podría dar lugar a su denegación.", + "pt": "As chamadas de retorno após a aprovação podem fazer com que o PaymentAuthorizationWorker tente novamente o pagamento, o que também pode resultar na recusa do mesmo." }, "slug": { "en": "callbacks-after-approval-may-trigger-paymentauthorizationworker-to-retry-payment-which-may-also-deny-it", - "es": "las-devoluciones-de-llamada-tras-la-aprobacion-pueden-provocar-que-paymentauthorizationworker-vuelva-a-intentar-el-pago-lo-que-tambien-puede-denegarlo", - "pt": "as-chamadas-de-retorno-apos-a-aprovacao-podem-acionar-o-paymentauthorizationworker-para-tentar-novamente-o-pagamento-o-que-tambem-pode-negalo" + "es": "las-devoluciones-de-llamada-tras-la-aprobacion-pueden-hacer-que-paymentauthorizationworker-vuelva-a-intentar-el-pago-lo-que-tambien-podria-dar-lugar-a-su-denegacion", + "pt": "as-chamadas-de-retorno-apos-a-aprovacao-podem-fazer-com-que-o-paymentauthorizationworker-tente-novamente-o-pagamento-o-que-tambem-pode-resultar-na-recusa-do-mesmo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58782,13 +59173,13 @@ { "name": { "en": "CallbackUrl always returns 403 when the connector owner account has been disabled", - "es": "CallbackUrl siempre devuelve 403 cuando la cuenta del propietario del conector ha sido desactivada", - "pt": "A CallbackUrl sempre retorna 403 quando a conta do proprietário do conector foi desativada" + "es": "CallbackUrl siempre devuelve un código 403 cuando la cuenta del propietario del conector ha sido desactivada", + "pt": "O CallbackUrl sempre retorna um código 403 quando a conta do proprietário do conector foi desativada" }, "slug": { "en": "callbackurl-always-returns-403-when-the-connector-owner-account-has-been-disabled", - "es": "callbackurl-siempre-devuelve-403-cuando-la-cuenta-del-propietario-del-conector-ha-sido-desactivada", - "pt": "a-callbackurl-sempre-retorna-403-quando-a-conta-do-proprietario-do-conector-foi-desativada" + "es": "callbackurl-siempre-devuelve-un-codigo-403-cuando-la-cuenta-del-propietario-del-conector-ha-sido-desactivada", + "pt": "o-callbackurl-sempre-retorna-um-codigo-403-quando-a-conta-do-proprietario-do-conector-foi-desativada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58827,13 +59218,13 @@ { "name": { "en": "cardholderDocument is not sent to anti-fraud.", - "es": "cardholderDocument no se envía a antifraude.", - "pt": "cardholderDocument não é enviado para o antifraude." + "es": "El documento del titular de la tarjeta no se envía al sistema antifraude.", + "pt": "O documento do titular do cartão não é enviado ao sistema antifraude." }, "slug": { "en": "cardholderdocument-is-not-sent-to-antifraud", - "es": "cardholderdocument-no-se-envia-a-antifraude", - "pt": "cardholderdocument-nao-e-enviado-para-o-antifraude" + "es": "el-documento-del-titular-de-la-tarjeta-no-se-envia-al-sistema-antifraude", + "pt": "o-documento-do-titular-do-cartao-nao-e-enviado-ao-sistema-antifraude" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58857,13 +59248,13 @@ { "name": { "en": "Change the number of characters in the Braspag slip", - "es": "Modificar el número de caracteres de la ficha Braspag", - "pt": "Alterar o número de caracteres no boletim da Braspag" + "es": "Modificar el número de caracteres del albarán de Braspag", + "pt": "Alterar o número de caracteres no boleto Braspag" }, "slug": { "en": "change-the-number-of-characters-in-the-braspag-slip", - "es": "modificar-el-numero-de-caracteres-de-la-ficha-braspag", - "pt": "alterar-o-numero-de-caracteres-no-boletim-da-braspag" + "es": "modificar-el-numero-de-caracteres-del-albaran-de-braspag", + "pt": "alterar-o-numero-de-caracteres-no-boleto-braspag" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -58902,13 +59293,13 @@ { "name": { "en": "Co-branded saved card with wrong payment system id", - "es": "Tarjeta guardada de marca compartida con identificador de sistema de pago incorrecto", - "pt": "Cartão salvo de marca compartilhada com identificação incorreta do sistema de pagamento" + "es": "Tarjeta guardada de marca compartida con un identificador de sistema de pago incorrecto", + "pt": "Cartão salvo em co-branding com ID incorreta do sistema de pagamento" }, "slug": { "en": "cobranded-saved-card-with-wrong-payment-system-id", - "es": "tarjeta-guardada-de-marca-compartida-con-identificador-de-sistema-de-pago-incorrecto", - "pt": "cartao-salvo-de-marca-compartilhada-com-identificacao-incorreta-do-sistema-de-pagamento" + "es": "tarjeta-guardada-de-marca-compartida-con-un-identificador-de-sistema-de-pago-incorrecto", + "pt": "cartao-salvo-em-cobranding-com-id-incorreta-do-sistema-de-pagamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59067,13 +59458,13 @@ { "name": { "en": "Debit payments using Firstdata connector cannot be settled due to an error in the TransactionState field", - "es": "Los pagos a débito que utilizan el conector Firstdata no pueden liquidarse debido a un error en el campo TransactionState", - "pt": "Os pagamentos de débito usando o conector Firstdata não podem ser liquidados devido a um erro no campo TransactionState" + "es": "Los pagos con tarjeta de débito que utilizan el conector de Firstdata no se pueden liquidar debido a un error en el campo «TransactionState»", + "pt": "Os pagamentos por débito que utilizam o conector Firstdata não podem ser liquidados devido a um erro no campo TransactionState" }, "slug": { "en": "debit-payments-using-firstdata-connector-cannot-be-settled-due-to-an-error-in-the-transactionstate-field", - "es": "los-pagos-a-debito-que-utilizan-el-conector-firstdata-no-pueden-liquidarse-debido-a-un-error-en-el-campo-transactionstate", - "pt": "os-pagamentos-de-debito-usando-o-conector-firstdata-nao-podem-ser-liquidados-devido-a-um-erro-no-campo-transactionstate" + "es": "los-pagos-con-tarjeta-de-debito-que-utilizan-el-conector-de-firstdata-no-se-pueden-liquidar-debido-a-un-error-en-el-campo-transactionstate", + "pt": "os-pagamentos-por-debito-que-utilizam-o-conector-firstdata-nao-podem-ser-liquidados-devido-a-um-erro-no-campo-transactionstate" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59082,13 +59473,13 @@ { "name": { "en": "DecidirV1 Connector's Inconsistent rounding method for CSPTGRANDTOTALAMOUNT and CSITTOTALAMOUNT Fields.", - "es": "Método de redondeo incoherente del conector DecidirV1 para los campos CSPTGRANDTOTALAMOUNT y CSITTOTALAMOUNT.", - "pt": "DecidirV1 Connector's Inconsistente método de arredondamento para os campos CSPTGRANDTOTALAMOUNT e CSITTOTALAMOUNT." + "es": "Método de redondeo inconsistente del conector DecidirV1 para los campos CSPTGRANDTOTALAMOUNT y CSITTOTALAMOUNT.", + "pt": "Método de arredondamento inconsistente do conector DecidirV1 para os campos CSPTGRANDTOTALAMOUNT e CSITTOTALAMOUNT." }, "slug": { "en": "decidirv1-connectors-inconsistent-rounding-method-for-csptgrandtotalamount-and-csittotalamount-fields", - "es": "metodo-de-redondeo-incoherente-del-conector-decidirv1-para-los-campos-csptgrandtotalamount-y-csittotalamount", - "pt": "decidirv1-connectors-inconsistente-metodo-de-arredondamento-para-os-campos-csptgrandtotalamount-e-csittotalamount" + "es": "metodo-de-redondeo-inconsistente-del-conector-decidirv1-para-los-campos-csptgrandtotalamount-y-csittotalamount", + "pt": "metodo-de-arredondamento-inconsistente-do-conector-decidirv1-para-os-campos-csptgrandtotalamount-e-csittotalamount" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59112,13 +59503,13 @@ { "name": { "en": "delayToAutoSettleAfterAntifraud triggering automatic capture even without antifraud", - "es": "delayToAutoSettleAfterAntifraud activación de la captura automática incluso sin antifraude", - "pt": "delayToAutoSettleAfterAntifraud acionando a captura automática mesmo sem antifraude" + "es": "delayToAutoSettleAfterAntifraud: activa el cobro automático incluso sin el control antifraude", + "pt": "delayToAutoSettleAfterAntifraud: aciona a captura automática mesmo sem a verificação antifraude" }, "slug": { "en": "delaytoautosettleafterantifraud-triggering-automatic-capture-even-without-antifraud", - "es": "delaytoautosettleafterantifraud-activacion-de-la-captura-automatica-incluso-sin-antifraude", - "pt": "delaytoautosettleafterantifraud-acionando-a-captura-automatica-mesmo-sem-antifraude" + "es": "delaytoautosettleafterantifraud-activa-el-cobro-automatico-incluso-sin-el-control-antifraude", + "pt": "delaytoautosettleafterantifraud-aciona-a-captura-automatica-mesmo-sem-a-verificacao-antifraude" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59127,13 +59518,13 @@ { "name": { "en": "Deleted Customer Credit rules will appear at checkout if not deactivated previously", - "es": "Las reglas de crédito de cliente eliminadas aparecerán en la caja si no se han desactivado previamente", - "pt": "As regras de Crédito ao Cliente excluídas aparecerão no checkout se não tiverem sido desativadas anteriormente" + "es": "Las reglas de crédito de clientes eliminadas aparecerán al finalizar la compra si no se han desactivado previamente", + "pt": "As regras de crédito do cliente excluídas aparecerão na finalização da compra, caso não tenham sido desativadas anteriormente" }, "slug": { "en": "deleted-customer-credit-rules-will-appear-at-checkout-if-not-deactivated-previously", - "es": "las-reglas-de-credito-de-cliente-eliminadas-apareceran-en-la-caja-si-no-se-han-desactivado-previamente", - "pt": "as-regras-de-credito-ao-cliente-excluidas-aparecerao-no-checkout-se-nao-tiverem-sido-desativadas-anteriormente" + "es": "las-reglas-de-credito-de-clientes-eliminadas-apareceran-al-finalizar-la-compra-si-no-se-han-desactivado-previamente", + "pt": "as-regras-de-credito-do-cliente-excluidas-aparecerao-na-finalizacao-da-compra-caso-nao-tenham-sido-desativadas-anteriormente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59142,12 +59533,12 @@ { "name": { "en": "Divergent status on the transaction list and on the transaction", - "es": "Estado divergente en la lista de transacciones y en la transacción", + "es": "Estado diferente en la lista de transacciones y en la transacción", "pt": "Status divergente na lista de transações e na transação" }, "slug": { "en": "divergent-status-on-the-transaction-list-and-on-the-transaction", - "es": "estado-divergente-en-la-lista-de-transacciones-y-en-la-transaccion", + "es": "estado-diferente-en-la-lista-de-transacciones-y-en-la-transaccion", "pt": "status-divergente-na-lista-de-transacoes-e-na-transacao" }, "origin": "", @@ -59187,13 +59578,13 @@ { "name": { "en": "Early Capture wrongfully competing with Automatic Capture on AuthorizeDotNet", - "es": "Early Capture compite injustamente con Automatic Capture en AuthorizeDotNet", - "pt": "A Early Capture está competindo indevidamente com a Automatic Capture na AuthorizeDotNet" + "es": "La función «Early Capture» compite indebidamente con la función «Automatic Capture» en AuthorizeDotNet", + "pt": "A função \"Captura antecipada\" está competindo indevidamente com a função \"Captura automática\" no AuthorizeDotNet" }, "slug": { "en": "early-capture-wrongfully-competing-with-automatic-capture-on-authorizedotnet", - "es": "early-capture-compite-injustamente-con-automatic-capture-en-authorizedotnet", - "pt": "a-early-capture-esta-competindo-indevidamente-com-a-automatic-capture-na-authorizedotnet" + "es": "la-funcion-early-capture-compite-indebidamente-con-la-funcion-automatic-capture-en-authorizedotnet", + "pt": "a-funcao-captura-antecipada-esta-competindo-indevidamente-com-a-funcao-captura-automatica-no-authorizedotnet" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59203,12 +59594,12 @@ "name": { "en": "Elo's card brand transactions with ERedeRest are not respecting early capture", "es": "Las transacciones de la marca de tarjetas de Elo con ERedeRest no respetan la captura anticipada", - "pt": "As transações da marca de cartão da Elo com a ERedeRest não estão respeitando a captura antecipada" + "pt": "As transações da marca de cartão Elo com a ERedeRest não estão respeitando a captura antecipada" }, "slug": { "en": "elos-card-brand-transactions-with-erederest-are-not-respecting-early-capture", "es": "las-transacciones-de-la-marca-de-tarjetas-de-elo-con-erederest-no-respetan-la-captura-anticipada", - "pt": "as-transacoes-da-marca-de-cartao-da-elo-com-a-erederest-nao-estao-respeitando-a-captura-antecipada" + "pt": "as-transacoes-da-marca-de-cartao-elo-com-a-erederest-nao-estao-respeitando-a-captura-antecipada" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59216,14 +59607,14 @@ }, { "name": { - "es": "Error al exportar una gran cantidad de Giftcards", - "pt": "Erro ao exportar uma grande quantidade de Giftcards", - "en": "Error al exportar una gran cantidad de Giftcards" + "en": "Error cancelling Customer Credit invoices", + "es": "Error al cancelar facturas de crédito de clientes", + "pt": "Erro ao cancelar faturas de crédito do cliente" }, "slug": { - "es": "error-al-exportar-una-gran-cantidad-de-giftcards", - "pt": "erro-ao-exportar-uma-grande-quantidade-de-giftcards", - "en": "" + "en": "error-cancelling-customer-credit-invoices", + "es": "error-al-cancelar-facturas-de-credito-de-clientes", + "pt": "erro-ao-cancelar-faturas-de-credito-do-cliente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59231,14 +59622,14 @@ }, { "name": { - "en": "Error cancelling Customer Credit invoices", - "es": "Error al anular facturas de crédito de clientes", - "pt": "Erro ao cancelar faturas de crédito do cliente" + "en": "Error closing Customer Credit account", + "es": "Error al cerrar la cuenta de crédito del cliente", + "pt": "Erro ao encerrar a conta de crédito do cliente" }, "slug": { - "en": "error-cancelling-customer-credit-invoices", - "es": "error-al-anular-facturas-de-credito-de-clientes", - "pt": "erro-ao-cancelar-faturas-de-credito-do-cliente" + "en": "error-closing-customer-credit-account", + "es": "error-al-cerrar-la-cuenta-de-credito-del-cliente", + "pt": "erro-ao-encerrar-a-conta-de-credito-do-cliente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59246,14 +59637,14 @@ }, { "name": { - "en": "Error closing Customer Credit account", - "es": "Error al cerrar la cuenta de crédito del cliente", - "pt": "Erro ao fechar a conta de crédito do cliente" + "en": "Error exporting large amount of Giftcards", + "es": "Error al exportar una gran cantidad de tarjetas regalo", + "pt": "Erro ao exportar uma grande quantidade de cartões-presente" }, "slug": { - "en": "error-closing-customer-credit-account", - "es": "error-al-cerrar-la-cuenta-de-credito-del-cliente", - "pt": "erro-ao-fechar-a-conta-de-credito-do-cliente" + "en": "error-exporting-large-amount-of-giftcards", + "es": "error-al-exportar-una-gran-cantidad-de-tarjetas-regalo", + "pt": "erro-ao-exportar-uma-grande-quantidade-de-cartoespresente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59277,12 +59668,12 @@ { "name": { "en": "Error in Custom Payments creation", - "es": "Error en la creación de pagos personalizados", + "es": "Error al crear pagos personalizados", "pt": "Erro na criação de pagamentos personalizados" }, "slug": { "en": "error-in-custom-payments-creation", - "es": "error-en-la-creacion-de-pagos-personalizados", + "es": "error-al-crear-pagos-personalizados", "pt": "erro-na-criacao-de-pagamentos-personalizados" }, "origin": "", @@ -59306,14 +59697,14 @@ }, { "name": { - "en": "Error in refund and capture operations with Payout Split - 'Value in recipients * is different than operation value *.'", - "es": "Error en operaciones de reembolso y captura con Payout Split - 'Valor en destinatarios * es diferente al valor de la operación *.'", - "pt": "Erro nas operações de reembolso e captura com divisão de pagamento - 'O valor nos destinatários * é diferente do valor da operação *'." + "en": "Error in refund and capture operations with Payout Split - \"Value in recipients * is different than operation value *.\"", + "es": "Error en las operaciones de reembolso y captura con Payout Split: «El valor de los destinatarios * no coincide con el valor de la operación *».", + "pt": "Erro nas operações de reembolso e captura com divisão de pagamento - \"O valor dos destinatários * é diferente do valor da operação *.\"" }, "slug": { "en": "error-in-refund-and-capture-operations-with-payout-split-value-in-recipients-is-different-than-operation-value", - "es": "error-en-operaciones-de-reembolso-y-captura-con-payout-split-valor-en-destinatarios-es-diferente-al-valor-de-la-operacion", - "pt": "erro-nas-operacoes-de-reembolso-e-captura-com-divisao-de-pagamento-o-valor-nos-destinatarios-e-diferente-do-valor-da-operacao" + "es": "error-en-las-operaciones-de-reembolso-y-captura-con-payout-split-el-valor-de-los-destinatarios-no-coincide-con-el-valor-de-la-operacion", + "pt": "erro-nas-operacoes-de-reembolso-e-captura-com-divisao-de-pagamento-o-valor-dos-destinatarios-e-diferente-do-valor-da-operacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59337,13 +59728,13 @@ { "name": { "en": "Error on duplicate payment method", - "es": "Error en el método de pago duplicado", - "pt": "Erro no método de pagamento duplicado" + "es": "Error por duplicidad en el método de pago", + "pt": "Erro devido à existência de um método de pagamento duplicado" }, "slug": { "en": "error-on-duplicate-payment-method", - "es": "error-en-el-metodo-de-pago-duplicado", - "pt": "erro-no-metodo-de-pagamento-duplicado" + "es": "error-por-duplicidad-en-el-metodo-de-pago", + "pt": "erro-devido-a-existencia-de-um-metodo-de-pagamento-duplicado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59352,13 +59743,13 @@ { "name": { "en": "Error triggered by overridden TOKEN in legacy PayPal connector for pending payment status", - "es": "Error provocado por un TOKEN anulado en el conector heredado de PayPal para el estado de pago pendiente", - "pt": "Erro acionado por TOKEN substituído no conector do PayPal legado para status de pagamento pendente" + "es": "Error provocado por un TOKEN sobrescrito en el conector heredado de PayPal para el estado de pago pendiente", + "pt": "Erro causado pela substituição do TOKEN no conector PayPal antigo para o status de pagamento pendente" }, "slug": { "en": "error-triggered-by-overridden-token-in-legacy-paypal-connector-for-pending-payment-status", - "es": "error-provocado-por-un-token-anulado-en-el-conector-heredado-de-paypal-para-el-estado-de-pago-pendiente", - "pt": "erro-acionado-por-token-substituido-no-conector-do-paypal-legado-para-status-de-pagamento-pendente" + "es": "error-provocado-por-un-token-sobrescrito-en-el-conector-heredado-de-paypal-para-el-estado-de-pago-pendiente", + "pt": "erro-causado-pela-substituicao-do-token-no-conector-paypal-antigo-para-o-status-de-pagamento-pendente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59409,6 +59800,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Error when processing the second refund or cancellation with the same value as the first", + "es": "Se ha producido un error al procesar el segundo reembolso o la segunda cancelación con el mismo importe que el primero", + "pt": "Erro ao processar o segundo reembolso ou cancelamento com o mesmo valor do primeiro" + }, + "slug": { + "en": "error-when-processing-the-second-refund-or-cancellation-with-the-same-value-as-the-first", + "es": "se-ha-producido-un-error-al-procesar-el-segundo-reembolso-o-la-segunda-cancelacion-con-el-mismo-importe-que-el-primero", + "pt": "erro-ao-processar-o-segundo-reembolso-ou-cancelamento-com-o-mesmo-valor-do-primeiro" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Error when settling transaction with 2 cards - MercadoPagoV1", @@ -59439,6 +59845,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Error with returnCode 355 in cancellation process with ERedeRest and E-Rede V2", + "es": "Error con el código de retorno 355 en el proceso de cancelación con ERedeRest y E-Rede V2", + "pt": "Erro com o código de retorno 355 no processo de cancelamento com o ERedeRest e o E-Rede V2" + }, + "slug": { + "en": "error-with-returncode-355-in-cancellation-process-with-erederest-and-erede-v2", + "es": "error-con-el-codigo-de-retorno-355-en-el-proceso-de-cancelacion-con-erederest-y-erede-v2", + "pt": "erro-com-o-codigo-de-retorno-355-no-processo-de-cancelamento-com-o-erederest-e-o-erede-v2" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Escalation Incomplete billingAddress despite isBillingAddressDifferent: false", @@ -59457,13 +59878,28 @@ { "name": { "en": "Event Inconsistency", - "es": "Incoherencia de eventos", - "pt": "Inconsistência de eventos" + "es": "Incoherencia en los eventos", + "pt": "Inconsistência no evento" }, "slug": { "en": "event-inconsistency", - "es": "incoherencia-de-eventos", - "pt": "inconsistencia-de-eventos" + "es": "incoherencia-en-los-eventos", + "pt": "inconsistencia-no-evento" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Event inconsistency in legacy connectors", + "es": "Incoherencia en los eventos de los conectores heredados", + "pt": "Inconsistência de eventos em conectores legados" + }, + "slug": { + "en": "event-inconsistency-in-legacy-connectors", + "es": "incoherencia-en-los-eventos-de-los-conectores-heredados", + "pt": "inconsistencia-de-eventos-em-conectores-legados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59577,13 +60013,13 @@ { "name": { "en": "Gift card - It does not return Fields \"caption\" and \"relationName\" when we make a get request.", - "es": "Tarjeta regalo - No devuelve los campos \"caption\" y \"relationName\" cuando hacemos una petición get.", - "pt": "Cartão-presente - Ele não retorna os campos \"caption\" e \"relationName\" quando fazemos uma solicitação get." + "es": "Tarjeta regalo: no devuelve los campos «caption» y «relationName» cuando realizamos una solicitud GET.", + "pt": "Cartão-presente - Não retorna os campos \"caption\" e \"relationName\" quando fazemos uma solicitação GET." }, "slug": { "en": "gift-card-it-does-not-return-fields-caption-and-relationname-when-we-make-a-get-request", - "es": "tarjeta-regalo-no-devuelve-los-campos-caption-y-relationname-cuando-hacemos-una-peticion-get", - "pt": "cartaopresente-ele-nao-retorna-os-campos-caption-e-relationname-quando-fazemos-uma-solicitacao-get" + "es": "tarjeta-regalo-no-devuelve-los-campos-caption-y-relationname-cuando-realizamos-una-solicitud-get", + "pt": "cartaopresente-nao-retorna-os-campos-caption-e-relationname-quando-fazemos-uma-solicitacao-get" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59592,13 +60028,13 @@ { "name": { "en": "Gift Card creation error via admin", - "es": "Error de creación de tarjeta regalo vía admin", - "pt": "Erro de criação de cartão-presente via administrador" + "es": "Error al crear una tarjeta regalo a través del panel de administración", + "pt": "Erro na criação do cartão-presente pelo administrador" }, "slug": { "en": "gift-card-creation-error-via-admin", - "es": "error-de-creacion-de-tarjeta-regalo-via-admin", - "pt": "erro-de-criacao-de-cartaopresente-via-administrador" + "es": "error-al-crear-una-tarjeta-regalo-a-traves-del-panel-de-administracion", + "pt": "erro-na-criacao-do-cartaopresente-pelo-administrador" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59622,13 +60058,13 @@ { "name": { "en": "Gift Card HUB accepts Invalid/Empty ID in response to create transaction", - "es": "El HUB de la tarjeta regalo acepta un ID no válido/vacío como respuesta para crear una transacción.", - "pt": "O HUB do Gift Card aceita ID inválida/vazia em resposta à criação da transação" + "es": "Gift Card HUB acepta un identificador no válido o vacío al intentar crear una transacción", + "pt": "O Gift Card HUB aceita um ID inválido/vazio ao criar uma transação" }, "slug": { "en": "gift-card-hub-accepts-invalidempty-id-in-response-to-create-transaction", - "es": "el-hub-de-la-tarjeta-regalo-acepta-un-id-no-validovacio-como-respuesta-para-crear-una-transaccion", - "pt": "o-hub-do-gift-card-aceita-id-invalidavazia-em-resposta-a-criacao-da-transacao" + "es": "gift-card-hub-acepta-un-identificador-no-valido-o-vacio-al-intentar-crear-una-transaccion", + "pt": "o-gift-card-hub-aceita-um-id-invalidovazio-ao-criar-uma-transacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59787,13 +60223,13 @@ { "name": { "en": "In a payout split scenario when the amount was already captured, the gateway no longer allows a cancellation request", - "es": "En un escenario de pago dividido cuando el importe ya ha sido capturado, la pasarela ya no permite una solicitud de cancelación.", - "pt": "Em um cenário de pagamento dividido quando o valor já foi capturado, a porta de entrada não permite mais um pedido de cancelamento" + "es": "En un caso de pago fraccionado en el que el importe ya se haya cobrado, la pasarela ya no permite solicitar la cancelación", + "pt": "Em um cenário de divisão de pagamento em que o valor já foi registrado, o gateway não permite mais uma solicitação de cancelamento" }, "slug": { "en": "in-a-payout-split-scenario-when-the-amount-was-already-captured-the-gateway-no-longer-allows-a-cancellation-request", - "es": "en-un-escenario-de-pago-dividido-cuando-el-importe-ya-ha-sido-capturado-la-pasarela-ya-no-permite-una-solicitud-de-cancelacion", - "pt": "em-um-cenario-de-pagamento-dividido-quando-o-valor-ja-foi-capturado-a-porta-de-entrada-nao-permite-mais-um-pedido-de-cancelamento" + "es": "en-un-caso-de-pago-fraccionado-en-el-que-el-importe-ya-se-haya-cobrado-la-pasarela-ya-no-permite-solicitar-la-cancelacion", + "pt": "em-um-cenario-de-divisao-de-pagamento-em-que-o-valor-ja-foi-registrado-o-gateway-nao-permite-mais-uma-solicitacao-de-cancelamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59817,13 +60253,13 @@ { "name": { "en": "In some cases, Checkout-UI does not show the correct amount to be paid with Customer Credit for 1x installment", - "es": "En algunos casos, Checkout-UI no muestra el importe correcto que debe abonarse con el Crédito de cliente para 1x plazo", - "pt": "Em alguns casos, a Checkout-UI não mostra o valor correto a ser pago com o Crédito do Cliente para 1x a prestação" + "es": "En algunos casos, Checkout-UI no muestra el importe correcto a pagar con el crédito del cliente para una cuota única", + "pt": "Em alguns casos, o Checkout-UI não exibe o valor correto a ser pago com o Crédito do Cliente para a parcela 1" }, "slug": { "en": "in-some-cases-checkoutui-does-not-show-the-correct-amount-to-be-paid-with-customer-credit-for-1x-installment", - "es": "en-algunos-casos-checkoutui-no-muestra-el-importe-correcto-que-debe-abonarse-con-el-credito-de-cliente-para-1x-plazo", - "pt": "em-alguns-casos-a-checkoutui-nao-mostra-o-valor-correto-a-ser-pago-com-o-credito-do-cliente-para-1x-a-prestacao" + "es": "en-algunos-casos-checkoutui-no-muestra-el-importe-correcto-a-pagar-con-el-credito-del-cliente-para-una-cuota-unica", + "pt": "em-alguns-casos-o-checkoutui-nao-exibe-o-valor-correto-a-ser-pago-com-o-credito-do-cliente-para-a-parcela-1" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59847,13 +60283,13 @@ { "name": { "en": "Inability to use two or more different PayPal credentials for the same account.", - "es": "Imposibilidad de utilizar dos o más credenciales de PayPal diferentes para la misma cuenta.", - "pt": "Impossibilidade de usar duas ou mais credenciais diferentes do PayPal para a mesma conta." + "es": "No es posible utilizar dos o más datos de acceso diferentes de PayPal para la misma cuenta.", + "pt": "Não é possível usar duas ou mais credenciais diferentes do PayPal para a mesma conta." }, "slug": { "en": "inability-to-use-two-or-more-different-paypal-credentials-for-the-same-account", - "es": "imposibilidad-de-utilizar-dos-o-mas-credenciales-de-paypal-diferentes-para-la-misma-cuenta", - "pt": "impossibilidade-de-usar-duas-ou-mais-credenciais-diferentes-do-paypal-para-a-mesma-conta" + "es": "no-es-posible-utilizar-dos-o-mas-datos-de-acceso-diferentes-de-paypal-para-la-misma-cuenta", + "pt": "nao-e-possivel-usar-duas-ou-mais-credenciais-diferentes-do-paypal-para-a-mesma-conta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59877,12 +60313,12 @@ { "name": { "en": "Inconsistencies in billingAddress field sent to Gateway", - "es": "Inconsistencias en el campo billingAddress enviado a Gateway", - "pt": "Inconsistências no campo billingAddress enviado ao Gateway" + "es": "Incoherencias en el campo «fakturierungsadresse» enviado a la pasarela", + "pt": "Inconsistências no campo \"billingAddress\" enviado ao Gateway" }, "slug": { "en": "inconsistencies-in-billingaddress-field-sent-to-gateway", - "es": "inconsistencias-en-el-campo-billingaddress-enviado-a-gateway", + "es": "incoherencias-en-el-campo-fakturierungsadresse-enviado-a-la-pasarela", "pt": "inconsistencias-no-campo-billingaddress-enviado-ao-gateway" }, "origin": "", @@ -59922,13 +60358,13 @@ { "name": { "en": "Inconsistency in single installment payment condition behavior at checkout", - "es": "Incoherencia en el comportamiento de la condición de pago único en la caja", - "pt": "Inconsistência no comportamento da condição de pagamento em parcela única no checkout" + "es": "Incoherencia en el funcionamiento de la opción de pago en una sola cuota al finalizar la compra", + "pt": "Inconsistência no comportamento da opção de pagamento em uma única parcela durante a finalização da compra" }, "slug": { "en": "inconsistency-in-single-installment-payment-condition-behavior-at-checkout", - "es": "incoherencia-en-el-comportamiento-de-la-condicion-de-pago-unico-en-la-caja", - "pt": "inconsistencia-no-comportamento-da-condicao-de-pagamento-em-parcela-unica-no-checkout" + "es": "incoherencia-en-el-funcionamiento-de-la-opcion-de-pago-en-una-sola-cuota-al-finalizar-la-compra", + "pt": "inconsistencia-no-comportamento-da-opcao-de-pagamento-em-uma-unica-parcela-durante-a-finalizacao-da-compra" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59938,12 +60374,12 @@ "name": { "en": "Inconsistency on the deadlines of Customer Credit invoices", "es": "Incoherencia en los plazos de las facturas de crédito de los clientes", - "pt": "Inconsistência nos prazos das faturas de crédito do cliente" + "pt": "Inconsistência nos prazos de vencimento das faturas de crédito ao cliente" }, "slug": { "en": "inconsistency-on-the-deadlines-of-customer-credit-invoices", "es": "incoherencia-en-los-plazos-de-las-facturas-de-credito-de-los-clientes", - "pt": "inconsistencia-nos-prazos-das-faturas-de-credito-do-cliente" + "pt": "inconsistencia-nos-prazos-de-vencimento-das-faturas-de-credito-ao-cliente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -59951,14 +60387,14 @@ }, { "name": { - "en": "Incorrect address format on the 'My Cards' billing addresses", - "es": "Formato de dirección incorrecto en las direcciones de facturación de 'Mis tarjetas'.", - "pt": "Formato incorreto do endereço nos endereços de cobrança 'Meus Cartões" + "en": "Incorrect address format on the \"My Cards\" billing addresses", + "es": "Formato de dirección incorrecto en las direcciones de facturación de «Mis tarjetas»", + "pt": "Formato incorreto do endereço nos endereços de cobrança da seção \"Meus cartões\"" }, "slug": { "en": "incorrect-address-format-on-the-my-cards-billing-addresses", "es": "formato-de-direccion-incorrecto-en-las-direcciones-de-facturacion-de-mis-tarjetas", - "pt": "formato-incorreto-do-endereco-nos-enderecos-de-cobranca-meus-cartoes" + "pt": "formato-incorreto-do-endereco-nos-enderecos-de-cobranca-da-secao-meus-cartoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60057,13 +60493,13 @@ { "name": { "en": "Issues inserting values in loyalty gift card at checkout", - "es": "Problemas al insertar valores en la tarjeta regalo de fidelización en la caja", - "pt": "Problemas ao inserir valores no cartão-presente de fidelidade no checkout" + "es": "Problemas al introducir valores en la tarjeta regalo de fidelidad al finalizar la compra", + "pt": "Problemas ao inserir valores no cartão-presente de fidelidade durante o checkout" }, "slug": { "en": "issues-inserting-values-in-loyalty-gift-card-at-checkout", - "es": "problemas-al-insertar-valores-en-la-tarjeta-regalo-de-fidelizacion-en-la-caja", - "pt": "problemas-ao-inserir-valores-no-cartaopresente-de-fidelidade-no-checkout" + "es": "problemas-al-introducir-valores-en-la-tarjeta-regalo-de-fidelidad-al-finalizar-la-compra", + "pt": "problemas-ao-inserir-valores-no-cartaopresente-de-fidelidade-durante-o-checkout" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60087,13 +60523,13 @@ { "name": { "en": "isValueChangeable field limitations for transaction with minimumValue of 0.01", - "es": "limitaciones del campo isValueChangeable para transacciones con valor mínimo de 0,01", - "pt": "Limitações do campo isValueChangeable para transações com minimumValue de 0,01" + "es": "Restricciones del campo «isValueChangeable» para transacciones con un «minimumValue» de 0,01", + "pt": "Limitações do campo `isValueChangeable` para transações com `minimumValue` igual a 0,01" }, "slug": { "en": "isvaluechangeable-field-limitations-for-transaction-with-minimumvalue-of-001", - "es": "limitaciones-del-campo-isvaluechangeable-para-transacciones-con-valor-minimo-de-001", - "pt": "limitacoes-do-campo-isvaluechangeable-para-transacoes-com-minimumvalue-de-001" + "es": "restricciones-del-campo-isvaluechangeable-para-transacciones-con-un-minimumvalue-de-001", + "pt": "limitacoes-do-campo-isvaluechangeable-para-transacoes-com-minimumvalue-igual-a-001" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60177,13 +60613,13 @@ { "name": { "en": "Legacy Catalog Admin Gift Card page shows “Something went wrong” for specific users", - "es": "La página de tarjetas regalo del administrador del catálogo heredado muestra el mensaje «Se ha producido un error» para determinados usuarios.", - "pt": "A página do cartão-presente do administrador do catálogo antigo exibe a mensagem “Ocorreu um problema” para usuários específicos." + "es": "En la página de tarjetas regalo del administrador del catálogo heredado aparece el mensaje «Ha ocurrido un error» para determinados usuarios", + "pt": "A página de cartões-presente do Administrador do Catálogo Legado exibe a mensagem “Ocorreu um erro” para usuários específicos" }, "slug": { "en": "legacy-catalog-admin-gift-card-page-shows-something-went-wrong-for-specific-users", - "es": "la-pagina-de-tarjetas-regalo-del-administrador-del-catalogo-heredado-muestra-el-mensaje-se-ha-producido-un-error-para-determinados-usuarios", - "pt": "a-pagina-do-cartaopresente-do-administrador-do-catalogo-antigo-exibe-a-mensagem-ocorreu-um-problema-para-usuarios-especificos" + "es": "en-la-pagina-de-tarjetas-regalo-del-administrador-del-catalogo-heredado-aparece-el-mensaje-ha-ocurrido-un-error-para-determinados-usuarios", + "pt": "a-pagina-de-cartoespresente-do-administrador-do-catalogo-legado-exibe-a-mensagem-ocorreu-um-erro-para-usuarios-especificos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60252,13 +60688,13 @@ { "name": { "en": "MercadoPagoV1 fails to authorize transactions when it comes with phone user data value as 0.", - "es": "MercadoPagoV1 falla al autorizar transacciones cuando viene con el valor de datos de usuario de teléfono como 0.", - "pt": "MercadoPagoV1 não autoriza transações quando se trata de valor 0 de dados de usuário do telefone." + "es": "MercadoPagoV1 no autoriza las transacciones cuando el valor del dato de usuario del teléfono es 0.", + "pt": "O MercadoPagoV1 não consegue autorizar transações quando o valor do dado do usuário do telefone é 0." }, "slug": { "en": "mercadopagov1-fails-to-authorize-transactions-when-it-comes-with-phone-user-data-value-as-0", - "es": "mercadopagov1-falla-al-autorizar-transacciones-cuando-viene-con-el-valor-de-datos-de-usuario-de-telefono-como-0", - "pt": "mercadopagov1-nao-autoriza-transacoes-quando-se-trata-de-valor-0-de-dados-de-usuario-do-telefone" + "es": "mercadopagov1-no-autoriza-las-transacciones-cuando-el-valor-del-dato-de-usuario-del-telefono-es-0", + "pt": "o-mercadopagov1-nao-consegue-autorizar-transacoes-quando-o-valor-do-dado-do-usuario-do-telefone-e-0" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60267,13 +60703,13 @@ { "name": { "en": "Merchant not being able to open account for some clients in Customer Credit API", - "es": "El comerciante no puede abrir una cuenta para algunos clientes en la API de crédito de clientes.", - "pt": "O comerciante não consegue abrir uma conta para alguns clientes na API de crédito ao cliente" + "es": "El comerciante no puede abrir cuentas para algunos clientes en la API de crédito para clientes", + "pt": "O comerciante não consegue abrir contas para alguns clientes na API de Crédito ao Cliente" }, "slug": { "en": "merchant-not-being-able-to-open-account-for-some-clients-in-customer-credit-api", - "es": "el-comerciante-no-puede-abrir-una-cuenta-para-algunos-clientes-en-la-api-de-credito-de-clientes", - "pt": "o-comerciante-nao-consegue-abrir-uma-conta-para-alguns-clientes-na-api-de-credito-ao-cliente" + "es": "el-comerciante-no-puede-abrir-cuentas-para-algunos-clientes-en-la-api-de-credito-para-clientes", + "pt": "o-comerciante-nao-consegue-abrir-contas-para-alguns-clientes-na-api-de-credito-ao-cliente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60282,13 +60718,13 @@ { "name": { "en": "Missing 1x installment option on Checkout with multiple payment conditions and default configuration set to a different option", - "es": "Falta la opción 1x installment en Checkout con múltiples condiciones de pago y configuración por defecto establecida en una opción diferente.", - "pt": "Opção de parcelamento de 1x ausente no Checkout com várias condições de pagamento e configuração padrão definida para uma opção diferente" + "es": "Falta la opción de pago en una sola cuota en la página de pago cuando hay varias condiciones de pago y la configuración predeterminada está establecida en una opción diferente", + "pt": "Falta a opção de pagamento em 1 parcela no checkout quando há várias condições de pagamento e a configuração padrão está definida para uma opção diferente" }, "slug": { "en": "missing-1x-installment-option-on-checkout-with-multiple-payment-conditions-and-default-configuration-set-to-a-different-option", - "es": "falta-la-opcion-1x-installment-en-checkout-con-multiples-condiciones-de-pago-y-configuracion-por-defecto-establecida-en-una-opcion-diferente", - "pt": "opcao-de-parcelamento-de-1x-ausente-no-checkout-com-varias-condicoes-de-pagamento-e-configuracao-padrao-definida-para-uma-opcao-diferente" + "es": "falta-la-opcion-de-pago-en-una-sola-cuota-en-la-pagina-de-pago-cuando-hay-varias-condiciones-de-pago-y-la-configuracion-predeterminada-esta-establecida-en-una-opcion-diferente", + "pt": "falta-a-opcao-de-pagamento-em-1-parcela-no-checkout-quando-ha-varias-condicoes-de-pagamento-e-a-configuracao-padrao-esta-definida-para-uma-opcao-diferente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60297,13 +60733,13 @@ { "name": { "en": "missing minicart.buyer.id field causes anti-fraud to cancel transactions", - "es": "La falta del campo minicart.buyer.id hace que el antifraude cancele transacciones", - "pt": "O campo minicart.buyer.id ausente faz com que o antifraude cancele transações" + "es": "La ausencia del campo «minicart.buyer.id» provoca que el sistema antifraude cancele las transacciones", + "pt": "A ausência do campo `minicart.buyer.id` faz com que o sistema antifraude cancele as transações" }, "slug": { "en": "missing-minicartbuyerid-field-causes-antifraud-to-cancel-transactions", - "es": "la-falta-del-campo-minicartbuyerid-hace-que-el-antifraude-cancele-transacciones", - "pt": "o-campo-minicartbuyerid-ausente-faz-com-que-o-antifraude-cancele-transacoes" + "es": "la-ausencia-del-campo-minicartbuyerid-provoca-que-el-sistema-antifraude-cancele-las-transacciones", + "pt": "a-ausencia-do-campo-minicartbuyerid-faz-com-que-o-sistema-antifraude-cancele-as-transacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60432,13 +60868,13 @@ { "name": { "en": "Native gift card is adding credit although it returns 500", - "es": "La tarjeta regalo Native está sumando crédito aunque devuelve 500", - "pt": "O cartão-presente Native está adicionando crédito, embora retorne 500" + "es": "La tarjeta regalo de Native está recargándose, aunque devuelve 500", + "pt": "O cartão-presente Native está adicionando crédito, embora devolva 500" }, "slug": { "en": "native-gift-card-is-adding-credit-although-it-returns-500", - "es": "la-tarjeta-regalo-native-esta-sumando-credito-aunque-devuelve-500", - "pt": "o-cartaopresente-native-esta-adicionando-credito-embora-retorne-500" + "es": "la-tarjeta-regalo-de-native-esta-recargandose-aunque-devuelve-500", + "pt": "o-cartaopresente-native-esta-adicionando-credito-embora-devolva-500" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60507,13 +60943,13 @@ { "name": { "en": "Operations cannot be performed correctly due to null documentType field.", - "es": "Las operaciones no pueden realizarse correctamente debido a que el campo documentType es nulo.", - "pt": "As operações não podem ser executadas corretamente devido ao campo documentType nulo." + "es": "Las operaciones no se pueden realizar correctamente debido a que el campo «documentType» está vacío.", + "pt": "As operações não podem ser executadas corretamente devido ao campo `documentType` estar vazio." }, "slug": { "en": "operations-cannot-be-performed-correctly-due-to-null-documenttype-field", - "es": "las-operaciones-no-pueden-realizarse-correctamente-debido-a-que-el-campo-documenttype-es-nulo", - "pt": "as-operacoes-nao-podem-ser-executadas-corretamente-devido-ao-campo-documenttype-nulo" + "es": "las-operaciones-no-se-pueden-realizar-correctamente-debido-a-que-el-campo-documenttype-esta-vacio", + "pt": "as-operacoes-nao-podem-ser-executadas-corretamente-devido-ao-campo-documenttype-estar-vazio" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60522,13 +60958,13 @@ { "name": { "en": "Order report inconsistency when tid field is duplicated in the connectorResponses field from GET payment details API.", - "es": "Incoherencia en el informe de pedido cuando el campo tid está duplicado en el campo connectorResponses de la API de detalles de pago GET.", - "pt": "Inconsistência no relatório de pedidos quando o campo tid é duplicado no campo connectorResponses da API de detalhes de pagamento GET." + "es": "Inconsistencia en el orden de los registros cuando el campo «tid» aparece duplicado en el campo «connectorResponses» de la API GET de detalles de pago.", + "pt": "Inconsistência no relatório de pedidos quando o campo \"tid\" aparece duplicado no campo \"connectorResponses\" da API GET de detalhes de pagamento." }, "slug": { "en": "order-report-inconsistency-when-tid-field-is-duplicated-in-the-connectorresponses-field-from-get-payment-details-api", - "es": "incoherencia-en-el-informe-de-pedido-cuando-el-campo-tid-esta-duplicado-en-el-campo-connectorresponses-de-la-api-de-detalles-de-pago-get", - "pt": "inconsistencia-no-relatorio-de-pedidos-quando-o-campo-tid-e-duplicado-no-campo-connectorresponses-da-api-de-detalhes-de-pagamento-get" + "es": "inconsistencia-en-el-orden-de-los-registros-cuando-el-campo-tid-aparece-duplicado-en-el-campo-connectorresponses-de-la-api-get-de-detalles-de-pago", + "pt": "inconsistencia-no-relatorio-de-pedidos-quando-o-campo-tid-aparece-duplicado-no-campo-connectorresponses-da-api-get-de-detalhes-de-pagamento" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60657,13 +61093,13 @@ { "name": { "en": "Outdated Mastercard Debit regex is causing us to misidentify some BINs", - "es": "La regex obsoleta de Mastercard Debit está provocando que identifiquemos erróneamente algunos BIN.", - "pt": "O regex desatualizado do Mastercard Debit está nos levando a identificar incorretamente alguns BINs" + "es": "Una expresión regular obsoleta para tarjetas de débito Mastercard nos está llevando a identificar erróneamente algunos BIN", + "pt": "Uma expressão regular desatualizada para cartões de débito Mastercard está fazendo com que identifiquemos erroneamente alguns BINs" }, "slug": { "en": "outdated-mastercard-debit-regex-is-causing-us-to-misidentify-some-bins", - "es": "la-regex-obsoleta-de-mastercard-debit-esta-provocando-que-identifiquemos-erroneamente-algunos-bin", - "pt": "o-regex-desatualizado-do-mastercard-debit-esta-nos-levando-a-identificar-incorretamente-alguns-bins" + "es": "una-expresion-regular-obsoleta-para-tarjetas-de-debito-mastercard-nos-esta-llevando-a-identificar-erroneamente-algunos-bin", + "pt": "uma-expressao-regular-desatualizada-para-cartoes-de-debito-mastercard-esta-fazendo-com-que-identifiquemos-erroneamente-alguns-bins" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60702,13 +61138,13 @@ { "name": { "en": "Payment methods displayed at checkout differ from active payment conditions", - "es": "Los métodos de pago mostrados en la caja difieren de las condiciones de pago activas.", - "pt": "Os métodos de pagamento exibidos no checkout diferem das condições de pagamento ativas" + "es": "Los métodos de pago que se muestran al finalizar la compra difieren de las condiciones de pago vigentes", + "pt": "Os métodos de pagamento exibidos na finalização da compra diferem das condições de pagamento ativas" }, "slug": { "en": "payment-methods-displayed-at-checkout-differ-from-active-payment-conditions", - "es": "los-metodos-de-pago-mostrados-en-la-caja-difieren-de-las-condiciones-de-pago-activas", - "pt": "os-metodos-de-pagamento-exibidos-no-checkout-diferem-das-condicoes-de-pagamento-ativas" + "es": "los-metodos-de-pago-que-se-muestran-al-finalizar-la-compra-difieren-de-las-condiciones-de-pago-vigentes", + "pt": "os-metodos-de-pagamento-exibidos-na-finalizacao-da-compra-diferem-das-condicoes-de-pagamento-ativas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -60759,6 +61195,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Payment rule not applied due to BIN issuer mismatch", + "es": "No se ha aplicado la regla de pago debido a una discrepancia en el código BIN del emisor", + "pt": "Regra de pagamento não aplicada devido à incompatibilidade do BIN do emissor" + }, + "slug": { + "en": "payment-rule-not-applied-due-to-bin-issuer-mismatch", + "es": "no-se-ha-aplicado-la-regla-de-pago-debido-a-una-discrepancia-en-el-codigo-bin-del-emisor", + "pt": "regra-de-pagamento-nao-aplicada-devido-a-incompatibilidade-do-bin-do-emissor" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Payment rule requiresAuthentication attribute is ignored by gateway (cannot be enforced/overridden via API)", @@ -60804,6 +61255,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Payment Stuck in \"Received\" Status — Transaction does not progress to \"Approved\" status", + "es": "El pago se ha quedado en el estado «Recibido»: la transacción no pasa al estado «Aprobado»", + "pt": "Pagamento preso no status \"Recebido\" — A transação não avança para o status \"Aprovado\"" + }, + "slug": { + "en": "payment-stuck-in-received-status-transaction-does-not-progress-to-approved-status", + "es": "el-pago-se-ha-quedado-en-el-estado-recibido-la-transaccion-no-pasa-al-estado-aprobado", + "pt": "pagamento-preso-no-status-recebido-a-transacao-nao-avanca-para-o-status-aprovado" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Payments Admin Defense Mode settings page fails to load (permissions and GET /admin/iframe/transactions/settings 500)", @@ -61062,12 +61528,12 @@ { "name": { "en": "Save card doesn't work when 3DS2 is active", - "es": "La tarjeta de memoria no funciona cuando la 3DS2 está activa", + "es": "La tarjeta de guardado no funciona cuando 3DS2 está activo", "pt": "O cartão de salvamento não funciona quando o 3DS2 está ativo" }, "slug": { "en": "save-card-doesnt-work-when-3ds2-is-active", - "es": "la-tarjeta-de-memoria-no-funciona-cuando-la-3ds2-esta-activa", + "es": "la-tarjeta-de-guardado-no-funciona-cuando-3ds2-esta-activo", "pt": "o-cartao-de-salvamento-nao-funciona-quando-o-3ds2-esta-ativo" }, "origin": "", @@ -61167,13 +61633,13 @@ { "name": { "en": "The /_search route of the Gift card system intermittently does not return vouchers when the REST-range header is less than 10.", - "es": "La ruta /_search del sistema de tarjetas regalo no devuelve vales de forma intermitente cuando el encabezado REST-range es inferior a 10.", - "pt": "A rota /_search do sistema de cartões-presente intermitentemente não devolve comprovantes quando o cabeçalho da faixa REST é inferior a 10." + "es": "La ruta /_search del sistema de tarjetas regalo no devuelve vales de forma intermitente cuando el valor del encabezado REST-range es inferior a 10.", + "pt": "A rota /_search do sistema de cartões-presente, ocasionalmente, não retorna vouchers quando o cabeçalho REST-range é inferior a 10." }, "slug": { "en": "the-search-route-of-the-gift-card-system-intermittently-does-not-return-vouchers-when-the-restrange-header-is-less-than-10", - "es": "la-ruta-search-del-sistema-de-tarjetas-regalo-no-devuelve-vales-de-forma-intermitente-cuando-el-encabezado-restrange-es-inferior-a-10", - "pt": "a-rota-search-do-sistema-de-cartoespresente-intermitentemente-nao-devolve-comprovantes-quando-o-cabecalho-da-faixa-rest-e-inferior-a-10" + "es": "la-ruta-search-del-sistema-de-tarjetas-regalo-no-devuelve-vales-de-forma-intermitente-cuando-el-valor-del-encabezado-restrange-es-inferior-a-10", + "pt": "a-rota-search-do-sistema-de-cartoespresente-ocasionalmente-nao-retorna-vouchers-quando-o-cabecalho-restrange-e-inferior-a-10" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61226,14 +61692,14 @@ }, { "name": { - "en": "The Cielo 3DS2 app is returning an 'approved' status even in scenarios when the authentication has failed.", - "es": "La aplicación Cielo 3DS2 devuelve un estado 'aprobado' incluso en situaciones en las que la autenticación ha fallado.", - "pt": "O aplicativo Cielo 3DS2 está retornando o status 'aprovado' mesmo em cenários em que a autenticação falhou." + "en": "The Cielo 3DS2 app is returning an \"approved\" status even in scenarios when the authentication has failed.", + "es": "La aplicación Cielo 3DS2 muestra el estado «aprobado» incluso en casos en los que la autenticación ha fallado.", + "pt": "O aplicativo Cielo 3DS2 está retornando o status “aprovado” mesmo em casos em que a autenticação falhou." }, "slug": { "en": "the-cielo-3ds2-app-is-returning-an-approved-status-even-in-scenarios-when-the-authentication-has-failed", - "es": "la-aplicacion-cielo-3ds2-devuelve-un-estado-aprobado-incluso-en-situaciones-en-las-que-la-autenticacion-ha-fallado", - "pt": "o-aplicativo-cielo-3ds2-esta-retornando-o-status-aprovado-mesmo-em-cenarios-em-que-a-autenticacao-falhou" + "es": "la-aplicacion-cielo-3ds2-muestra-el-estado-aprobado-incluso-en-casos-en-los-que-la-autenticacion-ha-fallado", + "pt": "o-aplicativo-cielo-3ds2-esta-retornando-o-status-aprovado-mesmo-em-casos-em-que-a-autenticacao-falhou" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61347,13 +61813,13 @@ { "name": { "en": "The MercadoPagoV1 and V2 Integration does not work with save card functionality", - "es": "La integración de MercadoPagoV1 y V2 no funciona con la función de guardar tarjeta", - "pt": "A integração do MercadoPagoV1 e V2 não funciona com a funcionalidade de salvar cartão" + "es": "La integración de MercadoPago V1 y V2 no funciona con la función de guardar tarjetas", + "pt": "A integração do MercadoPago V1 e V2 não funciona com a funcionalidade de salvar cartão" }, "slug": { "en": "the-mercadopagov1-and-v2-integration-does-not-work-with-save-card-functionality", - "es": "la-integracion-de-mercadopagov1-y-v2-no-funciona-con-la-funcion-de-guardar-tarjeta", - "pt": "a-integracao-do-mercadopagov1-e-v2-nao-funciona-com-a-funcionalidade-de-salvar-cartao" + "es": "la-integracion-de-mercadopago-v1-y-v2-no-funciona-con-la-funcion-de-guardar-tarjetas", + "pt": "a-integracao-do-mercadopago-v1-e-v2-nao-funciona-com-a-funcionalidade-de-salvar-cartao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61361,13 +61827,13 @@ }, { "name": { - "en": "The message 'My billing address is ...' on the credit card iFrame is in the wrong language when using checkout in Catalan language", - "es": "El mensaje 'Mi dirección de facturación es ...' en el iFrame de la tarjeta de crédito está en un idioma incorrecto cuando se utiliza el checkout en catalán.", + "en": "The message \"My billing address is ...\" on the credit card iFrame is in the wrong language when using checkout in Catalan language", + "es": "El mensaje «Mi dirección de facturación es...» que aparece en el iFrame de la tarjeta de crédito se muestra en un idioma incorrecto cuando se realiza el pago en catalán", "pt": "A mensagem 'My billing address is ...' (Meu endereço de cobrança é ...) no iFrame do cartão de crédito está no idioma errado ao usar o checkout no idioma catalão" }, "slug": { "en": "the-message-my-billing-address-is-on-the-credit-card-iframe-is-in-the-wrong-language-when-using-checkout-in-catalan-language", - "es": "el-mensaje-mi-direccion-de-facturacion-es-en-el-iframe-de-la-tarjeta-de-credito-esta-en-un-idioma-incorrecto-cuando-se-utiliza-el-checkout-en-catal", + "es": "el-mensaje-mi-direccion-de-facturacion-es-que-aparece-en-el-iframe-de-la-tarjeta-de-credito-se-muestra-en-un-idioma-incorrecto-cuando-se-realiza-el-pago-en-catalan", "pt": "a-mensagem-my-billing-address-is-meu-endereco-de-cobranca-e-no-iframe-do-cartao-de-credito-esta-no-idioma-errado-ao-usar-o-checkout-no-idioma-catal" }, "origin": "", @@ -61377,13 +61843,13 @@ { "name": { "en": "The PayU connector is unable to process payments when there is shipping data containing more than 40 characters.", - "es": "El conector PayU no puede procesar pagos cuando hay datos de envío que contienen más de 40 caracteres.", - "pt": "O conector PayU não consegue processar pagamentos quando há dados de envio com mais de 40 caracteres." + "es": "El conector PayU no puede procesar los pagos cuando los datos de envío contienen más de 40 caracteres.", + "pt": "O conector PayU não consegue processar pagamentos quando os dados de envio contêm mais de 40 caracteres." }, "slug": { "en": "the-payu-connector-is-unable-to-process-payments-when-there-is-shipping-data-containing-more-than-40-characters", - "es": "el-conector-payu-no-puede-procesar-pagos-cuando-hay-datos-de-envio-que-contienen-mas-de-40-caracteres", - "pt": "o-conector-payu-nao-consegue-processar-pagamentos-quando-ha-dados-de-envio-com-mais-de-40-caracteres" + "es": "el-conector-payu-no-puede-procesar-los-pagos-cuando-los-datos-de-envio-contienen-mas-de-40-caracteres", + "pt": "o-conector-payu-nao-consegue-processar-pagamentos-quando-os-dados-de-envio-contem-mais-de-40-caracteres" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61407,13 +61873,13 @@ { "name": { "en": "The system does not allow multiple cancellation with Giftcard", - "es": "El sistema no permite la cancelación múltiple con Giftcard", - "pt": "O sistema não permite o cancelamento múltiplo com Giftcard" + "es": "El sistema no permite realizar cancelaciones múltiples con tarjetas regalo", + "pt": "O sistema não permite o cancelamento múltiplo com cartão-presente" }, "slug": { "en": "the-system-does-not-allow-multiple-cancellation-with-giftcard", - "es": "el-sistema-no-permite-la-cancelacion-multiple-con-giftcard", - "pt": "o-sistema-nao-permite-o-cancelamento-multiplo-com-giftcard" + "es": "el-sistema-no-permite-realizar-cancelaciones-multiples-con-tarjetas-regalo", + "pt": "o-sistema-nao-permite-o-cancelamento-multiplo-com-cartaopresente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61437,13 +61903,13 @@ { "name": { "en": "The Transaction UI currently has a limitation where it cannot display logs from /interactions if the payload exceeds 5000 lines.", - "es": "Actualmente, la interfaz de usuario de transacciones tiene una limitación por la que no puede mostrar registros de /interactions si la carga útil supera las 5000 líneas.", - "pt": "A IU de Transação tem atualmente uma limitação onde não pode exibir logs de/interações se a carga útil exceder 5000 linhas." + "es": "Actualmente, la interfaz de usuario de Transactions tiene una limitación que impide mostrar los registros de /interactions si el contenido supera las 5000 líneas.", + "pt": "Atualmente, a interface do usuário da Transação apresenta uma limitação que a impede de exibir registros de /interactions caso o conteúdo exceda 5.000 linhas." }, "slug": { "en": "the-transaction-ui-currently-has-a-limitation-where-it-cannot-display-logs-from-interactions-if-the-payload-exceeds-5000-lines", - "es": "actualmente-la-interfaz-de-usuario-de-transacciones-tiene-una-limitacion-por-la-que-no-puede-mostrar-registros-de-interactions-si-la-carga-util-sup", - "pt": "a-iu-de-transacao-tem-atualmente-uma-limitacao-onde-nao-pode-exibir-logs-deinteracoes-se-a-carga-util-exceder-5000-linhas" + "es": "actualmente-la-interfaz-de-usuario-de-transactions-tiene-una-limitacion-que-impide-mostrar-los-registros-de-interactions-si-el-contenido-supera-las-5000-lineas", + "pt": "atualmente-a-interface-do-usuario-da-transacao-apresenta-uma-limitacao-que-a-impede-de-exibir-registros-de-interactions-caso-o-conteudo-exceda-5000-linhas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61569,6 +62035,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Transaction stuck in \"canceling\" status", + "es": "La transacción se ha quedado bloqueada en el estado «en proceso de cancelación»", + "pt": "Transação travada no status \"cancelando\"" + }, + "slug": { + "en": "transaction-stuck-in-canceling-status", + "es": "la-transaccion-se-ha-quedado-bloqueada-en-el-estado-en-proceso-de-cancelacion", + "pt": "transacao-travada-no-status-cancelando" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Transaction stuck in \"Cancelling\" when payments are \"Finished\"", @@ -61692,13 +62173,13 @@ { "name": { "en": "Transaction stuck on approved with NPS connector due to psp_ResponseCod in settlement response", - "es": "Transacción bloqueada en aprobado con conector NPS debido a psp_ResponseCod en la respuesta de liquidación.", - "pt": "A transação ficou presa na aprovação com o conector NPS devido ao psp_ResponseCod na resposta da liquidação" + "es": "La transacción se ha quedado bloqueada en el estado «aprobada» con el conector NPS debido al código psp_ResponseCod en la respuesta de liquidación", + "pt": "A transação ficou parada na etapa \"aprovada\" com o conector NPS devido ao código psp_ResponseCod na resposta de liquidação" }, "slug": { "en": "transaction-stuck-on-approved-with-nps-connector-due-to-pspresponsecod-in-settlement-response", - "es": "transaccion-bloqueada-en-aprobado-con-conector-nps-debido-a-pspresponsecod-en-la-respuesta-de-liquidacion", - "pt": "a-transacao-ficou-presa-na-aprovacao-com-o-conector-nps-devido-ao-pspresponsecod-na-resposta-da-liquidacao" + "es": "la-transaccion-se-ha-quedado-bloqueada-en-el-estado-aprobada-con-el-conector-nps-debido-al-codigo-pspresponsecod-en-la-respuesta-de-liquidacion", + "pt": "a-transacao-ficou-parada-na-etapa-aprovada-com-o-conector-nps-devido-ao-codigo-pspresponsecod-na-resposta-de-liquidacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61783,12 +62264,12 @@ "name": { "en": "Transactions remain stuck despite connector approval", "es": "Las transacciones siguen bloqueadas a pesar de la aprobación del conector", - "pt": "As transações continuam travadas, apesar da aprovação do conector" + "pt": "As transações continuam bloqueadas, apesar da aprovação do conector" }, "slug": { "en": "transactions-remain-stuck-despite-connector-approval", "es": "las-transacciones-siguen-bloqueadas-a-pesar-de-la-aprobacion-del-conector", - "pt": "as-transacoes-continuam-travadas-apesar-da-aprovacao-do-conector" + "pt": "as-transacoes-continuam-bloqueadas-apesar-da-aprovacao-do-conector" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61884,16 +62365,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Transactions stuck in analysing risk", + "es": "Transacciones bloqueadas en la fase de análisis de riesgos", + "pt": "Transações em espera na análise de risco" + }, + "slug": { + "en": "transactions-stuck-in-analysing-risk", + "es": "transacciones-bloqueadas-en-la-fase-de-analisis-de-riesgos", + "pt": "transacoes-em-espera-na-analise-de-risco" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Transactions stuck in Authorized after approval", - "es": "Transacciones bloqueadas en Autorizado después de la aprobación", - "pt": "Transações presas em Autorizado após aprovação" + "es": "Transacciones que quedan bloqueadas en «Autorizadas» tras su aprobación", + "pt": "Transações que ficam no status “Autorizado” após a aprovação" }, "slug": { "en": "transactions-stuck-in-authorized-after-approval", - "es": "transacciones-bloqueadas-en-autorizado-despues-de-la-aprobacion", - "pt": "transacoes-presas-em-autorizado-apos-aprovacao" + "es": "transacciones-que-quedan-bloqueadas-en-autorizadas-tras-su-aprobacion", + "pt": "transacoes-que-ficam-no-status-autorizado-apos-a-aprovacao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -61902,12 +62398,12 @@ { "name": { "en": "Transactions stuck in Authorized or Pending Authorization after approval", - "es": "Transacciones bloqueadas en «Autorizado» o «Autorización pendiente» tras su aprobación.", + "es": "Transacciones que quedan bloqueadas en «Autorizadas» o «Pendientes de autorización» tras su aprobación", "pt": "Transações retidas em Autorizado ou Autorização pendente após aprovação" }, "slug": { "en": "transactions-stuck-in-authorized-or-pending-authorization-after-approval", - "es": "transacciones-bloqueadas-en-autorizado-o-autorizacion-pendiente-tras-su-aprobacion", + "es": "transacciones-que-quedan-bloqueadas-en-autorizadas-o-pendientes-de-autorizacion-tras-su-aprobacion", "pt": "transacoes-retidas-em-autorizado-ou-autorizacao-pendente-apos-aprovacao" }, "origin": "", @@ -61947,13 +62443,13 @@ { "name": { "en": "Transactions with the TNSPay connector being denied by error: Card not ENROLLED in 3DS", - "es": "Transacciones con el conector TNSPay denegadas por error: Tarjeta no REGISTRADA en 3DS", - "pt": "As transações com o conector TNSPay estão sendo negadas por erro: Card not ENROLLED in 3DS" + "es": "Las transacciones con el conector TNSPay se rechazan por error: la tarjeta no está REGISTRADA en 3DS", + "pt": "Transações com o conector TNSPay estão sendo recusadas devido a um erro: Cartão não REGISTRADO no 3DS" }, "slug": { "en": "transactions-with-the-tnspay-connector-being-denied-by-error-card-not-enrolled-in-3ds", - "es": "transacciones-con-el-conector-tnspay-denegadas-por-error-tarjeta-no-registrada-en-3ds", - "pt": "as-transacoes-com-o-conector-tnspay-estao-sendo-negadas-por-erro-card-not-enrolled-in-3ds" + "es": "las-transacciones-con-el-conector-tnspay-se-rechazan-por-error-la-tarjeta-no-esta-registrada-en-3ds", + "pt": "transacoes-com-o-conector-tnspay-estao-sendo-recusadas-devido-a-um-erro-cartao-nao-registrado-no-3ds" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62006,14 +62502,14 @@ }, { "name": { - "en": "Unable to change status on gateway when transaction Cart object in /transaction is 'unknown'.", - "es": "No se puede cambiar el estado en la pasarela cuando el objeto de carro de la transacción en /transacción es 'desconocido'.", - "pt": "Incapaz de mudar o status no gateway quando a transação Cart objeto em /transação é 'desconhecido'." + "en": "Unable to change status on gateway when transaction Cart object in /transaction is \"unknown\".", + "es": "No se puede modificar el estado en la pasarela cuando el objeto «Cart» de la transacción en /transaction es «desconocido».", + "pt": "Não é possível alterar o status no gateway quando o objeto Cart da transação em /transaction é \"desconhecido\"." }, "slug": { "en": "unable-to-change-status-on-gateway-when-transaction-cart-object-in-transaction-is-unknown", - "es": "no-se-puede-cambiar-el-estado-en-la-pasarela-cuando-el-objeto-de-carro-de-la-transaccion-en-transaccion-es-desconocido", - "pt": "incapaz-de-mudar-o-status-no-gateway-quando-a-transacao-cart-objeto-em-transacao-e-desconhecido" + "es": "no-se-puede-modificar-el-estado-en-la-pasarela-cuando-el-objeto-cart-de-la-transaccion-en-transaction-es-desconocido", + "pt": "nao-e-possivel-alterar-o-status-no-gateway-quando-o-objeto-cart-da-transacao-em-transaction-e-desconhecido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62038,12 +62534,12 @@ "name": { "en": "Users are unable to access customer credit settings UI on the Admin due to a forbidden error", "es": "Los usuarios no pueden acceder a la interfaz de usuario de configuración de crédito de cliente en el Admin debido a un error prohibido", - "pt": "Os usuários não podem acessar as configurações de crédito do cliente UI no Admin devido a um erro proibido" + "pt": "Os usuários não conseguem acessar a interface de configuração de crédito do cliente no painel de administração devido a um erro de acesso proibido" }, "slug": { "en": "users-are-unable-to-access-customer-credit-settings-ui-on-the-admin-due-to-a-forbidden-error", "es": "los-usuarios-no-pueden-acceder-a-la-interfaz-de-usuario-de-configuracion-de-credito-de-cliente-en-el-admin-debido-a-un-error-prohibido", - "pt": "os-usuarios-nao-podem-acessar-as-configuracoes-de-credito-do-cliente-ui-no-admin-devido-a-um-erro-proibido" + "pt": "os-usuarios-nao-conseguem-acessar-a-interface-de-configuracao-de-credito-do-cliente-no-painel-de-administracao-devido-a-um-erro-de-acesso-proibido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62097,13 +62593,13 @@ { "name": { "en": "When an error occurs after Firstdata approves a settlement, the transaction cannot be completed.", - "es": "Cuando se produce un error después de que Firstdata apruebe una liquidación, la transacción no puede completarse.", - "pt": "Quando ocorre um erro após a Firstdata aprovar um acordo, a transação não pode ser concluída." + "es": "Cuando se produce un error después de que Firstdata haya autorizado una liquidación, la transacción no se puede completar.", + "pt": "Quando ocorre um erro após a Firstdata aprovar uma liquidação, a transação não pode ser concluída." }, "slug": { "en": "when-an-error-occurs-after-firstdata-approves-a-settlement-the-transaction-cannot-be-completed", - "es": "cuando-se-produce-un-error-despues-de-que-firstdata-apruebe-una-liquidacion-la-transaccion-no-puede-completarse", - "pt": "quando-ocorre-um-erro-apos-a-firstdata-aprovar-um-acordo-a-transacao-nao-pode-ser-concluida" + "es": "cuando-se-produce-un-error-despues-de-que-firstdata-haya-autorizado-una-liquidacion-la-transaccion-no-se-puede-completar", + "pt": "quando-ocorre-um-erro-apos-a-firstdata-aprovar-uma-liquidacao-a-transacao-nao-pode-ser-concluida" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62290,16 +62786,31 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Sales App redirects to /payment after entering salesperson code (ignores current step in Checkout)", + "es": "La aplicación de ventas redirige a /payment tras introducir el código del comercial (sin tener en cuenta el paso actual del proceso de pago)", + "pt": "O aplicativo de vendas redireciona para /payment após a inserção do código do vendedor (ignorando a etapa atual do checkout)" + }, + "slug": { + "en": "sales-app-redirects-to-payment-after-entering-salesperson-code-ignores-current-step-in-checkout", + "es": "la-aplicacion-de-ventas-redirige-a-payment-tras-introducir-el-codigo-del-comercial-sin-tener-en-cuenta-el-paso-actual-del-proceso-de-pago", + "pt": "o-aplicativo-de-vendas-redireciona-para-payment-apos-a-insercao-do-codigo-do-vendedor-ignorando-a-etapa-atual-do-checkout" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Sales App When attempting to pay with digit or scan card, the CVV field can't be filled", "es": "Aplicación de ventas Al intentar pagar con tarjeta digital o escaneada, no se puede rellenar el campo del CVV", - "pt": "Aplicativo de vendas Ao tentar pagar com cartão digital ou digitalizado, não é possível preencher o campo CVV" + "pt": "Aplicativo de vendas Ao tentar pagar com cartão digital ou digitalizado, o campo CVV não pode ser preenchido" }, "slug": { "en": "sales-app-when-attempting-to-pay-with-digit-or-scan-card-the-cvv-field-cant-be-filled", "es": "aplicacion-de-ventas-al-intentar-pagar-con-tarjeta-digital-o-escaneada-no-se-puede-rellenar-el-campo-del-cvv", - "pt": "aplicativo-de-vendas-ao-tentar-pagar-com-cartao-digital-ou-digitalizado-nao-e-possivel-preencher-o-campo-cvv" + "pt": "aplicativo-de-vendas-ao-tentar-pagar-com-cartao-digital-ou-digitalizado-o-campo-cvv-nao-pode-ser-preenchido" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62520,13 +63031,13 @@ { "name": { "en": "403 error for all URLs containing develop-", - "es": "Error 403 para todas las URL que contengan develop-.", - "pt": "Erro 403 para todos os URLs que contêm develop-" + "es": "Error 403 en todas las URL que contengan «develop-»", + "pt": "Erro 403 para todas as URLs que contenham \"develop-\"" }, "slug": { "en": "403-error-for-all-urls-containing-develop", - "es": "error-403-para-todas-las-url-que-contengan-develop", - "pt": "erro-403-para-todos-os-urls-que-contem-develop" + "es": "error-403-en-todas-las-url-que-contengan-develop", + "pt": "erro-403-para-todas-as-urls-que-contenham-develop" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62535,13 +63046,13 @@ { "name": { "en": "Autocomplete on Search not always updating when changed multiple times", - "es": "Autocompletar en la búsqueda no siempre se actualiza cuando se cambia varias veces.", - "pt": "Autocompletar na busca nem sempre atualizando quando alterado várias vezes" + "es": "La función de autocompletado en la búsqueda no siempre se actualiza cuando se modifica varias veces", + "pt": "A função de preenchimento automático na pesquisa nem sempre é atualizada quando alterada várias vezes" }, "slug": { "en": "autocomplete-on-search-not-always-updating-when-changed-multiple-times", - "es": "autocompletar-en-la-busqueda-no-siempre-se-actualiza-cuando-se-cambia-varias-veces", - "pt": "autocompletar-na-busca-nem-sempre-atualizando-quando-alterado-varias-vezes" + "es": "la-funcion-de-autocompletado-en-la-busqueda-no-siempre-se-actualiza-cuando-se-modifica-varias-veces", + "pt": "a-funcao-de-preenchimento-automatico-na-pesquisa-nem-sempre-e-atualizada-quando-alterada-varias-vezes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62580,13 +63091,13 @@ { "name": { "en": "Buy Together Promotion with lots of SKUs may let the eligible products not to load on the front (timeout)", - "es": "La promoción Comprar juntos con muchas referencias puede hacer que los productos elegibles no se carguen en la parte delantera (tiempo de espera).", - "pt": "A promoção Buy Together com muitos SKUs pode fazer com que os produtos qualificados não sejam carregados na frente (tempo limite)" + "es": "La promoción «Compra conjunta» con muchas referencias puede hacer que los productos que cumplen los requisitos no se carguen en la página principal (tiempo de espera agotado)", + "pt": "A promoção “Compre junto”, com muitos SKUs, pode fazer com que os produtos elegíveis não sejam carregados na página inicial (tempo de espera esgotado)" }, "slug": { "en": "buy-together-promotion-with-lots-of-skus-may-let-the-eligible-products-not-to-load-on-the-front-timeout", - "es": "la-promocion-comprar-juntos-con-muchas-referencias-puede-hacer-que-los-productos-elegibles-no-se-carguen-en-la-parte-delantera-tiempo-de-espera", - "pt": "a-promocao-buy-together-com-muitos-skus-pode-fazer-com-que-os-produtos-qualificados-nao-sejam-carregados-na-frente-tempo-limite" + "es": "la-promocion-compra-conjunta-con-muchas-referencias-puede-hacer-que-los-productos-que-cumplen-los-requisitos-no-se-carguen-en-la-pagina-principal-tiempo-de-espera-agotado", + "pt": "a-promocao-compre-junto-com-muitos-skus-pode-fazer-com-que-os-produtos-elegiveis-nao-sejam-carregados-na-pagina-inicial-tempo-de-espera-esgotado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62595,13 +63106,13 @@ { "name": { "en": "Category and Brand substitute words not being indexed", - "es": "Las palabras sustitutivas de categoría y marca no se indexan", - "pt": "As palavras substitutas de categoria e marca não estão sendo indexadas" + "es": "Las palabras sustitutivas de «categoría» y «marca» no se indexan", + "pt": "Palavras-chave relacionadas a categorias e marcas não estão sendo indexadas" }, "slug": { "en": "category-and-brand-substitute-words-not-being-indexed", "es": "las-palabras-sustitutivas-de-categoria-y-marca-no-se-indexan", - "pt": "as-palavras-substitutas-de-categoria-e-marca-nao-estao-sendo-indexadas" + "pt": "palavraschave-relacionadas-a-categorias-e-marcas-nao-estao-sendo-indexadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62655,13 +63166,13 @@ { "name": { "en": "CMS Settings Role not working as expected", - "es": "CMS Settings Role no funciona como se esperaba", - "pt": "A função de configurações do CMS não está funcionando como esperado" + "es": "La función «Configuración de CMS» no funciona como se esperaba", + "pt": "A função \"Configurações do CMS\" não está funcionando como esperado" }, "slug": { "en": "cms-settings-role-not-working-as-expected", - "es": "cms-settings-role-no-funciona-como-se-esperaba", - "pt": "a-funcao-de-configuracoes-do-cms-nao-esta-funcionando-como-esperado" + "es": "la-funcion-configuracion-de-cms-no-funciona-como-se-esperaba", + "pt": "a-funcao-configuracoes-do-cms-nao-esta-funcionando-como-esperado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62670,13 +63181,13 @@ { "name": { "en": "Custom elements on legacy cms not working with more than one HTML", - "es": "Elementos personalizados en cms heredados no funcionan con más de un HTML", - "pt": "Elementos personalizados em cms legados não funcionam com mais de um HTML" + "es": "Los elementos personalizados en los CMS antiguos no funcionan con más de un archivo HTML", + "pt": "Elementos personalizados em CMSs antigos não funcionam com mais de um HTML" }, "slug": { "en": "custom-elements-on-legacy-cms-not-working-with-more-than-one-html", - "es": "elementos-personalizados-en-cms-heredados-no-funcionan-con-mas-de-un-html", - "pt": "elementos-personalizados-em-cms-legados-nao-funcionam-com-mais-de-um-html" + "es": "los-elementos-personalizados-en-los-cms-antiguos-no-funcionan-con-mas-de-un-archivo-html", + "pt": "elementos-personalizados-em-cmss-antigos-nao-funcionam-com-mais-de-um-html" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62686,12 +63197,12 @@ "name": { "en": "Difference in prices between PDP, PLP and Checkout Cart", "es": "Diferencia de precios entre PDP, PLP y Checkout Cart", - "pt": "Diferença de preços entre PDP, PLP e carrinho de compras" + "pt": "Diferença de preços entre o PDP, o PLP e o carrinho de compras" }, "slug": { "en": "difference-in-prices-between-pdp-plp-and-checkout-cart", "es": "diferencia-de-precios-entre-pdp-plp-y-checkout-cart", - "pt": "diferenca-de-precos-entre-pdp-plp-e-carrinho-de-compras" + "pt": "diferenca-de-precos-entre-o-pdp-o-plp-e-o-carrinho-de-compras" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62700,13 +63211,13 @@ { "name": { "en": "File Manager upload with two one more existent files does not update all the files, only the first", - "es": "La carga de archivos con dos o más archivos existentes no actualiza todos los archivos, sólo el primero.", - "pt": "O upload do File Manager com dois ou mais arquivos existentes não atualiza todos os arquivos, apenas o primeiro" + "es": "Al subir archivos con el Administrador de archivos, si ya existen dos o más archivos, no se actualizan todos los archivos, sino solo el primero", + "pt": "Ao fazer upload no Gerenciador de Arquivos com dois arquivos, sendo que um deles já existe, nem todos os arquivos são atualizados, apenas o primeiro" }, "slug": { "en": "file-manager-upload-with-two-one-more-existent-files-does-not-update-all-the-files-only-the-first", - "es": "la-carga-de-archivos-con-dos-o-mas-archivos-existentes-no-actualiza-todos-los-archivos-solo-el-primero", - "pt": "o-upload-do-file-manager-com-dois-ou-mais-arquivos-existentes-nao-atualiza-todos-os-arquivos-apenas-o-primeiro" + "es": "al-subir-archivos-con-el-administrador-de-archivos-si-ya-existen-dos-o-mas-archivos-no-se-actualizan-todos-los-archivos-sino-solo-el-primero", + "pt": "ao-fazer-upload-no-gerenciador-de-arquivos-com-dois-arquivos-sendo-que-um-deles-ja-existe-nem-todos-os-arquivos-sao-atualizados-apenas-o-primeiro" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62730,13 +63241,13 @@ { "name": { "en": "Legacy CMS does not create folders with less than 3 characters in the name", - "es": "Legacy CMS no crea carpetas con menos de 3 caracteres en el nombre", - "pt": "O CMS legado não cria pastas com menos de 3 caracteres no nome" + "es": "El CMS heredado no crea carpetas cuyo nombre tenga menos de tres caracteres", + "pt": "O CMS antigo não cria pastas cujo nome tenha menos de 3 caracteres" }, "slug": { "en": "legacy-cms-does-not-create-folders-with-less-than-3-characters-in-the-name", - "es": "legacy-cms-no-crea-carpetas-con-menos-de-3-caracteres-en-el-nombre", - "pt": "o-cms-legado-nao-cria-pastas-com-menos-de-3-caracteres-no-nome" + "es": "el-cms-heredado-no-crea-carpetas-cuyo-nombre-tenga-menos-de-tres-caracteres", + "pt": "o-cms-antigo-nao-cria-pastas-cujo-nome-tenha-menos-de-3-caracteres" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62760,13 +63271,13 @@ { "name": { "en": "Legacy installment template and shelf controls do not consider unit multipliers", - "es": "Los controles heredados de plantillas de plazos y estanterías no tienen en cuenta los multiplicadores de unidades", - "pt": "O modelo de parcelamento legado e os controles de prateleira não consideram os multiplicadores de unidades" + "es": "Las plantillas de pago a plazos y los controles de estantería heredados no tienen en cuenta los multiplicadores de unidades", + "pt": "Os modelos de parcelamento e os controles de estante legados não levam em conta os multiplicadores de unidades" }, "slug": { "en": "legacy-installment-template-and-shelf-controls-do-not-consider-unit-multipliers", - "es": "los-controles-heredados-de-plantillas-de-plazos-y-estanterias-no-tienen-en-cuenta-los-multiplicadores-de-unidades", - "pt": "o-modelo-de-parcelamento-legado-e-os-controles-de-prateleira-nao-consideram-os-multiplicadores-de-unidades" + "es": "las-plantillas-de-pago-a-plazos-y-los-controles-de-estanteria-heredados-no-tienen-en-cuenta-los-multiplicadores-de-unidades", + "pt": "os-modelos-de-parcelamento-e-os-controles-de-estante-legados-nao-levam-em-conta-os-multiplicadores-de-unidades" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62790,13 +63301,13 @@ { "name": { "en": "Manual sorting of collections doesn't work as expected", - "es": "La clasificación manual de colecciones no funciona como se esperaba", - "pt": "A classificação manual de coleções não funciona como esperado" + "es": "La clasificación manual de las colecciones no funciona como se esperaba", + "pt": "A classificação manual das coleções não funciona como esperado" }, "slug": { "en": "manual-sorting-of-collections-doesnt-work-as-expected", - "es": "la-clasificacion-manual-de-colecciones-no-funciona-como-se-esperaba", - "pt": "a-classificacao-manual-de-colecoes-nao-funciona-como-esperado" + "es": "la-clasificacion-manual-de-las-colecciones-no-funciona-como-se-esperaba", + "pt": "a-classificacao-manual-das-colecoes-nao-funciona-como-esperado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62835,13 +63346,13 @@ { "name": { "en": "O=OrderByPriceASC (or OrderByPriceDESC) could bring the wrong order", - "es": "O=OrderByPriceASC (o OrderByPriceDESC) podría dar lugar a un pedido erróneo", - "pt": "O=OrderByPriceASC (ou OrderByPriceDESC) pode gerar o pedido errado" + "es": "O=OrderByPriceASC (o OrderByPriceDESC) podría generar un orden incorrecto", + "pt": "O=OrderByPriceASC (ou OrderByPriceDESC) pode resultar em uma ordem incorreta" }, "slug": { "en": "oorderbypriceasc-or-orderbypricedesc-could-bring-the-wrong-order", - "es": "oorderbypriceasc-o-orderbypricedesc-podria-dar-lugar-a-un-pedido-erroneo", - "pt": "oorderbypriceasc-ou-orderbypricedesc-pode-gerar-o-pedido-errado" + "es": "oorderbypriceasc-o-orderbypricedesc-podria-generar-un-orden-incorrecto", + "pt": "oorderbypriceasc-ou-orderbypricedesc-pode-resultar-em-uma-ordem-incorreta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62850,13 +63361,13 @@ { "name": { "en": "Outdated URL on the Update binding UI", - "es": "URL obsoleta en la interfaz de usuario de actualización de enlaces", - "pt": "URL desatualizado na interface de usuário de atualização de vinculação" + "es": "URL obsoleta en la interfaz de usuario de la vinculación de actualizaciones", + "pt": "URL desatualizada na interface de usuário de vinculação de atualizações" }, "slug": { "en": "outdated-url-on-the-update-binding-ui", - "es": "url-obsoleta-en-la-interfaz-de-usuario-de-actualizacion-de-enlaces", - "pt": "url-desatualizado-na-interface-de-usuario-de-atualizacao-de-vinculacao" + "es": "url-obsoleta-en-la-interfaz-de-usuario-de-la-vinculacion-de-actualizaciones", + "pt": "url-desatualizada-na-interface-de-usuario-de-vinculacao-de-atualizacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62881,12 +63392,12 @@ "name": { "en": "Portal doesn't delete cookies when client logout at checkout", "es": "El portal no borra las cookies cuando el cliente cierra la sesión al finalizar la compra", - "pt": "O portal não exclui cookies quando o cliente faz logout no checkout" + "pt": "O portal não exclui os cookies quando o cliente faz logout na finalização da compra" }, "slug": { "en": "portal-doesnt-delete-cookies-when-client-logout-at-checkout", "es": "el-portal-no-borra-las-cookies-cuando-el-cliente-cierra-la-sesion-al-finalizar-la-compra", - "pt": "o-portal-nao-exclui-cookies-quando-o-cliente-faz-logout-no-checkout" + "pt": "o-portal-nao-exclui-os-cookies-quando-o-cliente-faz-logout-na-finalizacao-da-compra" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62955,13 +63466,13 @@ { "name": { "en": "Pre-sales of the legacy CMS collection is not working", - "es": "La preventa de la colección CMS heredada no funciona", - "pt": "A pré-venda da coleção de CMS herdada não está funcionando" + "es": "La preventa de la colección del CMS antiguo no funciona", + "pt": "A pré-venda da coleção do CMS antigo não está funcionando" }, "slug": { "en": "presales-of-the-legacy-cms-collection-is-not-working", - "es": "la-preventa-de-la-coleccion-cms-heredada-no-funciona", - "pt": "a-prevenda-da-colecao-de-cms-herdada-nao-esta-funcionando" + "es": "la-preventa-de-la-coleccion-del-cms-antiguo-no-funciona", + "pt": "a-prevenda-da-colecao-do-cms-antigo-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -62970,13 +63481,13 @@ { "name": { "en": "Product Rich Snippets not using AggregateOffer format for offers with more than one seller", - "es": "Los fragmentos enriquecidos de productos no utilizan el formato AggregateOffer para las ofertas con más de un vendedor.", - "pt": "Snippets ricos em produtos que não utilizam o formato AggregateOffer para ofertas com mais de um vendedor" + "es": "Fragmentos enriquecidos de productos que no utilizan el formato «AggregateOffer» para ofertas con más de un vendedor", + "pt": "Snippets de produto que não utilizam o formato AggregateOffer para ofertas com mais de um vendedor" }, "slug": { "en": "product-rich-snippets-not-using-aggregateoffer-format-for-offers-with-more-than-one-seller", - "es": "los-fragmentos-enriquecidos-de-productos-no-utilizan-el-formato-aggregateoffer-para-las-ofertas-con-mas-de-un-vendedor", - "pt": "snippets-ricos-em-produtos-que-nao-utilizam-o-formato-aggregateoffer-para-ofertas-com-mais-de-um-vendedor" + "es": "fragmentos-enriquecidos-de-productos-que-no-utilizan-el-formato-aggregateoffer-para-ofertas-con-mas-de-un-vendedor", + "pt": "snippets-de-produto-que-nao-utilizam-o-formato-aggregateoffer-para-ofertas-com-mais-de-um-vendedor" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63030,13 +63541,13 @@ { "name": { "en": "Restrict the default-src of the header Content Security Policy could break the Checkout", - "es": "Restringir el default-src de la cabecera Política de Seguridad de Contenidos podría romper el Checkout", - "pt": "Restringir o padrão de segurança do cabeçalho A Política de Segurança de Conteúdo pode quebrar o Checkout" + "es": "Restringir el valor «default-src» de la Política de Seguridad de Contenidos (CSP) del encabezado podría impedir que se complete el proceso de pago.", + "pt": "Restringir o parâmetro `default-src` da Política de Segurança de Conteúdo (CSP) do cabeçalho pode impedir o funcionamento do processo de checkout" }, "slug": { "en": "restrict-the-defaultsrc-of-the-header-content-security-policy-could-break-the-checkout", - "es": "restringir-el-defaultsrc-de-la-cabecera-politica-de-seguridad-de-contenidos-podria-romper-el-checkout", - "pt": "restringir-o-padrao-de-seguranca-do-cabecalho-a-politica-de-seguranca-de-conteudo-pode-quebrar-o-checkout" + "es": "restringir-el-valor-defaultsrc-de-la-politica-de-seguridad-de-contenidos-csp-del-encabezado-podria-impedir-que-se-complete-el-proceso-de-pago", + "pt": "restringir-o-parametro-defaultsrc-da-politica-de-seguranca-de-conteudo-csp-do-cabecalho-pode-impedir-o-funcionamento-do-processo-de-checkout" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63120,13 +63631,13 @@ { "name": { "en": "Something went wrong message when accessing /a and /p routes in Portal stores", - "es": "Mensaje 'Algo ha ido mal' al acceder a las rutas /a y /p en los almacenes de Portal", - "pt": "Mensagem de que algo deu errado ao acessar as rotas /a e /p nos repositórios do Portal" + "es": "Aparece un mensaje de error al acceder a las rutas /a y /p en las tiendas del Portal", + "pt": "Mensagem de erro ao acessar as rotas /a e /p nas lojas do Portal" }, "slug": { "en": "something-went-wrong-message-when-accessing-a-and-p-routes-in-portal-stores", - "es": "mensaje-algo-ha-ido-mal-al-acceder-a-las-rutas-a-y-p-en-los-almacenes-de-portal", - "pt": "mensagem-de-que-algo-deu-errado-ao-acessar-as-rotas-a-e-p-nos-repositorios-do-portal" + "es": "aparece-un-mensaje-de-error-al-acceder-a-las-rutas-a-y-p-en-las-tiendas-del-portal", + "pt": "mensagem-de-erro-ao-acessar-as-rotas-a-e-p-nas-lojas-do-portal" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63210,13 +63721,13 @@ { "name": { "en": "Upload file not working on admin/portal/#/sites/default/code", - "es": "Subir archivo no funciona en admin/portal/#/sites/default/code", - "pt": "O upload de arquivo não está funcionando em admin/portal/#/sites/default/code" + "es": "La función de subir archivos no funciona en admin/portal/#/sites/default/code", + "pt": "O upload de arquivos não está funcionando em admin/portal/#/sites/default/code" }, "slug": { "en": "upload-file-not-working-on-adminportalsitesdefaultcode", - "es": "subir-archivo-no-funciona-en-adminportalsitesdefaultcode", - "pt": "o-upload-de-arquivo-nao-esta-funcionando-em-adminportalsitesdefaultcode" + "es": "la-funcion-de-subir-archivos-no-funciona-en-adminportalsitesdefaultcode", + "pt": "o-upload-de-arquivos-nao-esta-funcionando-em-adminportalsitesdefaultcode" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63225,13 +63736,13 @@ { "name": { "en": "URL Redirect with special characters non ascii return errors", - "es": "Redirección de URL con caracteres especiales no ascii errores de retorno", - "pt": "URL Redirecionar com caracteres especiais erros de não retorno ascii" + "es": "La redirección de URL con caracteres especiales no ASCII genera errores", + "pt": "O redirecionamento de URL com caracteres especiais não ASCII gera erros" }, "slug": { "en": "url-redirect-with-special-characters-non-ascii-return-errors", - "es": "redireccion-de-url-con-caracteres-especiales-no-ascii-errores-de-retorno", - "pt": "url-redirecionar-com-caracteres-especiais-erros-de-nao-retorno-ascii" + "es": "la-redireccion-de-url-con-caracteres-especiales-no-ascii-genera-errores", + "pt": "o-redirecionamento-de-url-com-caracteres-especiais-nao-ascii-gera-erros" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63240,12 +63751,12 @@ { "name": { "en": "URL's redirecionando para BuscaVazia", - "es": "URL que redirigen a EmptySearch", + "es": "URL que redirigen a BuscaVazia", "pt": "URL's redirecionando para BuscaVazia" }, "slug": { "en": "urls-redirecionando-para-buscavazia", - "es": "url-que-redirigen-a-emptysearch", + "es": "url-que-redirigen-a-buscavazia", "pt": "urls-redirecionando-para-buscavazia" }, "origin": "", @@ -63270,13 +63781,13 @@ { "name": { "en": "vtex.events.addData adding pageUrl Parameter using http, not https", - "es": "vtex.events.addData añadiendo el parámetro pageUrl usando http, no https", - "pt": "vtex.events.addData adicionando páginaUrl Parâmetro usando http, não https" + "es": "vtex.events.addData: añadir el parámetro «pageUrl» utilizando http, no https", + "pt": "vtex.events.addData adicionando o parâmetro pageUrl usando http, e não https" }, "slug": { "en": "vtexeventsadddata-adding-pageurl-parameter-using-http-not-https", - "es": "vtexeventsadddata-anadiendo-el-parametro-pageurl-usando-http-no-https", - "pt": "vtexeventsadddata-adicionando-paginaurl-parametro-usando-http-nao-https" + "es": "vtexeventsadddata-anadir-el-parametro-pageurl-utilizando-http-no-https", + "pt": "vtexeventsadddata-adicionando-o-parametro-pageurl-usando-http-e-nao-https" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63285,13 +63796,13 @@ { "name": { "en": "Webanalytics Viewpart Shows success even when it isn't working", - "es": "Webanalytics Viewpart Muestra el éxito incluso cuando no está funcionando", - "pt": "Webanalytics Viewpart Mostra o sucesso mesmo quando não está funcionando" + "es": "La vista «Viewpart» de Webanalytics muestra un resultado positivo incluso cuando no funciona", + "pt": "A Viewpart do Webanalytics indica sucesso mesmo quando não está funcionando" }, "slug": { "en": "webanalytics-viewpart-shows-success-even-when-it-isnt-working", - "es": "webanalytics-viewpart-muestra-el-exito-incluso-cuando-no-esta-funcionando", - "pt": "webanalytics-viewpart-mostra-o-sucesso-mesmo-quando-nao-esta-funcionando" + "es": "la-vista-viewpart-de-webanalytics-muestra-un-resultado-positivo-incluso-cuando-no-funciona", + "pt": "a-viewpart-do-webanalytics-indica-sucesso-mesmo-quando-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63300,13 +63811,13 @@ { "name": { "en": "XMLs returning 500 error", - "es": "Los XML devuelven un error 500", - "pt": "XMLs que retornam erro 500" + "es": "Los archivos XML devuelven un error 500", + "pt": "Arquivos XML que retornam erro 500" }, "slug": { "en": "xmls-returning-500-error", - "es": "los-xml-devuelven-un-error-500", - "pt": "xmls-que-retornam-erro-500" + "es": "los-archivos-xml-devuelven-un-error-500", + "pt": "arquivos-xml-que-retornam-erro-500" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63448,21 +63959,6 @@ "type": "markdown", "children": [] }, - { - "name": { - "en": "Inconsistency in the quantity of items with assembly options in the cart", - "es": "Inconsistencia en la cantidad de ítems con Assembly options en el carrito", - "pt": "Inconsistência na quantidade de itens com Assembly options no carrinho" - }, - "slug": { - "en": "inconsistency-in-the-quantity-of-items-with-assembly-options-in-the-cart", - "es": "inconsistencia-en-la-cantidad-de-items-con-assembly-options-en-el-carrito", - "pt": "inconsistencia-na-quantidade-de-itens-com-assembly-options-no-carrinho" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "Inconsistency in transactional email date of orders closed after midnight", @@ -63841,14 +64337,14 @@ }, { "name": { - "en": "Audit pricing logs showing 'unknow' information", - "es": "Registros de precios de auditoría que muestran información 'desconocida'.", - "pt": "Registros de preços de auditoria mostrando informações 'desconhecidas'" + "en": "Audit pricing logs showing \"unknow\" information", + "es": "Revisar los registros de precios que muestran información «desconocida»", + "pt": "Auditar os registros de preços que apresentam informações \"desconhecidas\"" }, "slug": { "en": "audit-pricing-logs-showing-unknow-information", - "es": "registros-de-precios-de-auditoria-que-muestran-informacion-desconocida", - "pt": "registros-de-precos-de-auditoria-mostrando-informacoes-desconhecidas" + "es": "revisar-los-registros-de-precios-que-muestran-informacion-desconocida", + "pt": "auditar-os-registros-de-precos-que-apresentam-informacoes-desconhecidas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63886,7 +64382,7 @@ }, { "name": { - "en": "Calculated Price Table export not bringing all skus", + "en": "Calculated Price Table export not bringing all SKUs", "es": "La exportación de la tabla de precios calculados no trae todos los skus", "pt": "Tabela de Preços Calculados para exportação não trazendo todos os skus" }, @@ -63902,13 +64398,13 @@ { "name": { "en": "Campaign Audience doesn't save coupon information", - "es": "Campaign Audience no guarda la información de los cupones", - "pt": "O Campaign Audience não salva as informações do cupom" + "es": "La audiencia de la campaña no guarda la información de los cupones", + "pt": "O \"Público da campanha\" não salva as informações do cupom" }, "slug": { "en": "campaign-audience-doesnt-save-coupon-information", - "es": "campaign-audience-no-guarda-la-informacion-de-los-cupones", - "pt": "o-campaign-audience-nao-salva-as-informacoes-do-cupom" + "es": "la-audiencia-de-la-campana-no-guarda-la-informacion-de-los-cupones", + "pt": "o-publico-da-campanha-nao-salva-as-informacoes-do-cupom" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63916,14 +64412,14 @@ }, { "name": { - "en": "Campaign audience UI changing 'Different from' to 'Equal to' with a collection", - "es": "Interfaz de usuario de la audiencia de la campaña cambiando 'Diferente de' a 'Igual a' con una colección", - "pt": "IU do público-alvo da campanha alterando 'Diferente de' para 'Igual a' com uma coleção" + "en": "Campaign audience UI changing \"Different from\" to \"Equal to\" with a collection", + "es": "Modificación de la interfaz de usuario de la audiencia de la campaña: cambiar «Diferente de» por «Igual a» con una colección", + "pt": "Alteração da interface do usuário do público-alvo da campanha de “Diferente de” para “Igual a” com uma coleção" }, "slug": { "en": "campaign-audience-ui-changing-different-from-to-equal-to-with-a-collection", - "es": "interfaz-de-usuario-de-la-audiencia-de-la-campana-cambiando-diferente-de-a-igual-a-con-una-coleccion", - "pt": "iu-do-publicoalvo-da-campanha-alterando-diferente-de-para-igual-a-com-uma-colecao" + "es": "modificacion-de-la-interfaz-de-usuario-de-la-audiencia-de-la-campana-cambiar-diferente-de-por-igual-a-con-una-coleccion", + "pt": "alteracao-da-interface-do-usuario-do-publicoalvo-da-campanha-de-diferente-de-para-igual-a-com-uma-colecao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -63977,13 +64473,13 @@ { "name": { "en": "Collections trigger not working as expected on Progressive Discounts", - "es": "El activador de cobros no funciona como se esperaba en los Descuentos Progresivos", - "pt": "O acionador de cobranças não está funcionando como esperado nos descontos progressivos" + "es": "El activador de colecciones no funciona como se esperaba en los descuentos progresivos", + "pt": "O gatilho de coleções não está funcionando como esperado nos descontos progressivos" }, "slug": { "en": "collections-trigger-not-working-as-expected-on-progressive-discounts", - "es": "el-activador-de-cobros-no-funciona-como-se-esperaba-en-los-descuentos-progresivos", - "pt": "o-acionador-de-cobrancas-nao-esta-funcionando-como-esperado-nos-descontos-progressivos" + "es": "el-activador-de-colecciones-no-funciona-como-se-esperaba-en-los-descuentos-progresivos", + "pt": "o-gatilho-de-colecoes-nao-esta-funcionando-como-esperado-nos-descontos-progressivos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64037,12 +64533,12 @@ { "name": { "en": "Discrepancy on coupon usage count on OMS and coupons UI", - "es": "Discrepancia en el recuento de cupones utilizados en OMS y en la interfaz de usuario de cupones", + "es": "Discrepancia en el recuento de cupones utilizados entre el OMS y la interfaz de usuario de cupones", "pt": "Discrepância na contagem de uso de cupons no OMS e na interface do usuário de cupons" }, "slug": { "en": "discrepancy-on-coupon-usage-count-on-oms-and-coupons-ui", - "es": "discrepancia-en-el-recuento-de-cupones-utilizados-en-oms-y-en-la-interfaz-de-usuario-de-cupones", + "es": "discrepancia-en-el-recuento-de-cupones-utilizados-entre-el-oms-y-la-interfaz-de-usuario-de-cupones", "pt": "discrepancia-na-contagem-de-uso-de-cupons-no-oms-e-na-interface-do-usuario-de-cupons" }, "origin": "", @@ -64142,13 +64638,13 @@ { "name": { "en": "Exported Price Table Filtered by Brand does not bring all the skus", - "es": "Tabla de precios exportados Filtrado por marca no trae todos los skus", - "pt": "Tabela de preços de exportação filtrada por marca não traz todos os skus" + "es": "La tabla de precios exportada filtrada por marca no incluye todas las referencias", + "pt": "A tabela de preços exportada filtrada por marca não inclui todos os SKUs" }, "slug": { "en": "exported-price-table-filtered-by-brand-does-not-bring-all-the-skus", - "es": "tabla-de-precios-exportados-filtrado-por-marca-no-trae-todos-los-skus", - "pt": "tabela-de-precos-de-exportacao-filtrada-por-marca-nao-traz-todos-os-skus" + "es": "la-tabla-de-precios-exportada-filtrada-por-marca-no-incluye-todas-las-referencias", + "pt": "a-tabela-de-precos-exportada-filtrada-por-marca-nao-inclui-todos-os-skus" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64232,13 +64728,13 @@ { "name": { "en": "GET Coupon Usage API doesn't list multiple orders for the same coupon", - "es": "La API de uso de cupones GET no muestra varios pedidos del mismo cupón.", - "pt": "A API GET Coupon Usage não lista vários pedidos para o mesmo cupom" + "es": "La API de uso de cupones de GET no muestra varios pedidos para el mismo cupón", + "pt": "A API de uso de cupons GET não lista vários pedidos para o mesmo cupom" }, "slug": { "en": "get-coupon-usage-api-doesnt-list-multiple-orders-for-the-same-coupon", - "es": "la-api-de-uso-de-cupones-get-no-muestra-varios-pedidos-del-mismo-cupon", - "pt": "a-api-get-coupon-usage-nao-lista-varios-pedidos-para-o-mesmo-cupom" + "es": "la-api-de-uso-de-cupones-de-get-no-muestra-varios-pedidos-para-el-mismo-cupon", + "pt": "a-api-de-uso-de-cupons-get-nao-lista-varios-pedidos-para-o-mesmo-cupom" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64247,12 +64743,12 @@ { "name": { "en": "Gift promotions not working as expected when acting alongside other gift promotion", - "es": "Las promociones de regalo no funcionan como se esperaba cuando actúan junto con otra promoción de regalo", + "es": "Las promociones de regalo no funcionan como se esperaba cuando se combinan con otras promociones de regalo", "pt": "As promoções de brindes não funcionam como esperado quando atuam junto com outra promoção de brindes" }, "slug": { "en": "gift-promotions-not-working-as-expected-when-acting-alongside-other-gift-promotion", - "es": "las-promociones-de-regalo-no-funcionan-como-se-esperaba-cuando-actuan-junto-con-otra-promocion-de-regalo", + "es": "las-promociones-de-regalo-no-funcionan-como-se-esperaba-cuando-se-combinan-con-otras-promociones-de-regalo", "pt": "as-promocoes-de-brindes-nao-funcionam-como-esperado-quando-atuam-junto-com-outra-promocao-de-brindes" }, "origin": "", @@ -64337,13 +64833,13 @@ { "name": { "en": "Max Shipping Discount not updating priceTags", - "es": "Max Shipping Discount no actualiza priceTags", - "pt": "O Max Shipping Discount não está atualizando as priceTags" + "es": "El descuento máximo por envío no actualiza las etiquetas de precio", + "pt": "O desconto máximo de frete não está atualizando as etiquetas de preço" }, "slug": { "en": "max-shipping-discount-not-updating-pricetags", - "es": "max-shipping-discount-no-actualiza-pricetags", - "pt": "o-max-shipping-discount-nao-esta-atualizando-as-pricetags" + "es": "el-descuento-maximo-por-envio-no-actualiza-las-etiquetas-de-precio", + "pt": "o-desconto-maximo-de-frete-nao-esta-atualizando-as-etiquetas-de-preco" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64397,13 +64893,13 @@ { "name": { "en": "Multiple Sku Promotion API not working", - "es": "La API de promoción de múltiples Sku no funciona", - "pt": "A API de promoção de várias sku não está funcionando" + "es": "La API de promoción de varios SKU no funciona", + "pt": "A API de promoção de vários SKUs não está funcionando" }, "slug": { "en": "multiple-sku-promotion-api-not-working", - "es": "la-api-de-promocion-de-multiples-sku-no-funciona", - "pt": "a-api-de-promocao-de-varias-sku-nao-esta-funcionando" + "es": "la-api-de-promocion-de-varios-sku-no-funciona", + "pt": "a-api-de-promocao-de-varios-skus-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64412,13 +64908,28 @@ { "name": { "en": "Nominal Discount + Unit Multipler may generate negative values", - "es": "Descuento nominal + Multiplicador unitario puede generar valores negativos", - "pt": "Desconto nominal + Multiplicador de unidades pode gerar valores negativos" + "es": "El descuento nominal más el multiplicador unitario pueden dar lugar a valores negativos", + "pt": "O desconto nominal + o multiplicador unitário podem gerar valores negativos" }, "slug": { "en": "nominal-discount-unit-multipler-may-generate-negative-values", - "es": "descuento-nominal-multiplicador-unitario-puede-generar-valores-negativos", - "pt": "desconto-nominal-multiplicador-de-unidades-pode-gerar-valores-negativos" + "es": "el-descuento-nominal-mas-el-multiplicador-unitario-pueden-dar-lugar-a-valores-negativos", + "pt": "o-desconto-nominal-o-multiplicador-unitario-podem-gerar-valores-negativos" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Nominal discount based on formula not working as expected with subtraction operations", + "es": "El descuento nominal calculado según la fórmula no funciona como se esperaba en las operaciones de resta", + "pt": "O desconto nominal calculado com base na fórmula não está funcionando como esperado nas operações de subtração" + }, + "slug": { + "en": "nominal-discount-based-on-formula-not-working-as-expected-with-subtraction-operations", + "es": "el-descuento-nominal-calculado-segun-la-formula-no-funciona-como-se-esperaba-en-las-operaciones-de-resta", + "pt": "o-desconto-nominal-calculado-com-base-na-formula-nao-esta-funcionando-como-esperado-nas-operacoes-de-subtracao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64427,13 +64938,13 @@ { "name": { "en": "Nominal discount is not being distributed among all items in the cart", - "es": "El descuento nominal no se distribuye entre todos los artículos de la cesta", - "pt": "O desconto nominal não está sendo distribuído entre todos os itens do carrinho" + "es": "El descuento nominal no se está aplicando a todos los artículos del carrito", + "pt": "O desconto nominal não está sendo aplicado a todos os itens do carrinho" }, "slug": { "en": "nominal-discount-is-not-being-distributed-among-all-items-in-the-cart", - "es": "el-descuento-nominal-no-se-distribuye-entre-todos-los-articulos-de-la-cesta", - "pt": "o-desconto-nominal-nao-esta-sendo-distribuido-entre-todos-os-itens-do-carrinho" + "es": "el-descuento-nominal-no-se-esta-aplicando-a-todos-los-articulos-del-carrito", + "pt": "o-desconto-nominal-nao-esta-sendo-aplicado-a-todos-os-itens-do-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64472,13 +64983,13 @@ { "name": { "en": "Price export incomplete when using category filters", - "es": "Exportación de precios incompleta al utilizar filtros de categorías", - "pt": "Exportação de preço incompleto ao utilizar filtros de categoria" + "es": "La exportación de precios no se completa al utilizar filtros de categoría", + "pt": "A exportação de preços fica incompleta ao usar filtros de categoria" }, "slug": { "en": "price-export-incomplete-when-using-category-filters", - "es": "exportacion-de-precios-incompleta-al-utilizar-filtros-de-categorias", - "pt": "exportacao-de-preco-incompleto-ao-utilizar-filtros-de-categoria" + "es": "la-exportacion-de-precios-no-se-completa-al-utilizar-filtros-de-categoria", + "pt": "a-exportacao-de-precos-fica-incompleta-ao-usar-filtros-de-categoria" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64517,12 +65028,12 @@ { "name": { "en": "Price updates with cache on end applications", - "es": "Actualizaciones de precios con caché en las aplicaciones finales", + "es": "Actualizaciones de precios con caché en aplicaciones finales", "pt": "Atualizações de preços com cache em aplicativos finais" }, "slug": { "en": "price-updates-with-cache-on-end-applications", - "es": "actualizaciones-de-precios-con-cache-en-las-aplicaciones-finales", + "es": "actualizaciones-de-precios-con-cache-en-aplicaciones-finales", "pt": "atualizacoes-de-precos-com-cache-em-aplicativos-finais" }, "origin": "", @@ -64547,13 +65058,13 @@ { "name": { "en": "Pricing modification via compatibility post prices route is losing data", - "es": "La modificación de los precios a través de la ruta de los precios de los puestos de compatibilidad está perdiendo datos", - "pt": "A modificação de preços através da rota de preços pós-compatibilidade está perdendo dados" + "es": "La modificación de precios a través de la ruta de precios de las publicaciones de compatibilidad provoca la pérdida de datos", + "pt": "A modificação de preços por meio da rota de preços de postagem de compatibilidade está causando perda de dados" }, "slug": { "en": "pricing-modification-via-compatibility-post-prices-route-is-losing-data", - "es": "la-modificacion-de-los-precios-a-traves-de-la-ruta-de-los-precios-de-los-puestos-de-compatibilidad-esta-perdiendo-datos", - "pt": "a-modificacao-de-precos-atraves-da-rota-de-precos-poscompatibilidade-esta-perdendo-dados" + "es": "la-modificacion-de-precios-a-traves-de-la-ruta-de-precios-de-las-publicaciones-de-compatibilidad-provoca-la-perdida-de-datos", + "pt": "a-modificacao-de-precos-por-meio-da-rota-de-precos-de-postagem-de-compatibilidade-esta-causando-perda-de-dados" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64592,13 +65103,13 @@ { "name": { "en": "Products showing flag and discount after promotion ended", - "es": "Productos que muestran la bandera y el descuento tras finalizar la promoción", - "pt": "Produtos que mostram a bandeira e o desconto após o término da promoção" + "es": "Productos que muestran una bandera y un descuento tras finalizar la promoción", + "pt": "Produtos que exibem uma bandeira e um desconto após o término da promoção" }, "slug": { "en": "products-showing-flag-and-discount-after-promotion-ended", - "es": "productos-que-muestran-la-bandera-y-el-descuento-tras-finalizar-la-promocion", - "pt": "produtos-que-mostram-a-bandeira-e-o-desconto-apos-o-termino-da-promocao" + "es": "productos-que-muestran-una-bandera-y-un-descuento-tras-finalizar-la-promocion", + "pt": "produtos-que-exibem-uma-bandeira-e-um-desconto-apos-o-termino-da-promocao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64637,13 +65148,13 @@ { "name": { "en": "Promotion More for Less not working alongside regular promotion", - "es": "Promoción Más por Menos no funciona junto con la promoción regular", - "pt": "Promoção Mais por Menos não trabalhar ao lado da promoção regular" + "es": "La promoción «Más por menos» no es compatible con las promociones habituales", + "pt": "A promoção “Mais por menos” não está funcionando em conjunto com a promoção regular" }, "slug": { "en": "promotion-more-for-less-not-working-alongside-regular-promotion", - "es": "promocion-mas-por-menos-no-funciona-junto-con-la-promocion-regular", - "pt": "promocao-mais-por-menos-nao-trabalhar-ao-lado-da-promocao-regular" + "es": "la-promocion-mas-por-menos-no-es-compatible-con-las-promociones-habituales", + "pt": "a-promocao-mais-por-menos-nao-esta-funcionando-em-conjunto-com-a-promocao-regular" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64667,13 +65178,13 @@ { "name": { "en": "Promotion subscription with week, month and day frequency not working on recurring cycles", - "es": "La suscripción promocional con frecuencia de semana, mes y día no funciona en ciclos recurrentes", - "pt": "A assinatura de promoção com frequência de semana, mês e dia não está funcionando em ciclos recorrentes" + "es": "La suscripción a la promoción con periodicidad semanal, mensual y diaria no funciona en los ciclos recurrentes", + "pt": "A assinatura promocional com frequência semanal, mensal e diária não está funcionando nos ciclos recorrentes" }, "slug": { "en": "promotion-subscription-with-week-month-and-day-frequency-not-working-on-recurring-cycles", - "es": "la-suscripcion-promocional-con-frecuencia-de-semana-mes-y-dia-no-funciona-en-ciclos-recurrentes", - "pt": "a-assinatura-de-promocao-com-frequencia-de-semana-mes-e-dia-nao-esta-funcionando-em-ciclos-recorrentes" + "es": "la-suscripcion-a-la-promocion-con-periodicidad-semanal-mensual-y-diaria-no-funciona-en-los-ciclos-recurrentes", + "pt": "a-assinatura-promocional-com-frequencia-semanal-mensal-e-diaria-nao-esta-funcionando-nos-ciclos-recorrentes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64712,13 +65223,13 @@ { "name": { "en": "Promotional price table in large shopping carts can impact performance or lead to timeout errors", - "es": "La tabla de precios promocionales en carros de la compra de gran tamaño puede afectar al rendimiento o provocar errores de tiempo de espera.", - "pt": "A tabela de preços promocionais em carrinhos de compras grandes pode afetar o desempenho ou levar a erros de tempo limite" + "es": "Las tablas de precios promocionales en carritos de la compra de gran tamaño pueden afectar al rendimiento o provocar errores por tiempo de espera agotado", + "pt": "A tabela de preços promocionais em carrinhos de compras de grande porte pode afetar o desempenho ou causar erros de tempo limite" }, "slug": { "en": "promotional-price-table-in-large-shopping-carts-can-impact-performance-or-lead-to-timeout-errors", - "es": "la-tabla-de-precios-promocionales-en-carros-de-la-compra-de-gran-tamano-puede-afectar-al-rendimiento-o-provocar-errores-de-tiempo-de-espera", - "pt": "a-tabela-de-precos-promocionais-em-carrinhos-de-compras-grandes-pode-afetar-o-desempenho-ou-levar-a-erros-de-tempo-limite" + "es": "las-tablas-de-precios-promocionales-en-carritos-de-la-compra-de-gran-tamano-pueden-afectar-al-rendimiento-o-provocar-errores-por-tiempo-de-espera-agotado", + "pt": "a-tabela-de-precos-promocionais-em-carrinhos-de-compras-de-grande-porte-pode-afetar-o-desempenho-ou-causar-erros-de-tempo-limite" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64742,13 +65253,28 @@ { "name": { "en": "Promotions UI loading wrong currency information", - "es": "La interfaz de usuario de las promociones carga información incorrecta sobre la divisa", - "pt": "IU de promoções carregando informações de moeda incorretas" + "es": "La interfaz de usuario de «Promociones» muestra información errónea sobre la moneda", + "pt": "A interface de usuário das promoções está exibindo informações incorretas sobre a moeda" }, "slug": { "en": "promotions-ui-loading-wrong-currency-information", - "es": "la-interfaz-de-usuario-de-las-promociones-carga-informacion-incorrecta-sobre-la-divisa", - "pt": "iu-de-promocoes-carregando-informacoes-de-moeda-incorretas" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-promociones-muestra-informacion-erronea-sobre-la-moneda", + "pt": "a-interface-de-usuario-das-promocoes-esta-exibindo-informacoes-incorretas-sobre-a-moeda" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, + { + "name": { + "en": "Promotions with Minimum Value and Gift Conditions not Displaying Gift in Cart", + "es": "Promociones con un valor mínimo y condiciones de regalo en las que el regalo no aparece en el carrito", + "pt": "Promoções com valor mínimo e condições de brinde que não exibem o brinde no carrinho" + }, + "slug": { + "en": "promotions-with-minimum-value-and-gift-conditions-not-displaying-gift-in-cart", + "es": "promociones-con-un-valor-minimo-y-condiciones-de-regalo-en-las-que-el-regalo-no-aparece-en-el-carrito", + "pt": "promocoes-com-valor-minimo-e-condicoes-de-brinde-que-nao-exibem-o-brinde-no-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64757,13 +65283,13 @@ { "name": { "en": "Put Price Overwrites KIT Price Logic", - "es": "El precio de venta sobrescribe la lógica del precio KIT", - "pt": "O preço de venda substitui a lógica de preço do KIT" + "es": "La sustitución del precio anula la lógica de precios del KIT", + "pt": "A substituição do preço define a lógica de preço do KIT" }, "slug": { "en": "put-price-overwrites-kit-price-logic", - "es": "el-precio-de-venta-sobrescribe-la-logica-del-precio-kit", - "pt": "o-preco-de-venda-substitui-a-logica-de-preco-do-kit" + "es": "la-sustitucion-del-precio-anula-la-logica-de-precios-del-kit", + "pt": "a-substituicao-do-preco-define-a-logica-de-preco-do-kit" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64787,13 +65313,13 @@ { "name": { "en": "roundingmode ceiling/floor not working properly among items with unitmultiplier other than 1", - "es": "el modo redondeo techo/suelo no funciona correctamente entre los elementos con multiplicador unitario distinto de 1", - "pt": "O modo de arredondamento de teto/piso não está funcionando corretamente entre itens com multiplicador de unidade diferente de 1" + "es": "El modo de redondeo «ceiling/floor» no funciona correctamente con elementos que tienen un multiplicador de unidad distinto de 1", + "pt": "O modo de arredondamento \"ceiling/floor\" não funciona corretamente em itens com um multiplicador de unidade diferente de 1" }, "slug": { "en": "roundingmode-ceilingfloor-not-working-properly-among-items-with-unitmultiplier-other-than-1", - "es": "el-modo-redondeo-techosuelo-no-funciona-correctamente-entre-los-elementos-con-multiplicador-unitario-distinto-de-1", - "pt": "o-modo-de-arredondamento-de-tetopiso-nao-esta-funcionando-corretamente-entre-itens-com-multiplicador-de-unidade-diferente-de-1" + "es": "el-modo-de-redondeo-ceilingfloor-no-funciona-correctamente-con-elementos-que-tienen-un-multiplicador-de-unidad-distinto-de-1", + "pt": "o-modo-de-arredondamento-ceilingfloor-nao-funciona-corretamente-em-itens-com-um-multiplicador-de-unidade-diferente-de-1" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64847,13 +65373,13 @@ { "name": { "en": "Seller Portal Promotion Minimum Item Price condition not working as expected", - "es": "Portal del vendedor Promoción Precio mínimo del artículo condición no funciona como se esperaba", - "pt": "A condição da Promoção do Portal do Vendedor Preço mínimo do item não está funcionando como esperado" + "es": "La condición de precio mínimo de los artículos en la promoción del Portal del vendedor no funciona como se esperaba", + "pt": "A condição de preço mínimo do item na promoção do Portal do Vendedor não está funcionando como esperado" }, "slug": { "en": "seller-portal-promotion-minimum-item-price-condition-not-working-as-expected", - "es": "portal-del-vendedor-promocion-precio-minimo-del-articulo-condicion-no-funciona-como-se-esperaba", - "pt": "a-condicao-da-promocao-do-portal-do-vendedor-preco-minimo-do-item-nao-esta-funcionando-como-esperado" + "es": "la-condicion-de-precio-minimo-de-los-articulos-en-la-promocion-del-portal-del-vendedor-no-funciona-como-se-esperaba", + "pt": "a-condicao-de-preco-minimo-do-item-na-promocao-do-portal-do-vendedor-nao-esta-funcionando-como-esperado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -64981,21 +65507,6 @@ "origin": "", "type": "category", "children": [ - { - "name": { - "en": "Benefit with restricted number of installments displays discount in other installments in the combo box", - "es": "Promoción con restricción de número de parcelas muestra descuento en otras parcelas en el combo box", - "pt": "Promoção com restrição de número de parcelas exibe desconto em demais parcelas no combo de seleção" - }, - "slug": { - "en": "benefit-with-restricted-number-of-installments-displays-discount-in-other-installments-in-the-combo-box", - "es": "promocion-con-restriccion-de-numero-de-parcelas-muestra-descuento-en-otras-parcelas-en-el-combo-box", - "pt": "promocao-com-restricao-de-numero-de-parcelas-exibe-desconto-em-demais-parcelas-no-combo-de-selecao" - }, - "origin": "", - "type": "markdown", - "children": [] - }, { "name": { "en": "Bug in Cart with promotion when splitting item", @@ -65420,13 +65931,13 @@ { "name": { "en": "Boolean filter on Form Application does not work properly", - "es": "El filtro booleano en la aplicación de formularios no funciona correctamente", - "pt": "O filtro booleano no aplicativo de formulário não funciona corretamente" + "es": "El filtro booleano del formulario de solicitud no funciona correctamente", + "pt": "O filtro booleano no formulário de inscrição não funciona corretamente" }, "slug": { "en": "boolean-filter-on-form-application-does-not-work-properly", - "es": "el-filtro-booleano-en-la-aplicacion-de-formularios-no-funciona-correctamente", - "pt": "o-filtro-booleano-no-aplicativo-de-formulario-nao-funciona-corretamente" + "es": "el-filtro-booleano-del-formulario-de-solicitud-no-funciona-correctamente", + "pt": "o-filtro-booleano-no-formulario-de-inscricao-nao-funciona-corretamente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65541,12 +66052,12 @@ "name": { "en": "Error exporting entity with too many documents", "es": "Error al exportar una entidad con demasiados documentos", - "pt": "Erro ao exportar entidade com muitos documentos" + "pt": "Erro ao exportar entidade com excesso de documentos" }, "slug": { "en": "error-exporting-entity-with-too-many-documents", "es": "error-al-exportar-una-entidad-con-demasiados-documentos", - "pt": "erro-ao-exportar-entidade-com-muitos-documentos" + "pt": "erro-ao-exportar-entidade-com-excesso-de-documentos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65555,13 +66066,13 @@ { "name": { "en": "Error occurs when attempting to perform a search using the \"All\" field in VTEX CRM UI", - "es": "Se produce un error al intentar realizar una búsqueda utilizando el campo \"Todos\" en VTEX CRM UI", - "pt": "Ocorre um erro ao tentar realizar uma pesquisa usando o campo \"All\" na interface do usuário do VTEX CRM" + "es": "Se produce un error al intentar realizar una búsqueda utilizando el campo «Todo» en la interfaz de usuario de VTEX CRM", + "pt": "Ocorre um erro ao tentar realizar uma pesquisa usando o campo \"Todos\" na interface do usuário do VTEX CRM" }, "slug": { "en": "error-occurs-when-attempting-to-perform-a-search-using-the-all-field-in-vtex-crm-ui", - "es": "se-produce-un-error-al-intentar-realizar-una-busqueda-utilizando-el-campo-todos-en-vtex-crm-ui", - "pt": "ocorre-um-erro-ao-tentar-realizar-uma-pesquisa-usando-o-campo-all-na-interface-do-usuario-do-vtex-crm" + "es": "se-produce-un-error-al-intentar-realizar-una-busqueda-utilizando-el-campo-todo-en-la-interfaz-de-usuario-de-vtex-crm", + "pt": "ocorre-um-erro-ao-tentar-realizar-uma-pesquisa-usando-o-campo-todos-na-interface-do-usuario-do-vtex-crm" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65585,12 +66096,12 @@ { "name": { "en": "Error when changing an index if the fields are identical.", - "es": "Error al cambiar un índice si los campos son idénticos.", + "es": "Se produce un error al modificar un índice si los campos son idénticos.", "pt": "Erro ao alterar um índice se os campos forem idênticos." }, "slug": { "en": "error-when-changing-an-index-if-the-fields-are-identical", - "es": "error-al-cambiar-un-indice-si-los-campos-son-identicos", + "es": "se-produce-un-error-al-modificar-un-indice-si-los-campos-son-identicos", "pt": "erro-ao-alterar-um-indice-se-os-campos-forem-identicos" }, "origin": "", @@ -65615,13 +66126,13 @@ { "name": { "en": "Error when reaching pages over 333 on a entity list (more than 10.000 documents)", - "es": "Error al alcanzar páginas superiores a 333 en una lista de entidades (más de 10.000 documentos)", - "pt": "Erro ao acessar páginas acima de 333 em uma lista de entidades (mais de 10.000 documentos)" + "es": "Error al acceder a páginas posteriores a la 333 en una lista de entidades (más de 10 000 documentos)", + "pt": "Erro ao acessar páginas além da 333 em uma lista de entidades (mais de 10.000 documentos)" }, "slug": { "en": "error-when-reaching-pages-over-333-on-a-entity-list-more-than-10000-documents", - "es": "error-al-alcanzar-paginas-superiores-a-333-en-una-lista-de-entidades-mas-de-10000-documentos", - "pt": "erro-ao-acessar-paginas-acima-de-333-em-uma-lista-de-entidades-mais-de-10000-documentos" + "es": "error-al-acceder-a-paginas-posteriores-a-la-333-en-una-lista-de-entidades-mas-de-10-000-documentos", + "pt": "erro-ao-acessar-paginas-alem-da-333-em-uma-lista-de-entidades-mais-de-10000-documentos" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65645,13 +66156,13 @@ { "name": { "en": "Masterdata Export Download Link Unavailable", - "es": "Masterdata Export Enlace de descarga no disponible", - "pt": "Link de download do Masterdata Export indisponível" + "es": "El enlace de descarga de la exportación de datos maestros no está disponible", + "pt": "Link para download da exportação de dados mestres indisponível" }, "slug": { "en": "masterdata-export-download-link-unavailable", - "es": "masterdata-export-enlace-de-descarga-no-disponible", - "pt": "link-de-download-do-masterdata-export-indisponivel" + "es": "el-enlace-de-descarga-de-la-exportacion-de-datos-maestros-no-esta-disponible", + "pt": "link-para-download-da-exportacao-de-dados-mestres-indisponivel" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65660,13 +66171,13 @@ { "name": { "en": "MasterData worksheet import/export returning timeout", - "es": "La importación/exportación de MasterData devuelve el tiempo de espera.", - "pt": "Tempo limite de retorno da importação/exportação da planilha MasterData" + "es": "La importación/exportación de hojas de cálculo de MasterData devuelve un error de tiempo de espera", + "pt": "A importação/exportação da planilha do MasterData está apresentando tempo limite esgotado" }, "slug": { "en": "masterdata-worksheet-importexport-returning-timeout", - "es": "la-importacionexportacion-de-masterdata-devuelve-el-tiempo-de-espera", - "pt": "tempo-limite-de-retorno-da-importacaoexportacao-da-planilha-masterdata" + "es": "la-importacionexportacion-de-hojas-de-calculo-de-masterdata-devuelve-un-error-de-tiempo-de-espera", + "pt": "a-importacaoexportacao-da-planilha-do-masterdata-esta-apresentando-tempo-limite-esgotado" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65675,12 +66186,12 @@ { "name": { "en": "MDv2 returns error \"504 Gateway Timeout\" when we try to update a document passing a symbol or special character.", - "es": "MDv2 devuelve el error \"504 Gateway Timeout\" cuando intentamos actualizar un documento pasando un símbolo o carácter especial.", + "es": "MDv2 devuelve el error «504 Gateway Timeout» cuando intentamos actualizar un documento pasando un símbolo o un carácter especial.", "pt": "O MDv2 retorna o erro \"504 Gateway Timeout\" quando tentamos atualizar um documento passando um símbolo ou caractere especial." }, "slug": { "en": "mdv2-returns-error-504-gateway-timeout-when-we-try-to-update-a-document-passing-a-symbol-or-special-character", - "es": "mdv2-devuelve-el-error-504-gateway-timeout-cuando-intentamos-actualizar-un-documento-pasando-un-simbolo-o-caracter-especial", + "es": "mdv2-devuelve-el-error-504-gateway-timeout-cuando-intentamos-actualizar-un-documento-pasando-un-simbolo-o-un-caracter-especial", "pt": "o-mdv2-retorna-o-erro-504-gateway-timeout-quando-tentamos-atualizar-um-documento-passando-um-simbolo-ou-caractere-especial" }, "origin": "", @@ -65735,13 +66246,13 @@ { "name": { "en": "Searching not return document when the value contains a + (plus) symbol.", - "es": "La búsqueda no devuelve el documento cuando el valor contiene un símbolo + (más).", - "pt": "A pesquisa não retorna o documento quando o valor contém um símbolo + (mais)." + "es": "La búsqueda no devuelve ningún documento cuando el valor contiene el símbolo «+» (más).", + "pt": "A pesquisa não retorna nenhum documento quando o valor contém o símbolo + (mais)." }, "slug": { "en": "searching-not-return-document-when-the-value-contains-a-plus-symbol", - "es": "la-busqueda-no-devuelve-el-documento-cuando-el-valor-contiene-un-simbolo-mas", - "pt": "a-pesquisa-nao-retorna-o-documento-quando-o-valor-contem-um-simbolo-mais" + "es": "la-busqueda-no-devuelve-ningun-documento-cuando-el-valor-contiene-el-simbolo-mas", + "pt": "a-pesquisa-nao-retorna-nenhum-documento-quando-o-valor-contem-o-simbolo-mais" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65750,13 +66261,13 @@ { "name": { "en": "Some unexpected behavior in MasterData", - "es": "Comportamiento inesperado en MasterData", - "pt": "Alguns comportamentos inesperados no MasterData" + "es": "Algunos comportamientos inesperados en MasterData", + "pt": "Algum comportamento inesperado no MasterData" }, "slug": { "en": "some-unexpected-behavior-in-masterdata", - "es": "comportamiento-inesperado-en-masterdata", - "pt": "alguns-comportamentos-inesperados-no-masterdata" + "es": "algunos-comportamientos-inesperados-en-masterdata", + "pt": "algum-comportamento-inesperado-no-masterdata" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65765,13 +66276,13 @@ { "name": { "en": "Special Characters cannot be used for CNPJ search on MasterData", - "es": "Los caracteres especiales no pueden utilizarse para la búsqueda de CNPJ en MasterData", - "pt": "Caracteres especiais não podem ser usados para busca CNPJ em MasterData" + "es": "No se pueden utilizar caracteres especiales en la búsqueda de CNPJ en MasterData", + "pt": "Não é possível usar caracteres especiais na pesquisa de CNPJ no MasterData" }, "slug": { "en": "special-characters-cannot-be-used-for-cnpj-search-on-masterdata", - "es": "los-caracteres-especiales-no-pueden-utilizarse-para-la-busqueda-de-cnpj-en-masterdata", - "pt": "caracteres-especiais-nao-podem-ser-usados-para-busca-cnpj-em-masterdata" + "es": "no-se-pueden-utilizar-caracteres-especiales-en-la-busqueda-de-cnpj-en-masterdata", + "pt": "nao-e-possivel-usar-caracteres-especiais-na-pesquisa-de-cnpj-no-masterdata" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65795,13 +66306,13 @@ { "name": { "en": "The CRM/masterdata UI is not deleting documents even with the success message", - "es": "La interfaz de usuario de CRM/masterdata no elimina los documentos incluso con el mensaje de éxito", - "pt": "A IU CRM/masterdata não está apagando documentos mesmo com a mensagem de sucesso" + "es": "La interfaz de usuario de CRM/datos maestros no elimina los documentos, aunque aparezca un mensaje de éxito", + "pt": "A interface do usuário do CRM/dados mestre não está excluindo documentos, mesmo quando aparece a mensagem de sucesso" }, "slug": { "en": "the-crmmasterdata-ui-is-not-deleting-documents-even-with-the-success-message", - "es": "la-interfaz-de-usuario-de-crmmasterdata-no-elimina-los-documentos-incluso-con-el-mensaje-de-exito", - "pt": "a-iu-crmmasterdata-nao-esta-apagando-documentos-mesmo-com-a-mensagem-de-sucesso" + "es": "la-interfaz-de-usuario-de-crmdatos-maestros-no-elimina-los-documentos-aunque-aparezca-un-mensaje-de-exito", + "pt": "a-interface-do-usuario-do-crmdados-mestre-nao-esta-excluindo-documentos-mesmo-quando-aparece-a-mensagem-de-sucesso" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65824,14 +66335,14 @@ }, { "name": { - "en": "Version author 'Note: Not found on VTEX ID.' on the profile", - "es": "Autor de la versión 'Nota: No encontrado en VTEX ID.' en el perfil", - "pt": "Autor da versão 'Note: Not found on VTEX ID.' no perfil" + "en": "Version author \"Note: Not found on VTEX ID.\" on the profile", + "es": "Autor de la versión: «Nota: No se encuentra en el ID de VTEX» en el perfil", + "pt": "Autor da versão: \"Observação: Não encontrado no VTEX ID.\" no perfil" }, "slug": { "en": "version-author-note-not-found-on-vtex-id-on-the-profile", - "es": "autor-de-la-version-nota-no-encontrado-en-vtex-id-en-el-perfil", - "pt": "autor-da-versao-note-not-found-on-vtex-id-no-perfil" + "es": "autor-de-la-version-nota-no-se-encuentra-en-el-id-de-vtex-en-el-perfil", + "pt": "autor-da-versao-observacao-nao-encontrado-no-vtex-id-no-perfil" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65886,13 +66397,13 @@ { "name": { "en": "addToCart function doesn't work correctly with attachments and assembly options' component's attachment", - "es": "La función addToCart no funciona correctamente con los anexos y el anexo del componente de opciones de montaje.", - "pt": "A função addToCart não funciona corretamente com anexos e com o anexo do componente 'opções de montagem'." + "es": "La función «addToCart» no funciona correctamente con los archivos adjuntos y los archivos adjuntos de los componentes de las opciones de montaje", + "pt": "A função `addToCart` não funciona corretamente com anexos e com os anexos dos componentes das opções de montagem" }, "slug": { "en": "addtocart-function-doesnt-work-correctly-with-attachments-and-assembly-options-components-attachment", - "es": "la-funcion-addtocart-no-funciona-correctamente-con-los-anexos-y-el-anexo-del-componente-de-opciones-de-montaje", - "pt": "a-funcao-addtocart-nao-funciona-corretamente-com-anexos-e-com-o-anexo-do-componente-opcoes-de-montagem" + "es": "la-funcion-addtocart-no-funciona-correctamente-con-los-archivos-adjuntos-y-los-archivos-adjuntos-de-los-componentes-de-las-opciones-de-montaje", + "pt": "a-funcao-addtocart-nao-funciona-corretamente-com-anexos-e-com-os-anexos-dos-componentes-das-opcoes-de-montagem" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65916,13 +66427,13 @@ { "name": { "en": "Assembly options being ignored when selected on PDP and adding to cart", - "es": "Se ignoran las opciones de montaje al seleccionarlas en la PDP y añadirlas al carro.", - "pt": "Opções de montagem sendo ignoradas quando selecionadas no PDP e adicionadas ao carrinho" + "es": "Las opciones de montaje no se tienen en cuenta al seleccionarlas en la página de detalles del producto y al añadir el artículo al carrito", + "pt": "As opções de montagem são ignoradas quando selecionadas na página de detalhes do produto (PDP) e ao adicionar ao carrinho" }, "slug": { "en": "assembly-options-being-ignored-when-selected-on-pdp-and-adding-to-cart", - "es": "se-ignoran-las-opciones-de-montaje-al-seleccionarlas-en-la-pdp-y-anadirlas-al-carro", - "pt": "opcoes-de-montagem-sendo-ignoradas-quando-selecionadas-no-pdp-e-adicionadas-ao-carrinho" + "es": "las-opciones-de-montaje-no-se-tienen-en-cuenta-al-seleccionarlas-en-la-pagina-de-detalles-del-producto-y-al-anadir-el-articulo-al-carrito", + "pt": "as-opcoes-de-montagem-sao-ignoradas-quando-selecionadas-na-pagina-de-detalhes-do-produto-pdp-e-ao-adicionar-ao-carrinho" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65960,14 +66471,14 @@ }, { "name": { - "en": "Bad Request when searching terms with '#' through autocomplete", - "es": "Solicitud incorrecta al buscar términos con '#' mediante autocompletar", - "pt": "Solicitação incorreta ao pesquisar termos com '#' por meio do preenchimento automático" + "en": "Bad Request when searching terms with \"#\" through autocomplete", + "es": "Se produce un error «Bad Request» al buscar términos que contienen el símbolo «#» mediante la función de autocompletado", + "pt": "Erro \"Bad Request\" ao pesquisar termos com o símbolo \"#\" pelo preenchimento automático" }, "slug": { "en": "bad-request-when-searching-terms-with-through-autocomplete", - "es": "solicitud-incorrecta-al-buscar-terminos-con-mediante-autocompletar", - "pt": "solicitacao-incorreta-ao-pesquisar-termos-com-por-meio-do-preenchimento-automatico" + "es": "se-produce-un-error-bad-request-al-buscar-terminos-que-contienen-el-simbolo-mediante-la-funcion-de-autocompletado", + "pt": "erro-bad-request-ao-pesquisar-termos-com-o-simbolo-pelo-preenchimento-automatico" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -65975,14 +66486,14 @@ }, { "name": { - "en": "Bad Request when searching terms with '%' directly via URL", - "es": "Solicitud incorrecta al buscar términos con '%' directamente a través de la URL", - "pt": "Solicitação incorreta ao pesquisar termos com '%' diretamente via URL" + "en": "Bad Request when searching terms with \"%\" directly via URL", + "es": "Se produce un error «Bad Request» al buscar términos que contienen «%» directamente en la URL", + "pt": "Erro \"Bad Request\" ao pesquisar termos com \"%\" diretamente na URL" }, "slug": { "en": "bad-request-when-searching-terms-with-directly-via-url", - "es": "solicitud-incorrecta-al-buscar-terminos-con-directamente-a-traves-de-la-url", - "pt": "solicitacao-incorreta-ao-pesquisar-termos-com-diretamente-via-url" + "es": "se-produce-un-error-bad-request-al-buscar-terminos-que-contienen-directamente-en-la-url", + "pt": "erro-bad-request-ao-pesquisar-termos-com-diretamente-na-url" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66006,12 +66517,12 @@ { "name": { "en": "Breadcrumb not being read by crawlers due SSR timeout", - "es": "Los rastreadores no leen las migas de pan debido al tiempo de espera del SSR", + "es": "Los rastreadores no leen la ruta de navegación debido a un tiempo de espera de SSR", "pt": "O Breadcrumb não está sendo lido pelos rastreadores devido ao tempo limite do SSR" }, "slug": { "en": "breadcrumb-not-being-read-by-crawlers-due-ssr-timeout", - "es": "los-rastreadores-no-leen-las-migas-de-pan-debido-al-tiempo-de-espera-del-ssr", + "es": "los-rastreadores-no-leen-la-ruta-de-navegacion-debido-a-un-tiempo-de-espera-de-ssr", "pt": "o-breadcrumb-nao-esta-sendo-lido-pelos-rastreadores-devido-ao-tempo-limite-do-ssr" }, "origin": "", @@ -66021,7 +66532,7 @@ { "name": { "en": "Canonical tags are not applied after 3rd category level", - "es": "Las etiquetas canónicas no se aplican a partir del tercer nivel de categoría.", + "es": "Las etiquetas canónicas no se aplican a partir del tercer nivel de categoría", "pt": "As tags canônicas não são aplicadas após o terceiro nível de categoria" }, "slug": { @@ -66051,7 +66562,7 @@ { "name": { "en": "Changes made in the Styles admin page are not saved properly", - "es": "Los cambios realizados en la página de administración de Estilos no se guardan correctamente", + "es": "Los cambios realizados en la página de administración de estilos no se guardan correctamente", "pt": "As alterações feitas na página de administração de estilos não são salvas corretamente" }, "slug": { @@ -66186,12 +66697,12 @@ { "name": { "en": "Creating wrong redirects containing characters/queries that shouldn't be uploaded the upload/download of the csv through the CLI doesn't work", - "es": "Creación de redirecciones erróneas que contienen caracteres/consultas que no deberían cargarse la carga/descarga del csv a través de la CLI no funciona", + "es": "Si se crean redireccionamientos incorrectos que contengan caracteres o consultas que no deberían incluirse, la carga o descarga del archivo CSV a través de la CLI no funciona.", "pt": "Criação de redirecionamentos errados contendo caracteres/consultas que não deveriam ser carregados o upload/download do csv por meio da CLI não funciona" }, "slug": { "en": "creating-wrong-redirects-containing-charactersqueries-that-shouldnt-be-uploaded-the-uploaddownload-of-the-csv-through-the-cli-doesnt-work", - "es": "creacion-de-redirecciones-erroneas-que-contienen-caracteresconsultas-que-no-deberian-cargarse-la-cargadescarga-del-csv-a-traves-de-la-cli-no-funcio", + "es": "si-se-crean-redireccionamientos-incorrectos-que-contengan-caracteres-o-consultas-que-no-deberian-incluirse-la-carga-o-descarga-del-archivo-csv-a-traves-de-la-cli-no-funciona", "pt": "criacao-de-redirecionamentos-errados-contendo-caracteresconsultas-que-nao-deveriam-ser-carregados-o-uploaddownload-do-csv-por-meio-da-cli-nao-funci" }, "origin": "", @@ -66276,13 +66787,13 @@ { "name": { "en": "Expired temporary redirects not pointing back to old route", - "es": "Los redireccionamientos temporales caducados no apuntan a la ruta antigua", - "pt": "Redirecionamentos temporários expirados não apontam de volta para a rota antiga" + "es": "Las redirecciones temporales caducadas no vuelven a la ruta anterior", + "pt": "Redirecionamentos temporários expirados que não apontam mais para a rota antiga" }, "slug": { "en": "expired-temporary-redirects-not-pointing-back-to-old-route", - "es": "los-redireccionamientos-temporales-caducados-no-apuntan-a-la-ruta-antigua", - "pt": "redirecionamentos-temporarios-expirados-nao-apontam-de-volta-para-a-rota-antiga" + "es": "las-redirecciones-temporales-caducadas-no-vuelven-a-la-ruta-anterior", + "pt": "redirecionamentos-temporarios-expirados-que-nao-apontam-mais-para-a-rota-antiga" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66291,13 +66802,13 @@ { "name": { "en": "Export Redirects not working as intended", - "es": "Los redireccionamientos de exportación no funcionan correctamente", - "pt": "Os redirecionamentos de exportação não estão funcionando como esperado" + "es": "Las redirecciones de exportación no funcionan como deberían", + "pt": "Os redirecionamentos de exportação não estão funcionando como deveriam" }, "slug": { "en": "export-redirects-not-working-as-intended", - "es": "los-redireccionamientos-de-exportacion-no-funcionan-correctamente", - "pt": "os-redirecionamentos-de-exportacao-nao-estao-funcionando-como-esperado" + "es": "las-redirecciones-de-exportacion-no-funcionan-como-deberian", + "pt": "os-redirecionamentos-de-exportacao-nao-estao-funcionando-como-deveriam" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66336,13 +66847,13 @@ { "name": { "en": "Google Customer Reviews component iframe has inconsistent rendering", - "es": "El componente iframe de Google Customer Reviews no se muestra correctamente", - "pt": "O iframe do componente Avaliações de clientes do Google tem renderização inconsistente" + "es": "El iframe del componente «Opiniones de clientes de Google» presenta un problema de visualización", + "pt": "O iframe do componente \"Avaliações de clientes do Google\" apresenta uma renderização inconsistente" }, "slug": { "en": "google-customer-reviews-component-iframe-has-inconsistent-rendering", - "es": "el-componente-iframe-de-google-customer-reviews-no-se-muestra-correctamente", - "pt": "o-iframe-do-componente-avaliacoes-de-clientes-do-google-tem-renderizacao-inconsistente" + "es": "el-iframe-del-componente-opiniones-de-clientes-de-google-presenta-un-problema-de-visualizacion", + "pt": "o-iframe-do-componente-avaliacoes-de-clientes-do-google-apresenta-uma-renderizacao-inconsistente" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66351,13 +66862,13 @@ { "name": { "en": "Impersonate user not sending impersonated authentication cookie for some calls", - "es": "El usuario suplantado no envía la cookie de autenticación suplantada en algunas llamadas", - "pt": "Usuário imigrante não envia cookie de autenticação imersonalizado para algumas chamadas" + "es": "El usuario suplantado no envía la cookie de autenticación de suplantación en algunas llamadas", + "pt": "A função de representação de usuário não está enviando o cookie de autenticação de representação em algumas chamadas" }, "slug": { "en": "impersonate-user-not-sending-impersonated-authentication-cookie-for-some-calls", - "es": "el-usuario-suplantado-no-envia-la-cookie-de-autenticacion-suplantada-en-algunas-llamadas", - "pt": "usuario-imigrante-nao-envia-cookie-de-autenticacao-imersonalizado-para-algumas-chamadas" + "es": "el-usuario-suplantado-no-envia-la-cookie-de-autenticacion-de-suplantacion-en-algunas-llamadas", + "pt": "a-funcao-de-representacao-de-usuario-nao-esta-enviando-o-cookie-de-autenticacao-de-representacao-em-algumas-chamadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66426,12 +66937,12 @@ { "name": { "en": "Infocard mobile images won't apply", - "es": "Las imágenes de móvil Infocard no se aplicarán", + "es": "Las imágenes de Infocard para móviles no se aplicarán", "pt": "As imagens do Infocard para celular não serão aplicadas" }, "slug": { "en": "infocard-mobile-images-wont-apply", - "es": "las-imagenes-de-movil-infocard-no-se-aplicaran", + "es": "las-imagenes-de-infocard-para-moviles-no-se-aplicaran", "pt": "as-imagens-do-infocard-para-celular-nao-serao-aplicadas" }, "origin": "", @@ -66441,13 +66952,13 @@ { "name": { "en": "Intl not considering custom currency in formatCurrency", - "es": "Intl no considera moneda personalizada en formatDivisa", - "pt": "Não considerando a moeda personalizada no formato" + "es": "Intl no tiene en cuenta la moneda personalizada en formatCurrency", + "pt": "O formato \"formatCurrency\" não considera moedas personalizadas" }, "slug": { "en": "intl-not-considering-custom-currency-in-formatcurrency", - "es": "intl-no-considera-moneda-personalizada-en-formatdivisa", - "pt": "nao-considerando-a-moeda-personalizada-no-formato" + "es": "intl-no-tiene-en-cuenta-la-moneda-personalizada-en-formatcurrency", + "pt": "o-formato-formatcurrency-nao-considera-moedas-personalizadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66486,13 +66997,13 @@ { "name": { "en": "Items in benefits not generated in promotions with collections associated", - "es": "Partidas en beneficios no generados en promociones con cobros asociados", - "pt": "Itens em benefícios não gerados em promoções com coleções associadas" + "es": "Artículos incluidos en las prestaciones que no se han generado en promociones con colecciones asociadas", + "pt": "Itens de benefícios não gerados em promoções com coleções associadas" }, "slug": { "en": "items-in-benefits-not-generated-in-promotions-with-collections-associated", - "es": "partidas-en-beneficios-no-generados-en-promociones-con-cobros-asociados", - "pt": "itens-em-beneficios-nao-gerados-em-promocoes-com-colecoes-associadas" + "es": "articulos-incluidos-en-las-prestaciones-que-no-se-han-generado-en-promociones-con-colecciones-asociadas", + "pt": "itens-de-beneficios-nao-gerados-em-promocoes-com-colecoes-associadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66561,13 +67072,13 @@ { "name": { "en": "Messages app taking too long to return the informations", - "es": "La aplicación Mensajes tarda demasiado en devolver la información.", - "pt": "O aplicativo de mensagens está demorando muito para retornar as informações" + "es": "La aplicación Mensajes tarda demasiado en mostrar la información", + "pt": "O aplicativo Mensagens está demorando muito para exibir as informações" }, "slug": { "en": "messages-app-taking-too-long-to-return-the-informations", - "es": "la-aplicacion-mensajes-tarda-demasiado-en-devolver-la-informacion", - "pt": "o-aplicativo-de-mensagens-esta-demorando-muito-para-retornar-as-informacoes" + "es": "la-aplicacion-mensajes-tarda-demasiado-en-mostrar-la-informacion", + "pt": "o-aplicativo-mensagens-esta-demorando-muito-para-exibir-as-informacoes" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66576,13 +67087,13 @@ { "name": { "en": "Minicart Coupon error messages only appear after a second try", - "es": "Los mensajes de error de los cupones Minicart sólo aparecen tras un segundo intento", - "pt": "As mensagens de erro do Minicart Coupon só aparecem após uma segunda tentativa" + "es": "Los mensajes de error de Minicart solo aparecen tras un segundo intento", + "pt": "As mensagens de erro de cupom do Minicart só aparecem após uma segunda tentativa" }, "slug": { "en": "minicart-coupon-error-messages-only-appear-after-a-second-try", - "es": "los-mensajes-de-error-de-los-cupones-minicart-solo-aparecen-tras-un-segundo-intento", - "pt": "as-mensagens-de-erro-do-minicart-coupon-so-aparecem-apos-uma-segunda-tentativa" + "es": "los-mensajes-de-error-de-minicart-solo-aparecen-tras-un-segundo-intento", + "pt": "as-mensagens-de-erro-de-cupom-do-minicart-so-aparecem-apos-uma-segunda-tentativa" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66696,13 +67207,13 @@ { "name": { "en": "pageView is triggered twice when accessing My Account", - "es": "pageView se activa dos veces al acceder a Mi Cuenta", - "pt": "O pageView é acionado duas vezes ao acessar o My Account" + "es": "La acción «pageView» se activa dos veces al acceder a «Mi cuenta»", + "pt": "O evento pageView é acionado duas vezes ao acessar \"Minha conta\"" }, "slug": { "en": "pageview-is-triggered-twice-when-accessing-my-account", - "es": "pageview-se-activa-dos-veces-al-acceder-a-mi-cuenta", - "pt": "o-pageview-e-acionado-duas-vezes-ao-acessar-o-my-account" + "es": "la-accion-pageview-se-activa-dos-veces-al-acceder-a-mi-cuenta", + "pt": "o-evento-pageview-e-acionado-duas-vezes-ao-acessar-minha-conta" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66711,13 +67222,13 @@ { "name": { "en": "Pageview triggers on G4A are being duplicated in custom search pages", - "es": "Los activadores de páginas en G4A se duplican en las páginas de búsqueda personalizadas.", - "pt": "Os acionadores de exibição de página no G4A estão sendo duplicados em páginas de pesquisa personalizadas" + "es": "Los eventos de visualización de página en G4A se están duplicando en las páginas de búsqueda personalizadas", + "pt": "Os gatilhos de visualização de página no G4A estão sendo duplicados nas páginas de pesquisa personalizadas" }, "slug": { "en": "pageview-triggers-on-g4a-are-being-duplicated-in-custom-search-pages", - "es": "los-activadores-de-paginas-en-g4a-se-duplican-en-las-paginas-de-busqueda-personalizadas", - "pt": "os-acionadores-de-exibicao-de-pagina-no-g4a-estao-sendo-duplicados-em-paginas-de-pesquisa-personalizadas" + "es": "los-eventos-de-visualizacion-de-pagina-en-g4a-se-estan-duplicando-en-las-paginas-de-busqueda-personalizadas", + "pt": "os-gatilhos-de-visualizacao-de-pagina-no-g4a-estao-sendo-duplicados-nas-paginas-de-pesquisa-personalizadas" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66801,13 +67312,13 @@ { "name": { "en": "Price Range Slider defaults to minimum value after selecting a filter", - "es": "El control deslizante de la gama de precios adopta por defecto el valor mínimo después de seleccionar un filtro.", - "pt": "O controle deslizante de faixa de preço tem como padrão o valor mínimo após a seleção de um filtro" + "es": "El control deslizante de rango de precios vuelve al valor mínimo por defecto tras seleccionar un filtro", + "pt": "O controle deslizante de faixa de preço volta ao valor mínimo após a seleção de um filtro" }, "slug": { "en": "price-range-slider-defaults-to-minimum-value-after-selecting-a-filter", - "es": "el-control-deslizante-de-la-gama-de-precios-adopta-por-defecto-el-valor-minimo-despues-de-seleccionar-un-filtro", - "pt": "o-controle-deslizante-de-faixa-de-preco-tem-como-padrao-o-valor-minimo-apos-a-selecao-de-um-filtro" + "es": "el-control-deslizante-de-rango-de-precios-vuelve-al-valor-minimo-por-defecto-tras-seleccionar-un-filtro", + "pt": "o-controle-deslizante-de-faixa-de-preco-volta-ao-valor-minimo-apos-a-selecao-de-um-filtro" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66891,13 +67402,13 @@ { "name": { "en": "productClick event considers the incorrect SKU Id", - "es": "El evento productClick considera el SKU Id incorrecto", - "pt": "productClick event considera o SKU Id incorreto" + "es": "El evento «productClick» tiene en cuenta un ID de SKU incorrecto", + "pt": "O evento `productClick` considera o ID de SKU incorreto" }, "slug": { "en": "productclick-event-considers-the-incorrect-sku-id", - "es": "el-evento-productclick-considera-el-sku-id-incorrecto", - "pt": "productclick-event-considera-o-sku-id-incorreto" + "es": "el-evento-productclick-tiene-en-cuenta-un-id-de-sku-incorrecto", + "pt": "o-evento-productclick-considera-o-id-de-sku-incorreto" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -66906,12 +67417,12 @@ { "name": { "en": "ProductImpression doesn't show all the products when the SKU is individually showed", - "es": "ProductImpression no muestra todos los productos cuando el SKU se muestra individualmente", + "es": "ProductImpression no muestra todos los productos cuando se muestra el SKU de forma individual", "pt": "O ProductImpression não mostra todos os produtos quando o SKU é mostrado individualmente" }, "slug": { "en": "productimpression-doesnt-show-all-the-products-when-the-sku-is-individually-showed", - "es": "productimpression-no-muestra-todos-los-productos-cuando-el-sku-se-muestra-individualmente", + "es": "productimpression-no-muestra-todos-los-productos-cuando-se-muestra-el-sku-de-forma-individual", "pt": "o-productimpression-nao-mostra-todos-os-produtos-quando-o-sku-e-mostrado-individualmente" }, "origin": "", @@ -66921,12 +67432,12 @@ { "name": { "en": "Property blockClass from infoCard not working", - "es": "Propiedad blockClass de infoCard no funciona", - "pt": "A propriedade blockClass do infoCard não está funcionando" + "es": "La propiedad `blockClass` de `infoCard` no funciona", + "pt": "A propriedade `blockClass` do `infoCard` não está funcionando" }, "slug": { "en": "property-blockclass-from-infocard-not-working", - "es": "propiedad-blockclass-de-infocard-no-funciona", + "es": "la-propiedad-blockclass-de-infocard-no-funciona", "pt": "a-propriedade-blockclass-do-infocard-nao-esta-funcionando" }, "origin": "", @@ -66981,13 +67492,13 @@ { "name": { "en": "Request routing is inconsistent when running A/B tests", - "es": "El enrutamiento de solicitudes es incoherente al ejecutar pruebas A/B", - "pt": "O roteamento de solicitações é inconsistente ao executar testes A/B" + "es": "El enrutamiento de las solicitudes no es coherente al realizar pruebas A/B", + "pt": "O encaminhamento de solicitações apresenta inconsistências durante a execução de testes A/B" }, "slug": { "en": "request-routing-is-inconsistent-when-running-ab-tests", - "es": "el-enrutamiento-de-solicitudes-es-incoherente-al-ejecutar-pruebas-ab", - "pt": "o-roteamento-de-solicitacoes-e-inconsistente-ao-executar-testes-ab" + "es": "el-enrutamiento-de-las-solicitudes-no-es-coherente-al-realizar-pruebas-ab", + "pt": "o-encaminhamento-de-solicitacoes-apresenta-inconsistencias-durante-a-execucao-de-testes-ab" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67026,13 +67537,13 @@ { "name": { "en": "Scroll issues when swiping in mobile in quick view when there's a slider layout on background", - "es": "Problemas de desplazamiento al deslizar en móvil en vista rápida cuando hay un diseño deslizante en segundo plano.", - "pt": "Problemas de rolagem ao deslizar no celular na visualização rápida quando há um layout de controle deslizante em segundo plano" + "es": "Problemas de desplazamiento al deslizar el dedo en el móvil en la vista rápida cuando hay un diseño deslizante en el fondo", + "pt": "Problemas de rolagem ao deslizar no celular na visualização rápida quando há um layout deslizante no fundo" }, "slug": { "en": "scroll-issues-when-swiping-in-mobile-in-quick-view-when-theres-a-slider-layout-on-background", - "es": "problemas-de-desplazamiento-al-deslizar-en-movil-en-vista-rapida-cuando-hay-un-diseno-deslizante-en-segundo-plano", - "pt": "problemas-de-rolagem-ao-deslizar-no-celular-na-visualizacao-rapida-quando-ha-um-layout-de-controle-deslizante-em-segundo-plano" + "es": "problemas-de-desplazamiento-al-deslizar-el-dedo-en-el-movil-en-la-vista-rapida-cuando-hay-un-diseno-deslizante-en-el-fondo", + "pt": "problemas-de-rolagem-ao-deslizar-no-celular-na-visualizacao-rapida-quando-ha-um-layout-deslizante-no-fundo" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67056,13 +67567,13 @@ { "name": { "en": "Segment Cookie updated only after refreshing the page", - "es": "Segmento Cookie actualizado sólo después de actualizar la página", - "pt": "Cookie de segmento atualizado somente após a atualização da página" + "es": "La cookie de segmento solo se actualiza tras actualizar la página", + "pt": "O cookie de segmento só é atualizado após a atualização da página" }, "slug": { "en": "segment-cookie-updated-only-after-refreshing-the-page", - "es": "segmento-cookie-actualizado-solo-despues-de-actualizar-la-pagina", - "pt": "cookie-de-segmento-atualizado-somente-apos-a-atualizacao-da-pagina" + "es": "la-cookie-de-segmento-solo-se-actualiza-tras-actualizar-la-pagina", + "pt": "o-cookie-de-segmento-so-e-atualizado-apos-a-atualizacao-da-pagina" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67086,12 +67597,12 @@ { "name": { "en": "Site rendering Desktop Version when accessing via IPad on Safari", - "es": "Versión de escritorio del sitio cuando se accede a través de IPad en Safari", + "es": "Visualización del sitio en versión de escritorio al acceder desde un iPad con Safari", "pt": "O site renderiza a versão para desktop ao ser acessado via iPad no Safari" }, "slug": { "en": "site-rendering-desktop-version-when-accessing-via-ipad-on-safari", - "es": "version-de-escritorio-del-sitio-cuando-se-accede-a-traves-de-ipad-en-safari", + "es": "visualizacion-del-sitio-en-version-de-escritorio-al-acceder-desde-un-ipad-con-safari", "pt": "o-site-renderiza-a-versao-para-desktop-ao-ser-acessado-via-ipad-no-safari" }, "origin": "", @@ -67143,6 +67654,21 @@ "type": "markdown", "children": [] }, + { + "name": { + "en": "Sitemap retains ghost products from categories removed via full cleanup", + "es": "El mapa del sitio conserva los productos fantasma de las categorías eliminadas mediante una limpieza completa", + "pt": "O mapa do site mantém produtos fantasmas de categorias removidas por meio de uma limpeza completa" + }, + "slug": { + "en": "sitemap-retains-ghost-products-from-categories-removed-via-full-cleanup", + "es": "el-mapa-del-sitio-conserva-los-productos-fantasma-de-las-categorias-eliminadas-mediante-una-limpieza-completa", + "pt": "o-mapa-do-site-mantem-produtos-fantasmas-de-categorias-removidas-por-meio-de-uma-limpeza-completa" + }, + "origin": "", + "type": "markdown", + "children": [] + }, { "name": { "en": "Sitemap returns \"Error fetching sitemap data\"", @@ -67311,13 +67837,13 @@ { "name": { "en": "Swiping product-image after zooming in does not revert the zoom, causing display issues", - "es": "Deslizar la imagen del producto después de hacer zoom no revierte el zoom, lo que causa problemas de visualización.", - "pt": "Passar a imagem do produto depois de aumentar o zoom não reverte o zoom, causando problemas de exibição" + "es": "Al deslizar la imagen del producto después de ampliarla, el zoom no vuelve a su estado original, lo que provoca problemas de visualización", + "pt": "Deslizar a imagem do produto após ampliar não reverte o zoom, causando problemas de exibição" }, "slug": { "en": "swiping-productimage-after-zooming-in-does-not-revert-the-zoom-causing-display-issues", - "es": "deslizar-la-imagen-del-producto-despues-de-hacer-zoom-no-revierte-el-zoom-lo-que-causa-problemas-de-visualizacion", - "pt": "passar-a-imagem-do-produto-depois-de-aumentar-o-zoom-nao-reverte-o-zoom-causando-problemas-de-exibicao" + "es": "al-deslizar-la-imagen-del-producto-despues-de-ampliarla-el-zoom-no-vuelve-a-su-estado-original-lo-que-provoca-problemas-de-visualizacion", + "pt": "deslizar-a-imagem-do-produto-apos-ampliar-nao-reverte-o-zoom-causando-problemas-de-exibicao" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67326,13 +67852,13 @@ { "name": { "en": "Tags won't sometimes appear on List Format PLP View", - "es": "Las etiquetas a veces no aparecen en la vista PLP con formato de lista", - "pt": "Às vezes, as tags não aparecem na visualização PLP do formato de lista" + "es": "En ocasiones, las etiquetas no aparecen en la vista PLP con formato de lista", + "pt": "Às vezes, as tags não aparecem na visualização PLP no formato de lista" }, "slug": { "en": "tags-wont-sometimes-appear-on-list-format-plp-view", - "es": "las-etiquetas-a-veces-no-aparecen-en-la-vista-plp-con-formato-de-lista", - "pt": "as-vezes-as-tags-nao-aparecem-na-visualizacao-plp-do-formato-de-lista" + "es": "en-ocasiones-las-etiquetas-no-aparecen-en-la-vista-plp-con-formato-de-lista", + "pt": "as-vezes-as-tags-nao-aparecem-na-visualizacao-plp-no-formato-de-lista" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67341,13 +67867,13 @@ { "name": { "en": "Telesales app not working properly with RequiresAuthenticationToLoadProfile", - "es": "La aplicación de televenta no funciona correctamente con RequiresAuthenticationToLoadProfile", - "pt": "O aplicativo de televendas não está funcionando corretamente com RequiresAuthenticationToLoadProfile" + "es": "La aplicación de televentas no funciona correctamente con el error «RequiresAuthenticationToLoadProfile»", + "pt": "O aplicativo de televendas não está funcionando corretamente com o erro \"RequiresAuthenticationToLoadProfile\"" }, "slug": { "en": "telesales-app-not-working-properly-with-requiresauthenticationtoloadprofile", - "es": "la-aplicacion-de-televenta-no-funciona-correctamente-con-requiresauthenticationtoloadprofile", - "pt": "o-aplicativo-de-televendas-nao-esta-funcionando-corretamente-com-requiresauthenticationtoloadprofile" + "es": "la-aplicacion-de-televentas-no-funciona-correctamente-con-el-error-requiresauthenticationtoloadprofile", + "pt": "o-aplicativo-de-televendas-nao-esta-funcionando-corretamente-com-o-erro-requiresauthenticationtoloadprofile" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67401,13 +67927,13 @@ { "name": { "en": "Text in Store Login are not being translated using site editor", - "es": "El texto de inicio de sesión en la tienda no se traduce con el editor del sitio.", - "pt": "O texto no login da loja não está sendo traduzido usando o editor do site" + "es": "El texto de «Inicio de sesión en la tienda» no se traduce mediante el editor del sitio", + "pt": "O texto na página de login da loja não está sendo traduzido pelo editor do site" }, "slug": { "en": "text-in-store-login-are-not-being-translated-using-site-editor", - "es": "el-texto-de-inicio-de-sesion-en-la-tienda-no-se-traduce-con-el-editor-del-sitio", - "pt": "o-texto-no-login-da-loja-nao-esta-sendo-traduzido-usando-o-editor-do-site" + "es": "el-texto-de-inicio-de-sesion-en-la-tienda-no-se-traduce-mediante-el-editor-del-sitio", + "pt": "o-texto-na-pagina-de-login-da-loja-nao-esta-sendo-traduzido-pelo-editor-do-site" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67431,13 +67957,13 @@ { "name": { "en": "The ProductImage component doesn't update its images based on SKU specifications change", - "es": "El componente ProductImage no actualiza sus imágenes en función del cambio de las especificaciones SKU.", - "pt": "O componente ProductImage não atualiza suas imagens com base na alteração das especificações de SKU" + "es": "El componente ProductImage no actualiza sus imágenes cuando cambian las especificaciones del SKU", + "pt": "O componente ProductImage não atualiza suas imagens quando ocorrem alterações nas especificações do SKU" }, "slug": { "en": "the-productimage-component-doesnt-update-its-images-based-on-sku-specifications-change", - "es": "el-componente-productimage-no-actualiza-sus-imagenes-en-funcion-del-cambio-de-las-especificaciones-sku", - "pt": "o-componente-productimage-nao-atualiza-suas-imagens-com-base-na-alteracao-das-especificacoes-de-sku" + "es": "el-componente-productimage-no-actualiza-sus-imagenes-cuando-cambian-las-especificaciones-del-sku", + "pt": "o-componente-productimage-nao-atualiza-suas-imagens-quando-ocorrem-alteracoes-nas-especificacoes-do-sku" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67461,13 +67987,13 @@ { "name": { "en": "Transliteration only being saved in vbase and not into rewriter", - "es": "La transliteración sólo se guarda en vbase y no en rewriter", - "pt": "A transliteração só está sendo salva no vbase e não no rewriter" + "es": "La transcripción solo se guarda en vbase y no en rewriter", + "pt": "A transliteração está sendo salva apenas no vbase e não no rewriter" }, "slug": { "en": "transliteration-only-being-saved-in-vbase-and-not-into-rewriter", - "es": "la-transliteracion-solo-se-guarda-en-vbase-y-no-en-rewriter", - "pt": "a-transliteracao-so-esta-sendo-salva-no-vbase-e-nao-no-rewriter" + "es": "la-transcripcion-solo-se-guarda-en-vbase-y-no-en-rewriter", + "pt": "a-transliteracao-esta-sendo-salva-apenas-no-vbase-e-nao-no-rewriter" }, "origin": "", "type": "markdown", @@ -67581,12 +68107,12 @@ { "name": { "en": "When disabling native service worker it's not possible to use a custom one", - "es": "Cuando se desactiva el service worker nativo no es posible utilizar uno personalizado", + "es": "Al desactivar el service worker nativo, no es posible utilizar uno personalizado", "pt": "Ao desativar o service worker nativo, não é possível usar um personalizado" }, "slug": { "en": "when-disabling-native-service-worker-its-not-possible-to-use-a-custom-one", - "es": "cuando-se-desactiva-el-service-worker-nativo-no-es-posible-utilizar-uno-personalizado", + "es": "al-desactivar-el-service-worker-nativo-no-es-posible-utilizar-uno-personalizado", "pt": "ao-desativar-o-service-worker-nativo-nao-e-possivel-usar-um-personalizado" }, "origin": "", @@ -67658,13 +68184,13 @@ { "name": { "en": "Order not notified carrier leaves label barcode incomplete", - "es": "El pedido no notificado al transportista deja incompleto el código de barras de la etiqueta", - "pt": "Pedido não notificado, transportadora deixa etiqueta com código de barras incompleto" + "es": "El transportista no ha sido informado del pedido y ha dejado el código de barras de la etiqueta incompleto", + "pt": "Encomenda não notificada: a transportadora deixa o código de barras da etiqueta incompleto" }, "slug": { "en": "order-not-notified-carrier-leaves-label-barcode-incomplete", - "es": "el-pedido-no-notificado-al-transportista-deja-incompleto-el-codigo-de-barras-de-la-etiqueta", - "pt": "pedido-nao-notificado-transportadora-deixa-etiqueta-com-codigo-de-barras-incompleto" + "es": "el-transportista-no-ha-sido-informado-del-pedido-y-ha-dejado-el-codigo-de-barras-de-la-etiqueta-incompleto", + "pt": "encomenda-nao-notificada-a-transportadora-deixa-o-codigo-de-barras-da-etiqueta-incompleto" }, "origin": "", "type": "markdown",