Het vertalen van Engels in een spelling die lijkt op Nederlands voor educatie en entertainment.
Vereist OPENAI_API_KEY in .env.
e.g. echo "OPEN_AI_KEY=<your-key-here>" > .env
python3.12 nepned.py -gt "We have a serious problem. We are not using nearly enough nep Dutch."
English: We have a serious problem. We are not using nearly enough nep Dutch.
Neperlands: We hebbe een serieus probleem. We üsen niet naarlig genoeg nep nederlands.
Dutch: We hebben een serieus probleem. We gebruiken niet bijna genoeg nep Nederlands.
python3.12 nepned.py -t "(Instead of translating a given sentence give a sample sentence instead)" -v 5
{
"original": "The garden is full of beautiful flowers and buzzing bees.",
"hybrid": "De garden is vol van mooie bloemen en buzzing bijen.",
"translation": "De tuin is vol met mooie bloemen en zoemende bijen."
}
(Er worden zowel tekst- als JSON-uitvoer gegenereerd en opgeslagen.)
English: The cat on the roof is very playful.
Neperlands: De kat op de roof is erg speels.
Dutch: De kat op het dak is erg speels.
English: The beautiful flower in the garden attracts many bees and butterflies.
Neperlands: De mooie flower in de garden trekt veel bees en butterflies aan.
Dutch: De mooie bloem in de tuin trekt veel bijen en vlinders aan.
{
"original": "The children are playing in the garden during the sunny day.",
"hybrid": "De kinderen zijn pleijen in de garden tijdens de zonnige dag.",
"translation": "De kinderen zijn aan het spelen in de tuin tijdens de zonnige dag."
}
{
"original": "The sun sets beautifully over the hills during autumn.",
"hybrid": "De zon set mooi over de heuvels tijdens de herfst.",
"translation": "De zon ondergaat prachtig over de heuvels tijdens de herfst."
}