Improve the compatibility of setExtra#40
Conversation
|
According to Zotero's documentation, it seems that the field names in |
|
@AbeJellinek @dstillman Hello, please take some time to review this PR. 😢🙋♂️ By the way, why I stick to using fields like |
|
Just to clarify, how necessary would this be with proper fields? Because we're in the process of adding those for Zotero 7.1: https://forums.zotero.org/discussion/121656/coming-soon-new-item-fields/p1 And once those are added, we obviously don't want to still be adding rows in Extra. |
I have been following the discussion.
Yes, it is beneficial to add some common fields. It is not easy for most users to accurately enter CSL fields in extra without UI prompts.
Strictly speaking, it is unnecessary to add fields like According to CSL document, fields like If there is any advantage in adding |
|
Broadly speaking, to fully address the challenge of outputting bilingual bibliography, aside from number fields and date fields, other text fields written in specific languages require a designated place to store their multilingual values. The standard fields in CSL are insufficient, and it is not necessary to add multilingual versions for all text fields. A |
…andler; allow setting multiple CSL name variables with the same field name via `setExtra`
This is a change submitted to advance zotero/translators#PR3417, and has not been tested locally, but it should be working well.
Zotero.Translate.Base.Item.setExtrainitemDonehandleroriginal-author) with the same field name viasetExtra