Skip to content

yuniwon/mirage7-ko-patch

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

22 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Mirage 7 Korean Patch

Mirage 7 한국어 패치 제작 저장소입니다.

Scope

  • 대상 게임: Mirage 7
  • 대상 플랫폼: Steam/Windows 우선
  • 게임 설치 경로 예시: C:\Games\Mirage 7
  • 현재 단계: 원문 추출 경로 확인, 설정집/용어집 준비

Repository Policy

이 저장소에는 원본 게임 번들, 원문 전체 덤프, 실행 파일을 커밋하지 않습니다.

관리 대상:

  • 번역 설정집과 작업 문서
  • 추출/검증/패키징 도구
  • 원문 위치와 자산명 메타데이터
  • 한국어 working set
  • 나중에 만들 런처/릴리즈 스크립트

제외 대상:

  • Mirage7.exe
  • Mirage7_Data/**/*.bundle
  • Mirage7_Data/**/*.assets
  • 추출된 영어 원문 전체
  • 배포 권한이 없는 원본 게임 파일

Current Artifacts

  • docs/engine_report.md: Unity/Addressables 구조와 폰트 리스크
  • docs/localization_asset_inventory.md: 텍스트 자산 인벤토리
  • docs/localization_bible_ko.md: 스포일러 포함 번역 설정집
  • docs/translation_plan.md: 번역 순서와 QA 계획
  • tools/extract_unity_textassets.py: 로컬 설치본에서 TextAsset 추출
  • metadata/: 원문 위치와 자산 메타데이터

Local Extraction

원문 확인이 필요할 때만 로컬 게임 설치본에서 추출합니다.

python tools/extract_unity_textassets.py --root "C:\Games\Mirage 7" --out working/source_text

working/source_text에는 영어 원문 전체가 포함되므로 Git에 올리지 않습니다.

Next Steps

  1. working/glossary.tsv 생성
  2. UI/control 한국어 working set 생성
  3. 한글 TMP 폰트 패치 경로 검증
  4. 구조/태그/플레이스홀더 QA 스크립트 작성
  5. 런처와 GitHub Release 패키징 구조 설계

About

Mirage 7 Korean localization patch installer

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

 
 
 

Contributors