Skip to content

i18n: translate 59 pending strings, remove [TODO] markers#39

Merged
bitwalt merged 3 commits into
mainfrom
fix/translations-remove-todo
May 16, 2026
Merged

i18n: translate 59 pending strings, remove [TODO] markers#39
bitwalt merged 3 commits into
mainfrom
fix/translations-remove-todo

Conversation

@bitwalt
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@bitwalt bitwalt commented May 15, 2026

Summary

  • Translates all 59 [TODO]-marked strings in the es, it, zh, de, fr and ja locale files (public/locales/*/translation.json).
  • Non-English visitors were seeing literal [TODO] ... text for recently added Blog, Browser Extension, KaleidoSDK and GPG-verification UI copy.
  • Brand/API identifiers (KaleidoSwap, KaleidoSDK, GetQuoteResponse) kept untranslated; i18next {{count}} interpolation token preserved.

Test plan

  • grep -rc '\[TODO\]' public/locales/ reports 0 for every file
  • All 7 locale files parse as valid JSON and still have 250 keys each
  • npm run dev, switch language, spot-check Blog / Extension / SDK pages

Replaces the [TODO]-prefixed placeholder values in the es, it, zh, de,
fr and ja locale files with proper translations. These covered recently
added Blog, Browser Extension, SDK and GPG-verification UI strings, so
non-English visitors were seeing literal "[TODO] ..." text.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@cloudflare-workers-and-pages
Copy link
Copy Markdown
Contributor

cloudflare-workers-and-pages Bot commented May 15, 2026

Deploying with  Cloudflare Workers  Cloudflare Workers

The latest updates on your project. Learn more about integrating Git with Workers.

Status Name Latest Commit Preview URL Updated (UTC)
✅ Deployment successful!
View logs
website dfbe626 Commit Preview URL

Branch Preview URL
May 16 2026, 01:11 PM

bitwalt and others added 2 commits May 16, 2026 15:06
The home FAQ section (src/components/home/FAQ.tsx) calls t() with a
variable (t(k.question)), so the sync script's literal-only extraction
never picked up the 8 question and 8 answer strings. The keys were
absent from every locale file, leaving t() to fall back to English in
all 7 languages. Adds the 16 keys with proper translations.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Switches the 8 FAQ question/answer pairs from English-text keys to
semantic keys (faq.q1..faq.a8). The English copy now lives as the value
in en/translation.json rather than doubling as the lookup key.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
@bitwalt bitwalt merged commit ef01a62 into main May 16, 2026
2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant