Skip to content

docs(locadex): update translations on main#4339

Closed
locadex-agent[bot] wants to merge 1 commit into
mainfrom
locadex/main/1773255320834
Closed

docs(locadex): update translations on main#4339
locadex-agent[bot] wants to merge 1 commit into
mainfrom
locadex/main/1773255320834

Conversation

@locadex-agent
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@locadex-agent locadex-agent Bot commented Mar 11, 2026

Summary

This PR translates the changes from efd38ff on main.

What this PR does

This automated PR from Locadex processes your content changes and generates translations:

  • Generated translations — Created or updated translation files for your target languages
  • Updated configuration — Synced configuration files as needed

Changes

Translation files updated (12)
  • es/ai/llmstxt.mdx: Updated translation file
  • es/organize/navigation.mdx: Updated translation file
  • es/organize/pages.mdx: Updated translation file
  • es/organize/settings.mdx: Updated translation file
  • fr/ai/llmstxt.mdx: Updated translation file
  • fr/organize/navigation.mdx: Updated translation file
  • fr/organize/pages.mdx: Updated translation file
  • fr/organize/settings.mdx: Updated translation file
  • zh/ai/llmstxt.mdx: Updated translation file
  • zh/organize/navigation.mdx: Updated translation file
  • zh/organize/pages.mdx: Updated translation file
  • zh/organize/settings.mdx: Updated translation file
Configuration files updated (1)
  • gt-lock.json: Updated the translation lockfile to add the latest changes

Next steps

  1. Review the translation changes to ensure they look correct
  2. Merge this PR to apply the translations to your application

Automated PR created by Locadex in 68s

General Translation | Configure Locadex for Docs


Note

Low Risk
Low risk translation-only edits to Spanish/French MDX docs; main risk is minor terminology/key-name inconsistencies in documentation examples (e.g., localized field names/casing) that could confuse readers.

Overview
Updates Spanish and French docs to reflect recent upstream wording changes.

llms.txt docs now mention that page descriptions are truncated to 300 characters and the first newline. Navigation and page-metadata docs tweak translation phrasing and examples (e.g., default version wording and “Getting started” group labels), and the docs.json settings reference adjusts several translated field names/labels (including tabs/anchors/languages) and adds/updates the versions.tag description in ES/FR.

Written by Cursor Bugbot for commit 32f39a4. This will update automatically on new commits. Configure here.

@locadex-agent
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

locadex-agent Bot commented Mar 11, 2026

🔄 Automatically closed

A more recent translation PR (#4341) was created. This PR is now outdated.

@locadex-agent locadex-agent Bot closed this Mar 11, 2026
@locadex-agent locadex-agent Bot deleted the locadex/main/1773255320834 branch March 11, 2026 18:59
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

0 participants