-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
L ciucci patch 1 #79
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
L ciucci patch 1 #79
Conversation
I have added information on Chiquitano/Bésɨro
LinguList
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks, here are a few minor comments:
- Spaces are not allowed in language identifiers in languages.csv
- if a journal article is available in an online journal, it is still an
@article, never@online.
|
Thanks, I have changed these two things in the patch. I see that there are two sources.bib files. One is in the cldf folder, the other is in raw folder. Is this correct? I have modified the sources.bib file in the cldf folder, please tell me if I have to change something in this respect. |
|
That is wrong. The CLDF is always generated. Everything in this folder is always generated. |
|
So the sources.bib file is usually copied from raw to cldf/, but one can also create it explicitly. |
|
Thanks! I have amended this in the sources.bib file in the raw folder and made a pull request. |
todotodoneetc/languages.csvI have added the new files with the numeral systems for Aymara, Cavineña, Chiquitano/Bésɨro, Mapudungun, Paraguayan Guaraní and Wayuu. Please note that I have not cancelled the old files yet. The new files are para1311, mapu1245, ayma1253, cavi1250, chiq1248 and wayu1243.
I could not find a resource indicating all numbers from 1 to 100 for Huallaga Quechua. There are many resources on the internet about Quechua that are done by native speakers, but it is often unclear which Quechua variety is referred to, so the problem is finding a reliable resource for a specific Quechua variety, in this case Huallaga Quechua. Instead of Huallaga Quechua, I have added the numbers from 1 to 100 for Chiquitano/Bésɨro.
In general, as I have written in December, South American languages hardly had numbers above 20, so I would say that all of these systems are the result of language planning. Chiquitano/Bésɨro was traditionally known to be a language almost without numbers, but the speakers have recently created a numeral system. Similar considerations apply, for instance, to Paraguayan Guaraní, which originally only had numbers up to four. The Chiquitano/Bésɨro variety I am referring to is the one of Lomeriano one, which is the one that has most speakers so it is turning into the standard variety of Chiquitano/Bésɨro.
I have changed some bibliographical references and have added new bibliographical references since most of the previous references, alone, did not cover numbers up to 100 for these languages. I have updated the table.