Prova de Conceito: seria possível criar uma versão internacional do meu canal no YouTube?
Por ser um canal de tecnologia (ensino de Excel), é aceitável que somente a tela do computador seja exibida, ou seja, o áudio é o principal. Seria possível e viável converter os áudios dos vídeos, que estão em português, para inglês?
- Dictation para transcrever o áudio (speech-to-text);
- ChatGPT para traduzir o texto de português para inglês;
- Resemble para gerar o áudio a partir de um texto (text-to-speech) com vozes personalizadas.
O áudio dos primeiros 30 segundos desse vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=ab_6aTCiu1Y&t=31s
O áudio em inglês: Justin (Legacy)-2024_07_22-15.wav
O resultado do teste foi positivo: com as ferramentas disponíveis, é possível fazer esse trabalho com muita rapidez e qualidade.
Há algum tempo (2020), eu gravei um treinamento para a empresa em que trabalho, que foi amplamente utilizado. Surgiu então a necessidade inserir legendas em inglês e espanhol nos vídeos, para ampliar a distribuição. Lembro que 2 pessoas tiveram que trabalhar nisso por 1+ mês. Hoje em dia, esse trabalho seria mais rápido, com qualidade superior (com todo o respeito a quem realizou aquele trabalho) e com menor custo.