Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
260 changes: 260 additions & 0 deletions packages/snap/locales/de_DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,260 @@
{
"locale": "de",
"messages": {
"reviewTransactionWarning": {
"message": "Überprüfen Sie die Transaktion, bevor Sie fortfahren"
},
"from": {
"message": "Von"
},
"toAddress": {
"message": "An"
},
"continue": {
"message": "Fortfahren"
},
"cancel": {
"message": "Abbrechen"
},
"clear": {
"message": "Löschen"
},
"amount": {
"message": "Betrag"
},
"balance": {
"message": "Guthaben"
},
"recipient": {
"message": "Empfänger"
},
"network": {
"message": "Netzwerk"
},
"minutes": {
"message": "min"
},
"transactionSpeed": {
"message": "Transaktionsgeschwindigkeit"
},
"transactionSpeedTooltip": {
"message": "Die geschätzte Transaktionsdauer"
},
"networkFee": {
"message": "Netzwerkgebühr"
},
"feeRate": {
"message": "Gebührenrate"
},
"networkFeeTooltip": {
"message": "Die gesamte Netzwerkgebühr"
},
"total": {
"message": "Insgesamt"
},
"send": {
"message": "Senden"
},
"asset": {
"message": "Asset"
},
"sending": {
"message": "Wird gesendet"
},
"max": {
"message": "Max."
},
"recipientPlaceholder": {
"message": "Empfängeradresse eingeben"
},
"review": {
"message": "Überprüfung"
},
"error": {
"message": "Fehler"
},
"unknownError": {
"message": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
},
"feeTooLow": {
"message": "Gebühr zu niedrig"
},
"feeRateTooLow": {
"message": "Gebührenrate zu niedrig"
},
"noUtxosSelected": {
"message": "Transaktion konnte nicht erstellt werden: fehlende UTXOs"
},
"outputBelowDustLimit": {
"message": "Betrag unter Dust-Limit"
},
"insufficientFunds": {
"message": "Unzureichende Mittel, um Betrag plus Gebühr zu decken"
},
"noRecipients": {
"message": "Fehlende Empfänger"
},
"psbt": {
"message": "Ungültiges PSBT"
},
"unknownUtxo": {
"message": "Transaktion konnte nicht erstellt werden: unbekannter UTXO"
},
"MmssingNonWitnessUtxo": {
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Misspelled Key Prevents Correct Error Messages

The message key MmssingNonWitnessUtxo contains a typo with three consecutive 'm' characters instead of two. This misspelled key won't match the expected key name in the codebase, causing the error message to fail loading and potentially displaying a fallback or key name instead of the translated message.

Fix in Cursor Fix in Web

"message": "Transaktion konnte nicht erstellt werden: fehlender Non-Witness UTXO"
},
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Typo Breaks Translation for MissingNonWitnessUtxo

Typo in message key "MmssingNonWitnessUtxo" - should be "MissingNonWitnessUtxo" (one 'm' instead of two). This typo exists in all newly added translation files (de_DE.json, el_GR.json, en_GB.json, es_419.json, fr_FR.json, hi_IN.json, id_ID.json, ja_JP.json, ko_KR.json, pt_BR.json, ru_RU.json, tl_PH.json, tr_TR.json, vi_VN.json, zh_CN.json) and is propagated from the existing translation files. When the code attempts to look up this error message using the correct key "MissingNonWitnessUtxo", it will fail to find the translation and fall back to a default message or display the key itself, resulting in a poor user experience.

Fix in Cursor Fix in Web

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Typo in translation key name

Low Severity

The translation key is misspelled as MmssingNonWitnessUtxo (double 'm') instead of MissingNonWitnessUtxo across all newly added locale files. This typo is copied from the source English file but introduces the error into all new translation files, potentially causing lookup failures if the application code uses the correct spelling.

Additional Locations (1)

Fix in Cursor Fix in Web

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Typo in translation key name across files

Medium Severity

The translation key MmssingNonWitnessUtxo contains a typo with double 'm' instead of MissingNonWitnessUtxo. This misspelled key appears in all newly added locale files. If application code references this error with the correct spelling, the translation lookup fails and users see a missing translation or fallback text instead of the proper error message.

Additional Locations (2)

Fix in Cursor Fix in Web

"base58": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse"
},
"bech32": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse"
},
"witnessVersion": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse: Witness-Version"
},
"witnessProgram": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse: Witness-Programm"
},
"legacyAddressTooLong": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse"
},
"invalidBase58PayloadLength": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse: ungültige Länge"
},
"invalidLegacyPrefix": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse: ungültiges Legacy-Prefix"
},
"networkValidation": {
"message": "Ungültige Bitcoin-Adresse: falsches Netzwerk"
},
"outOfRange": {
"message": "Ungültiger Betrag: außerhalb des Bereichs"
},
"tooPrecise": {
"message": "Ungültiger Betrag: zu präzise"
},
"missingDigits": {
"message": "Ungültiger Betrag: fehlende Ziffern"
},
"inputTooLarge": {
"message": "Ungültiger Betrag: zu groß"
},
"invalidCharacter": {
"message": "Ungültiger Betrag: ungültiges Zeichen"
},
"unexpected": {
"message": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten"
},
"error.0": {
"message": "Ungültiges Format"
},
"error.1000": {
"message": "Validierung fehlgeschlagen"
},
"error.2000": {
"message": "Ressource nicht gefunden"
},
"error.3000": {
"message": "Verbindungsfehler"
},
"error.3100": {
"message": "One or more accounts failed to synchronize"
Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Translation Missing for Error 3100

The error.3100 message, "One or more accounts failed to synchronize", is untranslated in the Indonesian, Hindi, German, and French locale files. Other error messages in these files are correctly localized.

Additional Locations (3)

Fix in Cursor Fix in Web

},
"error.4000": {
"message": "Wallet-Zustand beschädigt"
},
"error.5000": {
"message": "Speicherfehler"
},
"error.6000": {
"message": "Methode nicht implementiert oder nicht unterstützt"
},
"error.7000": {
"message": "Zugriff verweigert oder unzureichende Berechtigung"
},
"error.8000": {
"message": "Benutzeraktionsfehler"
},
"error.9000": {
"message": "Beschädigter Zustand, Invariante nicht eingehalten oder fehlgeschlagene Assertion"
},
"error.internal": {
"message": "Interner Fehler. Bitte versuchen Sie es später erneut oder kontaktieren Sie den Support"
},
"confirmation.origin": {
"message": "Ursprung"
},
"confirmation.origin.tooltip": {
"message": "Die dApp, die die Signatur anfordert"
},
"confirmation.account": {
"message": "Konto"
},
"confirmation.signMessage.confirmButton": {
"message": "Signieren"
},
"confirmation.signMessage.title": {
"message": "Nachricht signieren"
},
"confirmation.signMessage.message": {
"message": "Nachricht"
},
"confirmation.estimatedChanges": {
"message": "Geschätzte Änderungen"
},
"confirmation.estimatedChanges.send": {
"message": "Sie senden"
},
"confirmation.confirmButton": {
"message": "Bestätigen"
},
"confirmation.signAndSendTransaction.title": {
"message": "Transaktionsanfrage"
},
"confirmation.requestOrigin": {
"message": "Anfrage von"
},
"confirmation.signPsbt.title": {
"message": "Sign Transaction"
},
"confirmation.signPsbt.confirmButton": {
"message": "Sign"
},
"confirmation.signPsbt.psbt": {
"message": "Transaction (PSBT)"
},
"confirmation.signPsbt.options": {
"message": "Options"
},
"confirmation.signPsbt.options.fill": {
"message": "Auto-fill inputs"
},
"confirmation.signPsbt.options.broadcast": {
"message": "Broadcast after signing"
},
"confirmation.signPsbt.outputs": {
"message": "Transaction outputs"
},
"confirmation.signPsbt.output.change": {
"message": "Change"
},
"confirmation.signPsbt.output.opReturn": {
"message": "OP_RETURN (data)"
},
"confirmation.signPsbt.output.unknown": {
"message": "Unknown script"
},
"confirmation.signPsbt.inputs": {
"message": "Inputs"
},
"confirmation.signPsbt.rawPsbt": {
"message": "Raw PSBT"
},
"yes": {
"message": "Yes"
},
"no": {
"message": "No"
}
}
}
Loading